RIOT-SYSTEMP-8S5 Систем за следење на температурата

RIoT-MINIHUB CONTROL
Поедноставена декларација за усогласеност (RED)
BG – RF Solutions Limited, 2014/53/. : www.rfsolutions.co.uk CS -Tímto RF Solutions Limited prohlasuje, ze typ rádiového zaízení definované v tomto dokumentu je v souladu se smrnicí 2014/53/EU. Úplné znní EU prohlásení o shod je k dispozici na této internetové adresa: www.rfsolutions.co.uk DA – Hermed erklærer RF Solutions Limited , на radioudstyrstypen дефинирани и детерминирани документи и overensstemmelse med.U direktiv/2014 EUoverensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende интернет-адреса: www.rfsolutions.co.uk DE – Hiermit erklärt RF Solutions Limited , dass der Funkanlagentyp in diesem Dokument definiert der Richtlinie 2014/53 Der vollständige Текст der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Интернет-адреса verfügbar: www.rfsolutions.co.uk EL – / RF Solutions Limited , 2014/53/. : www.rfsolutions.co.uk MK – Со ова, RF Solutions Limited изјавува дека типот на радио опрема дефиниран во овој документ е во согласност со Директивата 2014/53/EU. Целосниот текст на декларацијата за усогласеност на ЕУ е достапен на следната интернет адреса: www.rfsolutions.co.uk ES – Por la presente, RF Solutions Limited declara que el tipo de equipo radioeléctrico definido dentro de este documento es conforme con la Directiva 2014/53/УЕ. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la Direction Siguiente на Интернет: www.rfsolutions.co.uk ET -Käesolevaga deklareerib RF Solutions Limited , и käesolev raadioseadme tüüp määkulus.co.uk ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst на kättesaadav järgmisel internetiaadressil: www.rfsolutions.co.uk FI -RF Solutions Limited vakuuttaa, että radiolaitetyyppi määratletud selles dokumendis on direktiivin/2014/U53. EU vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.rfsolutions.co.uk FR – Le soussigné, RF Solutions Limited , déclare que l'équipement radioélectrique duforme type dàéfin Le texte complet de la declaration UE de conformité est расположливо à l'adresse suivante интернет: www.rfsolutions.co.uk HR – RF Solutions Limited ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa definirani u ovom documentu u skladu2014/U53 . Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedeoj internetskoj adresa: www.rfsolutions.co.uk HU – RF Solutions Limited igazolja, hogy a documentumban meghatározottak szerint típusú rádióberendezés á/rfsolutions.co.uk Az EUmegfelelségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ internetes címen: www.rfsolutions.co.uk IT – Il fabbricante, RF Solutions Limited , dichiara che il tipo di apparecchiatura radio definito dièaquetio diès all' . Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è расположливо е само поединечно Интернет: www.rfsoluti ons.co.uk LT – As, RF Solutions Limited , patvirtinu, како радија rengini tipas apibrzta siame dokumente atitinka 2014/53 Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas siuo internet adresa: www.rfsolutions.co.uk LV – Ar so RF Solutions Limited изјави, како radioiekrta kas defints saj dokument atbilst Direktvai 2014/53/ES. tagmir tar-radju definit f'dan id-dokument huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. Ittest collu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE е расположлив за l-indirizz tal-Internet на ej: www.rfsolutions.co.uk NL – Hierbij verklaar ik, RF Solutions Limited , со типот на радиоапарати на дигитален документ усогласеноста е исполнета Richtlijn 2014/53/EU. Одговорите на текстот на ЕУ-конформитетсверкларинг кан зборот гераадплегд оп het volgende интернет-адреси: www.rfsolutions.co.uk PL – RF Solutions Limited niniejszym owiadcza, и typ urzdzenia radiowego zdefiniowane zdefiniowane w tym dy. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: www.rfsolutions.co.uk PT – O(a) abaixo assinado(a) RF Solutions Limited declara que o presente tipo de equipamento de rádio definido neste documentoform а Диретива 2014/53/УЕ. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endreço de Internet: www.rfsolutions.co.uk RO – Prin prezenta, RF Solutions Limited декларирајте го типот на ечипаментот на радио дефинитивен во acest документ е во согласност со 2014/53 . Текстуалниот интегрален текст на декларацијата UE е усогласен со достапноста на адресата на веб-страницата на интернет: www.rfsolutions.co.uk SK – RF Solutions Limited со ознака за печатење, како што е случајот, запишувањето на типот дефинирање на документот за томто на 2014. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adresa: www.rfsolutions.co.uk SL – RF Solutions Limited potrjuje, da je tip radijske opreme opredeljeno v tem dokumentu skladen z Direktivo 53U2014/E53 Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednem spletnem naslovu: www.rfsolutions.co.uk SV – Härmed försäkrar RF Solutions Limited att denna typ av radioutrustning definieras i detta dokument ömediv2014E. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webсалон: www.rfsolutions.co.uk

Известување за рециклирање на RF Solutions Ltd

Директива за отпадни батерии и акумулатори 2006/66/EC

Ги исполнува следните директиви на ЕЗ: НЕ фрлајте со обичен отпад, ве молиме рециклирајте. ROHS Директивата 2011/65/EU и амандманот 2015/863/EU Специфицира одредени ограничувања за опасните материи. Директива за ОЕЕЕ 2012/19/ЕУ

Онаму каде што се поставени батерии, пред да се рециклира производот, батериите мора да се отстранат и фрлат на лиценцирана собирна точка. Број на производител на батерии RF Solutions: BPRN00060.

Отпадна електрична и електронска опрема. Овој производ мора да се исфрли преку а

лиценциран пункт за собирање ОЕЕЕ. RF Solutions Ltd., ги исполнува своите обврски за WEEE со членство во одобрена шема за усогласеност e. Агенцијата за животна средина

број: WEE/JB0104WV.

Одрекување: Иако се верува дека информациите во овој документ се точни во моментот на издавање, RF Solutions Ltd не прифаќа никаква одговорност за неговата точност, соодветност или комплетност. Не е дадена изречна или имплицитна гаранција или застапување во врска со информациите содржани во овој документ. RF Solutions Ltd го задржува правото да прави промени и подобрувања на производот(ите) опишани овде без претходна најава. Купувачите и другите корисници треба сами да одредат соодветноста на таквите информации или производи за нивните посебни барања или спецификација(и). RF Solutions Ltd нема да биде одговорна за каква било загуба или штета предизвикана како резултат на сопственото определување на корисникот за тоа како да ги распореди или користи производите на RF Solutions Ltd. Употребата на производи или компоненти на RF Solutions Ltd во апликациите за одржување во живот и/или за безбедност не е овластена освен со изречно писмено одобрение. Не се создаваат лиценци, имплицитно или на друг начин, според ниту едно од правата на интелектуална сопственост на RF Solutions Ltd. Одговорноста за загуба или штета што е резултат или предизвикана од потпирање на информациите содржани овде или од употребата на производот (вклучувајќи ја одговорноста како резултат на небрежност или кога RF Solutions Ltd знаела за можноста за таква загуба или штета) е исклучена. Ова нема да работи за да ја ограничи или ограничи одговорноста на RF Solutions Ltd за смрт или лична повреда како резултат на неговата небрежност.

ДАЛЕЧИНСКИ УПРАВУВАЊЕ RIoT
Водич за брз почеток
Конфигурирање на RIoT CONTROL систем
Следете ги и контролирајте RF приемниците од вашиот паметен уред/компјутер
Следете ја оваа постапка за да: · Поставете го вашиот паметен уред да го прикажува статусот на излезите на RF приемникот
од Секаде. · Поставете го вашиот паметен уред да ги контролира излезите на RF приемникот од каде било
QS-MINIHUB-CONTROL-2

RIoT-MINIHUB CONTROL

RIoT-MINIHUB CONTROL

ПРАЗНА СТРАНИЦА

ПРАЗНА СТРАНИЦА

QS-MINIHUB-CONTROL-2

Страна: 2

QS-MINIHUB-CONTROL-2

Страна: 11

RIoT-MINIHUB CONTROL
ПРАЗНА СТРАНИЦА

QS-MINIHUB-CONTROL-2

Страна: 10

RIoT-MINIHUB CONTROL
Поставување RIoT-MINIHUB
1. Поврзете ја антената 2. Поврзете го USB-кабелот со извор на енергија USB Откако ќе завршите, потоа можете да ја конфигурирате вашата апликација
Заден панел
ПОСТАВУВАЊЕ USB

Поврзете USB напојување

Поврзете RF антена

Статус на RIoT-MINIHUB
За време на поставувањето, RED Data LED на предната плоча ги обезбедува СИТЕ повратни информации и информации за статусот! Ве молиме бидете трпеливи кога конфигурирате, со Wi-Fi, може да потрае и до 30 секунди за да се заврши потврдата или ресетирањето!

ВКЛУЧЕНО ЛЕД за податоци

Работен режим Нормален

Опис RIoT-MINIHUB е поврзан на Wi-Fi

1x Блиц/ Трепкање

RF Примање

RIoT-MINIHUB доби сигнал од спарен RF ресивер

2x блиц

Режим на поставување

3x блиц

Режим на учење

4x блиц 5x блиц

Грешка во Wi-Fi Webуслуга Грешка

Во режим на поставување
RIoT-MINIHUB е подготвен да научи RF ресивер
Нема врска со Wi-Fi Не може да се поврзе преку Интернет

Фабрички ресетирање
1. Притиснете и задржете го прекинувачот за поставување RIoT-MINIHUB, а потоа напојување 2. Почекајте да трепка сијаличката за податоци со голема брзина (~5 секунди) 3. Ослободете го прекинувачот за поставување.

QS-MINIHUB-CONTROL-2

Страна: 3

RIoT-MINIHUB CONTROL
Постапка за поставување: Пред да започнете
Потребен ви е паметен телефон/таблет или паметен уред поврзан на вашиот локален Wi-Fi

Преземете ги и инсталирајте ги следните апликации од App Store:

Сега треба да ги завршите следните задачи

Stage 1 2 3 4

Опис Конфигурирајте го RIoT-MINIHUB за да се најавите на вашиот локален Wi-Fi
Спарете го вашиот паметен уред со RIoT-MINIHUB Спарете RF ресивер со RIoT-MINIHUB
Спарете го вашиот паметен уред со RF ресиверот

RIoT-MINIHUB CONTROL
5. Од почетниот екран сега можете да го користите вашиот паметен уред исто како и стандардниот RF далечински предавател.
6. Сега можете да го спарите заедно кое било од копчињата за апликации за паметен уред со кој било излез од ресиверот, користејќи го стандардниот процес на спарување на ресиверот. Ве молиме погледнете го Брзиот старт на RF приемникот за овој процес.
Кога ќе заврши ова спарување, ќе добиете повратна информација од RF ресиверот за да се прикаже статусот на излезите. Зелена точка = излезна активирана црвена точка = излезна релаксирана жолта точка = излезот не е потврден
Сега можете да ги контролирате излезите на вашите RF приемници со притискање на копчињата на апликацијата. Многу копчиња за апликации или далечински предаватели може да се научат на истиот RF приемник, ограничувањето е поставено од типот на приемникот.

QS-MINIHUB-CONTROL-2

Страна: 4

QS-MINIHUB-CONTROL-2

Страна: 9

RIoT-MINIHUB CONTROL

Stage 4

Спарете RF ресивер со вашиот паметен уред

Во овој сtagќе го спарите ресиверот со апликацијата за паметен уред за да може ресиверот да го пренесе својот статус на излези на копчињата за апликации за паметен уред. Потоа спарете ги копчињата на паметниот уред со избраните излезни релеи за RF приемник.

1. На вашиот паметен уред, отворете ја апликацијата CONTROL

2. Во почетниот екран, од менито изберете „Додај нов ресивер“

RIoT-MINIHUB CONTROL

Stage 1

Конфигурирајте го RIoT-MINIHUB на вашиот локален Wi-Fi користејќи ја апликацијата RIoT MINIHUB Wi-Fi Wizard
И паметен уред

1. Притиснете го и задржете го прекинувачот SETUP на RIoT-MINIHUB додека DATA LED на предниот панел не остане вклучен. (потребни се ~ 5 секунди)
2. Ослободете го прекинувачот SETUP 3. ЛЕД-то со податоци сега ќе трепка 2X. RIoT-MINIHUB сега го емитува своето
сопствен SSID за Wi-Fi 4. На вашиот паметен уред, стартувајте ја апликацијата Wi-Fi Wizard 5. RIoT-MINIHUB SSID ќе се појави на апликацијата за паметен уред 6. Изберете „MHXXXX“ и „Поврзи“ за да ја отворите страницата за поставување Wi-Fi.

3. На RF ресиверот Накратко притиснете го прекинувачот „LEARN“ (или прикажете магнет во зависност од вашиот приемник) за да пренесе LEARN сигнал
4. Притиснете „OK“ за да потврдите

Научи

Пополнете ја табелата: 7. Изберете ја вашата локална Wi-Fi мрежа и внесете Wi-Fi лозинка 8. Притиснете „set“ и „Reboot“ 9. По рестартирање (дозволете 30 секунди), RIoT-
MINIHUB ќе се најави на локалниот Wi-Fi и сијаличката ќе светне 10. Проверете дали LED LED со црвени податоци е постојано вклучен, што покажува дека RIoT-MINIHUB е регистриран на локалниот Wi-Fi
Излезете од апликацијата и продолжете до Сtage 2

QS-MINIHUB-CONTROL-2

Страна: 8

QS-MINIHUB-CONTROL-2

Страна: 5

RIoT-MINIHUB CONTROL

Stage 2

Спарете го вашиот паметен уред со RIoT-MINIHUB

1. Стартувај ја апликацијата CONTROL

2. Изберете Мени, Додај нов центар
3. Вашиот паметен уред сега е подготвен за спарување со RIoT-MINIHUB
4. На RIoT-MINIHUB накратко притиснете и отпуштете го прекинувачот за поставување, (RIoTMINIHUB пренесува сигнал за учење, сијаличката за податоци накратко се исклучува)
5. Контролната апликација ќе прикаже „Откриен е центар“
6. Изберете, Да
7. Вашиот SMARTDEVICE сега е поврзан со RIoT-MINIHUB
8. Изберете OK за да излезете од Hub Setup
Забелешка: УЈПFILEАпликацијата S RIoT Control може да работи со повеќе RIoTMINIHUB лоцирани на различни локации. За да се направи разлика, овие се поставени како „Profileс“. Така за Прampле корисникот може да има; RIoT-Minihub дома, друг на работа или во барака!
Апликацијата RIoT CONTROL може да комуницира со секој RIoT-MINIHUB како индивидуален „Profile“.

QS-MINIHUB-CONTROL-2

Страна: 6

RIoT-MINIHUB CONTROL

Stage 3

Спарете RF ресивер со RIoT-MINIHUB

1. Притиснете го прекинувачот за поставување RIoT-MINIHUB додека не почне да трепка сијаличката за податоци (трае ~1сек.)
2. ЛЕР за податоци сега ќе трепка 3X за да покаже дека RIoTMINIHUB е подготвен да научи RF сензор/прекинувач или предавател
3. На вашиот RF приемник за пренос на RIoT Learn Signal (видете го Водичот QS за RF Receiver)
4. RIoT-MINIHUB го потврдува спарувањето со 12X многу брзи трепкања на Data LED
5. RIoT-MINIHUB се враќа во нормална работа (Data LED свети постојано).
Повторете го овој процес за секој RF приемник што треба да се спари
Можете да потврдите успешни спарувања како што е наведено подолу: Ракувајте со прекинувачот за учење на RF Receiver за да пренесувате сигнал. RIoT-MINIHUB накратко ќе трепка со својата LED LED за да го прикаже приемот на НАУЧЕН RF ресивер.
Забелешка: За некои RF приемници можете да прикажете и магнет за ракување со прекинувачот за учење

Научи
УЧЕТЕ

QS-MINIHUB-CONTROL-2

Страна: 7

Документи / ресурси

rfsolutions RIOT-SYSTEMP-8S5 Систем за следење на температурата [pdf] Упатство за корисникот
RIOT-SYSTEMP-8S5, Систем за следење на температурата, RIOT-SYSTEMP-8S5 Систем за следење на температурата

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *