MICROXIP-LOGO

Subsistema de processador MICROCHIP AN4229 Risc V

MICROCHIP-AN4229 Risc-V-Processador-Subsistema-PRODUCT

Informació del producte

Especificacions

  • Nom del producte: RT PolarFire
  • Model: AN4229
  • Subsistema del processador: RISC-V
  • Requisits d'alimentació: adaptador d'alimentació CA de 12 V/5 A
  • Interfície: USB 2.0 A a mini-B, Micro B USB 2.0

Instruccions d'ús del producte

Requisits de disseny
Els requisits de maquinari i programari per construir un subsistema de processador Mi-V són els següents:

  • Adaptador i cable d'alimentació de CA de 12 V/5 A
  • Cable USB 2.0 A a mini-B
  • Cable Micro B USB 2.0
  • Consulteu el fitxer readme.txt file en el disseny files per a totes les versions de programari necessàries

Requisits previs del disseny
Abans d'iniciar el procés de disseny, assegureu-vos que es compleixin els passos següents:

  • [Llista de requisits previs]

Descripció del disseny
MIV_RV32 és un nucli de processador dissenyat per implementar el conjunt d'instruccions RISC-V. El nucli es pot implementar en una FPGA.

Preguntes freqüents

  • P: Quins són els requisits de maquinari per a RT PolarFire?
    R: Els requisits de maquinari inclouen un cable i un adaptador d'alimentació CA de 12 V/5 A, un cable USB 2.0 A a mini-B i un cable USB 2.0 Micro B.
  • P: Quin és el subsistema del processador de RT PolarFire?
    R: El subsistema del processador es basa en l'arquitectura RISC-V.

Introducció (fer una pregunta)

Microchip ofereix la IP del processador Mi-V i la cadena d'eines de programari sense cap cost per desenvolupar dissenys basats en processadors RISC-V. RISC-V és una arquitectura de conjunt d'instruccions oberta estàndard (ISA) sota el govern de la fundació RISC-V. Ofereix nombrosos avantatges, que inclouen permetre a la comunitat de codi obert provar i millorar els nuclis a un ritme més ràpid que els ISA tancats. RT PolarFire® Field Programable Gate Array (FPGA) admet processadors suaus Mi-V per executar aplicacions d'usuari. Aquesta nota d'aplicació descriu com construir un subsistema de processador Mi-V per executar una aplicació d'usuari des de la memòria TCM designada inicialitzada des de l'SPI Flash.

Requisits de disseny (fer una pregunta)
La taula següent enumera els requisits de maquinari i programari per crear un subsistema de processador Mi-V.

Taula 1-1. Requisits de disseny

Requisit Descripció
Requisits de maquinari
Kit de desenvolupament RT PolarFire® (RTPF500TS-1CG1509M) Adaptador d'alimentació CA i cable de 12 V/5 A Cable USB 2.0 A a mini-B Cable Micro B USB 2.0 REV 1.0
Requisits de programari
Libero® SoC FlashPro Express SoftConsole Vegeu el readme.txt file en el disseny files per a totes les versions de programari necessàries per crear el disseny de referència Mi-V

 Requisits previs de disseny (fer una pregunta)

Abans de començar, seguiu els passos següents:

  1. Descarrega el disseny de referència files de RT PolarFire: construcció del subsistema del processador RISC-V.
  2. Baixeu i instal·leu Libero® SoC des del següent enllaç: Libero SoC v2024.1 o posterior.

Descripció del disseny (fer una pregunta)

MIV_RV32 és un nucli de processador dissenyat per implementar el conjunt d'instruccions RISC-V. El nucli es pot configurar per tenir interfícies de bus AHB, APB3 i AXI3/4 per a accessos perifèrics i de memòria. La figura següent mostra el diagrama de blocs de nivell superior del subsistema Mi-V construït amb RT PolarFire® FPGA.

L'aplicació d'usuari que s'ha d'executar al processador Mi-V es pot emmagatzemar en un SPI Flash extern. A l'encesa del dispositiu, el controlador del sistema inicialitza el TCM designat amb l'aplicació d'usuari. El restabliment del sistema s'allibera un cop finalitzada la inicialització del TCM. Si l'aplicació d'usuari s'emmagatzema a SPI Flash, el controlador del sistema utilitza la interfície SC_SPI per llegir l'aplicació d'usuari des de l'SPI Flash. L'aplicació d'usuari donada imprimeix el missatge UART "Hello World!" i parpelleja els LED de l'usuari a la placa.

MICROCHIP-AN4229 Risc-V-Processador-Subsistema- (1)

Implementació de maquinari (fer una pregunta)

La figura següent mostra el disseny Libero del subsistema del processador Mi-V.MICROCHIP-AN4229 Risc-V-Processador-Subsistema- (2)

Blocs d'IP (fer una pregunta)
La taula següent enumera els blocs IP utilitzats en el disseny de referència del subsistema del processador Mi-V i la seva funció.

Taula 4-1. Descripció dels blocs IP

Nom IP Descripció
INIT_MONITOR El monitor d'inicialització RT PolarFire® obté l'estat de la inicialització del dispositiu i de la memòria
reset_syn Aquesta és la instanciació IP CORERESET_PF que genera un restabliment síncron a nivell de sistema per al subsistema Mi-V
 

CCC_0

El bloc RT PolarFire Clock Conditioning Circuitry (CCC) pren un rellotge d'entrada de 160 MHz del bloc PF_OSC i genera un rellotge de teixit de 83.33 MHz per al subsistema del processador Mi-V i altres perifèrics.
 

 

 

MIV_RV32_C0 (IP del processador Mi-V Soft)

El valor predeterminat de l'adreça del vector de restabliment del processador suau Mi-V és 0✕8000_0000. Després del restabliment del dispositiu, el processador executa l'aplicació des de 0✕8000_0000. TCM és la memòria principal del processador Mi-V i és la memòria assignada a 0✕8000_0000. El TCM s'inicializa amb l'aplicació d'usuari que s'emmagatzema al SPI Flash. Al mapa de memòria del processador Mi-V, el rang 0✕8000_0000 a 0✕8000_FFFF es defineix per a la interfície de memòria TCM i el rang 0✕7000_0000 a 0✕7FFF_FFFF es defineix per a la interfície APB.
MIV_ESS_C0_0 Aquest subsistema estès MIV (ESS) s'utilitza per donar suport a GPIO i UART
CoreSPI_C0_0 CoreSPI s'utilitza per programar el Flash SPI extern
PF_SPI La macro PF_SPI connecta la lògica del teixit amb el flash SPI extern, que està connectat al controlador del sistema
PF_OSC PF_OSC és un oscil·lador integrat que genera un rellotge de sortida de 160 MHz

Important: totes les guies i manuals d'usuari IP estan disponibles a Libero SoC > Catàleg

Mapa de memòria (fer una pregunta)
 La taula següent mostra el mapa de memòria de les memòries i perifèrics.

Taula 4-2. Descripció del mapa de memòria

Perifèrics Adreça d'inici
TCM 0 x 8000_0000
MIV_ESS_UART 0 x 7100_0000
MIV_ESS_GPIO 0 x 7500_0000

Implementació de programari (fer una pregunta)

Microchip proporciona una cadena d'eines de SoftConsole per crear una aplicació d'usuari RISC-V executable (.hex) file i depurar-lo. El disseny de referència files inclouen l'espai de treball del firmware que conté el projecte de programari MiV_uart_blinky. L'aplicació d'usuari MiV_uart_blinky està programada en un SPI Flash extern mitjançant Libero® SoC. L'aplicació d'usuari donada imprimeix el missatge UART "Hello World!" i parpelleja els LED de l'usuari a la placa.

Segons el mapa de memòria de disseny de Libero SoC, les adreces perifèriques UART i GPIO es mapegen a 0x71000000 i 0x75000000, respectivament. Aquesta informació es proporciona a hw_platform.h file tal com es mostra a la figura següent.

MICROCHIP-AN4229 Risc-V-Processador-Subsistema- (3)L'aplicació d'usuari s'ha d'executar des de la memòria TCM (codi, dades i pila). Per tant, l'adreça RAM de l'script de l'enllaç s'estableix a l'adreça inicial de la memòria TCM, tal com es mostra a la figura següent.

MICROCHIP-AN4229 Risc-V-Processador-Subsistema- (4)L'script d'enllaç (miv-rv32-ram.ld) està disponible a la carpeta FW\MiV_uart_blinky\miv_rv32_hal del disseny files. Per crear l'aplicació d'usuari, seguiu els passos següents:

  1. Creeu un projecte Mi-V SoftConsole
  2. Descarrega el MIV_RV32 HAL files i controladors de GitHub mitjançant l'enllaç de la següent manera: github.com/Mi-V-Soft-RISC-V/platform
  3. Importeu els controladors del microprogramari
  4. Creeu el principal.c file amb el codi de l'aplicació
  5. Assigna els controladors del microprogramari i l'script d'enllaç
  6. Memòria de mapes i adreces perifèriques
  7. Construeix l'aplicació

Per obtenir més informació sobre aquests passos, vegeu AN4997: PolarFire FPGA Construcció d'un subsistema de processador Mi-V. El .hex file es crea després de la compilació correcta i s'utilitza per al disseny i la configuració d'inicialització de memòria a l'execució de la demostració.

 Configuració de la demostració (fer una pregunta)

Per configurar la demostració, seguiu els passos següents:

  1. Configuració del maquinari
  2. Configuració del terminal sèrie (terme Tera)

Configuració del maquinari (fer una pregunta)
Important: la depuració de l'aplicació Mi-V amb el depurador de SoftConsole no funcionarà si el mode de suspensió del controlador del sistema està habilitat. El mode de suspensió del controlador del sistema està desactivat per a aquest disseny per demostrar l'aplicació Mi-V.

Per configurar el maquinari, seguiu els passos següents:

  1. Apagueu el tauler mitjançant l'interruptor SW7.
  2. Obriu el pont J31 per utilitzar el programador FlashPro extern o tanqueu el pont J31 per utilitzar el programador FlashPro incrustat.
    Important: Embedded Flash Pro Programmer només es pot utilitzar per programar mitjançant Libero o FPExpress, no es pot utilitzar per depurar l'aplicació basada en Mi-V.
  3. Connecteu l'ordinador amfitrió al connector J24 mitjançant el cable USB.
  4. Per habilitar l'SC_SPI, s'han de tancar 1-2 pins del pont J8.
  5. Connecteu el programador FlashPro al connector J3 (JTAG capçalera) i utilitzeu un altre cable USB per connectar el programador FlashPro a l'ordinador amfitrió.
  6. Assegureu-vos que els controladors del pont USB a UART es detectin automàticament, cosa que es pot verificar mitjançant el gestor de dispositius de l'ordinador amfitrió.
    Important: tal com es mostra a la figura 6-1, les propietats del port de COM16 mostren que està connectat al port sèrie USB. Per tant, COM16 es selecciona en aquest exempleample. El número de port COM és específic del sistema. Si els controladors del pont USB a UART no estan instal·lats, descarregueu i instal·leu els controladors des de www.microchip.com/en-us/product/mcp2200.
  7. Connecteu la font d'alimentació al connector J19 i engegueu la font d'alimentació mitjançant l'interruptor SW7.

 

Configuració del terminal sèrie (terme Tera) (fer una pregunta)
L'aplicació d'usuari (MiV_uart_blinky.hex file) imprimeix el "Hola món!" missatge al terminal sèrie a través de la interfície UART.

Per configurar el terminal sèrie, seguiu els passos següents:

  1. Inicieu Tera Term a l'ordinador amfitrió.
  2. Seleccioneu el port COM identificat a Tera Term tal com es mostra a la figura següent.MICROCHIP-AN4229 Risc-V-Processador-Subsistema- (5)
  3. A la barra de menús, seleccioneu Configuració > Port sèrie per configurar el port COM. MICROCHIP-AN4229 Risc-V-Processador-Subsistema- (6)
  4. Establiu la velocitat (baud) a 115200 i el control de flux a cap i feu clic a l'opció de configuració nova tal com es mostra a la figura següent.MICROCHIP-AN4229 Risc-V-Processador-Subsistema- (7)

Un cop configurat el terminal sèrie, el següent pas és programar el dispositiu RT PolarFire®.

Execució de la demostració (fer una pregunta)

Per executar la demostració, seguiu els passos següents:

  1. Generació del client d'inicialització de TCM
  2. Programació del dispositiu RT PolarFire®
  3. Generació de la imatge SPI Flash
  4. Programació del SPI Flash

Generació del client d'inicialització de TCM (fer una pregunta)
Per inicialitzar el TCM a RT PolarFire® mitjançant el controlador del sistema, un paràmetres locals l_cfg_hard_tcm0_en a miv_rv32_subsys_pkg.v file s'ha de canviar a 1'b1 abans de la síntesi. Per obtenir més informació, consulteu la Guia d'usuari de MIV_RV32.

Al Libero® SoC, l'opció Configura les dades i les memòries d'inicialització del disseny genera el client d'inicialització de TCM i l'afegeix a sNVM, μPROM o un SPI Flash extern, en funció del tipus de memòria no volàtil seleccionada. En aquesta nota d'aplicació, el client d'inicialització de TCM s'emmagatzema a l'SPI Flash. Aquest procés requereix l'executable de l'aplicació d'usuari file (.hex file). L'hexagonal file (*.hex) es genera mitjançant el projecte d'aplicació SoftConsole. A sampL'aplicació d'usuari es proporciona juntament amb el disseny files. L'aplicació d'usuari file (.hex) està seleccionat per crear el client d'inicialització de TCM mitjançant els passos següents:

  1. Inicieu Libero® SoC i executeu script.tcl (Apèndix 2: Execució de l'script TCL).
  2. Seleccioneu Configura dades i memòries d'inicialització del disseny > Flux de disseny del Libero.
  3. A la pestanya Fabric RAMs, seleccioneu la instància TCM i feu-hi doble clic per obrir el quadre de diàleg Edit Fabric RAM Initialization Client, tal com es mostra a la figura següent.
  4. MICROCHIP-AN4229 Risc-V-Processador-Subsistema- (8)Al quadre de diàleg Edit Fabric RAM Initialization Client, definiu el tipus d'emmagatzematge a SPI-Flash. A continuació, seleccioneu Contingut de file i feu clic al botó Importa (…) tal com es mostra a la figura següent.

MICROCHIP-AN4229 Risc-V-Processador-Subsistema- (9) Programació del dispositiu RT PolarFire (fer una pregunta)

  • El disseny de referència files inclouen el projecte del subsistema del processador Mi-V creat amb Libero® SoC. El dispositiu RT PolarFire® es pot programar mitjançant Libero SoC.
  • El flux de disseny de Libero SoC es mostra a la figura següent. MICROCHIP-AN4229 Risc-V-Processador-Subsistema- (10)

Per programar el dispositiu RT PolarFire, obriu el projecte Libero del subsistema del processador Mi-V, que es crea mitjançant els scripts TCL proporcionats al Libero SoC, i feu doble clic a Executar l'acció del programa .

Generació de la imatge SPI Flash (fer una pregunta)

  • Per generar la imatge SPI Flash, feu doble clic a Generar SPI Flash Image a la pestanya Flux de disseny.
  • Quan la imatge SPI Flash es genera correctament, apareix una marca verda al costat de Generar SPI Flash Image.

Programació del flaix SPI (fer una pregunta)
Per programar la imatge SPI Flash, seguiu els passos següents:

  1. Feu doble clic a Executar PROGRAM_SPI_IMAGE a la pestanya Flux de disseny.
  2. Feu clic a Sí al quadre de diàleg.
  • Quan la imatge SPI s'ha programat correctament al dispositiu, apareix una marca verda al costat d'Executar PROGRAM_SPI_IMAGE.
  • Un cop finalitzada la programació SPI Flash, el TCM està a punt. Com a resultat, els LED 1, 2, 3 i 4 parpellegen i, a continuació, s'observen impressions al terminal sèrie, tal com es mostra a la figura següent.
    MICROCHIP-AN4229 Risc-V-Processador-Subsistema- (11)

Això conclou la demostració.
El dispositiu RT PolarFire® i el flaix SPI també es poden programar mitjançant FlashPro Express, vegeu l'Apèndix 1: Programació del dispositiu RT PolarFire i el flaix SPI mitjançant FlashPro Express.

 Apèndix 1: Programació del dispositiu RT PolarFire i del flaix SPI mitjançant FlashPro Express (fer una pregunta)

El disseny de referència files inclouen un treball de programació file per programar el dispositiu RT PolarFire® mitjançant FlashPro Express. Aquesta feina file també inclou la imatge SPI Flash, que és el client d'inicialització de TCM. FlashPro Express programa tant el dispositiu RT PolarFire com el SPI Flash amb aquest .job de programació file. La programació .job file està disponible a DesignFiledirectori_s\Programació_files.

Per programar el dispositiu RT PolarFire amb la programació file utilitzant FlashPro Express, realitzeu els passos següents:

  1. Configureu el maquinari, vegeu Configuració del maquinari.
  2. A l'ordinador amfitrió, inicieu el programari FlashPro Express.
  3. Per crear un projecte de feina nou, feu clic a Nou o seleccioneu Projecte de treball nou a FlashPro Express Job al menú Projecte.
  4. Introduïu el següent al quadre de diàleg:
    • Treball de programació file: Feu clic a Navega i navegueu fins a la ubicació on es troba el .job file es troba i seleccioneu file. El treball file està disponible a DesignFiledirectori_s\Programació_files.
    • Ubicació del projecte de treball de FlashPro Express: feu clic a Navega i navegueu a la ubicació on voleu desar el projecte.MICROCHIP-AN4229 Risc-V-Processador-Subsistema- (13)
  5. Feu clic a D'acord. La programació requerida file està seleccionat i llest per ser programat.
  6. La finestra de FlashPro Express apareix com es mostra a la figura següent. Confirmeu que apareix un número de programador al camp Programador. Si no ho fa, comproveu les connexions de la placa i feu clic a Actualitza/Reescaneja programadors. MICROCHIP-AN4229 Risc-V-Processador-Subsistema- (13)
  7. Feu clic a RUN. Quan el dispositiu es programa correctament, es mostra l'estat RUN PASSED, tal com es mostra a la figura següent.MICROCHIP-AN4229 Risc-V-Processador-Subsistema- (14)

Això conclou el dispositiu RT PolarFire i la programació SPI Flash. Després de programar el tauler, observeu el "Hello World!" missatge imprès al terminal UART i el parpelleig dels LED de l'usuari.

 Apèndix 2: Execució de l'script TCL (fer una pregunta)

Els scripts TCL es proporcionen al disseny files sota el directori HW. Si cal, el flux de disseny es pot reproduir des de la implementació del disseny fins a la generació del treball file.

Per executar el TCL, seguiu els passos següents:

  1. Inicieu el programari Libero.
  2. Seleccioneu Projecte > Executar script...
  3. Feu clic a Navega i seleccioneu script.tcl al directori HW descarregat.
  4. Feu clic a Executar.

Després d'executar correctament l'script TCL, el projecte Libero es crea dins del directori HW.

  • Per obtenir més informació sobre els scripts TCL, consulteu rtpf_an4229_df/HW/TCL_Script_readme.txt. Per obtenir més informació sobre les ordres TCL, consulteu la Guia de referència de les ordres Tcl. Contacta Microxip
  • Suport tècnic per a qualsevol consulta que es trobi mentre s'executa l'script TCL.

 Historial de revisions (fer una pregunta)

La taula d'historial de revisions descriu els canvis que s'han implementat al document. Els canvis s'enumeren per revisió, començant per la publicació més actual.

Taula 10-1. Historial de versions

Revisió Data Descripció
B 10/2024 A continuació es mostra la llista de canvis realitzats a la revisió B del document:
  • S'ha actualitzat la revisió del tauler a la taula 1-1
  • S'han afegit Mi-V ESS i CoreSPI a la figura 3-1 a la secció Descripció del disseny
  • S'han afegit blocs MIV_ESS_C0_0 i CoreSPI_C0_0 a la Taula 4-1 a la secció Blocs IP
  • S'ha actualitzat el valor de l'adreça inicial a la taula 4-2
  • S'han actualitzat la Figura 5-1 i la Figura 5-2 a la secció Implementació de programari
  • S'ha afegit una nota sobre el mode de suspensió del controlador del sistema, s'ha afegit la configuració dels ponts de la programació SPI Enable i FlashPro (ja sigui integrada o externa) als passos de la secció Configuració del maquinari
  • Figura actualitzada 6-1, Figura 6-2 i Figura 6-3 a la secció Configuració del terminal sèrie (terme Tera)
  • Figura actualitzada 7-1 i Figura 7-2 a la secció Generació del client d'inicialització de TCM
  • S'ha actualitzat la figura 7-4 a la secció Programació de l'SPI Flash
  • Apèndix 2 afegit: Execució de la secció TCL Script
A 10/2021 La primera publicació d'aquest document

Suport de microxip FPGA

El grup de productes Microchip FPGA avala els seus productes amb diversos serveis d'assistència, inclòs el servei d'atenció al client, el centre de suport tècnic al client, un weblloc web i oficines de vendes a tot el món. Es recomana als clients que visitin els recursos en línia de Microxip abans de contactar amb el servei d'assistència, ja que és molt probable que les seves consultes ja hagin estat respostes.

Poseu-vos en contacte amb el centre d'assistència tècnica a través de weblloc a www.microchip.com/support. Esmenteu el número de peça del dispositiu FPGA, seleccioneu la categoria de cas adequada i pengeu el disseny files mentre es crea un cas de suport tècnic.
Poseu-vos en contacte amb el servei d'atenció al client per obtenir assistència no tècnica del producte, com ara preus del producte, actualitzacions del producte, informació d'actualització, estat de la comanda i autorització.

  • Des d'Amèrica del Nord, truqueu al 800.262.1060
  • Des de la resta del món, truqueu al 650.318.4460
  • Fax, des de qualsevol part del món, 650.318.8044

Informació del microxip

El Microxip Weblloc
Microxip ofereix suport en línia a través del nostre weblloc a www.microchip.com/. Això weblloc s'utilitza per fer filei informació fàcilment disponible per als clients. Alguns dels continguts disponibles inclouen:

  • Suport al producte: fulls de dades i errates, notes d'aplicació i sampprogrames, recursos de disseny, guies d'usuari i documents de suport de maquinari, últimes versions de programari i programari arxivat
  • Suport tècnic general: Preguntes freqüents (FAQ), sol·licituds d'assistència tècnica, grups de discussió en línia, llista de membres del programa de socis de disseny de Microchip
  • Negoci de Microxip: selector de productes i guies de comandes, darrers comunicats de premsa de Microxip, llistat de seminaris i esdeveniments, llistats d'oficines de vendes de Microxip, distribuïdors i representants de fàbrica

Servei de notificació de canvis de producte

  • El servei de notificació de canvis de producte de Microchip ajuda a mantenir els clients al dia dels productes de Microchip. Els subscriptors rebran una notificació per correu electrònic sempre que hi hagi canvis, actualitzacions, revisions o errates relacionades amb una família de productes o una eina de desenvolupament especificada d'interès.
  • Per registrar-se, aneu a www.microchip.com/pcn i seguiu les instruccions de registre.

Atenció al client
Els usuaris dels productes Microxip poden rebre assistència a través de diversos canals:

  • Distribuïdor o representant
  • Oficina local de vendes
  • Enginyer de solucions integrades (ESE)
  • Suport tècnic

Els clients han de contactar amb el seu distribuïdor, representant o ESE per obtenir assistència. Les oficines de vendes locals també estan disponibles per ajudar els clients. En aquest document s'inclou una llista d'oficines de vendes i ubicacions.

El suport tècnic està disponible a través de weblloc a: www.microchip.com/support

Funció de protecció de codi de dispositius de microxip
Tingueu en compte els detalls següents de la funció de protecció del codi als productes Microxip:

  • Els productes de microxip compleixen les especificacions contingudes a la seva fitxa de dades particular de microxip.
  • Microxip creu que la seva família de productes és segura quan s'utilitza de la manera prevista, dins de les especificacions de funcionament i en condicions normals.
  • Microxip valora i protegeix de manera agressiva els seus drets de propietat intel·lectual. Els intents d'infringir les funcions de protecció del codi del producte Microxip estan estrictament prohibits i poden infringir la Llei de drets d'autor de Digital Millennium.
  • Ni Microchip ni cap altre fabricant de semiconductors poden garantir la seguretat del seu codi. La protecció del codi no vol dir que estem garantint que el producte sigui "irrompible". La protecció del codi està en constant evolució. Microxip es compromet a millorar contínuament les funcions de protecció del codi dels nostres productes.

Avís Legal
Aquesta publicació i la informació que s'hi inclou només es poden utilitzar amb productes Microchip, inclòs per dissenyar, provar i integrar productes Microchip amb la vostra aplicació. Ús d'aquesta informació
de qualsevol altra manera incompleix aquests termes. La informació sobre les aplicacions del dispositiu només es proporciona per a la vostra comoditat i pot ser substituïda per actualitzacions. És la vostra responsabilitat assegurar-vos que la vostra aplicació compleix les vostres especificacions. Poseu-vos en contacte amb l'oficina local de vendes de Microxip per obtenir assistència addicional o, per obtenir-ne assistència addicional a www.microchip.com/en-us/support/design-help/client-support-services.

AQUESTA INFORMACIÓ ÉS PROPORCIONADA PER MICROCHIP "TAL CUAL". MICROCHIP NO FA REPRESENTACIONS NI GARANTIES DE CAP TIPUS, JA SIGUI EXPRESSES O IMPLÍCITES, ESCRITS O ORALS, LEGALS O D'ALTRE ALTRE, RELACIONATS AMB LA INFORMACIÓ INCLOSA, PERÒ NO LIMITADA A CAP GARANTIA IMPLÍCITA DE NO INFRACCIÓ, COMERCIABILITAT I COMERCIALITZACIÓ, COMERCIALITZACIÓ I COMERCIALITZACIÓ. GARANTIES RELACIONATS AMB EL SEU ESTAT, QUALITAT O RENDIMENT.

EN CAP CAS, MICROCHIP SERÀ RESPONSABLE DE CAP PÈRDUA INDIRECTA, ESPECIAL, PUNITIVA, INCIDENTAL O CONSEQUENTAL, DANNY, COST O DESPESA DE QUALSEVOL TIPUS RELACIONATS AMB LA INFORMACIÓ O EL SEU ÚS, SEGUI QUE SIEMPRE CAUSAT, FINS I TOT QUÈ SIGUI AIXÒ. POSSIBILITAT O ELS DANYS SÓN PREVISIBLES. EN LA MÀXIMA MESURA PERMETIDA PER LA LLEI, LA RESPONSABILITAT TOTAL DE MICROCHIP EN TOTES LES RECLAMACIONS DE QUALSEVOL MANERA RELACIONADAS AMB LA INFORMACIÓ O EL SEU ÚS NO SUPERARÀ L'IMPORT DE LES TARIFES, SI N'HEU, QUE HEU PAGAT DIRECTAMENT A MICROCHIP PER A LA INFORMACIÓ.

L'ús de dispositius Microxip en aplicacions de suport vital i/o seguretat és totalment a risc del comprador, i el comprador es compromet a defensar, indemnitzar i excloure Microxip de qualsevol dany, reclamació, demanda o despeses derivades d'aquest ús. No es transmet cap llicència, implícita o d'una altra manera, sota cap dret de propietat intel·lectual de Microxip tret que s'indiqui el contrari.

Marques comercials
El nom i el logotip de Microxip, el logotip de Microxip, Adaptec, AVR, logotip d'AVR, AVR Freaks, BesTime, BitCloud, CryptoMemory, CryptoRF, dsPIC, flexPWR, HELDO, IGLOO, JukeBlox, KeeLoq, Kleer, LANCheck, LinkMD, maXStyluuchs, MediaLB, megaAVR, Microsemi, logotip de Microsemi, MOST, logotip MOST, MPLAB, OptoLyzer, PIC, picoPower, PICSTART, logotip PIC32, PolarFire, Prochip Designer, QTouch, SAM-BA, SenGenuity, SpyNIC, SST, SST Logo, SuperFlash, Symmetricom , SyncServer, Tachyon, TimeSource, tinyAVR, UNI/O, Vectron i XMEGA són marques registrades de Microchip Technology Incorporated als EUA i altres països.

AgileSwitch, ClockWorks, The Embedded Control Solutions Company, EtherSynch, Flashtec, Hyper Speed ​​Control, HyperLight Load, Libero, motorBench, mTouch, Powermite 3, Precision Edge, ProASIC, ProASIC Plus, logotip de ProASIC Plus, Quiet-Wire, SmartFusion, SyncWorld, TimeCesium, TimeHub, TimePictra, TimeProvider i ZL són marques registrades de Microchip Technology Incorporated als EUA

Supressió de claus adjacents, AKS, Analog-for-the-Digital Age, Qualsevol condensador, AnyIn, AnyOut, Augmented Switching, BlueSky, BodyCom, Clockstudio, CodeGuard, CryptoAuthentication, CryptoAutomotive, CryptoCompanion, CryptoController, dsPICDEM, dsPICDEM Average Net. , DAM, ECAN, Espresso T1S, EtherGREEN, EyeOpen, GridTime, IdealBridge, IGaT, Programació en sèrie en circuit, ICSP, INICnet, Paral·lelització intel·ligent, IntelliMOS, Connectivitat entre xips, JitterBlocker, Knob-on-Display, MarginLink, maxC màxView, memBrain, Mindi, MiWi, MPASM, MPF, logotip de MPLAB Certified, MPLIB, MPLINK, mSiC, MultiTRAK, NetDetach, Omniscient Code Generation, PICDEM, PICDEM.net, PICkit, PICtail, Power MOS IV, Power MOS 7, PowerSmart, PureSilicon , QMatrix, REAL ICE, Ripple Blocker, RTAX, RTG4, SAM-ICE, Serial Quad I/O, simpleMAP, SimpliPHY, SmartBuffer, SmartHLS, SMART-IS, storClad, SQI, SuperSwitcher, SuperSwitcher II, Switchtec, SynchroPHY, Total Endurance , Temps de confiança, TSHARC, Turing, USBCheck, VariSense, VectorBlox, VeriPHY, ViewSpan, WiperLock, XpressConnect i ZENA són marques comercials de Microchip Technology Incorporated als EUA i altres països.

SQTP és una marca de servei de Microchip Technology Incorporated als EUA. El logotip d'Adaptec, Frequency on Demand, Silicon Storage Technology i Symmcom són marques registrades de Microchip Technology Inc. a altres països. GestIC és una marca comercial registrada de Microchip Technology Germany II GmbH & Co. KG, una filial de Microchip Technology Inc., a altres països.

Totes les altres marques comercials esmentades aquí són propietat de les seves respectives empreses.

© 2024, Microchip Technology Incorporated i les seves filials. Tots els drets reservats.

  • ISBN: 978-1-6683-0441-9

Sistema de gestió de la qualitat 
Per obtenir informació sobre els sistemes de gestió de la qualitat de Microchip, visiteu www.microchip.com/quality.

Vendes i servei a tot el món

AMÈRICES ASIA/PACÍFIC ASIA/PACÍFIC EUROPA
Corporativa Oficina
2355 West Chandler Blvd. Chandler, AZ 85224-6199
Tel: 480-792-7200
Fax: 480-792-7277
Suport tècnic: www.microchip.com/support Web Adreça: www.microchip.com Atlanta
Duluth, GA
Tel: 678-957-9614
Fax: 678-957-1455
Austin, TX
Tel: 512-257-3370
Boston
Westborough, MA Tel: 774-760-0087
Fax: 774-760-0088
Chicago
Itasca, IL
Tel: 630-285-0071
Fax: 630-285-0075
Dallas
Addison, TX
Tel: 972-818-7423
Fax: 972-818-2924
Detroit
Novi, MI
Tel: 248-848-4000
Houston, TX
Tel: 281-894-5983
Indianàpolis
Noblesville, IN Tel: 317-773-8323
Fax: 317-773-5453
Tel: 317-536-2380
Los Angeles
Mission Viejo, CA Tel: 949-462-9523
Fax: 949-462-9608
Tel: 951-273-7800
Raleigh, NC
Tel: 919-844-7510
Nova York, NY
Tel: 631-435-6000
San Jose, CA
Tel: 408-735-9110
Tel: 408-436-4270
Canadà Toronto
Tel: 905-695-1980
|Fax: 905-695-2078
Austràlia - Sydney
Tel: 61-2-9868-6733
Xina - Pequín
Tel: 86-10-8569-7000
Xina - Chengdu
Tel: 86-28-8665-5511
Xina - Chongqing
Tel: 86-23-8980-9588
Xina - Dongguan
Tel: 86-769-8702-9880
Xina - Guangzhou
Tel: 86-20-8755-8029
Xina - Hangzhou
Tel: 86-571-8792-8115
Xina Hong Kong SAR
Tel: 852-2943-5100
Xina - Nanjing
Tel: 86-25-8473-2460
Xina - Qingdao
Tel: 86-532-8502-7355
Xina - Xangai
Tel: 86-21-3326-8000
Xina - Shenyang
Tel: 86-24-2334-2829 Xina - Shenzhen
Tel: 86-755-8864-2200
Xina - Suzhou
Tel: 86-186-6233-1526
Xina - Wuhan
Tel: 86-27-5980-5300
Xina - Xian
Tel: 86-29-8833-7252
Xina - Xiamen
Tel: 86-592-2388138
Xina - Zhuhai
Tel: 86-756-3210040
Índia Bangalore
Tel: 91-80-3090-4444
Índia - Nova Delhi
Tel: 91-11-4160-8631
Índia Pune
Tel: 91-20-4121-0141
Japó Osaka
Tel: 81-6-6152-7160
Japó Tòquio
Tel: 81-3-6880-3770
Corea - Daegu
Tel: 82-53-744-4301
Corea - Seül
Tel: 82-2-554-7200 Malàisia – Kuala Lumpur
Tel: 60-3-7651-7906
Malàisia - Penang
Tel: 60-4-227-8870
Filipines Manila
Tel: 63-2-634-9065
Singapur
Tel: 65-6334-8870
Taiwan – Hsin Chu
Tel: 886-3-577-8366
Taiwan – Kaohsiung
Tel: 886-7-213-7830
Taiwan – Taipei
Tel: 886-2-2508-8600
Tailàndia - Bangkok
Tel: 66-2-694-1351
Vietnam - Ho Chi Minh
Tel: 84-28-5448-2100
Àustria Wels
Tel: 43-7242-2244-39
Fax: 43-7242-2244-393Dinamarca Copenhaguen
Tel: 45-4485-5910
Fax: 45-4485-2829Finlàndia Espoo
Tel: 358-9-4520-820

França París
Tel: 33-1-69-53-63-20
Fax: 33-1-69-30-90-79

Alemanya garching
Tel: 49-8931-9700

Alemanya Haan
Tel: 49-2129-3766400

Alemanya Heilbronn
Tel: 49-7131-72400

Alemanya Karlsruhe  Tel: 49-721-625370

Alemanya Munic
Tel: 49-89-627-144-0
Fax: 49-89-627-144-44

Alemanya Rosenheim
Tel: 49-8031-354-560

Israel – Hod Hasharon
Tel: 972-9-775-5100

Itàlia - Milà
Tel: 39-0331-742611
Fax: 39-0331-466781

Itàlia - Pàdua
Tel: 39-049-7625286

Països Baixos – Drunen
Tel: 31-416-690399
Fax: 31-416-690340

Noruega Trondheim
Tel: 47-72884388

Polònia – Varsòvia
Tel: 48-22-3325737

Romania Bucarest
Tel: 40-21-407-87-50

Espanya – Madrid
Tel: 34-91-708-08-90
Fax: 34-91-708-08-91
Suècia – Göteborg
Tel: 46-31-704-60-40
Suècia - Estocolm
Tel: 46-8-5090-4654
Regne Unit - Wokingham
Tel: 44-118-921-5800
Fax: 44-118-921-5820

Nota d'aplicació
© 2024 Microchip Technology Inc. i les seves filials

Documents/Recursos

Subsistema de processador MICROCHIP AN4229 Risc V [pdfGuia de l'usuari
AN4229, AN4229 Subsistema de processador Risc V, AN4229, Subsistema de processador Risc V, Subsistema de processador, Subsistema

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *