LOGO ZAKRESU ACCU PODRĘCZNIKMikroskop odwrócony ACCU SCOPE EXI seria 410EXI-410
ODWROTNY
SERIA MIKROSKOPÓW

UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

  1. Ostrożnie otwieraj karton transportowy, aby zapobiec upuszczeniu i uszkodzeniu akcesoriów, np. obiektywów lub okularów.
  2. Nie wyrzucaj uformowanego kartonu transportowego; pojemnik należy zachować na wypadek konieczności ponownej wysyłki mikroskopu.
  3. Trzymaj instrument z dala od bezpośredniego światła słonecznego, wysokiej temperatury lub wilgotności oraz zapylonego środowiska.
    Upewnij się, że mikroskop jest ustawiony na gładkiej, równej i twardej powierzchni.
  4. Jeżeli roztwory próbek lub inne ciecze rozprysną się na stage, obiektyw lub jakikolwiek inny element, natychmiast odłącz przewód zasilający i wytrzyj wyciek. W przeciwnym razie przyrząd może zostać uszkodzony.
  5. Wszystkie złącza elektryczne (przewód zasilający) należy podłączyć do elektrycznego ochronnika przeciwprzepięciowego, aby zapobiec uszkodzeniom spowodowanym objtage wahania.
  6. Unikaj blokowania naturalnego obiegu powietrza w celu chłodzenia. Upewnij się, że przedmioty i przeszkody znajdują się co najmniej 10 centymetrów od wszystkich stron mikroskopu (jedynym wyjątkiem jest stół, na którym stoi mikroskop).
  7. Ze względów bezpieczeństwa przy wymianie diody LEDamp lub bezpiecznika, upewnij się, że główny wyłącznik jest wyłączony („O”), odłącz przewód zasilający i wymień żarówkę LED po zużyciu żarówki i bezpiecznika.amp dom całkowicie się ochłodził.
  8. Potwierdź, że wejściowa objtage wskazane na mikroskopie odpowiada objętości liniitagmi. Użycie innej objętości wejściowejtagInne niż wskazane, spowodują poważne uszkodzenie mikroskopu.
  9. Podczas przenoszenia tego produktu, mocno chwyć mikroskop jedną ręką za wgłębienie w dolnej przedniej części korpusu głównego, a drugą ręką za wgłębienie z tyłu korpusu głównego. Zapoznaj się z poniższym rysunkiem.

Mikroskop odwrócony ACCU SCOPE EXI 410 Series - UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

ACCU SCOPE EXI 410 Seria Mikroskop odwrócony - Gwiazda Nie chwytaj ani nie trzymaj za żadne inne części (takie jak słupek oświetlenia, pokrętła ostrości, tubusy okularowe lubtage) podczas przenoszenia mikroskopu. Może to spowodować upuszczenie urządzenia, uszkodzenie mikroskopu lub nieprawidłowe działanie.

PIELĘGNACJA I KONSERWACJA

  1. Nie próbuj demontować żadnego elementu, w tym okularów, obiektywów ani zespołu ogniskującego.
  2. Utrzymuj instrument w czystości; regularnie usuwaj brud i zanieczyszczenia. Zabrudzenia nagromadzone na powierzchniach metalowych należy oczyścić środkiem adamp płótno. Bardziej uporczywe zabrudzenia należy usunąć łagodnym roztworem mydła. Do czyszczenia nie należy używać rozpuszczalników organicznych.
  3. Zewnętrzną powierzchnię optyki należy okresowo sprawdzać i czyścić strumieniem powietrza z gruszki powietrznej. Jeśli na powierzchni optycznej pozostanie brud, użyj miękkiej szmatki lub wacikaampi czyścić roztworem do czyszczenia obiektywów (dostępnym w sklepach ze sprzętem fotograficznym). Wszystkie soczewki optyczne należy przecierać ruchami okrężnymi. Niewielka ilość chłonnej waty nawiniętej na koniec stożkowego sztyftu, takiego jak waciki lub końcówki Q, stanowi przydatne narzędzie do czyszczenia zagłębionych powierzchni optycznych. Unikaj stosowania nadmiernej ilości rozpuszczalników, ponieważ może to powodować problemy z powłokami optycznymi lub optyką cementową lub przepływający rozpuszczalnik może wchłonąć tłuszcz, utrudniając czyszczenie. Obiektywy olejkowe należy czyścić natychmiast po użyciu, usuwając olej chusteczką do soczewek lub czystą, miękką szmatką.
  4. Przechowuj instrument w chłodnym i suchym miejscu. Gdy mikroskop nie jest używany, zakryj go osłoną przeciwpyłową.
  5. Mikroskopy CCU-SCOPE® to precyzyjne instrumenty, które wymagają okresowej konserwacji zapobiegawczej w celu utrzymania prawidłowej wydajności i kompensacji normalnego zużycia. Zdecydowanie zaleca się coroczny harmonogram konserwacji zapobiegawczej przez wykwalifikowany personel. Twój autoryzowany dystrybutor ACCU-SCOPE® może zorganizować tę usługę.

WSTĘP

Gratulujemy zakupu nowego mikroskopu ACCU-SCOPE®. Mikroskopy ACCU-SCOPE® są projektowane i produkowane zgodnie z najwyższymi standardami jakości. Twój mikroskop będzie Ci służył przez całe życie, jeśli będzie używany i konserwowany prawidłowo. Mikroskopy ACCU-SCOPE® są starannie montowane, sprawdzane i testowane przez nasz personel przeszkolonych techników w naszym zakładzie w Nowym Jorku. Dokładne procedury kontroli jakości zapewniają najwyższą jakość każdego mikroskopu przed wysyłką.

ROZPAKOWANIE I KOMPONENTY

Twój mikroskop został zapakowany w formowanym kartonie wysyłkowym. Nie wyrzucaj kartonu: karton należy zachować do ponownej wysyłki mikroskopu, jeśli zajdzie taka potrzeba. Unikaj umieszczania mikroskopu w zakurzonym otoczeniu lub w miejscach o wysokiej temperaturze lub wilgotności, ponieważ może to spowodować rozwój pleśni. Ostrożnie wyjmij mikroskop z pojemnika z pianki EPE za ramię i podstawę i umieść mikroskop na płaskiej, wolnej od wibracji powierzchni. Sprawdź komponenty pod kątem następującej standardowej listy konfiguracji:

  1. Statyw, w którego skład wchodzi ramię podtrzymujące, mechanizm ustawiania ostrości, osłona obiektywu, mechanizmtage (opcjonalnie), kondensor z przysłoną irysową, system oświetlenia i akcesoria do kontrastu fazowego (opcjonalnie).
  2. Obuoczny viewgłowę
  3. Okulary zgodne z zamówieniem
  4. Cele zgodnie z zamówieniem
  5. StagWkładki e-płytki, filtry zielony i żółty (opcjonalnie)
  6. Osłona przeciwpyłowa
  7. 3-bolcowy przewód elektryczny
  8. Adaptery do aparatu (opcjonalnie)
  9. Kostki filtrów fluorescencyjnych (opcjonalnie)

Akcesoria opcjonalne, takie jak opcjonalne obiektywy i/lub okulary, zestawy slajdów itp., nie są dostarczane w ramach wyposażenia standardowego. Elementy te, jeśli zostały zamówione, są wysyłane osobno.

Diagramy komponentów

EXI-410 (z kontrastem fazowym)

Mikroskop odwrócony ACCU SCOPE EXI 410 Series - SCHEMAT

1. Suwak kontrastu fazowego
2. Okular
3. Tuba oczna
4. Viewing Głowa
5. Suwak kontrastu tłoczenia
6. Wskaźnik zasilania
7. Selektor oświetlenia
8. Rama główna
9. Dioda LEDamp (przekazywane)
10. Słup oświetleniowy
11. Śruba ustalająca kondensatora
12. Przysłona irysowa polowa
13. Kondensator
14. Cel
15. Stage
16. Mechaniczny Stage z uchwytem uniwersalnym (opcjonalnie)
17. Mechaniczny Stage Pokrętła sterujące (ruch XY)
18. Kołnierz regulacji napięcia ostrości
19. Gruba ostrość
20. Dobra ostrość

EXI-410 (z kontrastem fazowym) 

Mikroskop odwrócony ACCU SCOPE EXI 410 Series - SCHEMAT 2

1. Słup oświetleniowy
2. Przysłona irysowa polowa
3. Suwak kontrastu fazowego
4. Kondensator
5. Mechaniczny Stage z uchwytem uniwersalnym (opcjonalnie)
6. Cel
7. Nosek
8. Wyłącznik zasilania
9. Okular
10. Tuba oczna
11. Viewing Głowa
12. Selektor ścieżki światła
13. Port kamery
14. Wskaźnik zasilania
15. Selektor oświetlenia
16. Pokrętło regulacji intensywności oświetlenia

EXI-410 (z kontrastem fazowym) 

Mikroskop odwrócony ACCU SCOPE EXI 410 Series - SCHEMAT 3

1. Viewing Głowa
2. Stage
3. Suwak kontrastu tłoczenia
4. Rama główna
5. Kołnierz regulacji napięcia ostrości
6. Gruba ostrość
7. Dobra ostrość
8. Śruba ustalająca kondensatora
9. Suwak kontrastu fazowego
10. Kondensator
11. Słup oświetleniowy
12. Chwyt tylnej dłoni
13. Mechaniczny Stage (opcjonalnie)
14. Nosek
15. Bezpiecznik
16. Gniazdo zasilania

EXI-410-FL 

Mikroskop odwrócony ACCU SCOPE EXI 410 Series - SCHEMAT 4

1. Suwak kontrastu fazowego
2. Okular
3. Tuba oczna
4. Viewing Głowa
5. Osłona przed światłem fluorescencyjnym
6. Suwak kontrastu tłoczenia
7. Wskaźnik zasilania
8. Selektor oświetlenia
9. Rama główna
10. Dioda LEDamp (przekazywane)
11. Słup oświetleniowy
12. Śruba ustalająca kondensatora
13. Przysłona irysowa polowa
14. Śruba centrująca kondensator
15. Kondensator
16. Tarcza światła
17. Cel
18. Stage
19. Mechaniczny Stage z uchwytem uniwersalnym (opcjonalnie)
20. Oświetlenie fluorescencyjne
21. Wieżyczka fluorescencyjna
22. Mechaniczny Stage Pokrętła sterujące (ruch XY)
23. Kołnierz do regulacji naciągu
24. Gruba ostrość
25. Dobra ostrość

EXI-410-FL 

Mikroskop odwrócony ACCU SCOPE EXI 410 Series - SCHEMAT 5

1. Słup oświetleniowy
2. Przysłona irysowa polowa
3. Suwak kontrastu fazowego
4. Kondensator
5. Mechaniczny Stage z uchwytem uniwersalnym (opcjonalnie)
6. Cel
7. Nosek
8. Wieżyczka fluorescencyjna
9. Drzwi dostępowe do wieżyczki fluorescencyjnej
10. Wyłącznik zasilania
11. Okular
12. Tuba oczna
13. Viewing Głowa
14. Selektor ścieżki światła (okulary/kamera)
15. Port kamery
16. Wskaźnik zasilania
17. Selektor oświetlenia
18. Pokrętło regulacji intensywności oświetlenia

EXI-410-FL 

Mikroskop odwrócony ACCU SCOPE EXI 410 Series - SCHEMAT 6

1. Viewing Głowa
2. Osłona przed światłem fluorescencyjnym
3. Suwak kontrastu tłoczenia
4. Rama główna
5. Kołnierz regulacji napięcia ostrości
6. Gruba ostrość
7. Dobra ostrość
8. Śruba ustalająca kondensatora
9. Suwak kontrastu fazowego
10. Kondensator
11. Słup oświetleniowy
12. Tarcza światła
13. Chwyt tylnej dłoni
14. Mechaniczny Stage (opcjonalnie)
15. Nosek
16. Źródło światła fluorescencyjnego LED
17. Bezpiecznik
18. Gniazdo zasilania

WYMIARY MIKROSKOPU

Kontrast fazowy i jasne pole EXI-410

ACCU SCOPE EXI 410 Seria Mikroskop odwrócony - Brightfield

EXI-410-FL z mechanicznym Stage

ACCU SCOPE EXI Seria 410 Mikroskop odwrócony - Mechaniczny Stage

SCHEMAT MONTAŻU

Poniższy schemat pokazuje, jak montować różne komponenty. Numery wskazują kolejność montażu. W razie potrzeby użyj kluczy imbusowych dostarczonych z mikroskopem. Pamiętaj, aby zachować te klucze do wymiany komponentów lub dokonywania regulacji.
Podczas montażu mikroskopu należy upewnić się, że wszystkie części są wolne od kurzu i brudu oraz unikać zarysowania jakichkolwiek części lub dotknięcia szklanych powierzchni.

ACCU SCOPE EXI 410 Seria Mikroskop odwrócony - MONTAŻ

MONTAŻ

Skraplacz
Aby zainstalować skraplacz:

  1. Odkręć śrubę ustalającą kondensatora na tyle, aby umożliwić przesunięcie rurki kondensatora po rowku jaskółczego ogona wieszaka kondensatora.
  2. Lekko dociśnij skraplacz na miejsce i dokręć śrubę ustalającą.

ACCU SCOPE EXI 410 Seria Mikroskop odwrócony - Kondensator

Suwak kontrastu fazowego
Aby zainstalować suwak kontrastu fazowego:

  1. Z nadrukowanymi notacjami na suwaku skierowanymi do góry i czytelnymi z przodu mikroskopu, włóż suwak kontrastu fazowego poziomo do gniazda kondensatora. Orientacja suwaka jest prawidłowa, jeśli krawędź suwaka zwrócona w stronę operatora ma widoczne śruby regulacyjne.
  2. Kontynuuj wsuwanie suwaka, aż słyszalne „kliknięcie” wskaże, że jedna pozycja 3-pozycyjnego suwaka kontrastu fazowego jest wyrównana z osią optyczną. Wsuń suwak dalej do gniazda lub do tyłu do żądanej pozycji suwaka.

ACCU SCOPE EXI 410 Seria Mikroskop odwrócony - Suwak kontrastu

Mechaniczny Stage (opcjonalnie)
Aby zainstalować opcjonalne urządzenie mechanicznetage:

  1. Zainstaluj element mechaniczny zgodnie ze ścieżką ① (jak pokazano na rysunku). Najpierw wyrównaj krawędź A elementu mechanicznegotage z krawędzią płaską/równą stage powierzchnia. Wyrównaj mechaniczne stage z prostym stage aż do dwóch śrub ustalających w dolnej części mechanicznejtagi wyrównaj z otworami na śruby w dolnej części płaskiego stage. Dokręć dwie śruby ustalające.
  2. Zainstaluj uniwersalny uchwyt zgodnie ze ścieżką ② (jak pokazano na rysunku). Zacznij od umieszczenia płaskiej uniwersalnej płyty uchwytu na płaskiej powierzchni.tage powierzchni. Wyrównaj dwa otwory na śruby na uniwersalnej płycie uchwytu ze śrubami ustalającymi na linijce ruchu bocznego mechanicznego stage. Dokręć dwie śruby ustalające.

ACCU SCOPE EXI Seria 410 Mikroskop odwrócony - Mechaniczny Stage2

Cele
Aby zainstalować obiekty:

  1. Obróć pokrętło regulacji zgrubnej ①, aż obrotowy element nosowy znajdzie się w najniższej pozycji.
  2. Zdejmij zaślepkę noska ② znajdującą się najbliżej Ciebie i nakręć obiektyw o najmniejszym powiększeniu na otwór noska, następnie obróć nos zgodnie z ruchem wskazówek zegara i nakręć pozostałe obiektywy, zaczynając od małego, a kończąc na dużym powiększeniu.

ACCU SCOPE EXI Seria 410 Mikroskop odwrócony - Obiektywy

NOTATKA:

  • Zawsze obracaj końcówkę nosową za pomocą pokrętłaurled pierścień nosowy.
  • Załóż osłony na wszystkie nieużywane otwory w nosie, aby zapobiec przedostawaniu się kurzu i brudu do środka.

Stage Płyta
Włóż przezroczystą szklankętagWłóż płytkę ① do otworu na stage. Przezroczyste szkło pozwala na view cel na miejscu.

Mikroskop odwrócony ACCU SCOPE EXI 410 Series - Stage Płyta

Okulary
Wyjmij zatyczki z tubusów okularowych i włóż okulary ① do tubusów okularowych ②.

ACCU SCOPE EXI 410 Seria Mikroskop odwrócony - Okulary

Kamera (opcjonalnie)
Aby zainstalować opcjonalną kamerę:

  1. Zdejmij osłonę przeciwkurzową z soczewki przekaźnika 1X.
  2. Włóż kamerę do soczewki przekaźnikowej, jak pokazano na rysunku.
    NOTATKA:
    ● Zawsze trzymaj jedną rękę na aparacie, aby zapobiec jego upadkowi.ACCU SCOPE EXI 410 Seria Mikroskop odwrócony - Kamera
  3. W zależności od zastosowania i/lub rozmiaru czujnika kamery dostępnych jest kilka powiększeń obiektywu przekaźnikowego.
    a. Obiektyw 1X jest standardem i jest dołączony do mikroskopu. To powiększenie jest odpowiednie dla aparatów z przekątnymi sensorów 2/3” i większymi.
    b. Obiektyw 0.7X (opcjonalny) będzie pasował do czujników aparatu o średnicy od ½” do 2/3”. Większe czujniki mogą powodować znaczne winietowanie obrazów.
    c. Obiektyw 0.5X (opcjonalny) obsługuje czujniki aparatu ½” i mniejsze. Większe czujniki mogą powodować obrazy ze znacznym winietowaniem.

ACCU SCOPE EXI 410 Seria Mikroskop odwrócony - Kamera 2

Kostki filtrów fluorescencyjnych
(tylko modele EXI-410-FL)
DOKŁADNE POZYCJONOWANIE ZNAJDUJE SIĘ NA STRONACH 17-18
Aby zainstalować kostkę filtra fluorescencyjnego:

  1. Zdejmij pokrywę portu montażowego kostki filtra, znajdującego się po lewej stronie mikroskopu.
  2. Obróć wieżyczkę filtra do pozycji umożliwiającej umieszczenie kostki filtra.
  3. W przypadku wymiany istniejącego sześcianu filtra najpierw wyjmij ten sześcian filtra z miejsca, w którym zostanie umieszczony nowy sześcian filtra. Przed włożeniem wyrównaj sześcian filtra z prowadnicą i rowkiem. Włóż go całkowicie, aż usłyszysz słyszalne „kliknięcie”.
  4. Załóż ponownie pokrywę wieżyczki filtra.

ACCU SCOPE EXI 410 Seria Mikroskop Odwrócony - Kostki Filtrowe

NOTATKA:

  • Zestawy filtrów fluorescencyjnych muszą być dopasowane do źródła światła wzbudzającego fluorescencyjne diody LED i sond fluorescencyjnych używanych w aplikacji. W przypadku pytań dotyczących kompatybilności prosimy o kontakt z ACCU-SCOPE.

Instalowanie kostek filtrów fluorescencyjnych 

ACCU SCOPE EXI 410 Seria Mikroskop odwrócony - Kostki filtracyjne 2

Instalowanie kostek filtrów fluorescencyjnych\

  1. Aby zamontować kostkę filtra, należy wyrównać wycięcie kostki z kołkiem zabezpieczającym znajdującym się po wewnętrznej stronie po prawej stronie gniazda wieżyczki i ostrożnie wsunąć kostkę, aż do zatrzaśnięcia.ACCU SCOPE EXI 410 Seria Mikroskop odwrócony - Kostki filtracyjne 1
  2. Na zdjęciu widać, że filtr jest prawidłowo osadzony i zainstalowany.ACCU SCOPE EXI 410 Seria Mikroskop odwrócony - Kostki filtracyjne 3

NOTATKA

  • Nigdy nie dotykaj żadnej innej części filtra poza czarną obudową.
  • Pamiętaj o ostrożnym założeniu pokrywy wieżyczki, aby uniknąć jej uszkodzenia.

Przewód zasilający
TOMTAGE SPRAWDŹ
Potwierdź, że wejściowa objtage wskazane na tylnej etykiecie mikroskopu odpowiada numerowi liniitagmi. Użycie innej objętości wejściowejtagInaczej niż wskazano, spowoduje to poważne uszkodzenie mikroskopu.
Podłączanie przewodu zasilającego
Przed podłączeniem przewodu zasilającego upewnij się, że przełącznik On/Off jest ustawiony na „O” (pozycja wyłączona). Włóż wtyczkę zasilania do gniazdka zasilania mikroskopu; upewnij się, że połączenie jest ciasne. Podłącz przewód zasilania do gniazdka zasilania.
NOTATKA: Zawsze używaj przewodu zasilającego dołączonego do mikroskopu. Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu lub zgubieniu, skontaktuj się z autoryzowanym dealerem ACCU-SCOPE w celu wymiany.

DZIAŁANIE

Włączanie
Podłącz 3-żyłowy przewód zasilający do gniazdka zasilania mikroskopu, a następnie do uziemionego gniazdka elektrycznego 120 V lub 220 V AC. Zdecydowanie zaleca się korzystanie z gniazda z zabezpieczeniem przeciwprzepięciowym. Ustaw przełącznik iluminatora ① w pozycji „―”, a następnie naciśnij selektor oświetlenia ②, aby włączyć światło (zaświeci się wskaźnik zasilania ③). Na dłuższe lamp Zawsze ustawiaj pokrętło regulacji natężenia oświetlenia ④ na najniższe możliwe natężenie oświetlenia przed włączeniem lub wyłączeniem zasilania.

ACCU SCOPE EXI 410 Series Mikroskop odwrócony - włączanie

Regulacja oświetlenia
Poziom światła może wymagać regulacji w zależności od gęstości preparatu i powiększenia obiektywu. Dostosuj intensywność światła, aby zapewnić wygodę viewkręcąc pokrętłem regulacji natężenia światła ④ zgodnie z ruchem wskazówek zegara (w stronę operatora), aby zwiększyć jasność. Obróć w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (od operatora), aby zmniejszyć jasność.

ACCU SCOPE EXI 410 Seria Mikroskop odwrócony - Oświetlenie

Regulacja rozstawu źrenic
Aby wyregulować rozstaw źrenic, przytrzymaj lewy i prawy tubus podczas obserwacji preparatu. Obracaj tubusy wokół osi środkowej, aż pojawią się pola view obu tubusów pokrywają się całkowicie. W obrazie powinno być widoczne pełne koło viewpole kiedy viewna szkiełku z próbką. Niewłaściwa regulacja spowoduje zmęczenie operatora i zakłóci parafokalność obiektywu.
Tam, gdzie „●” ① na tubusie okularu jest wyrównane, jest to liczba dla twojego rozstawu źrenic. Zasięg wynosi 5475 mm. Zanotuj swój numer rozstawu źrenic na potrzeby przyszłych operacji.

ACCU SCOPE EXI Seria 410 Mikroskop odwrócony - odległość między źrenicami

Regulacja ostrości
Aby mieć pewność, że uzyskasz ostre obrazy obojgiem oczu (ponieważ oczy są różne, szczególnie w przypadku osób noszących okulary), wszelkie odchylenia wzroku można skorygować w następujący sposób. Ustaw oba pierścienie dioptrii ② na „0”. Używając tylko lewego oka i obiektywu 10X, ustaw ostrość próbki, regulując pokrętło regulacji zgrubnej. Gdy obraz jest view, doprecyzuj obraz do najostrzejszego, obracając pokrętło precyzyjnej regulacji. Obróć kołnierz dioptrii, aby uzyskać najostrzejszą ostrość. Aby uzyskać ten sam ostry obraz za pomocą prawego oka, nie dotykaj grubych lub drobnych regulacji. Zamiast tego obróć prawy kołnierz dioptrii, aż pojawi się najostrzejszy obraz. Powtórz kilka razy, aby sprawdzić.
WAŻNY: nie należy przekręcać pokręteł ostrości, gdyż może to spowodować poważne problemy i uszkodzenie systemu ustawiania ostrości.

ACCU SCOPE EXI Seria 410 Mikroskop odwrócony - Ostrość

Skupienie się na próbce
Aby wyregulować ostrość, obróć pokrętła ostrości po prawej lub lewej stronie mikroskopu, aby przesunąć obiektyw w górę i w dół. Pokrętła ostrości zgrubnej ① i ostrości dokładnej ② są oznaczone na rysunku po prawej stronie.
Rysunek po prawej stronie ilustruje zależność pomiędzy kierunkiem obrotu pokręteł ostrości i ruchem pionowym obiektywu.
Przesunięcie ostrości: Domyślne przesunięcie ostrości od powierzchni równinytage wynosi 7 mm w górę i 1.5 mm w dół. Limit można zwiększyć do 18.5 mm, regulując śrubę limitu.

ACCU SCOPE EXI 410 Seria Mikroskop odwrócony - Próbka

Regulacja napięcia ogniskowania
Jeżeli podczas ustawiania ostrości za pomocą pokręteł ②③ występuje bardzo duże uczucie ciężkości lub okaz po ustawieniu ostrości opuszcza płaszczyznę ostrości lubtage obniża się samoczynnie, wyreguluj napięcie za pomocą pierścienia regulacji napięcia ①. Pierścień napinający to najbardziej wewnętrzny pierścień z pokrętłami ostrości.
Aby poluzować, należy przekręcić pierścień regulacji naprężenia zgodnie z ruchem wskazówek zegara, a aby naprężyć — przeciwnie do ruchu wskazówek zegara, zależnie od preferencji użytkownika.

ACCU SCOPE EXI Seria 410 Mikroskop odwrócony - Ogniskowanie Naciągowe

Korzystanie z Stage Płyty (opcjonalnie)
NOTATKA: dla optymalnego viewing, upewnij się, że grubość pojemnika, naczynia lub szkiełka odpowiada grubości oznaczonej na każdym obiektywie (0.17 mm lub 1.2 mm). W przypadku nowoczesnych obiektywów szkło nakrywkowe ma optymalnie 0.17 mm grubości (nr 1½), podczas gdy większość naczyń do hodowli tkanek ma grubość 1-1.2 mm. Niedopasowanie grubości szkiełka/naczynia do tej, do której obiektyw został zaprojektowany, prawdopodobnie spowoduje powstanie nieostrego obrazu.

Mikroskop odwrócony ACCU SCOPE EXI 410 Series - Stage Płyty

Z mechanicznym stage ①, użytkownik może użyć dowolnego z opcjonalnych stage płytki do kolb, płytek studzienkowych, naczyń hodowlanych lub szkiełek. Rysunek po prawej stronie ilustruje kombinację 60 mm uchwytu na płytkę Petriego/szkiełka mikroskopowe ② zamontowanego w uniwersalnym uchwycie mechanicznego stage. Następnie można przesunąć uchwyt próbki, obracając pokrętła X③ i Y④.tagsterowanie ruchem.
Wybór ścieżki światła
EXI-410 jest wyposażony w lornetkę viewgłowica z jednym portem kamery do obrazowania cyfrowego. Należy wybrać odpowiednią ścieżkę światła do obserwacji i obrazowania okazów.
Gdy suwak wyboru ścieżki światła ① jest ustawiony w pozycji „IN” (wciśnięty do końca w mikroskop), ścieżka światła wysyła 100% światła do okularów binokularowych.
Gdy suwak wyboru ścieżki światła znajduje się w pozycji „OUT” (przesunięty maksymalnie w lewo, od mikroskopu), 20% światła jest wysyłane do okularów binokularowych, a 80% światła jest kierowane do portu kamery w celu obserwacji i obrazowania za pomocą aparatu cyfrowego.
W przypadku jednostek fluorescencyjnych ścieżka światła jest skonfigurowana w taki sposób, aby 100% kierowało się do lornetki. viewgłowicy (pozycja „IN”) lub 100% do portu kamery (pozycja „OUT”).

ACCU SCOPE EXI Seria 410 Mikroskop odwrócony - Ścieżka światła

Korzystanie z przysłony
Przysłona irysowa określa aperturę numeryczną (NA) układu oświetleniowego w obserwacji w jasnym polu.
Gdy rozdzielczość obiektywu i system oświetlenia są do siebie dopasowane, można uzyskać optymalną równowagę między rozdzielczością obrazu i kontrastem, a także większą głębię ostrości.
Aby sprawdzić przysłonę irysową, należy: wyjąć okular i włożyć teleskop centrujący (jeśli został zakupiony).
Obserwując przez okular, zobaczysz pole widzenia view jak pokazano na rysunku po prawej stronie. Ustaw dźwignię przesłony irysowej na pożądany kontrast.
Podczas obserwacji barwionego okazu ustaw przysłonę tęczówkową ② na 70-80% NA obiektywu ① w użyciu. Jednak podczas obserwacji żywego okazu kultury, który nie jest barwiony (nie ma praktycznie żadnego koloru), ustaw przysłonę tęczówkową na 75% NA obiektywu w użyciu.

ACCU SCOPE EXI Seria 410 Mikroskop odwrócony - Diafragma aperturowa

NOTATKA: Przysłona tęczówkowa, która jest zbyt szeroko zamknięta, spowoduje artefakty optyczne na obrazie. Przysłona tęczówkowa, która jest zbyt otwarta, może sprawić, że obraz będzie wyglądał na zbyt „wyblakły”.
Obserwacja kontrastu fazowego
W zależności od zamówionej konfiguracji, EXI-410 może być używany do obserwacji metodą kontrastu fazowego z obiektywami kontrastu fazowego LWD: 4x, 10x, 20x i 40x.
W przypadku obserwacji kontrastu fazowego należy wymienić normalne obiektywy na obiektywy kontrastu fazowego na części nosowej – patrz strona 8, aby uzyskać instrukcje dotyczące instalacji obiektywów. Obserwacja w jasnym polu może być nadal wykonywana za pomocą obiektywów kontrastu fazowego, ale obserwacja kontrastu fazowego wymaga obiektywów kontrastu fazowego.
Suwak kontrastu fazowego
Regulowany suwak fazowy jest wstępnie wyrównany w naszym zakładzie, więc zazwyczaj nie jest konieczna dalsza regulacja. Jeśli pierścień fazowy nie jest wyśrodkowany, można go wyregulować, centrując śrubę za pomocą klucza imbusowego 2 mm dostarczonego z mikroskopem – patrz instrukcje poniżej.
EXI-410-PH zawiera 3-pozycyjny suwak fazy.
Pozycja 1 jest dla obiektywu 4x; pozycja 2 jest dla obiektywów 10x/20x/40x. Pozycja 3 jest „otwarta” do użytku z opcjonalnymi filtrami.
Dopasuj pierścienie świetlne 4x i 10x/20x/40x do obiektywów kontrastu fazowego o dopasowanych powiększeniach.

Mikroskop odwrócony ACCU SCOPE EXI 410 Series - suwak kontrastu 2

Instalacja suwaka fazowego (opcjonalnego) (patrz strona 14)
Centrowanie pierścienia świetlnego
Suwak fazowy jest wstępnie wyrównany w naszych obiektach. Jeśli ponowne wyrównanie jest konieczne, wykonaj następujące kroki:

  1. Umieść próbkę na stagi ustaw ostrość.
  2. Wymień okular w tubusie okularu na teleskop centrujący (opcjonalnie).
  3. Upewnij się, że powiększenie obiektywu w ścieżce światła odpowiada powiększeniu pierścienia świetlnego na suwaku fazowym.
  4. Podczas obserwacji przez teleskop centrujący, dostosuj jego ostrość do pierścienia fazowego ② obiektywu i odpowiadającego mu pierścienia świetlnego ①. Zobacz rysunek na poprzedniej stronie.ACCU SCOPE EXI Seria 410 Mikroskop odwrócony - Pierścień świetlny
  5. Włóż klucz imbusowy 2 mm do dwóch otworów na śruby centrujące na suwaku fazowym ③. Dokręcaj i poluzowuj śruby centrujące, aż pierścień świetlny nałoży się na pierścień fazowy obiektywu.ACCU SCOPE EXI Seria 410 Mikroskop odwrócony - Pierścień świetlny 2
  6. Powtórz powyższe kroki, aby dostosować centrowanie do innych obiektywów i odpowiadających im pierścieni świetlnych.

UWAGI:

  • Czasami mogą pojawić się obrazy widmowe pierścienia świetlnego przypominające halo. Jeśli tak się stanie, nałóż najjaśniejszy obraz pierścienia świetlnego na pierścień fazowy.
  • Gdy gruby okaz jest przenoszony lub wymieniany, pierścień świetlny i pierścień fazowy mogą się odchylać. Zwykle jest to spowodowane ilością medium lub pewnymi niespójnościami płytki studzienkowej. Może to zmniejszyć kontrast obrazu. Jeśli tak się stanie, powtórz kroki 1-5 w celu ponownej regulacji.
  • Procedurę centrowania może trzeba będzie powtórzyć, aby uzyskać najlepszy możliwy kontrast, jeśli szkiełko z próbką lub dolna powierzchnia naczynia hodowlanego nie jest płaska. Wyśrodkuj pierścień świetlny za pomocą obiektywów w kolejności od najmniejszego do największego powiększenia.

ACCU SCOPE EXI 410 Series Mikroskop odwrócony - obraz widmo

Obserwacja kontrastu tłoczenia
Mikroskopia kontrastowa z wytłoczeniem wymaga suwaka kontrastowego z wytłoczeniem po stronie kondensatora i suwaka kontrastowego z wytłoczeniem po stronie tubusu okularu. Zostały one dostarczone z mikroskopem, a instrukcje instalacji i obsługi znajdują się poniżej.
Suwak kontrastu tłoczenia po stronie kondensatora
Suwak kontrastu tłoczenia po stronie kondensatora jest wyposażony w membranę sektorową. Podłączenie teleskopu centrującego do tubusu okularu umożliwia view obraz przysłony sektorowej.
Można zmienić kierunek kontrastu obrazu, obracając suwak regulujący kontrast tłoczenia po stronie kondensatora w celu obrócenia przysłony sektorowej.
Aby użyć suwaka kontrastu tłoczenia po stronie kondensatora, najpierw wyjmij suwak kontrastu fazowego z kondensatora.
Następnie włóż suwak kontrastu tłoczenia po stronie kondensatora do gniazda suwaka kondensatora ①.

Mikroskop odwrócony ACCU SCOPE EXI 410 Series - suwak kontrastu 3

Suwak kontrastu tłoczenia po stronie tuby ocznej
Suwak kontrastu wypukłości po stronie tubusu okularu ma kilka oznaczeń pozycji odpowiadających powiększeniu obiektywu i kilka pozycji zatrzymania, aby zapewnić wyrównanie otworów ze ścieżką światła. W przypadku mikroskopii kontrastu wypukłości włóż suwak do mikroskopu, aż osiągnie pozycję o tej samej liczbie, co powiększenie obiektywu. Aby przełączyć się z powrotem na mikroskopię jasnego pola, wyciągnij suwak do pozycji pustej. Pozycja suwaka ❶ odpowiada otworowi ①, ❷ — ② itd.
W przypadku obserwacji bez kontrastu wytłoczenia upewnij się, że suwak kontrastu wytłoczenia po stronie kondensatora jest w pozycji otwartej, a suwak po stronie tubusu jest w pozycji ❶.

Mikroskop odwrócony ACCU SCOPE EXI 410 Series - kontrast tłoczenia

Korzystanie z kamery mikroskopowej (opcjonalnie)
Montaż sprzęgów (patrz strona 16)
Wybór ścieżki światła do obserwacji/obrazowania za pomocą kamery (patrz strona 21)
Korzystanie z fluorescencji (tylko EXI-410-FL)
Jeśli zakupiłeś EXI-410 z fluorescencją, Twój kompletny system fluorescencyjny zostanie wstępnie zainstalowany, wyregulowany i przetestowany przez naszych przeszkolonych techników zgodnie z Twoimi specyfikacjami przed wysyłką.
Kompletna ścieżka świetlna oświetlenia fluorescencyjnego obejmuje:

  • Zintegrowane moduły oświetlenia fluorescencyjnego LED
  • Suwak filtra jaskółczego ogona
  • 3-pozycyjna wieżyczka filtra fluorescencyjnego.

Każda pozycja wieżyczki filtra jest wyposażona w łożysko kulkowe z blokadą kliknięcia i nadrukowanymi oznaczeniami nad knurlKoło ed identyfikujące położenie wieżyczki na ścieżce światła.
Schematy podzespołów EXI-8-FL znajdują się na stronach 10-410.
Model EXI-410-FL nie jest dostępny z alternatywnymi źródłami światła do fluorescencji.
Dostępne są również różne zestawy filtrów do instalacji. Wybór zestawów filtrów zależy od dostępnych modułów fluorescencji LED w mikroskopie. Skontaktuj się z autoryzowanym dealerem ACCU-SCOPE lub zadzwoń do nas pod numer 631864-1000, aby uzyskać listę dostępnych i zalecanych zestawów filtrów.
Fluorescencja robocza (tylko EXI-410-FL)
Oświetlenie epi-fluorescencyjne
Jak pokazano na rysunku po prawej stronie, naciskanie przycisku wyboru oświetlenia umożliwia przełączanie między trybem oświetlenia epi-fluorescencji a trybem oświetlenia przechodzącego.
Intensywność oświetlenia fluorescencyjnego LED wzrośnie podczas obracania pokrętła regulacji intensywności oświetlenia, jak pokazano na rysunku po prawej stronie, tak samo jak w przypadku stosowania oświetlenia przechodzącego LED.
NOTATKA: Aby zminimalizować fotowybielanie próbki i uniknąć „autofluorescencji” pochodzącej z modułu światła LED, należy upewnić się, że osłona świetlna jest obrócona do pozycji dolnej (jak pokazano na rysunku po prawej stronie).

Mikroskop odwrócony ACCU SCOPE EXI 410 Series - fluorescencja robocza

Wieżyczka z sześcianem fluorescencyjnym
Wieżyczka sześcianu fluorescencyjnego kieruje światło oświetlenia wzbudzającego z jednostki LED fluorescencyjnej do obiektywu. Wieżyczka akceptuje do trzech sześcianów filtrów.
Zmień filtr w ścieżce światła, obracając wieżyczkę sześcianu filtra. Gdy sześcian filtra jest przełączany, jednostka fluorescencyjnej diody LED jest również automatycznie przełączana.

ACCU SCOPE EXI Seria 410 Mikroskop odwrócony - Cube Turret 1

Pozycje jasnego pola na wieżyczce są oznaczone symbolem ACCU SCOPE EXI 410 Seria Mikroskop odwrócony - ICON symbol i naprzemiennie z trzema pozycjami kostki filtra fluorescencyjnego. Zaczepy na wieżyczce wskazują, kiedy kostka filtra lub pozycja jasnego pola jest włączona. Pozycja wieżyczki filtra jest widoczna na krawędzi koła wieżyczki zarówno z lewej, jak i prawej strony mikroskopu. Podczas przełączania kostki filtra sprawdź, czy wieżyczka klika w żądanej pozycji kostki filtra lub jasnego pola.

ACCU SCOPE EXI Seria 410 Mikroskop odwrócony - Cube Turret 2

NOTATKA: w wersji EXI-410-FL znajduje się osłona przed promieniowaniem UV, która redukuje światło obce emitowane przez świetlówkiample.

ACCU SCOPE EXI Seria 410 Mikroskop odwrócony - Cube Turret 3

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

W pewnych warunkach na działanie tego urządzenia mogą niekorzystnie wpływać czynniki inne niż wady. Jeśli wystąpi problem, prosimy o ponowną naprawęview poniższą listę i w razie potrzeby podejmij działania zaradcze. Jeśli po sprawdzeniu całej listy nie możesz rozwiązać problemu, skontaktuj się z lokalnym sprzedawcą w celu uzyskania pomocy.
OPTYCZNY 

PROBLEM PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE
Oświetlenie jest włączone, ale pole view jest ciemno. Żarówka LED jest przepalona. Jasność jest ustawiona zbyt nisko.
Zbyt wiele filtrów jest nałożonych na siebie.
Wymień go na nowy.
Ustaw go w odpowiedniej pozycji.
Zredukuj ich liczbę do niezbędnego minimum.
Krawędź pola view jest przesłonięty lub nierównomiernie oświetlony. Nos nie znajduje się we właściwym położeniu.
Filtr koloru nie został włożony całkowicie.
Suwak kontrastu fazowego nie znajduje się w prawidłowej pozycji.
Obróć końcówkę nosową do pozycji, w której usłyszysz, że została zatrzaśnięta.
Wsuń go do końca.
Przesuń suwak, aż zaskoczy na swoim miejscu.
W polu widzenia widoczny jest brud lub kurz view.
– Lub –
Na obrazie widać odblaski.
Brud/kurz na próbce.
Brud/kurz na okularze.
Przysłona tęczówkowa jest zbyt mocno zamknięta.
Wyczyść lub wymień próbkę.
Wyczyść okulary.
Otwórz szerzej przysłonę irysową.
Obiektyw nie jest prawidłowo ustawiony na ścieżce światła. Obróć końcówkę nosową do pozycji zatrzaśniętej.
Widoczność jest słaba
• Obraz nie jest ostry
• Kontrast jest słaby
• Szczegóły są niewyraźne
Przysłona jest zbyt szeroko otwarta lub zbyt mocno przymknięta podczas obserwacji w jasnym polu.
Soczewka (kondensor, obiektyw, okular lub naczynie hodowlane) ulega zabrudzeniu.
W obserwacji metodą kontrastu fazowego grubość dna naczynia hodowlanego wynosi ponad 1.2 mm.
Używanie obiektywu jasnego pola.
Pierścień świetlny kondensora nie pokrywa się z pierścieniem fazowym obiektywu.
Pierścień świetlny i pierścień fazowy nie są wyśrodkowane.
Zastosowany cel nie jest zgodny
z obserwacją kontrastu fazowego.
Patrząc na krawędź naczynia hodowlanego, pierścień kontrastu fazowego i pierścień świetlny są odchylone od siebie.
Ustaw prawidłowo przysłonę.
Dokładnie go wyczyść.
Użyj naczynia hodowlanego, którego grubość dna jest mniejsza niż 1.2 mm lub zastosuj obiektyw o dużej odległości roboczej.
Zmień obiektyw na kontrast fazowy.
Wyreguluj pierścień świetlny tak, aby pasował do pierścienia fazowego obiektywów
Wyreguluj śruby centrujące, aby wycentrować urządzenie.
Proszę użyć zgodnego celu.
Przesuwaj naczynie hodowlane, aż uzyskasz efekt kontrastu fazowego. Możesz
usuń również suwak kontrastu fazowego i ustaw dźwignię przysłony polowej w pozycji „Mikroskop odwrócony ACCU SCOPE EXI 410 Series - ICON 2
Nie można uzyskać efektu kontrastu fazowego. Obiekt nie znajduje się w centrum ścieżki światła.
Próbka nie jest prawidłowo zamontowana na stage.
Wydajność optyczna dolnej płyty naczynia hodowlanego jest słaba (profile
nieregularność, itp.).
Sprawdź, czy końcówka noska jest w pozycji „zatrzaśniętej”.
Umieść próbkę na stage poprawnie.
Użyj statku z dobrym profile cecha nieregularności.

CZĘŚĆ MECHANICZNA

PROBLEM  PRZYCZYNA  ROZWIĄZANIE
Pokrętło regulacji zgrubnej jest zbyt trudne w obsłudze. Pierścień regulacji naciągu jest zbyt mocno dokręcony. Rozluźnij je odpowiednio.
Podczas obserwacji obraz traci ostrość. Kołnierz regulujący naciąg jest zbyt luźny. Dokręć odpowiednio.

INSTALACJA ELEKTRYCZNA

PROBLEM  PRZYCZYNA  ROZWIĄZANIE
Lamp nie świeci Brak zasilaniaamp Sprawdź, czy przewód zasilający jest prawidłowo podłączony
UWAGA: Lamp Wymiana
Oświetlenie LED zapewni około 20,000 XNUMX godzin oświetlenia przy normalnym użytkowaniu. Jeśli konieczna będzie wymiana żarówki LED, skontaktuj się z autoryzowanym serwisem ACCU-SCOPE
centrum lub zadzwoń do ACCU-SCOPE pod numer 1-888-289-2228 do najbliższego autoryzowanego centrum serwisowego.
Intensywność światła nie jest wystarczająca Nieużywanie wyznaczonego lamp.
Pokrętło regulacji jasności nie jest prawidłowo ustawione.
Użyj n oznaczonego lamp.
Ustaw prawidłowo pokrętło regulacji jasności.

RÓŻNORODNY

Pole view jednego oka nie pasuje do drugiego Odległość między źrenicami jest nieprawidłowa.
Dioptria jest nieprawidłowa.
Twój view nie jest przyzwyczajony do obserwacji pod mikroskopem i okularów szerokokątnych.
Dostosuj rozstaw źrenic.
Dostosuj dioptrie.
Po spojrzeniu w okulary, spróbuj spojrzeć na całe pole widzenia, zanim skupisz się na zakresie okazu. Może to być również pomocne
spojrzeć w górę i w dal na chwilę, zanim ponownie spojrzy w mikroskop.
Okno wewnętrzne lub fluorescencyjne lamp jest sfotografowany. Światło rozproszone przechodzi przez okulary i odbija się w kierunku aparatu.  Przed rozpoczęciem obrazowania należy założyć osłonę na oba okulary.

KONSERWACJA

Należy pamiętać, aby nigdy nie pozostawiać mikroskopu bez zdjętych obiektywów lub okularów, a gdy nie jest używany, należy zawsze chronić mikroskop za pomocą osłony przeciwpyłowej.

PRACA

Mikroskopy ACCU-SCOPE® to precyzyjne instrumenty, które wymagają okresowego serwisowania, aby zachować ich prawidłowe działanie i zrekompensować normalne zużycie. Zaleca się regularny harmonogram konserwacji zapobiegawczej przez wykwalifikowany personel. Twój autoryzowany dystrybutor ACCU-SCOPE® może zorganizować tę usługę. W przypadku nieoczekiwanych problemów z instrumentem, postępuj w następujący sposób:

  1. Skontaktuj się z dystrybutorem ACCU-SCOPE®, u którego zakupiłeś mikroskop. Niektóre problemy można rozwiązać po prostu przez telefon.
  2. Jeżeli zostanie ustalone, że mikroskop powinien zostać zwrócony do dystrybutora ACCU-SCOPE® lub do ACCU-SCOPE® w celu naprawy gwarancyjnej, zapakuj instrument w oryginalne styropianowe pudełko transportowe. Jeśli nie masz już tego kartonu, zapakuj mikroskop do odpornego na zgniecenie kartonu otoczonego materiałem pochłaniającym wstrząsy o grubości co najmniej trzech cali, aby zapobiec uszkodzeniom w transporcie. Mikroskop należy owinąć w plastikową torbę, aby zapobiec uszkodzeniu mikroskopu przez pył styropianowy. Zawsze transportuj mikroskop w pozycji pionowej; NIGDY NIE WYSYŁAJ MIKROSKOPU NA BOKU. Mikroskop lub element należy wysłać opłacony z góry i ubezpieczony.

OGRANICZONA GWARANCJA NA MIKROSKOP
Gwarantuje się, że mikroskop i jego elementy elektroniczne będą wolne od wad materiałowych i wykonawczych przez okres pięciu lat od daty wystawienia faktury pierwotnemu nabywcy (użytkownikowi końcowemu). LED lampobjęte są gwarancją przez okres jednego roku od daty wystawienia oryginalnej faktury pierwotnemu nabywcy (użytkownikowi końcowemu). Zasilacz rtęciowy objęty jest gwarancją przez okres jednego roku od daty wystawienia faktury pierwotnemu nabywcy (użytkownikowi końcowemu). Niniejsza gwarancja nie obejmuje uszkodzeń powstałych w transporcie, niewłaściwego użycia, zaniedbania, nadużycia lub uszkodzeń wynikających z niewłaściwego serwisowania lub modyfikacji przez personel inny niż zatwierdzony przez ACCU-SCOPE personel serwisowy. Niniejsza gwarancja nie obejmuje żadnych rutynowych prac konserwacyjnych ani żadnych innych prac, których wykonania może zasadnie oczekiwać nabywca. Niniejsza gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia. Nie ponosi się żadnej odpowiedzialności za niezadowalające działanie spowodowane warunkami środowiskowymi, takimi jak wilgoć, kurz, żrące chemikalia, osadzanie się oleju lub innych ciał obcych, rozlanie lub inne warunki pozostające poza kontrolą ACCU-SCOPE INC. Niniejsza gwarancja wyraźnie wyklucza jakąkolwiek odpowiedzialność ACCU -SCOPE INC. za straty lub szkody wtórne z jakiejkolwiek przyczyny, takiej jak (ale nie wyłącznie) niedostępność produktu(ów) objętego gwarancją dla Użytkownika końcowego lub konieczność naprawy procesów roboczych. Jeżeli w ramach niniejszej gwarancji wystąpi jakakolwiek wada materiału, wykonania lub elementu elektronicznego, należy skontaktować się z dystrybutorem ACCU-SCOPE lub firmą ACCU-SCOPE pod adresem 631-864-1000. Niniejsza gwarancja jest ograniczona do kontynentalnych Stanów Zjednoczonych Ameryki. Wszystkie produkty zwrócone do naprawy gwarancyjnej muszą zostać przesłane z opłaconą z góry przesyłką i ubezpieczone na adres ACCU-SCOPE INC., 73 Mall Drive, Commack, NY 11725 – USA. Wszystkie naprawy gwarancyjne zostaną zwrócone z opłaconą przesyłką do dowolnego miejsca na terenie kontynentalnych Stanów Zjednoczonych Ameryki. W przypadku wszystkich napraw gwarancyjnych za granicą za koszty transportu powrotnego odpowiada osoba/firma, która zwróciła towar do naprawy.
ACCU-SCOPE jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy ACCU-SCOPE INC., Commack, NY 11725

ACCU-SCOPE®
73 Mall Drive, Commack, Nowy Jork 11725 
631-864-1000 (P)
631-543-8900 (F)
www.accu-scope.com
info@accu-scope.com
wersja 071423

Dokumenty / Zasoby

Mikroskop odwrócony ACCU SCOPE EXI-410 Series [plik PDF] Instrukcja obsługi
Mikroskop odwrócony serii EXI-410, EXI-410, Mikroskop odwrócony serii, Mikroskop odwrócony, Mikroskop

Odniesienia

Zostaw komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *