ប្រព័ន្ធត្រួតពិនិត្យសីតុណ្ហភាព RIOT-SYSTEMP-8S5

ការគ្រប់គ្រង RIoT-MINIHUB
សេចក្តីប្រកាសសាមញ្ញនៃការអនុលោមភាព (RED)
BG – RF Solutions Limited, 2014/53/។ : www.rfsolutions.co.uk CS -Tímto RF Solutions Limited prohlasuje, ze typ rádiového zaízení definované v tomto dokumentu je v souladu se smrnicí 2014/53/EU ។ Úplné znní EU prohlásení o shod je k dispozici na této internetové adrese: www.rfsolutions.co.uk DA – Hermed erklærer RF Solutions Limited, at radioudstyrstypen defineret i dette dokument er i overensstemmelse2014E53/Media EUoverensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende internetadresse: www.rfsolutions.co.uk DE – Hiermit erklärt RF Solutions Limited , dass der Funkanlagentyp in diesem Dokument definiert der Richtlinie/2014/53 Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.rfsolutions.co.uk EL – / RF Solutions Limited , 2014/53/ ។ : www.rfsolutions.co.uk EN – អាស្រ័យហេតុនេះ RF Solutions Limited ប្រកាសថាប្រភេទឧបករណ៍វិទ្យុដែលបានកំណត់ក្នុងឯកសារនេះគឺអនុលោមតាមសេចក្តីណែនាំ 2014/53/EU ។ អត្ថបទពេញលេញនៃសេចក្តីប្រកាសអំពីការអនុលោមរបស់ EU មាននៅអាសយដ្ឋានអ៊ីនធឺណិតខាងក្រោម៖ www.rfsolutions.co.uk ES – Por la presente, RF Solutions Limited declara que el tipo de equipo radioeléctrico definido dentro de este documento es conforme con la Directiva 2014/53/UE។ El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.rfsolutions.co.uk ET -Käesolevaga deklareerib RF Solutions Limited , et käesolev raadioseadme tüüp mää2014rearletiis53. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik tekst on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: www.rfsolutions.co.uk FI -RF Solutions Limited vakuuttaa, että radiolaitetyyppi määratletud លក់ dokumendis on direktiivin2014/EnU53/XNUMX EU vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.rfsolutions.co.uk FR – Le soussigné, RF Solutions Limited , déclare que l'équipement radioélectrique du type déà 2014 con directe 53. Le texte complet de la declaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.rfsolutions.co.uk HR – RF Solutions Limited ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa definirani u ovom dokumentu 2014s skladu/Disjavljuje/ . Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedeoj internetskoj adresi: www.rfsolutions.co.uk HU – RF Solutions Limited igazolja, hogy a dokumentumban meghatározottak szerint típusú/ádiógéberendez. Az EUmegfelelségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ internetes címen: www.rfsolutions.co.uk IT – Il fabbricante, RF Solutions Limited, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio definito2014/53/XNUMX/XNUMX/XNUMX/XNUMX/XNUMX/XNUMX/XNUMX/XNUMX/XNUMX/XNUMX/XNUMX/ . Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo អ៊ីនធឺណិត៖ www.rfsoluti ons.co.uk LT – As, RF Solutions Limited, patvirtinu, kad radijo rengini tipas apibrzta siame dokumente atitinkare.2014/53 Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas siuo interneto adresu: www.rfsolutions.co.uk LV – Ar so RF Solutions Limited deklar, ka radioiekrta kas defints saj dokument atbilst Direktvai 2014/53/ES ។ tagmir tar-radju កំណត់ f'dan id-dokument huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE ។ Ittest kollu tad-dikjarazzjoni ta' konformità tal-UE huwa disponibbli f'dan l-indirizz tal-Internet li ej: www.rfsolutions.co.uk NL – Hierbij verklaar ik, RF Solutions Limited, document het type radioapparaturd in gedefini អនុលោមតាម Richtlijn 2014/53/EU ។ De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.rfsolutions.co.uk PL – RF Solutions Limited niniejszym owiadcza, e typ urzdzenia radiowego zdefiniowane2014westy53UE2014/westy53. Pelny tekst deklaracji zgodnoci UE jest dostpny pod nastpujcym adresem internetowym: www.rfsolutions.co.uk PT – O(a) abaixo assinado(a) RF Solutions Limited declara que o presente tipo de equipamento de rátenesio defence document a Diretiva 2014/53/UE ។ O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.rfsolutions.co.uk RO – Prin prezenta, RF Solutions Limited declar c tipul de echipamente radio definit în acest document este/ în2014r. . Textul អាំងតេក្រាល al declaraiei UE de conformitate este disponibil la urmtoarea adres internet: www.rfsolutions.co.uk SK – RF Solutions Limited týmto vyhlasuje, ze rádiové zariadenie typu definované v tomto dokumente 53 Úmernic je 2014 Ú v. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.rfsolutions.co.uk SL – RF Solutions Limited potrjuje, da je tip radijske opreme opredeljeno v tem dokumentu skladen z/53EUTivo2014. Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu: www.rfsolutions.co.uk SV – Härmed försäkrar RF Solutions Limited att Denna typ av radioutrustning definieras i detta dokument/53EXNUMXtivamm. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webអាស័យដ្ឋាន៖ www.rfsolutions.co.uk

RF Solutions Ltd. សេចក្តីជូនដំណឹងអំពីការកែច្នៃឡើងវិញ

សេចក្តីណែនាំស្តីពីសំណល់ថ្ម និងឧបករណ៍ផ្ទុក 2006/66/EC

បំពេញតាមការណែនាំរបស់ EC ខាងក្រោម៖ កុំចោលជាមួយកាកសំណល់ធម្មតា សូមកែច្នៃឡើងវិញ។ សេចក្តីណែនាំ ROHS 2011/65/EU និងវិសោធនកម្ម 2015/863/EU បញ្ជាក់ដែនកំណត់ជាក់លាក់សម្រាប់សារធាតុគ្រោះថ្នាក់។ សេចក្តីណែនាំរបស់ WEEE 2012/19/EU

នៅកន្លែងដែលថ្មត្រូវបានបំពាក់ មុនពេលកែច្នៃផលិតផលឡើងវិញ ថ្មត្រូវតែយកចេញ និងបោះចោលនៅកន្លែងប្រមូលដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណ លេខអ្នកផលិតថ្ម RF Solutions: BPRN00060។

កាកសំណល់ និងឧបករណ៍អេឡិចត្រូនិក។ ផលិតផលនេះត្រូវតែបោះចោលតាមរយៈ ក

ចំណុចប្រមូល WEEE ដែលមានអាជ្ញាប័ណ្ណ។ RF Solutions Ltd., បំពេញកាតព្វកិច្ច WEEE របស់ខ្លួនដោយសមាជិកភាពនៃគម្រោងអនុលោមភាពដែលបានអនុម័ត e. ទីភ្នាក់ងារបរិស្ថាន

លេខ៖ WEE/JB0104WV ។

ការបដិសេធ៖ ខណៈពេលដែលព័ត៌មាននៅក្នុងឯកសារនេះត្រូវបានគេជឿថាត្រឹមត្រូវនៅពេលចេញ RF Solutions Ltd មិនទទួលយកការទទួលខុសត្រូវណាមួយចំពោះភាពត្រឹមត្រូវ ភាពគ្រប់គ្រាន់ ឬពេញលេញរបស់វាឡើយ។ គ្មានការធានា ឬការបញ្ជាក់ដោយបញ្ជាក់ ឬតំណាងត្រូវបានផ្តល់ឱ្យទាក់ទងនឹងព័ត៌មានដែលមាននៅក្នុងឯកសារនេះទេ។ RF Solutions Ltd រក្សាសិទ្ធិដើម្បីធ្វើការផ្លាស់ប្តូរ និងការកែលម្អផលិតផលដែលបានពិពណ៌នានៅទីនេះដោយគ្មានការជូនដំណឹងជាមុន។ អ្នកទិញ និងអ្នកប្រើប្រាស់ផ្សេងទៀតគួរតែកំណត់ដោយខ្លួនឯងនូវភាពស័ក្តិសមនៃព័ត៌មាន ឬផលិតផលបែបនេះសម្រាប់តម្រូវការជាក់លាក់ ឬតម្រូវការជាក់លាក់របស់ពួកគេផ្ទាល់។ RF Solutions Ltd នឹងមិនទទួលខុសត្រូវចំពោះការបាត់បង់ ឬការខូចខាតណាមួយដែលបណ្តាលមកពីការប្តេជ្ញាចិត្តផ្ទាល់ខ្លួនរបស់អ្នកប្រើប្រាស់អំពីរបៀបដាក់ពង្រាយ ឬប្រើប្រាស់ផលិតផលរបស់ RF Solutions Ltd ឡើយ។ ការប្រើប្រាស់ផលិតផល ឬសមាសធាតុនៃ RF Solutions Ltd ក្នុងការគាំទ្រជីវិត និង/ឬកម្មវិធីសុវត្ថិភាពមិនត្រូវបានអនុញ្ញាតទេ លើកលែងតែមានការយល់ព្រមជាលាយលក្ខណ៍អក្សរ។ គ្មានអាជ្ញាប័ណ្ណណាមួយត្រូវបានបង្កើតឡើង ដោយប្រយោល ឬបើមិនដូច្នេះទេ នៅក្រោមសិទ្ធិកម្មសិទ្ធិបញ្ញាណាមួយរបស់ RF Solutions Ltd។ ទំនួលខុសត្រូវចំពោះការបាត់បង់ ឬការខូចខាតដែលជាលទ្ធផល ឬបណ្តាលមកពីការពឹងផ្អែកលើព័ត៌មានដែលមាននៅទីនេះ ឬពីការប្រើប្រាស់ផលិតផល (រួមទាំងការទទួលខុសត្រូវចំពោះលទ្ធផលពីការធ្វេសប្រហែស ឬកន្លែងដែល RF Solutions Ltd បានដឹងពីលទ្ធភាពនៃការបាត់បង់ ឬការខូចខាតដែលកើតឡើង) មិនត្រូវបានរាប់បញ្ចូល។ វានឹងមិនដំណើរការដើម្បីកំណត់ ឬដាក់កម្រិតលើការទទួលខុសត្រូវរបស់ RF Solutions Ltd ចំពោះការស្លាប់ ឬរបួសផ្ទាល់ខ្លួនដែលបណ្តាលមកពីការធ្វេសប្រហែសរបស់ខ្លួន។

ការគ្រប់គ្រងពីចម្ងាយ RIoT
មគ្គុទ្ទេសក៍ចាប់ផ្តើមរហ័ស
ការកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ RIoT CONTROL
ត្រួតពិនិត្យ និងត្រួតពិនិត្យអ្នកទទួល RF ពីឧបករណ៍ឆ្លាតវៃ/កុំព្យូទ័ររបស់អ្នក។
អនុវត្តតាមនីតិវិធីនេះដើម្បី៖ · ដំឡើងឧបករណ៍ Smart របស់អ្នកដើម្បីបង្ហាញស្ថានភាពនៃ RF Receiver Outputs
ពីគ្រប់ទីកន្លែង។ · ដំឡើងឧបករណ៍ឆ្លាតវៃរបស់អ្នកដើម្បីគ្រប់គ្រងលទ្ធផលអ្នកទទួល RF ពីគ្រប់ទីកន្លែង
QS-MINIHUB-CONTROL-2

ការគ្រប់គ្រង RIoT-MINIHUB

ការគ្រប់គ្រង RIoT-MINIHUB

ទំព័រ BLANK

ទំព័រ BLANK

QS-MINIHUB-CONTROL-2

ទំព័រ៖ ១៤

QS-MINIHUB-CONTROL-2

ទំព័រ៖ ១៤

ការគ្រប់គ្រង RIoT-MINIHUB
ទំព័រ BLANK

QS-MINIHUB-CONTROL-2

ទំព័រ៖ ១៤

ការគ្រប់គ្រង RIoT-MINIHUB
ការដំឡើង RIoT-MINIHUB
1. ភ្ជាប់អង់តែន 2. ភ្ជាប់ខ្សែ USB ទៅនឹងប្រភពថាមពល USB នៅពេលដែលបានបញ្ចប់ អ្នកអាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធកម្មវិធីរបស់អ្នកបាន
បន្ទះខាងក្រោយ
ដំឡើង USB

ភ្ជាប់ថាមពល USB

ភ្ជាប់អង់តែន RF

ស្ថានភាព RIoT-MINIHUB
ពេញមួយការដំឡើង LED Data LED នៅលើបន្ទះខាងមុខផ្តល់នូវមតិកែលម្អ និងព័ត៌មានស្ថានភាពទាំងអស់! សូមអធ្យាស្រ័យនៅពេលកំណត់ ដោយប្រើ Wi-Fi វាអាចចំណាយពេលរហូតដល់ 30 វិនាទីសម្រាប់ការបញ្ជាក់ ឬកំណត់ឡើងវិញដើម្បីបញ្ចប់!

ទិន្នន័យ LED បើក

របៀបប្រតិបត្តិការធម្មតា។

ការពិពណ៌នា RIoT-MINIHUB ត្រូវបានភ្ជាប់ទៅ Wi-Fi

1x ពន្លឺ/ភ្លឹបភ្លែតៗ

RF ទទួល

RIoT-MINIHUB បានទទួលសញ្ញាពីអ្នកទទួល RF ដែលបានផ្គូផ្គង

2x ពន្លឺ

របៀបតំឡើង

3x ពន្លឺ

របៀបរៀន

4x Flash 5x Flash

កំហុស Wi-Fi Webកំហុសសេវាកម្ម

នៅក្នុងរបៀបដំឡើង
RIoT-MINIHUB ត្រៀមខ្លួនជាស្រេចដើម្បីរៀនអ្នកទទួល RF
គ្មានការភ្ជាប់ Wi-Fi មិនអាចភ្ជាប់តាមរយៈអ៊ីនធឺណិតបានទេ។

កំណត់រោងចក្រឡើងវិញ
1. ចុចឱ្យជាប់ RIoT-MINIHUB Setup Switch បន្ទាប់មកប្រើថាមពល 2. រង់ចាំឱ្យ Data LED បញ្ចេញពន្លឺក្នុងល្បឿនលឿន (~5sec) 3. បញ្ចេញ Setup Switch RIoT-MINIHUB ត្រូវបានស្ដារទៅលំនាំដើមរបស់រោងចក្រ។

QS-MINIHUB-CONTROL-2

ទំព័រ៖ ១៤

ការគ្រប់គ្រង RIoT-MINIHUB
ដំណើរការរៀបចំ៖ មុនពេលអ្នកចាប់ផ្តើម
អ្នកត្រូវការស្មាតហ្វូន/ថេប្លេត ឬឧបករណ៍ឆ្លាតវៃដែលភ្ជាប់ទៅ Wi-Fi ក្នុងតំបន់របស់អ្នក។

ទាញយក និងដំឡើងកម្មវិធីខាងក្រោមពី App Store៖

ឥឡូវអ្នកត្រូវបំពេញកិច្ចការខាងក្រោម

Stagអ៊ី ១ ២ ៣ ៤

ការពិពណ៌នាកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ RIoT-MINIHUB ដើម្បីចូលទៅ Wi-Fi មូលដ្ឋានរបស់អ្នក។
ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ឆ្លាតវៃរបស់អ្នកជាមួយ RIoT-MINIHUB ផ្គូផ្គងអ្នកទទួល RF ជាមួយ RIoT-MINIHUB
ភ្ជាប់ឧបករណ៍ឆ្លាតវៃរបស់អ្នកទៅឧបករណ៍ទទួល RF

ការគ្រប់គ្រង RIoT-MINIHUB
5. ពីអេក្រង់ដើម ឥឡូវនេះអ្នកអាចប្រើឧបករណ៍ឆ្លាតវៃរបស់អ្នកដូចគ្នានឹងឧបករណ៍បញ្ជូនពីចម្ងាយ RF ស្តង់ដារ។
6. ឥឡូវនេះ អ្នកអាចផ្គូផ្គងប៊ូតុងកម្មវិធី Smart Device ណាមួយជាមួយលទ្ធផលអ្នកទទួល ដោយប្រើដំណើរការផ្គូផ្គងអ្នកទទួលស្តង់ដារ។ សូមយោងទៅលើ RF Receiver Quickstart សម្រាប់ដំណើរការនេះ។
នៅពេលដែលការផ្គូផ្គងនេះត្រូវបានបញ្ចប់ អ្នកនឹងទទួលបានមតិកែលម្អពីអ្នកទទួល RF ដើម្បីបង្ហាញស្ថានភាពនៃលទ្ធផល។ ចំណុចពណ៌បៃតង = លទ្ធផលដែលបានធ្វើឱ្យសកម្ម ចំណុចក្រហម = លទ្ធផលបានបន្ធូរបន្ថយចំណុចពណ៌លឿង = លទ្ធផលមិនត្រូវបានទទួលស្គាល់
ឥឡូវនេះអ្នកអាចគ្រប់គ្រងលទ្ធផលអ្នកទទួល RF របស់អ្នកដោយចុចប៊ូតុងកម្មវិធី អ្នកក៏អាចផ្លាស់ប្តូរប្រភេទទូរសព្ទ បើក ឬបិទការទទួលស្គាល់ផងដែរ។ ប៊ូតុងកម្មវិធីជាច្រើន ឬឧបករណ៍បញ្ជូនពីចម្ងាយអាចរៀនទៅកាន់អ្នកទទួល RF ដូចគ្នា ដែនកំណត់ត្រូវបានកំណត់ដោយប្រភេទអ្នកទទួល។

QS-MINIHUB-CONTROL-2

ទំព័រ៖ ១៤

QS-MINIHUB-CONTROL-2

ទំព័រ៖ ១៤

ការគ្រប់គ្រង RIoT-MINIHUB

Stagអ៊ី 4

ភ្ជាប់ឧបករណ៍ទទួល RF ទៅនឹងឧបករណ៍ឆ្លាតវៃរបស់អ្នក។

ក្នុង​នេះ សtage អ្នកនឹងផ្គូផ្គងអ្នកទទួលទៅកម្មវិធី Smart Device របស់អ្នក ដូច្នេះអ្នកទទួលអាចបញ្ជូនស្ថានភាពលទ្ធផលរបស់វាទៅប៊ូតុងកម្មវិធី Smart Device របស់អ្នក។ បន្ទាប់មកផ្គូផ្គងប៊ូតុងឧបករណ៍ឆ្លាតវៃរបស់អ្នកទៅឧបករណ៍បញ្ជូនលទ្ធផលអ្នកទទួល RF ដែលបានជ្រើសរើសរបស់អ្នក។

1. នៅលើឧបករណ៍ឆ្លាតវៃរបស់អ្នក សូមបើកកម្មវិធី CONTROL

2. នៅក្នុងអេក្រង់ដើម ជ្រើសរើស "បន្ថែមអ្នកទទួលថ្មី" ពីម៉ឺនុយ

ការគ្រប់គ្រង RIoT-MINIHUB

Stagអ៊ី 1

កំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ RIoT-MINIHUB ទៅ Wi-Fi មូលដ្ឋានរបស់អ្នកដោយប្រើកម្មវិធី RIoT MINIHUB Wi-Fi Wizard
និងឧបករណ៍ឆ្លាតវៃ

1. ចុចកុងតាក់ SETUP នៅលើ RIoT-MINIHUB ឱ្យជាប់រហូតទាល់តែ DATA LED នៅលើបន្ទះខាងមុខនៅតែបើក។ (ចំណាយពេល ~ 5 វិនាទី)
2. បញ្ចេញ SETUP Switch 3. ឥឡូវនេះ LED Data នឹង Flash 2X។ RIoT-MINIHUB ឥឡូវនេះកំពុងចាក់ផ្សាយ
Wi-Fi SSID ផ្ទាល់ខ្លួន 4. នៅលើឧបករណ៍ Smart របស់អ្នកដំណើរការកម្មវិធី Wi-Fi Wizard App 5. RIoT-MINIHUB SSID នឹងបង្ហាញនៅលើកម្មវិធី Smart device 6. ជ្រើសរើស “MHXXXX” និង “Connect” ដើម្បីបើកទំព័រដំឡើង Wi-Fi ។

3. នៅលើអ្នកទទួល RF សូមចុច "LEARN Switch" យ៉ាងខ្លី (ឬបង្ហាញមេដែកអាស្រ័យលើអ្នកទទួលរបស់អ្នក) ដើម្បីឱ្យវាបញ្ជូនសញ្ញា LEARN
4. ចុច “យល់ព្រម” ដើម្បីបញ្ជាក់

រៀន

បំពេញតារាង៖ 7. ជ្រើសរើសបណ្តាញ Wi-Fi ក្នុងតំបន់របស់អ្នក រួចបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់ Wi-Fi 8. ចុច “set” និង “Reboot” 9. បន្ទាប់ពី reboot (ទុករយៈពេល 30 វិនាទី) RIoT-
MINIHUB នឹងចូលទៅ Wi-Fi ក្នុងតំបន់ ហើយ LED នឹងបំភ្លឺ 10. ពិនិត្យមើល Red Data LED បើកជានិច្ច ដោយបង្ហាញថា RIoT-MINIHUB ត្រូវបានចុះឈ្មោះនៅលើ Wi-Fi ក្នុងតំបន់
ចេញពី App ហើយបន្តទៅ Stagអ៊ី 2

QS-MINIHUB-CONTROL-2

ទំព័រ៖ ១៤

QS-MINIHUB-CONTROL-2

ទំព័រ៖ ១៤

ការគ្រប់គ្រង RIoT-MINIHUB

Stagអ៊ី 2

ផ្គូផ្គងឧបករណ៍ឆ្លាតវៃរបស់អ្នកជាមួយ RIoT-MINIHUB

1. ដំណើរការកម្មវិធី CONTROL

2. ជ្រើសរើស Menu, Add New Hub
3. ឥឡូវនេះ ឧបករណ៍ឆ្លាតវៃរបស់អ្នករួចរាល់ដើម្បីផ្គូផ្គងជាមួយ RIoT-MINIHUB
4. នៅលើ RIoT-MINIHUB ចុចខ្លីៗ ហើយបញ្ចេញ Setup Switch (RIoTMINIHUB បញ្ជូនសញ្ញា Learn, Data LED បិទដោយខ្លី)
5. Control APP នឹងបង្ហាញ “Hub Detected”
6. ជ្រើសរើស បាទ
7. SMARTDEVICE របស់អ្នកឥឡូវនេះត្រូវបានផ្គូផ្គងជាមួយ RIoT-MINIHUB
8. ជ្រើសរើស យល់ព្រម ដើម្បីចេញពីការដំឡើង Hub
ចំណាំ៖ PROFILES RIoT Control App អាចដំណើរការជាមួយ RIoTMINIHUB ជាច្រើនដែលមានទីតាំងនៅទីតាំងផ្សេងៗគ្នា។ ដើម្បីបែងចែក ទាំងនេះត្រូវបានកំណត់ជា “Profileស”។ ដូច្នេះសម្រាប់ Exampអ្នកប្រើអាចមាន; RIoT-Minihub នៅផ្ទះ មួយទៀតនៅកន្លែងធ្វើការ ឬនៅក្នុងស្រក់!
កម្មវិធីគ្រប់គ្រង RIoT អាចទំនាក់ទំនងជាមួយ RIoT-MINIHUB នីមួយៗជាបុគ្គល “Profile”។

QS-MINIHUB-CONTROL-2

ទំព័រ៖ ១៤

ការគ្រប់គ្រង RIoT-MINIHUB

Stagអ៊ី 3

ផ្គូផ្គងអ្នកទទួល RF ជាមួយ RIoT-MINIHUB

1. ចុចកុងតាក់ដំឡើង RIoT-MINIHUB រហូតដល់ LED ទិន្នន័យចាប់ផ្តើមពន្លឺ (ចំណាយពេល ~ 1 វិនាទី)
2. ឥឡូវនេះ LED ទិន្នន័យនឹងបញ្ចេញពន្លឺ 3X ដើម្បីបង្ហាញថា RIoTMINIHUB រួចរាល់ដើម្បីរៀនឧបករណ៍ចាប់សញ្ញា RF/ Switch ឬឧបករណ៍បញ្ជូន
3. នៅលើ RF Receiver Transmit RIoT Learn Signal របស់អ្នក (សូមមើលការណែនាំអំពីអ្នកទទួល RF QS)
4. RIoT-MINIHUB បញ្ជាក់ការផ្គូផ្គងជាមួយនឹងពន្លឺ 12X យ៉ាងលឿននៅលើ LED ទិន្នន័យ
5. RIoT-MINIHUB ត្រឡប់ទៅប្រតិបត្តិការធម្មតាវិញ (Data LED បំភ្លឺជានិច្ច)។
ដំណើរការនេះម្តងទៀតសម្រាប់អ្នកទទួល RF នីមួយៗដែលត្រូវផ្គូផ្គង
អ្នក​អាច​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ការ​ផ្គូផ្គង​បាន​ជោគជ័យ​ដូច​ខាងក្រោម៖ ដំណើរការ​ឧបករណ៍​ទទួល RF Learn Switch ដើម្បី​បញ្ជូន​សញ្ញា។ RIoT-MINIHUB នឹងបញ្ចេញពន្លឺ LED ទិន្នន័យរបស់វាយ៉ាងខ្លី ដើម្បីបង្ហាញការទទួលអ្នកទទួល RF ដែលទទួលបាន LEARNED ។
ចំណាំ៖ សម្រាប់អ្នកទទួល RF មួយចំនួន អ្នកក៏អាចបង្ហាញមេដែកដើម្បីដំណើរការ Learn Switch ផងដែរ។

រៀន
រៀន

QS-MINIHUB-CONTROL-2

ទំព័រ៖ ១៤

ឯកសារ/ធនធាន

rfsolutions ប្រព័ន្ធត្រួតពិនិត្យសីតុណ្ហភាព RIOT-SYSTEMP-8S5 [pdf] ការណែនាំអ្នកប្រើប្រាស់
RIOT-SYSTEMP-8S5 ប្រព័ន្ធត្រួតពិនិត្យសីតុណ្ហភាព ប្រព័ន្ធត្រួតពិនិត្យសីតុណ្ហភាព RIOT-SYSTEMP-8S5

ឯកសារយោង

ទុកមតិយោបល់

អាសយដ្ឋានអ៊ីមែលរបស់អ្នកនឹងមិនត្រូវបានផ្សព្វផ្សាយទេ។ វាលដែលត្រូវការត្រូវបានសម្គាល់ *