Subsistema de procesador Risc V AN4229 de MICROCHIP
Información del producto
Presupuesto
- Nombre del producto: RT PolarFire
- Modelo: AN4229
- Subsistema de procesador: RISC-V
- Requisitos de alimentación: adaptador de corriente CA de 12 V/5 A
- Interfaz: USB 2.0 A a mini-B, Micro B USB 2.0
Instrucciones de uso del producto
Requisitos de diseño
Los requisitos de hardware y software para construir un subsistema de procesador Mi-V son los siguientes:
- Adaptador de corriente CA de 12 V/5 A y cable
- Cable USB 2.0 A a mini-B
- Cable USB 2.0 micro B
- Consulte el archivo readme.txt file En el diseño files para todas las versiones de software necesarias
Prerrequisitos de diseño
Antes de comenzar el proceso de diseño, asegúrese de realizar los siguientes pasos:
- [Lista de prerrequisitos]
Descripción del diseño
MIV_RV32 es un núcleo de procesador diseñado para implementar el conjunto de instrucciones RISC-V. El núcleo se puede implementar en un FPGA.
Preguntas frecuentes
- P: ¿Cuáles son los requisitos de hardware para RT PolarFire?
R: Los requisitos de hardware incluyen un adaptador de alimentación de CA de 12 V/5 A y un cable, un cable USB 2.0 A a mini-B y un cable Micro B USB 2.0. - P: ¿Cuál es el subsistema del procesador de RT PolarFire?
R: El subsistema del procesador se basa en la arquitectura RISC-V.
Introducción (Haga una pregunta)
Microchip ofrece la propiedad intelectual del procesador Mi-V y la cadena de herramientas de software sin costo para desarrollar diseños basados en procesadores RISC-V. RISC-V es una arquitectura de conjunto de instrucciones (ISA) abierta estándar bajo la gobernancia de la fundación RISC-V. Ofrece numerosos beneficios, que incluyen permitir que la comunidad de código abierto pruebe y mejore los núcleos a un ritmo más rápido que las ISA cerradas. Las matrices de puertas programables en campo (FPGA) RT PolarFire® admiten procesadores de software Mi-V para ejecutar aplicaciones de usuario. Esta nota de aplicación describe cómo construir un subsistema de procesador Mi-V para ejecutar una aplicación de usuario desde la memoria TCM designada inicializada desde la Flash SPI.
Requisitos de diseño (Haga una pregunta)
La siguiente tabla enumera los requisitos de hardware y software para construir un subsistema de procesador Mi-V.
Tabla 1-1. Requisitos de diseño
Requisito | Descripción |
Requisitos de hardware | |
Kit de desarrollo RT PolarFire® (RTPF500TS-1CG1509M) Adaptador de alimentación de CA de 12 V/5 A y cable Cable USB 2.0 A a mini-B Cable micro B USB 2.0 | REV 1.0 |
Requisitos de software | |
Consola blanda Libero® SoC FlashPro Express | Ver el archivo Léame.txt file En el diseño files para todas las versiones de software necesarias para crear el diseño de referencia Mi-V |
Requisitos previos de diseño (Haga una pregunta)
Antes de comenzar, realice los siguientes pasos:
- Descargar el diseño de referencia files de RT PolarFire: Construcción del subsistema de procesador RISC-V.
- Descargue e instale Libero® SoC desde el siguiente enlace: Libero SoC v2024.1 o posterior.
Descripción del diseño (Haga una pregunta)
MIV_RV32 es un núcleo de procesador diseñado para implementar el conjunto de instrucciones RISC-V. El núcleo se puede configurar para tener interfaces de bus AHB, APB3 y AXI3/4 para accesos periféricos y de memoria. La siguiente figura muestra el diagrama de bloques de nivel superior del subsistema Mi-V construido sobre FPGA RT PolarFire®.
La aplicación de usuario que se ejecutará en el procesador Mi-V se puede almacenar en una memoria Flash SPI externa. Al encender el dispositivo, el controlador del sistema inicializa el TCM designado con la aplicación de usuario. El reinicio del sistema se libera después de que se completa la inicialización del TCM. Si la aplicación de usuario se almacena en una memoria Flash SPI, el controlador del sistema utiliza la interfaz SC_SPI para leer la aplicación de usuario desde la memoria Flash SPI. La aplicación de usuario dada imprime el mensaje UART "Hello World!" y hace parpadear los LED de usuario en la placa.
Implementación de hardware (haga una pregunta)
La siguiente figura muestra el diseño Libero del subsistema del procesador Mi-V.
Bloqueos de IP (Haga una pregunta)
La siguiente tabla enumera los bloques de IP utilizados en el diseño de referencia del subsistema del procesador Mi-V y su función.
Tabla 4-1. Descripción de bloques IP
Nombre de IP | Descripción |
MONITOR DE INICIO | El monitor de inicialización RT PolarFire® obtiene el estado de inicialización del dispositivo y de la memoria |
restablecer_syn | Esta es la instancia de IP CORERESET_PF que genera un reinicio sincrónico a nivel de sistema para el subsistema Mi-V |
CCC_0 |
El bloque de circuito de acondicionamiento de reloj (CCC) RT PolarFire toma un reloj de entrada de 160 MHz del bloque PF_OSC y genera un reloj de estructura de 83.33 MHz para el subsistema del procesador Mi-V y otros periféricos. |
MIV_RV32_C0 (IP del procesador de software Mi-V) |
El valor predeterminado de la dirección del vector de reinicio del procesador de software Mi-V es 0✕8000_0000. Después del reinicio del dispositivo, el procesador ejecuta la aplicación desde 0✕8000_0000. TCM es la memoria principal del procesador Mi-V y está asignada a 0✕8000_0000. El TCM se inicializa con la aplicación del usuario que se almacena en la memoria flash SPI. En el mapa de memoria del procesador Mi-V, el rango de 0✕8000_0000 a 0✕8000_FFFF está definido para la interfaz de memoria TCM y el rango de 0✕7000_0000 a 0✕7FFF_FFFF está definido para la interfaz APB. |
VIM_ESS_C0_0 | Este subsistema extendido MIV (ESS) se utiliza para admitir GPIO y UART |
Núcleo SPI_C0_0 | CoreSPI se utiliza para programar la memoria Flash SPI externa |
PF_SPI | La macro PF_SPI conecta la lógica de la red al Flash SPI externo, que está conectado al controlador del sistema. |
PF_OSC | PF_OSC es un oscilador integrado que genera un reloj de salida de 160 MHz. |
Importante: Todas las guías y manuales de usuario de IP están disponibles en Libero SoC > Catálogo
Mapa de la memoria (Haz una pregunta)
En la siguiente tabla se enumera el mapa de memoria de las memorias y periféricos.
Tabla 4-2. Descripción del mapa de memoria
Periféricos | Dirección de inicio |
Medicina tradicional china | 0x8000_0000 |
UART MIV_ESS | 0x7100_0000 |
MIV_ESS_GPIO | 0x7500_0000 |
Implementación de software (Haga una pregunta)
Microchip proporciona la cadena de herramientas SoftConsole para crear un ejecutable de aplicación de usuario RISC-V (.hex) file y depurarlo. El diseño de referencia files incluye el espacio de trabajo de firmware que contiene el proyecto de software MiV_uart_blinky. La aplicación de usuario MiV_uart_blinky se programa en una memoria Flash SPI externa mediante Libero® SoC. La aplicación de usuario dada imprime el mensaje UART “¡Hola mundo!” y hace parpadear los LED de usuario en la placa.
Según el mapa de memoria de diseño del SoC Libero, las direcciones periféricas UART y GPIO se asignan a 0x71000000 y 0x75000000, respectivamente. Esta información se proporciona en hw_platform.h file como se muestra en la siguiente figura.
La aplicación del usuario debe ejecutarse desde la memoria TCM (código, datos y pila). Por lo tanto, la dirección de RAM en el script del enlazador se establece en la dirección de inicio de la memoria TCM, como se muestra en la siguiente figura.
El script del enlazador (miv-rv32-ram.ld) está disponible en la carpeta FW\MiV_uart_blinky\miv_rv32_hal del diseño files. Para crear la aplicación de usuario, realice los siguientes pasos:
- Crear un proyecto de Mi-V SoftConsole
- Descargar el HAL MIV_RV32 files y controladores de GitHub utilizando el enlace siguiente: github.com/Mi-V-Soft-RISC-V/plataforma
- Importar los controladores del firmware
- Crear el main.c file con código de aplicación
- Asignar controladores de firmware y script del enlazador
- Mapa de memoria y direcciones periféricas
- Construir la aplicación
Para obtener más información sobre estos pasos, consulte AN4997: Construcción de un subsistema de procesador Mi-V con FPGA PolarFire. file Se crea después de una compilación exitosa y se utiliza para el diseño y la configuración de inicialización de memoria al ejecutar la demostración.
Configuración de la demostración (haga una pregunta)
Para configurar la demostración, realice los siguientes pasos:
- Configuración del hardware
- Configuración del terminal serial (Tera Term)
Configuración del hardware (Haga una pregunta)
Importante: la depuración de la aplicación Mi-V con el depurador SoftConsole no funcionará si el modo de suspensión del controlador del sistema está habilitado. El modo de suspensión del controlador del sistema está deshabilitado para este diseño a fin de demostrar la aplicación Mi-V.
Para configurar el hardware, realice los siguientes pasos:
- Apague la placa utilizando el interruptor SW7.
- Abra el puente J31 para utilizar el programador FlashPro externo o cierre el puente J31 para utilizar el programador FlashPro integrado.
Importante: Embedded Flash Pro Programmer solo se puede utilizar para programar a través de Libero o FPExpress, no se puede utilizar para depurar aplicaciones basadas en Mi-V. - Conecte la PC host al conector J24 usando el cable USB.
- Para habilitar el SC_SPI, se deben cerrar 1-2 pines del puente J8.
- Conecte el programador FlashPro al conector J3 (JTAG encabezado) y use otro cable USB para conectar el programador FlashPro a la PC host.
- Asegúrese de que los controladores del puente USB a UART se detecten automáticamente, lo que se puede verificar a través del administrador de dispositivos en la PC host.
Importante: como se muestra en la Figura 6-1, las propiedades del puerto COM16 muestran que está conectado al puerto serial USB. Por lo tanto, se selecciona COM16 en este ejemplo.ampEl número de puerto COM es específico del sistema. Si los controladores del puente USB a UART no están instalados, descargue e instale los controladores desde www.microchip.com/en-us/product/mcp2200. - Conecte la fuente de alimentación al conector J19 y encienda la fuente de alimentación utilizando el interruptor SW7.
Configuración del terminal serial (Tera Term) (Haga una pregunta)
La aplicación de usuario (MiV_uart_blinky.hex file) imprime el mensaje “¡Hola mundo!” en el terminal serial a través de la interfaz UART.
Para configurar el terminal serial, realice los siguientes pasos:
- Inicie Tera Term en la PC host.
- Seleccione el puerto COM identificado en Tera Term como se muestra en la siguiente figura.
- Desde la barra de menú, seleccione Configuración > Puerto serie para configurar el puerto COM.
- Establezca la Velocidad (baud) en 115200 y el Control de flujo en ninguno y haga clic en la opción Nueva configuración como se muestra en la siguiente figura.
Una vez configurado el terminal serial, el siguiente paso es programar el dispositivo RT PolarFire®.
Ejecución de la demostración (hacer una pregunta)
Para ejecutar la demostración, realice los siguientes pasos:
- Generación del cliente de inicialización de TCM
- Programación del dispositivo RT PolarFire®
- Generación de la imagen Flash SPI
- Programando el flash SPI
Generación del cliente de inicialización de TCM (Haga una pregunta)
Para inicializar el TCM en RT PolarFire® utilizando el controlador del sistema, se requieren parámetros locales l_cfg_hard_tcm0_en en miv_rv32_subsys_pkg.v file Debe cambiarse a 1'b1 antes de la síntesis. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario de MIV_RV32.
En Libero® SoC, la opción Configurar datos y memorias de inicialización de diseño genera el cliente de inicialización de TCM y lo agrega a sNVM, μPROM o una memoria flash SPI externa, según el tipo de memoria no volátil seleccionada. En esta nota de aplicación, el cliente de inicialización de TCM se almacena en la memoria flash SPI. Este proceso requiere el ejecutable de la aplicación del usuario file (.maleficio file). El hexadecimal file (*.hex) se genera utilizando el proyecto de aplicación SoftConsole.ampLa aplicación de usuario se proporciona junto con el diseño. files. La aplicación del usuario file (.hex) se selecciona para crear el cliente de inicialización de TCM mediante los siguientes pasos:
- Inicie Libero® SoC y ejecute el script.tcl (Apéndice 2: Ejecución del script TCL).
- Seleccione Configurar datos y memorias de inicialización de diseño > Flujo de diseño de Libero.
- En la pestaña Fabric RAMs, seleccione la instancia de TCM y haga doble clic en ella para abrir el cuadro de diálogo Editar cliente de inicialización de Fabric RAM, como se muestra en la siguiente figura.
En el cuadro de diálogo Editar cliente de inicialización de RAM de Fabric, configure el tipo de almacenamiento en SPI-Flash. Luego, seleccione Contenido de file y haga clic en el botón Importar (…) como se muestra en la siguiente figura.
Programación del dispositivo RT PolarFire (Haga una pregunta)
- El diseño de referencia files incluye el proyecto del subsistema del procesador Mi-V creado con Libero® SoC. El dispositivo RT PolarFire® se puede programar con Libero SoC.
- El flujo de diseño de Libero SoC se muestra en la siguiente figura.
Para programar el dispositivo RT PolarFire, abra el proyecto Libero del subsistema del procesador Mi-V, que se crea utilizando los scripts TCL proporcionados en Libero SoC, y haga doble clic en Ejecutar acción de programa.
Generación de la imagen Flash SPI (Haga una pregunta)
- Para generar la imagen Flash SPI, haga doble clic en Generar imagen Flash SPI en la pestaña Flujo de diseño.
- Cuando la imagen Flash SPI se genera correctamente, aparece una marca de verificación verde junto a Generar imagen Flash SPI.
Programación de la memoria Flash SPI (Haga una pregunta)
Para programar la imagen Flash SPI, realice los siguientes pasos:
- Haga doble clic en Ejecutar PROGRAM_SPI_IMAGE en la pestaña Flujo de diseño.
- Haga clic en Sí en el cuadro de diálogo.
- Cuando la imagen SPI se programa correctamente en el dispositivo, aparece una marca de verificación verde junto a Ejecutar PROGRAM_SPI_IMAGE.
- Una vez finalizada la programación de SPI Flash, el TCM está listo. Como resultado, los LED 1, 2, 3 y 4 parpadean y luego se observan impresiones en el terminal serial, como se muestra en la siguiente figura.
Esto concluye la demostración.
El dispositivo RT PolarFire® y el SPI Flash también se pueden programar utilizando FlashPro Express, consulte el Apéndice 1: Programación del dispositivo RT PolarFire y el SPI Flash utilizando FlashPro Express.
Apéndice 1: Programación del dispositivo RT PolarFire y SPI Flash mediante FlashPro Express (Haga una pregunta)
El diseño de referencia files incluye un trabajo de programación file para programar el dispositivo RT PolarFire® con FlashPro Express. Este trabajo file También incluye la imagen SPI Flash, que es el cliente de inicialización de TCM. FlashPro Express programa tanto el dispositivo RT PolarFire como el SPI Flash con este trabajo de programación. fileEl trabajo de programación file está disponible en DiseñoFiles_directorio\Programación_files.
Para programar el dispositivo RT PolarFire con la programación file Usando FlashPro Express, realice los siguientes pasos:
- Configure el hardware, consulte Configuración del hardware.
- En la PC host, inicie el software FlashPro Express.
- Para crear un nuevo proyecto de trabajo, haga clic en Nuevo o seleccione Nuevo proyecto de trabajo en Trabajo FlashPro Express en el menú Proyecto.
- Introduzca lo siguiente en el cuadro de diálogo:
- trabajo de programacion file:Haga clic en Explorar y navegue hasta la ubicación donde se encuentra el archivo .job. file se encuentra y seleccione el file. El trabajo file está disponible en DiseñoFiles_directorio\Programación_files.
- Ubicación del proyecto de trabajo de FlashPro Express: haga clic en Examinar y navegue hasta la ubicación donde desea guardar el proyecto.
- Haga clic en Aceptar. La programación requerida file está seleccionado y listo para ser programado.
- Aparece la ventana FlashPro Express como se muestra en la siguiente figura. Confirme que aparezca un número de programador en el campo Programador. Si no aparece, verifique las conexiones de la placa y haga clic en Actualizar/Volver a explorar programadores.
- Haga clic en EJECUTAR. Cuando el dispositivo se programa correctamente, se muestra el estado EJECUCIÓN APROBADA como se muestra en la siguiente figura.
Con esto finalizamos el dispositivo RT PolarFire y la programación de la memoria flash SPI. Después de programar la placa, observe el mensaje “¡Hola mundo!” impreso en el terminal UART y el parpadeo de los LED del usuario.
Apéndice 2: Ejecución del script TCL (Haga una pregunta)
Los scripts TCL se proporcionan en el diseño. files en el directorio HW. Si es necesario, se puede reproducir el flujo de diseño desde la implementación del diseño hasta la generación del trabajo. file.
Para ejecutar el TCL, realice los siguientes pasos:
- Inicie el software Libero.
- Seleccione Proyecto > Ejecutar script…
- Haga clic en Explorar y seleccione script.tcl del directorio HW descargado.
- Haga clic en Ejecutar.
Después de la ejecución exitosa del script TCL, el proyecto Libero se crea dentro del directorio HW.
- Para obtener más información sobre los scripts TCL, consulte rtpf_an4229_df/HW/TCL_Script_readme.txt. Para obtener más información sobre los comandos TCL, consulte la Guía de referencia de comandos TCL. Póngase en contacto con Microchip
- Soporte técnico para cualquier consulta que surja durante la ejecución del script TCL.
Historial de revisiones (hacer una pregunta)
La tabla del historial de revisiones describe los cambios que se implementaron en el documento. Los cambios se enumeran por revisión, comenzando con la publicación más reciente.
Tabla 10-1. Revisión histórica
Revisión | Fecha | Descripción |
B | 10/2024 | La siguiente es la lista de cambios realizados en la revisión B del documento:
|
A | 10/2021 | La primera publicación de este documento |
Compatibilidad con microchips FPGA
El grupo de productos FPGA de Microchip respalda sus productos con varios servicios de soporte, incluido el Servicio al cliente, el Centro de soporte técnico al cliente, un websitio y oficinas de ventas en todo el mundo. Se sugiere a los clientes que visiten los recursos en línea de Microchip antes de ponerse en contacto con el soporte, ya que es muy probable que sus consultas ya hayan sido respondidas.
Comuníquese con el Centro de Soporte Técnico a través del websitio en www.microchip.com/support. Mencione el número de pieza del dispositivo FPGA, seleccione la categoría de caso adecuada y cargue el diseño files al crear un caso de soporte técnico.
Comuníquese con el Servicio de atención al cliente para obtener soporte no técnico del producto, como precios de productos, actualizaciones de productos, información actualizada, estado de pedidos y autorización.
- Desde América del Norte, llame al 800.262.1060
- Desde el resto del mundo, llame al 650.318.4460
- Fax, desde cualquier parte del mundo, 650.318.8044
Información del microchip
el microchip Websitio
Microchip ofrece soporte en línea a través de nuestro websitio en www.microchip.com/. Este webEl sitio se utiliza para hacer files e información fácilmente accesibles para los clientes. Algunos de los contenidos disponibles incluyen:
- Soporte de productos: hojas de datos y erratas, notas de aplicación y sampprogramas, recursos de diseño, guías de usuario y documentos de soporte de hardware, últimas versiones de software y software archivado
- Soporte técnico general: preguntas frecuentes (FAQ), solicitudes de soporte técnico, grupos de discusión en línea, lista de miembros del programa de socios de diseño de Microchip
- Negocios de Microchip: selector de productos y guías de pedido, los últimos comunicados de prensa de Microchip, lista de seminarios y eventos, listas de oficinas de ventas, distribuidores y representantes de fábrica de Microchip
Servicio de Notificación de Cambio de Producto
- El servicio de notificación de cambios de productos de Microchip ayuda a mantener a los clientes actualizados sobre los productos de Microchip. Los suscriptores recibirán una notificación por correo electrónico cada vez que haya cambios, actualizaciones, revisiones o erratas relacionadas con una familia de productos específica o una herramienta de desarrollo de interés.
- Para registrarse, vaya a www.microchip.com/pcn y siga las instrucciones de registro.
Atención al cliente
Los usuarios de productos Microchip pueden recibir asistencia a través de varios canales:
- Distribuidor o Representante
- Oficina de ventas local
- Ingeniero de soluciones integradas (ESE)
- Apoyo técnico
Los clientes deben comunicarse con su distribuidor, representante o ESE para obtener asistencia. También hay oficinas de ventas locales disponibles para ayudar a los clientes. En este documento se incluye una lista de oficinas de ventas y ubicaciones.
El soporte técnico está disponible a través de websitio en: www.microchip.com/support
Característica de protección de código de dispositivos de microchip
Tenga en cuenta los siguientes detalles de la función de protección de código en los productos Microchip:
- Los productos de Microchip cumplen con las especificaciones contenidas en su hoja de datos de Microchip particular.
- Microchip cree que su familia de productos es segura cuando se utiliza de la manera prevista, dentro de las especificaciones de funcionamiento y en condiciones normales.
- Microchip valora y protege agresivamente sus derechos de propiedad intelectual. Los intentos de infringir las funciones de protección del código del producto Microchip están estrictamente prohibidos y pueden violar la Ley de derechos de autor del milenio digital.
- Ni Microchip ni ningún otro fabricante de semiconductores puede garantizar la seguridad de su código. La protección del código no significa que garanticemos que el producto sea “irrompible”. La protección del código evoluciona constantemente. Microchip se compromete a mejorar continuamente las características de protección del código de nuestros productos.
Aviso legal
Esta publicación y la información que contiene se pueden utilizar únicamente con productos Microchip, incluso para diseñar, probar e integrar productos Microchip con su aplicación. Uso de esta información
de cualquier otra manera viola estos términos. La información sobre las aplicaciones del dispositivo se proporciona únicamente para su comodidad y puede ser reemplazada por actualizaciones. Es su responsabilidad asegurarse de que su aplicación cumpla con sus especificaciones. Póngase en contacto con su oficina de ventas local de Microchip para obtener asistencia adicional o obtenga asistencia adicional en www.microchip.com/en-us/support/design-help/client-support-services.
MICROCHIP PROPORCIONA ESTA INFORMACIÓN “TAL CUAL”. MICROCHIP NO HACE DECLARACIONES NI OFRECE GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEAN EXPRESAS O IMPLÍCITAS, ESCRITAS U ORALES, ESTATUTARIAS O DE OTRO TIPO, RELACIONADAS CON LA INFORMACIÓN, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE NO INFRACCIÓN, COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, O GARANTÍAS RELACIONADAS CON SU CONDICIÓN, CALIDAD O DESEMPEÑO.
EN NINGÚN CASO SERÁ MICROCHIP RESPONSABLE POR CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO, COSTO O GASTO INDIRECTO, ESPECIAL, PUNITIVO, INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN TIPO RELACIONADO CON LA INFORMACIÓN O SU USO, SIN IMPORTAR LA CAUSA, AUNQUE SE HAYA ADVERTIDO A MICROCHIP DE LA POSIBILIDAD O LOS DAÑOS SEAN PREVISIBLES. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, LA RESPONSABILIDAD TOTAL DE MICROCHIP POR TODAS LAS RECLAMACIONES RELACIONADAS DE CUALQUIER MANERA CON LA INFORMACIÓN O SU USO NO EXCEDERÁ EL MONTO DE LAS TARIFAS, SI LAS HUBIERE, QUE HAYA PAGADO DIRECTAMENTE A MICROCHIP POR LA INFORMACIÓN.
El uso de dispositivos Microchip en aplicaciones de soporte vital y/o seguridad se realiza por cuenta y riesgo del comprador, y el comprador acepta defender, indemnizar y eximir de responsabilidad a Microchip de todos los daños, reclamaciones, demandas o gastos que resulten de dicho uso. No se transfiere ninguna licencia, implícita o de otro modo, en virtud de ningún derecho de propiedad intelectual de Microchip a menos que se indique lo contrario.
Marcas comerciales
El nombre y logotipo de Microchip, el logotipo de Microchip, Adaptec, AVR, logotipo de AVR, AVR Freaks, BesTime, BitCloud, CryptoMemory, CryptoRF, dsPIC, flexPWR, HELDO, IGLOO, JukeBlox, KeeLoq, Kleer, LANCheck, LinkMD, maXStylus, maXTouch, MediaLB, megaAVR, Microsemi, logotipo de Microsemi, MOST, logotipo de MOST, MPLAB, OptoLyzer, PIC, picoPower, PICSTART, logotipo de PIC32, PolarFire, Prochip Designer, QTouch, SAM-BA, SenGenuity, SpyNIC, SST, logotipo de SST, SuperFlash, Symmetricom , SyncServer, Tachyon, TimeSource, tinyAVR, UNI/O, Vectron y XMEGA son marcas comerciales registradas de Microchip Technology Incorporated en EE. UU. y otros países.
AgileSwitch, ClockWorks, The Embedded Control Solutions Company, EtherSynch, Flashtec, Hyper Speed Control, HyperLight Load, Libero, motorBench, mTouch, Powermite 3, Precision Edge, ProASIC, ProASIC Plus, logotipo de ProASIC Plus, Quiet-Wire, SmartFusion, SyncWorld, TimeCesium, TimeHub, TimePictra, TimeProvider y ZL son marcas comerciales registradas de Microchip Technology Incorporated en EE. UU.
Supresión de clave adyacente, AKS, analógico para la era digital, cualquier condensador, AnyIn, AnyOut, conmutación aumentada, BlueSky, BodyCom, Clockstudio, CodeGuard, CryptoAuthentication, CryptoAutomotive, CryptoCompanion, CryptoController, dsPICDEM, dsPICDEM.net, coincidencia de promedio dinámico , DAM, ECAN, Espresso T1S, EtherGREEN, EyeOpen, GridTime, IdealBridge, IGaT, programación en serie en circuito, ICSP, INICnet, paralelo inteligente, IntelliMOS, conectividad entre chips, JitterBlocker, mando en pantalla, MarginLink, maxCrypto, máximoView, memBrain, Mindi, MiWi, MPASM, MPF, logotipo certificado MPLAB, MPLIB, MPLINK, mSiC, MultiTRAK, NetDetach, generación de código omnisciente, PICDEM, PICDEM.net, PICkit, PICtail, Power MOS IV, Power MOS 7, PowerSmart, PureSilicon , QMatrix, REAL ICE, Ripple Blocker, RTAX, RTG4, SAM-ICE, Serial Quad I/O, simpleMAP, SimpliPHY, SmartBuffer, SmartHLS, SMART-IS, storClad, SQI, SuperSwitcher, SuperSwitcher II, Switchtec, SynchroPHY, Total Endurance , Tiempo de confianza, TSHARC, Turing, USBCheck, VariSense, VectorBlox, VeriPHY, ViewSpan, WiperLock, XpressConnect y ZENA son marcas comerciales de Microchip Technology Incorporated en EE. UU. y otros países.
SQTP es una marca de servicio de Microchip Technology Incorporated en EE. UU. El logotipo de Adaptec, Frequency on Demand, Silicon Storage Technology y Symmcom son marcas comerciales registradas de Microchip Technology Inc. en otros países. GestIC es una marca comercial registrada de Microchip Technology Germany II GmbH & Co. KG, una subsidiaria de Microchip Technology Inc., en otros países.
Todas las demás marcas comerciales mencionadas en este documento son propiedad de sus respectivas empresas.
© 2024, Microchip Technology Incorporated y sus subsidiarias. Reservados todos los derechos.
- ISBN: 978-1-6683-0441-9
Sistema de Gestión de Calidad
Para obtener información sobre los sistemas de gestión de calidad de Microchip, visite www.microchip.com/calidad.
Ventas y servicio a nivel mundial
AMÉRICAS | ASIA/PACÍFICO | ASIA/PACÍFICO | EUROPA |
Corporativo Oficina 2355 bulevar oeste de Chandler. Chandler, AZ 85224-6199 Teléfono: 480-792-7200 Fax: 480-792-7277 Apoyo técnico: www.microchip.com/support Web DIRECCIÓN: www.microchip.com Atlanta Duluth, Georgia Teléfono: 678-957-9614 Fax: 678-957-1455 Austin, Texas Teléfono: 512-257-3370 Bostón Westborough, MA Teléfono: 774-760-0087 Fax: 774-760-0088 Chicago Itasca, Illinois Teléfono: 630-285-0071 Fax: 630-285-0075 Dallas Addison, TX Teléfono: 972-818-7423 Fax: 972-818-2924 Detroit Novi, Michigan Teléfono: 248-848-4000 Houston, TX Teléfono: 281-894-5983 Indianápolis Noblesville, IN Tel: 317-773-8323 Fax: 317-773-5453 Teléfono: 317-536-2380 Los Ángeles Misión Viejo, CA Tel: 949-462-9523 Fax: 949-462-9608 Teléfono: 951-273-7800 Raleigh, NC Teléfono: 919-844-7510 Nueva York, NY Teléfono: 631-435-6000 San José, CA Teléfono: 408-735-9110 Teléfono: 408-436-4270 Canadá – Toronto Teléfono: 905-695-1980 |Fax: 905-695-2078 |
Australia – Sídney Teléfono: 61-2-9868-6733 China – Pekín Teléfono: 86-10-8569-7000 China – Chengdú Teléfono: 86-28-8665-5511 China – Chongqing Teléfono: 86-23-8980-9588 China-Dongguan Teléfono: 86-769-8702-9880 China – Cantón Teléfono: 86-20-8755-8029 China – Hangzhou Teléfono: 86-571-8792-8115 Porcelana – Hong Kong RAE Teléfono: 852-2943-5100 China-Nanjing Teléfono: 86-25-8473-2460 China-Qingdao Teléfono: 86-532-8502-7355 China – Shanghái Teléfono: 86-21-3326-8000 China-Shenyang Teléfono: 86-24-2334-2829 China-Shenzhen Teléfono: 86-755-8864-2200 China-Suzhou Teléfono: 86-186-6233-1526 China-Wuhan Teléfono: 86-27-5980-5300 China-Xian Teléfono: 86-29-8833-7252 China-Xiamen Teléfono: 86-592-2388138 China-Zhuhai Teléfono: 86-756-3210040 |
India – Bangalore Teléfono: 91-80-3090-4444 India – Nueva Delhi Teléfono: 91-11-4160-8631 India – Pune Teléfono: 91-20-4121-0141 Japón – Osaka Teléfono: 81-6-6152-7160 Japón – Tokio Teléfono: 81-3-6880-3770 Corea – Daegu Teléfono: 82-53-744-4301 Corea – Seúl Teléfono: 82-2-554-7200 Malasia – Kuala Lumpur Teléfono: 60-3-7651-7906 Malasia - Penang Teléfono: 60-4-227-8870 Filipinas – Manila Teléfono: 63-2-634-9065 Singapur Teléfono: 65-6334-8870 Taiwán – Hsin Chu Teléfono: 886-3-577-8366 Taiwán – Kaohsiung Teléfono: 886-7-213-7830 Taiwán - Taipei Teléfono: 886-2-2508-8600 Tailandia – Bangkok Teléfono: 66-2-694-1351 Vietnam–Ho Chi Minh Teléfono: 84-28-5448-2100 |
Austria – Bien Teléfono: 43-7242-2244-39 Teléfono: 43-7242-2244-393Dinamarca – Copenhague Teléfono: 45-4485-5910 Teléfono: 45-4485-2829Finlandia – Espoo Teléfono: 358-9-4520-820 Francia – París Alemania – Garching Alemania – Haan Alemania – Heilbronn Alemania – Karlsruhe Teléfono: 49-721-625370 Alemania – Munich Alemania – Rosenheim Israel – Hod Hasharón Italia – Milán Italia – Padua Países Bajos – Drunen Noruega – Trondheim Polonia – Varsovia Rumania – Bucarest España - Madrid |
Nota de aplicación
© 2024 Microchip Technology Inc. y sus subsidiarias
Documentos / Recursos
![]() |
Subsistema de procesador Risc V AN4229 de MICROCHIP [pdf] Guía del usuario AN4229, subsistema de procesador AN4229 Risc V, AN4229, subsistema de procesador Risc V, subsistema de procesador, subsistema |