LOGOTIPO ACCU SCOPE MANUALMicroscopio invertido ACCU SCOPE Serie EXI 410EXI-410
INVERTIDO
SERIE DE MICROSCOPIOS

NOTAS DE SEGURIDADE

  1. Abra a caixa de envío con coidado para evitar que calquera accesorio, é dicir, obxectivos ou oculares, caia e se dane.
  2. Non descarte a caixa de envío moldeada; o recipiente debe conservarse no caso de que o microscopio requira un reenvío.
  3. Manteña o instrumento fóra da luz solar directa, da alta temperatura ou da humidade e de ambientes poeirentos.
    Asegúrese de que o microscopio estea situado nunha superficie lisa, nivelada e firme.
  4. Se algunha solución de mostra ou outros líquidos salpican sobre o stage, obxectivo ou calquera outro compoñente, desconecte inmediatamente o cable de alimentación e limpe o vertido. En caso contrario, o instrumento pode estar danado.
  5. Todos os conectores eléctricos (cable de alimentación) deben inserirse nun supresor de sobretensións eléctricos para evitar danos debido a vol.tage flutuacións.
  6. Evite bloquear a circulación natural de aire para o arrefriamento. Asegúrese de que os obxectos e obstáculos estean a polo menos 10 centímetros de todos os lados do microscopio (a única excepción é a mesa na que se asenta o microscopio).
  7. Por seguridade ao substituír o LED lamp ou fusible, asegúrese de que o interruptor principal estea apagado ("O"), retire o cable de alimentación e substitúa a lámpada LED despois da lámpada e a lamp casa arrefriouse por completo.
  8. Confirme que a entrada voltage indicado no seu microscopio corresponde á súa liña voltage. O uso dunha entrada diferente voltagO outro dos indicados causará danos graves ao microscopio.
  9. Ao transportar este produto, agarre firmemente o microscopio cunha man na cavidade da parte frontal inferior do corpo principal e a outra man no receso da parte traseira do corpo principal. Consulte a figura a continuación.

Microscopio invertido ACCU SCOPE EXI serie 410 - NOTAS DE SEGURIDADE

Microscopio invertido ACCU SCOPE Serie EXI 410 - Estrella Non agarre nin suxeite usando outras partes (como o piar de iluminación, os botóns de enfoque, os tubos oculares outage) ao levar o microscopio. Facelo pode producirse a caída da unidade, danos no microscopio ou fallas no seu correcto funcionamento.

COIDADO E MANTEMENTO

  1. Non intente desmontar ningún compoñente, incluíndo oculares, obxectivos ou conxunto de enfoque.
  2. Manter o instrumento limpo; eliminar a sucidade e os restos regularmente. A sucidade acumulada nas superficies metálicas debe ser limpada con adamp pano. A sucidade máis persistente debe eliminarse usando unha solución de xabón suave. Non use disolventes orgánicos para a limpeza.
  3. A superficie exterior da óptica debe ser inspeccionada e limpada periodicamente usando un fluxo de aire procedente dunha lámpada de aire. Se queda sucidade na superficie óptica, use un pano suave ou un cotonete dampcon solución de limpeza de lentes (dispoñible nas tendas de cámaras). Todas as lentes ópticas deben ser frotadas mediante un movemento circular. Unha pequena cantidade de algodón absorbente enrolado no extremo dun bastón cónico, como bastonciños de algodón ou puntas Q, fai unha ferramenta útil para limpar superficies ópticas empotradas. Evite usar unha cantidade excesiva de disolventes xa que isto pode causar problemas cos revestimentos ópticos ou as ópticas cementadas ou o disolvente que fluír pode coller graxa dificultando a limpeza. Os obxectivos de inmersión en aceite deben limparse inmediatamente despois do seu uso eliminando o aceite cun tecido para lentes ou cun pano suave e limpo.
  4. Almacene o instrumento nun ambiente fresco e seco. Cubra o microscopio coa tapa antipolvo cando non estea en uso.
  5. Os microscopios CCU-SCOPE® son instrumentos de precisión que requiren un mantemento preventivo periódico para manter un rendemento adecuado e compensar o desgaste normal. É moi recomendable un calendario anual de mantemento preventivo por persoal cualificado. O seu distribuidor autorizado ACCU-SCOPE® pode organizar este servizo.

INTRODUCIÓN

Parabéns pola compra do seu novo microscopio ACCU-SCOPE®. Os microscopios ACCU-SCOPE® están deseñados e fabricados segundo os máis altos estándares de calidade. O seu microscopio durará toda a vida se se usa e se mantén correctamente. Os microscopios ACCU-SCOPE® son coidadosamente montados, inspeccionados e probados polo noso persoal de técnicos adestrados nas nosas instalacións de Nova York. Uns coidadosos procedementos de control de calidade garanten que cada microscopio sexa da máis alta calidade antes do envío.

DESEMBALADO E COMPOÑENTES

O teu microscopio chegou embalado nunha caixa de envío moldeada. Non descarte o cartón: o cartón debe conservarse para reenviar o microscopio se é necesario. Evite colocar o microscopio en ambientes poeirentos ou en zonas de alta temperatura ou húmidas xa que se formará mofo e mofo. Retire coidadosamente o microscopio do recipiente de escuma EPE polo seu brazo e base e coloque o microscopio nunha superficie plana e sen vibracións. Comprobe os compoñentes coa seguinte lista de configuración estándar:

  1. Soporte, que inclúe o brazo de apoio, mecanismo de enfoque, boquilla, s mecánicatage (opcional), condensador con diafragma iris, sistema de iluminación y accesorios de contraste de fase (opcional).
  2. Prismáticos viewcabeza ing
  3. Oculares segundo o pedido
  4. Obxectivos segundo o ordenado
  5. StagInsercións de placas e, filtros verdes e amarelos (opcional)
  6. Funda antipolvo
  7. Cable de alimentación eléctrica de 3 puntas
  8. Adaptadores de cámara (opcional)
  9. Cubos de filtro de fluorescencia (opcional)

Os accesorios opcionais, como obxectivos e/ou oculares opcionais, xogos de diapositivas, etc., non se envían como parte do equipamento estándar. Estes artigos, se se solicitan, envíanse por separado.

DIAGRAMAS DE COMPOÑENTES

EXI-410 (con contraste de fase)

Microscopio invertido ACCU SCOPE Serie EXI 410 - DIAGRAMA

1. Control deslizante de contraste de fase
2. Ocular
3. Tubo ocular
4. Viewing Head
5. Control deslizante de contraste en relevo
6. Indicador de enerxía
7. Selector de iluminación
8. Cadro principal
9. LED Lamp (transmitido)
10. Pilar de iluminación
11. Parafuso de fixación do condensador
12. Diafragma de iris de campo
13. Condensador
14. Obxectivo
15. Stage
16. S mecánicatage con soporte universal (opcional)
17. S mecánicatage Mandos de control (movemento XY)
18. Collar de axuste da tensión do foco
19. Foco groso
20. Foco fino

EXI-410 (con contraste de fase) 

Microscopio invertido ACCU SCOPE Serie EXI 410 - DIAGRAMA 2

1. Pilar de iluminación
2. Diafragma de iris de campo
3. Control deslizante de contraste de fase
4. Condensador
5. S mecánicatage con soporte universal (opcional)
6. Obxectivo
7. Nasal
8. Interruptor de alimentación
9. Ocular
10. Tubo ocular
11. Viewing Head
12. Selector de camiños de luz
13. Porto da cámara
14. Indicador de enerxía
15. Selector de iluminación
16. Botón de axuste da intensidade da iluminación

EXI-410 (con contraste de fase) 

Microscopio invertido ACCU SCOPE Serie EXI 410 - DIAGRAMA 3

1. Viewing Head
2. Stage
3. Control deslizante de contraste en relevo
4. Cadro principal
5. Collar de axuste da tensión do foco
6. Foco groso
7. Foco fino
8. Parafuso de fixación do condensador
9. Control deslizante de contraste de fase
10. Condensador
11. Pilar de iluminación
12. Agarre da man traseira
13. S mecánicatage (opcional)
14. Nasal
15. Fusible
16. Toma de corrente

EXI-410-FL 

Microscopio invertido ACCU SCOPE Serie EXI 410 - DIAGRAMA 4

1. Control deslizante de contraste de fase
2. Ocular
3. Tubo ocular
4. Viewing Head
5. Escudo de luz fluorescente
6. Control deslizante de contraste en relevo
7. Indicador de enerxía
8. Selector de iluminación
9. Cadro principal
10. LED Lamp (transmitido)
11. Pilar de iluminación
12. Parafuso de fixación do condensador
13. Diafragma de iris de campo
14. Parafuso de centrado do condensador
15. Condensador
16. Escudo de luz
17. Obxectivo
18. Stage
19. S mecánicatage con soporte universal (opcional)
20. Iluminación de fluorescencia
21. Torreta de fluorescencia
22. S mecánicatage Mandos de control (movemento XY)
23. Collar de axuste de tensión
24. Foco groso
25. Foco fino

EXI-410-FL 

Microscopio invertido ACCU SCOPE Serie EXI 410 - DIAGRAMA 5

1. Pilar de iluminación
2. Diafragma de iris de campo
3. Control deslizante de contraste de fase
4. Condensador
5. S mecánicatage con soporte universal (opcional)
6. Obxectivo
7. Nasal
8. Torreta de fluorescencia
9. Porta de acceso á torreta fluorescente
10. Interruptor de alimentación
11. Ocular
12. Tubo ocular
13. Viewing Head
14. Selector de percorrido da luz (oculares/cámara)
15. Porto da cámara
16. Indicador de enerxía
17. Selector de iluminación
18. Botón de axuste da intensidade da iluminación

EXI-410-FL 

Microscopio invertido ACCU SCOPE Serie EXI 410 - DIAGRAMA 6

1. Viewing Head
2. Escudo de luz fluorescente
3. Control deslizante de contraste en relevo
4. Cadro principal
5. Collar de axuste da tensión do foco
6. Foco groso
7. Foco fino
8. Parafuso de fixación do condensador
9. Control deslizante de contraste de fase
10. Condensador
11. Pilar de iluminación
12. Escudo de luz
13. Agarre da man traseira
14. S mecánicatage (opcional)
15. Nasal
16. Fonte de luz de fluorescencia LED
17. Fusible
18. Toma de corrente

DIMENSIÓNS DO MICROSCOPIO

Contraste de fase e campo claro EXI-410

Microscopio invertido ACCU SCOPE EXI serie 410 - campo claro

EXI-410-FL con mecánico Stage

Microscopio invertido ACCU SCOPE Serie EXI 410 - Mecánico Stage

DIAGRAMA DE MONTAXE

O seguinte esquema mostra como montar os distintos compoñentes. Os números indican a orde de montaxe. Use as chaves hexagonales que se subministran co microscopio cando sexa necesario. Asegúrese de manter estas chaves para cambiar compoñentes ou facer axustes.
Ao montar o microscopio, asegúrese de que todas as pezas estean libres de po e sucidade, e evite raiar calquera peza ou tocar superficies de vidro.

Microscopio invertido ACCU SCOPE Serie EXI 410 - MONTAXE

MONTAXE

Condensador
Para instalar o condensador:

  1. Desaparafuse o parafuso de fixación do condensador o suficiente para que o tubo do condensador se deslice sobre a ranura de cola de milano do soporte do condensador.
  2. Preme levemente o condensador na súa posición e aperte o parafuso.

Microscopio invertido ACCU SCOPE EXI serie 410 - Condensador

Control deslizante de contraste de fase
Para instalar o control deslizante de contraste de fase:

  1. Coas anotacións impresas no control deslizante cara arriba e lexibles desde a parte frontal do microscopio, insira o control deslizante de contraste de fase horizontalmente na ranura do condensador. A orientación do control deslizante é correcta se o bordo do control deslizante orientado cara ao operador ten parafusos de axuste visibles.
  2. Continúa inserindo o control deslizante ata que un "clic" audible indique que unha posición do control deslizante de contraste de fase de 3 posicións está aliñada co eixe óptico. Insira o control deslizante máis na ranura ou cara atrás ata a posición desexada.

Microscopio invertido ACCU SCOPE EXI serie 410 - Control deslizante de contraste

Mecánica Stage (opcional)
Para instalar o s mecánico opcionaltage:

  1. Instale a mecánica segundo o camiño ① (como se mostra na figura). Primeiro, aliña o bordo A do s mecánicotage co borde do s plana/chairatage superficie. Aliñar o s mecánicotage coa chaira stage ata os dous parafusos de fixación na parte inferior do s mecánicotage aliñar con buratos de parafuso no fondo da chaira stage. Aperte os dous parafusos de fixación.
  2. Instale o soporte universal segundo o camiño ② (como se mostra na figura). Comeza colocando a placa de soporte universal plana no s lisotage superficie. Aliñar os dous orificios dos parafusos da placa de soporte universal cos parafusos de fixación da regra de movemento lateral do dispositivo mecánico.tage. Aperte os dous parafusos de fixación.

Microscopio invertido ACCU SCOPE Serie EXI 410 - Mecánico Stage 2

Obxectivos
Para instalar os obxectivos:

  1. Xire a perilla de axuste groso ① ata que a boquilla xiratoria estea na súa posición máis baixa.
  2. Retire a tapa do nasal ② máis próxima a vostede e enrosque o obxectivo de menor aumento na abertura do nasal, despois xire a boquilla no sentido das agullas do reloxo e enrosque os demais obxectivos de menor a maior aumento.

Microscopio invertido ACCU SCOPE Serie EXI 410 - Obxectivos

NOTA:

  • Xire sempre a boquilla usando o knurled anel nasal.
  • Manteña as tapas nas aberturas nasas non utilizadas para evitar que entre po e sucidade.

Stage Placa
Insira o vidro transparente stage placa ① na abertura do stage. O vidro transparente permíteche view o obxectivo en posición.

Microscopio invertido ACCU SCOPE EXI serie 410 - Stage Placa

Oculares
Retire os tapóns dos tubos oculares e introduza completamente os oculares ① nos tubos dos oculares ②.

Microscopio invertido ACCU SCOPE Serie EXI 410 - Oculares

Cámara (opcional)
Para instalar a cámara opcional:

  1. Retire a tapa de po da lente de relé 1X.
  2. Coloque a cámara na lente de relé como se mostra.
    NOTA:
    ● Manteña sempre unha man sobre a cámara para evitar que caia.Microscopio invertido ACCU SCOPE EXI serie 410 - Cámara
  3. Están dispoñibles varios aumentos de lentes de relé da cámara dependendo da aplicación e/ou do tamaño do sensor da cámara.
    a. Unha lente 1X é estándar e inclúese co microscopio. Esta ampliación é adecuada para cámaras con sensores de tamaños diagonais de 2/3" ou máis.
    b. Unha lente de 0.7X (opcional) acomodará sensores da cámara de ½" a 2/3". Os sensores máis grandes poden producir imaxes con viñetas importantes.
    c. Unha lente de 0.5X (opcional) acomoda sensores de cámara de ½" e máis pequenos. Os sensores máis grandes poden producir imaxes con viñetas importantes.

Microscopio invertido ACCU SCOPE EXI serie 410 - Cámara 2

Cubos de filtro de fluorescencia
(Só modelos EXI-410-FL)
VER PÁXINAS 17-18 PARA O POSICIONAMENTO EXACTO
Para instalar un cubo de filtro de fluorescencia:

  1. Retire a tapa do porto de montaxe do cubo do filtro no lado esquerdo do microscopio.
  2. Xire a torreta de filtro ata unha posición que acepte un cubo de filtro.
  3. Se substitúe un cubo de filtro existente, elimine primeiro ese cubo de filtro da posición na que se colocará o novo cubo de filtro. Aliñar o cubo do filtro coa guía e a ranura antes de inserilo. Insírela completamente ata que se escoite un "clic" audible.
  4. Substitúe a tapa da torre do filtro.

Microscopio invertido ACCU SCOPE Serie EXI 410 - Cubos de filtro

NOTA:

  • Os conxuntos de filtros de fluorescencia deben coincidir coa fonte de luz de excitación LED de fluorescencia e as sondas de fluorescencia utilizadas na aplicación. Póñase en contacto con ACCU-SCOPE para calquera dúbida sobre a compatibilidade.

Instalación de cubos de filtro de fluorescencia 

Microscopio invertido ACCU SCOPE Serie EXI 410 - Cubos de filtro 2

Instalación de cubos de filtro de fluorescencia\

  1. Para instalar un cubo de filtro, aliña a muesca do cubo co pasador de suxeición no interior dereito do receptáculo da torreta e desliza con coidado o cubo ata que faga clic no seu lugar.Microscopio invertido ACCU SCOPE Serie EXI 410 - Cubos de filtro 1
  2. Amosado aquí, o cubo de filtro está asentado e instalado correctamente.Microscopio invertido ACCU SCOPE Serie EXI 410 - Cubos de filtro 3

NOTA

  • Nunca toque ningunha área do cubo do filtro que non sexa a carcasa negra.
  • Asegúrese de reinstalar coidadosamente a tapa da torreta para evitar a rotura.

Cable de alimentación
VOLTAGE COMPROBAR
Confirme que a entrada voltage indicado na etiqueta posterior do microscopio corresponde á súa liña voltage. O uso dunha entrada diferente voltagO indicado causará danos graves ao microscopio.
Conectando o cable de alimentación
Asegúrese de que o interruptor de encendido/apagado estea en "O" (posición de apagado) antes de conectar o cable de alimentación. Insira o enchufe na toma de corrente do microscopio; asegúrese de que a conexión estea axustada. Enchufe o cable de alimentación nun receptáculo de alimentación.
NOTA: Use sempre o cable de alimentación que viña co microscopio. Se o cable de alimentación se dana ou se perde, chame ao seu distribuidor autorizado ACCU-SCOPE para que o substitúa.

FUNCIONAMENTO

Acendido
Enchufe o cable de liña de 3 puntas na toma de corrente do microscopio e despois nunha toma eléctrica de 120 V ou 220 V CA con conexión a terra. Recoméndase encarecidamente o uso dunha toma supresora de sobretensións. Xire o interruptor do iluminador ① a "―" e, a continuación, prema o selector de iluminación ② para activar a luz (acenderase o indicador de encendido ③). Durante máis tempo lamp vida, sempre xire a perilla de intensidade variable do iluminador ④ á configuración de intensidade de iluminación máis baixa posible antes de acender ou apagar o dispositivo.

Microscopio invertido ACCU SCOPE EXI serie 410 - Encendido

Axuste da iluminación
O nivel de luz pode necesitar un axuste dependendo da densidade da mostra e do aumento obxectivo. Axuste a intensidade da luz para que sexa máis cómodo viewxirando o botón de control da intensidade da luz ④ no sentido horario (cara ao operador) para aumentar o brillo. Xire no sentido antihorario (afastado do operador) para diminuír o brillo.

Microscopio invertido ACCU SCOPE EXI serie 410 - Iluminación

Axuste da distancia interpupilar
Para axustar a distancia interpupilar, manteña os tubos oculares esquerdo e dereito mentres observa un exemplar. Xire os tubos oculares arredor do eixe central ata os campos de view de ambos tubos oculares coinciden completamente. Un círculo completo debe verse no viewcampo cando viewing a lámina da mostra. Un axuste inadecuado provocará fatiga do operador e perturbará a parfocalidade obxectiva.
Onde se aliña a "●" ① do tubo do ocular, ese é o número da túa distancia interpupilar. O alcance é de 5475 mm. Tome nota do seu número interpupilar para futuras operacións.

Microscopio invertido ACCU SCOPE Serie EXI 410 - Distancia interpupilar

Axuste do foco
Para garantir que obtén imaxes nítidas con ambos os ollos (xa que os ollos varían, especialmente para os que usan lentes), calquera variación da vista pódese corrixir do seguinte xeito. Establece os dous colares de dioptrías ② en “0”. Usando só o ollo esquerdo e o obxectivo 10X, enfoca o teu exemplar axustando o botón de axuste groso. Cando a imaxe está dentro view, refina a imaxe ata o seu enfoque máis nítido xirando o botón de axuste fino. Xire o colar de dioptrías para obter o foco máis nítido. Para obter a mesma imaxe nítida co ollo dereito, non toque os axustes grosos ou finos. Pola contra, xira o colar de dioptrías dereito ata que apareza a imaxe máis nítida. Repita varias veces para comprobar.
IMPORTANTE: non xire en sentido contrario os botóns de enfoque xa que isto causará problemas graves e danos ao sistema de enfoque.

Microscopio invertido ACCU SCOPE EXI serie 410 - Foco

Centrado nun espécimen
Para axustar o foco, xira os botóns de enfoque nos lados dereito ou esquerdo do microscopio para mover o obxectivo cara arriba e abaixo. Os botóns do foco groso ① e do foco fino ② identifícanse na figura da dereita.
A figura da dereita ilustra a relación entre a dirección de rotación dos botóns de enfoque e o movemento vertical do obxectivo.
Viaxe de foco: a viaxe de foco predeterminada desde a superficie da chaira stage sube 7 mm e baixa 1.5 mm. O límite pódese aumentar ata 18.5 mm axustando o parafuso límite.

Microscopio invertido ACCU SCOPE EXI serie 410 - Espécimen

Axuste da tensión de enfoque
Se a sensación é moi pesada ao enfocar cos botóns de enfoque ②③, ou a mostra abandona o plano de enfoque despois de enfocar, ou setage baixa por si só, axuste a tensión co anel de axuste da tensión ①. O anel de tensión é o anel máis interno cos botóns de enfoque.
Xire o anel de axuste de tensión no sentido das agullas do reloxo para afrouxar ou no sentido antihorario para apertalo segundo as preferencias do usuario.

Microscopio invertido ACCU SCOPE EXI serie 410 - Tensión de enfoque

Usando o Stage placas (opcional)
NOTA: para óptimo viewAsegúrese de que o grosor do recipiente, prato ou portaobjetos coincida co espesor marcado en cada obxectivo (0.17 mm ou 1.2 mm). Para obxectivos modernos, o vidro ten un espesor óptimo de 0.17 mm (n.º 1½), mentres que a maioría dos vasos de cultivo de tecidos teñen un grosor de 1-1.2 mm. Un desajuste entre o grosor da diapositiva/depósito e aquel para o que foi deseñado o obxectivo probablemente presentará unha imaxe desenfocada.

Microscopio invertido ACCU SCOPE EXI serie 410 - Stage Placas

Coa mecánica stage ①, un ​​usuario pode usar calquera das opcións stage placas para frascos, pratos de pozo, pratos de cultivo ou portas. A figura da dereita ilustra a combinación de placa de Petri de 60 mm/soporte de portaobjetos para microscopio ② montado no soporte universal do dispositivo mecánico.tage. O soporte da mostra pódese mover xirando os X③ e Y④ stage controis de movemento.
Selección do camiño da luz
O EXI-410 está equipado cun binocular viewcabezal con un porto de cámara para imaxe dixital. Debe seleccionar a traxectoria luminosa adecuada para a observación e a obtención de imaxes de mostras.
Cando o control deslizante de selección do camiño luminoso ① está situado na posición "IN" (empuxado ata o microscopio), o camiño da luz envía o 100% da luz aos oculares binoculares.
Cando o control deslizante de selección da traxectoria da luz está na posición "FÓRA" (tirado completamente cara á esquerda, lonxe do microscopio), o 20% da luz envíase aos oculares binoculares e o 80% da luz diríxese á cámara. porto para observación e imaxe cunha cámara dixital.
Para as unidades de fluorescencia, o camiño da luz está configurado para o 100% ata o binocular viewcabezal (posición "IN") ou 100 % ao porto da cámara (posición "OUT").

Microscopio invertido ACCU SCOPE EXI serie 410 - Camiño da luz

Usando o diafragma de apertura
O diafragma do iris determina a apertura numérica (NA) do sistema de iluminación na observación de campo brillante.
Cando o NA do obxectivo e o sistema de iluminación coinciden, obtén o equilibrio óptimo de resolución e contraste da imaxe, así como unha maior profundidade de foco.
Para comprobar o diafragma do iris: retire o ocular e introduza o telescopio de centrado (se adquiriu un).
Ao observar a través do ocular, verá o campo de view como se mostra na figura da dereita. Axuste a palanca do diafragma do iris ao contraste desexado.
Ao observar un exemplar tinguido, coloque o diafragma do iris ② nun 70-80% do NA do obxectivo ① en uso. Non obstante, ao observar un exemplar de cultivo vivo que non está tinguido (practicamente non ten cor), establece o diafragma do iris ao 75% do NA do obxectivo en uso.

Microscopio invertido ACCU SCOPE EXI serie 410 - Diafragma de apertura

NOTA: Un diafragma de iris que está demasiado pechado dará artefactos ópticos na imaxe. Un diafragma do iris demasiado aberto pode facer que a imaxe pareza demasiado "lavada".
Observación de contraste de fase
Dependendo da configuración solicitada, o EXI-410 pódese utilizar para a observación de contraste de fase con obxectivos de contraste de fase LWD: 4x, 10x, 20x e 40x.
Para a observación do contraste de fase, substitúa os obxectivos normais por obxectivos de contraste de fase na parte nasal; consulte a páxina 8 para ver as instrucións de instalación dos obxectivos. A observación de campo claro aínda se pode realizar con obxectivos de contraste de fase, pero a observación de contraste de fase require obxectivos de contraste de fase.
Control deslizante de contraste de fase
O control deslizante de fase axustable está aliñado previamente nas nosas instalacións, polo que normalmente non é necesario realizar máis axustes. Se o anel de fase non está centrado, pode axustalo centrando o parafuso coa chave hexagonal de 2 mm que se proporciona co microscopio; consulte as instrucións a continuación.
O EXI-410-PH inclúe un control deslizante de fase de 3 posicións.
A posición 1 é para o obxectivo 4x; A posición 2 é para os obxectivos 10x/20x/40x. A posición 3 está "aberta" para usar con filtros opcionais.
Relacione os anilos luminosos 4x e 10x/20x/40x con obxectivos de contraste de fase de aumentos coincidentes.

Microscopio invertido ACCU SCOPE EXI serie 410 - Control deslizante de contraste 2

Instalación do control deslizante de fase (opcional) (consulte a páxina 14)
Centrando o anel luminoso
O control deslizante de fase está previamente aliñado nas nosas instalacións. Se é necesario realizar o realineamento, siga estes pasos:

  1. Coloca un exemplar no stage e pon o foco.
  2. Substitúa o ocular no tubo do ocular polo telescopio de centrado (opcional).
  3. Asegúrese de que a ampliación do obxectivo na traxectoria da luz coincide coa do anel luminoso do control deslizante de fase.
  4. Mentres observa a través do telescopio de centrado, axuste o foco no anel de fase ② do obxectivo e no anel luminoso ① correspondente. Consulte a figura da páxina anterior.Microscopio invertido ACCU SCOPE Serie EXI 410 - Anillo de luz
  5. Insira a chave hexagonal de 2 mm nos dous orificios dos parafusos de centrado do control deslizante de fase ③. Apretar e soltar os parafusos de centrado ata que o anel lixeiro quede superposto ao anel de fase do obxectivo.Microscopio invertido ACCU SCOPE Serie EXI 410 - Anillo luminoso 2
  6. Repita os pasos anteriores para axustar o centrado con outros obxectivos e os anillos luminosos correspondentes.

NOTAS:

  • Ás veces poden aparecer imaxes pantasmas con forma de halo do anel luminoso. Se isto ocorre, superpón a imaxe do anel de luz máis brillante sobre o anel de fase.
  • Cando se move ou substitúe unha mostra grosa, o anel lixeiro e o anel de fase poden desviarse. Isto adoita ser debido á cantidade de medios ou a certas inconsistencias da placa de pozo. Isto pode reducir o contraste da imaxe. Se isto ocorre, repita os pasos 1-5 para o reaxuste.
  • O procedemento de centrado pode ter que repetirse para obter o mellor contraste posible se unha lámina de mostra ou a superficie inferior dun recipiente de cultivo non é plana. Centra o anel luminoso utilizando obxectivos na orde de aumentos menores a maiores.

Microscopio invertido ACCU SCOPE EXI serie 410 - imaxe fantasma

Observación do contraste en relevo
A microscopia de contraste en relevo require un control deslizante de contraste de relevo no lado do condensador e un control deslizante de contraste en relevo no lado do tubo ocular. Estes foron enviados co microscopio e as instrucións de instalación e funcionamento están a continuación.
Control deslizante de contraste en relevo no lado do condensador
O control deslizante de contraste en relevo do lado do condensador está equipado cun diafragma sectorial. Acoplar un telescopio de centrado ao tubo do ocular permíteche view unha imaxe de diafragma sectorial.
Podes cambiar a dirección do contraste da imaxe xirando o control deslizante do contraste en relevo do lado do condensador para xirar o diafragma sectorial.
Para usar o control deslizante de contraste en relevo do lado do condensador, primeiro retire o control deslizante de contraste de fase do condensador.
A continuación, insira o control deslizante de contraste en relevo do lado do condensador na ranura do control deslizante do condensador ①.

Microscopio invertido ACCU SCOPE EXI serie 410 - Control deslizante de contraste 3

Control deslizante de contraste en relevo no lado do tubo ocular
O control deslizante de contraste en relevo do lado do tubo ocular ten varias marcas de posición correspondentes á ampliación do obxectivo e varias posicións de parada para garantir o aliñamento das aberturas co camiño da luz. Para a microscopía de contraste en relevo, insira o control deslizante no microscopio ata que alcance a posición do mesmo número que o aumento do obxectivo. Para volver á microscopia de campo claro, tire do control deslizante ata a posición oca. A posición do control deslizante ❶ correspóndese coa abertura ①, ❷ con ② e así por diante.
Para a observación sen contraste de relevo, asegúrese de que o control deslizante de contraste de relevo do lado do condensador estea na posición aberta e que o control deslizante do lado do tubo ocular estea na posición ❶.

Microscopio invertido ACCU SCOPE EXI serie 410 - contraste en relieve

Uso dunha cámara de microscopía (opcional)
Instalación de acopladores (consulte a páxina 16)
Selección do camiño da luz para a observación/imaxe cunha cámara (consulte a páxina 21)
Usando fluorescencia (só EXI-410-FL)
Se adquiriu o seu EXI-410 con fluorescencia, o seu sistema completo de fluorescencia está preinstalado, aliñado e probado polos nosos técnicos adestrados segundo as súas especificacións antes do envío.
O camiño completo de iluminación fluorescente inclúe:

  • Módulos de iluminación de fluorescencia LED integrados
  • Control deslizante do filtro de cola de milano
  • Torreta de filtro de fluorescencia de 3 posiciones.

Cada posición da torre de filtro presenta un posicionamento de rodamentos de esfera de parada por clic positivo e marcas impresas por riba do knurlroda ed identificando a posición da torre na traxectoria da luz.
Consulte as páxinas 8-10 para obter diagramas de compoñentes do EXI-410-FL.
O EXI-410-FL non está dispoñible con fontes de luz alternativas para fluorescencia.
Tamén están dispoñibles varios conxuntos de filtros para a súa instalación. A selección dos conxuntos de filtros depende dos módulos de fluorescencia LED dispoñibles no microscopio. Póñase en contacto co seu distribuidor autorizado ACCU-SCOPE ou chámanos ao 631864-1000 para obter unha lista dos conxuntos de filtros dispoñibles e recomendados.
Fluorescencia de operación (só EXI-410-FL)
Iluminación de epifluorescencia
Como se mostra na figura da dereita, prema o botón selector de iluminación para cambiar entre os modos de iluminación de epifluorescencia e de iluminación transmitida.
A intensidade da iluminación LED de fluorescencia aumentará ao xirar o botón de axuste da intensidade da iluminación como na figura da dereita, igual que cando se usa a iluminación LED transmitida.
NOTA: Para minimizar o fotobranqueamento da mostra e evitar a "autofluorescencia" do módulo de luz LED transmitida, asegúrese de que o escudo de luz se xire na súa posición cara abaixo (como se mostra na figura da dereita.

Microscopio invertido ACCU SCOPE EXI serie 410 - Fluorescencia operativa

Torreta de cubo de fluorescencia
A torre de cubo de fluorescencia dirixe a luz de iluminación de excitación desde a unidade de LED de fluorescencia cara ao obxectivo. A torre acepta ata tres cubos de filtro.
Cambia o filtro no camiño da luz xirando a torreta do cubo do filtro. Cando se cambia o cubo de filtro, a unidade LED de fluorescencia tamén se cambia automaticamente.

Microscopio invertido ACCU SCOPE Serie EXI 410 - Torreta cúbica 1

As posicións do campo claro na torre indícanse mediante a Microscopio invertido ACCU SCOPE EXI serie 410 - ICONO símbolo e alternar coas tres posicións do cubo do filtro de fluorescencia. Os reténs da torreta indican cando se acopla un cubo de filtro ou unha posición de campo claro. A posición da torre de filtro é visible no bordo da roda da torre tanto desde os lados esquerdo como dereito do microscopio. Ao cambiar o cubo de filtro, verifique que a torre faga clic no cubo de filtro ou na posición de campo claro desexado.

Microscopio invertido ACCU SCOPE Serie EXI 410 - Torreta cúbica 2

NOTA: coa versión EXI-410-FL inclúese un escudo de luz UV para reducir a luz extraña da fluorescencia.ample.

Microscopio invertido ACCU SCOPE Serie EXI 410 - Torreta cúbica 3

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

En determinadas condicións, o rendemento desta unidade pode verse afectado negativamente por factores distintos dos defectos. Se ocorre un problema, por favor review a seguinte lista e tome as medidas correctoras necesarias. Se non pode resolver o problema despois de comprobar a lista completa, póñase en contacto co seu distribuidor local para obter axuda.
ÓPTICA 

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
A iluminación está acesa, pero o campo de view é escuro. A lámpada LED está queimada. O brillo está configurado demasiado baixo.
Hai demasiados filtros apilados.
Substitúeo por un novo.
Colocao na posición adecuada.
Redúceos ao mínimo necesario.
O bordo do campo de view está escurecido ou non iluminado uniformemente. O nasal non está na posición localizada.
O filtro de cor non está inserido completamente.
O control deslizante de contraste de fase non está situado na posición correcta.
Xire a boquilla na posición na que poidas escoitala enganchada.
Empúxao ata o final.
Move o control deslizante ata que faga clic no seu lugar.
A sucidade ou o po é visible no campo de view.
- Ou -
A imaxe ten brillo.
Suciedade/po na mostra.
Suciedade/po no ocular.
O diafragma do iris está demasiado pechado.
Limpar ou substituír a mostra.
Limpar os oculares.
Abre máis o diafragma do iris.
O obxectivo non está correctamente enganchado no camiño da luz. Xire a boquilla na posición enganchada.
A visibilidade é escasa
• A imaxe non é nítida
• O contraste é pobre
• Os detalles son indistintos
O diafragma de apertura ábrese ou deténse demasiado na observación de campo claro.
A lente (condensador, obxectivo, ocular ou prato de cultivo) ensuciase.
Na observación de contraste de fase, o grosor do fondo do prato de cultivo é superior a 1.2 mm.
Usando un obxectivo de campo claro.
O anel lixeiro do condensador non coincide co anel de fase do obxectivo.
O anel luminoso e o anel de fase non están centrados.
O obxectivo empregado non é compatible
con observación de contraste de fase.
Ao mirar o bordo do prato de cultivo, o anel de contraste de fase e o anel de luz desvíanse un do outro.
Axuste correctamente o diafragma de apertura.
Limpalo ben.
Use un prato de cultivo cuxo grosor inferior sexa inferior a 1.2 mm ou use un obxectivo de longa distancia de traballo.
Cambiar a un obxectivo de contraste de fase.
Axuste o anel luminoso para que coincida co anel de fase dos obxectivos
Axuste os parafusos de centrado para centralo.
Use un obxectivo compatible.
Move o prato de cultivo ata obter o efecto de contraste de fase. Pode
tamén elimine o control deslizante de contraste de fase e configure a panca do diafragma de campo en "Microscopio invertido ACCU SCOPE EXI serie 410 - ICONO 2
Non se pode obter o efecto de contraste de fase. O obxectivo non está no centro do camiño luminoso.
O exemplar non está montado correctamente no stage.
O rendemento óptico da placa inferior do recipiente de cultivo é pobre (profile
irregularidade, etc.).
Confirme que a boca nasal está na posición de "clic".
Coloca o exemplar no stage correctamente.
Use unha embarcación cun bo profesionalfile característica de irregularidade.

PARTE MECÁNICA

PROBLEMA  CAUSA  SOLUCIÓN
O botón de axuste groso é demasiado difícil de xirar. O anel de axuste da tensión está demasiado apertado. Afróxao adecuadamente.
A imaxe sae desenfocada durante a observación. O colar de axuste da tensión está demasiado solto. Apertao adecuadamente.

SISTEMA ELÉCTRICO

PROBLEMA  CAUSA  SOLUCIÓN
O lamp non acende Non hai poder para o lamp Comprobe que o cable de alimentación estea conectado correctamente
NOTA: Lamp Substitución
O iluminador LED proporcionará aproximadamente 20,000 horas de iluminación en uso normal. Se precisa substituír a lámpada LED, póñase en contacto cun servizo autorizado de ACCU-SCOPE
centro ou chamar a ACCU-SCOPE ao 1-888-289-2228 para un centro de servizo autorizado preto de ti.
A intensidade da luz non é suficientemente brillante Non usar unha l designadaamp.
O botón de axuste de brillo non está axustado correctamente.
Use n designado lamp.
Axuste o botón de axuste de brillo dun xeito correcto.

VARIOS

O campo de view dun ollo non coincide co do outro A distancia interpupilar non é correcta.
A dioptría non é correcta.
O teu view non está afeito á observación do microscopio e aos oculares de campo ancho.
Axuste a distancia interpupilar.
Axuste a dioptría.
Ao mirar nos oculares, intente mirar o campo xeral antes de concentrarse no rango da mostra. Tamén pode resultar útil
mirar cara arriba e a distancia por un momento antes de mirar de novo ao microscopio.
A fiestra interior ou a fluorescencia lamp é imaxe. A luz perdida entra polos oculares e reflíctese na cámara.  Tapa/tapa os dous oculares antes da imaxe.

MANTEMENTO

Lembra non deixar nunca o microscopio sen ningún dos obxectivos ou oculares retirados e protexelo sempre coa tapa antipolvo cando non estea en uso.

SERVIZO

Os microscopios ACCU-SCOPE® son instrumentos de precisión que requiren un mantemento periódico para mantelos funcionando correctamente e para compensar o desgaste normal. Recoméndase encarecidamente un calendario regular de mantemento preventivo por parte de persoal cualificado. O seu distribuidor autorizado ACCU-SCOPE® pode organizar este servizo. Se se producen problemas inesperados co seu instrumento, siga o seguinte:

  1. Póñase en contacto co distribuidor ACCU-SCOPE® a quen adquiriu o microscopio. Algúns problemas pódense resolver simplemente por teléfono.
  2. Se se determina que o microscopio debe ser devolto ao seu distribuidor ACCU-SCOPE® ou a ACCU-SCOPE® para a reparación en garantía, embale o instrumento na súa caixa de envío orixinal de poliestireno. Se xa non tes este cartón, embala o microscopio nun cartón resistente ao esmagamento con un mínimo de tres polgadas de material absorbente de impactos que o rodea para evitar danos durante o tránsito. O microscopio debe estar envolto nunha bolsa de plástico para evitar que o po de poliestireno dane o microscopio. Envíe sempre o microscopio en posición vertical; NUNCA ENVÍES UN MICROSCOPIO DO LADO. O microscopio ou compoñente debe enviarse prepago e asegurado.

GARANTÍA LIMITADA DO MICROSCOPIO
Este microscopio e os seus compoñentes electrónicos teñen a garantía de estar libres de defectos no material e na fabricación durante un período de cinco anos desde a data da factura ao comprador orixinal (usuario final). LED lamps están garantidos por un período dun ano desde a data da factura orixinal ao comprador orixinal (usuario final). A fonte de enerxía de mercurio está garantida por un período dun ano desde a data da factura ao comprador orixinal (usuario final). Esta garantía non cubre os danos causados ​​durante o tránsito, o mal uso, a neglixencia, o abuso ou os danos resultantes dun servizo ou modificación inadecuados por parte do persoal de servizo non autorizado por ACCU-SCOPE. Esta garantía non cobre ningún traballo de mantemento rutineiro nin ningún outro traballo que se prevea razoablemente que realice o comprador. O desgaste normal está excluído desta garantía. Non se asume ningunha responsabilidade polo rendemento operativo non satisfactorio debido a condicións ambientais como humidade, po, produtos químicos corrosivos, deposición de aceite ou outras materias estrañas, derrames ou outras condicións alleas ao control de ACCU-SCOPE INC. Esta garantía exclúe expresamente calquera responsabilidade de ACCU. -SCOPE INC. por perdas ou danos consecuentes por calquera motivo, como (pero non limitado a) a non dispoñibilidade para o Usuario final do(s) produto(s) en garantía ou a necesidade de reparar os procesos de traballo. Se se produce algún defecto no material, fabricación ou compoñente electrónico baixo esta garantía, contacte co seu distribuidor ACCU-SCOPE ou ACCU-SCOPE en 631-864-1000. Esta garantía está limitada aos Estados Unidos continentais de América. Todos os artigos devoltos para a reparación en garantía deben enviarse con porte prepago e asegurados a ACCU-SCOPE INC., 73 Mall Drive, Commack, NY 11725 – EUA. Todas as reparacións en garantía devolveranse con porte prepago a calquera destino dentro dos Estados Unidos continentales de América; para todas as reparacións en garantía estranxeiras, os gastos de transporte de devolución corren a cargo da persoa/empresa que devolveu a mercadoría para a súa reparación.
ACCU-SCOPE é unha marca rexistrada de ACCU-SCOPE INC., Commack, NY 11725

ACCU-SCOPE®
73 Mall Drive, Commack, NY 11725 
631-864-1000 (P)
631-543-8900 (F)
www.accu-scope.com
info@accu-scope.com
v071423

Documentos/Recursos

Microscopio invertido ACCU SCOPE serie EXI-410 [pdfManual de instrucións
Microscopio invertido serie EXI-410, microscopio invertido serie EXI-410, microscopio invertido, microscopio

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *