RIOT-SYSTEMP-8S5 hitaeftirlitskerfi
RIoT-MINIHUB STJÓRN
Einfölduð samræmisyfirlýsing (RED)
BG – RF Solutions Limited , 2014/53/. : www.rfsolutions.co.uk CS -Tímto RF Solutions Limited tilboð, sem er tegund rádiového zaízení definované í tomto skjölum er í sáladu se smrnicí 2014/53/EU. Úplné znní EU prohlásení o shod je k dispozici na této internetové address: www.rfsolutions.co.uk DA – Hermed erklærer RF Solutions Limited , og útvarpstæki skilgreint þetta skjöl er í samræmi við tilskipun 2014/53/EU. EUoverensstemmelseserklæringens fulde texti er að finna á eftirfarandi netslóð: www.rfsolutions.co.uk DE – Hiermit erklärt RF Solutions Limited , sem er Funkanlagentyp í þessu Document definiert der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der fullständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.rfsolutions.co.uk EL – / RF Solutions Limited , 2014/53/. : www.rfsolutions.co.uk EN – Hér með lýsir RF Solutions Limited því yfir að gerð fjarskiptabúnaðar sem skilgreind er í þessu skjali er í samræmi við tilskipun 2014/53/ESB. Fullur texti ESB-samræmisyfirlýsingarinnar er fáanlegur á eftirfarandi netfangi: www.rfsolutions.co.uk ES – Por la presente, RF Solutions Limited lýsir því yfir að rafeindabúnaðurinn sé skilgreindur í samræmi við tilskipunina. 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la directección Internet suuiente: www.rfsolutions.co.uk ET -Käesolevaga deklareerib RF Solutions Limited , et käesolev raadioseadme tüüp määratletud selles dokumenividis 2014iividis 53uividis XNUMXiividis XNUMXa. ELi vastavusdeklaratsiooni täielik text on kättesaadav järgmisel internetiaadressil: www.rfsolutions.co.uk FI -RF Solutions Limited vakuuttaa, että radiolaitetyyppi määratletud selur dokumendis on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen texti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: www.rfsolutions.co.uk FR – Le soussigné, RF Solutions Limited , declare que l'équipement radioélectrique du type défini dans ce la directive est conform 2014. Texti fullkominnar yfirlýsingu UE de conformité er tiltækur á internetinu á vefnum: www.rfsolutions.co.uk HR – RF Solutions Limited veitir radíska yfirlýsingu um skilgreiningu á skjölum og leiðbeiningum 2014/53/EU . Cjeloviti text EU izjave or sukladnosti dostupan you na sljedeoj internetskoj addressi: www.rfsolutions.co.uk HU – RF Solutions Limited igazolja, hogy a documentumban meghatározottak szerint típusú rádióberendezés megfeler/2014/53. Eins og EUmegfelelségi nyilatkozat teljes szövege elérhet a következ internetes címen: www.rfsolutions.co.uk IT – Il fabbricante, RF Solutions Limited , dichiara che il tipo di apparecchiatura radio definito all'interno di questo documento di 2014 all documento/è 53UE . Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: www.rfsoluti ons.co.uk LT – As, RF Solutions Limited , patvirtinu, kad radijo rengini tipas apibrzta siame atitinka Direktyv 2014/ES/ Dokument 53/XNUMX. Vegabréfsáritanir ES atitikties deklaracijos textas prieinamas siuo interneto addressu: www.rfsolutions.co.uk LV – Ar so RF Solutions Limited deklar, as radioiekrta kas defints and document atbilst Direktvai 2014/53/ES. tagmir tar-radju definit f'dan id-dokument huwa konformi mad-Direttiva 2014/53/UE. Það er hægt að gera það sem þú ert að nota fyrir UE og eru tiltækir fyrir internetið: www.rfsolutions.co.uk NL – Hér er lýst, RF Solutions Limited , sem er gerð útvarpstæki sem er lýst í þessu skjali samræmi er uppfyllt Richtlijn 2014/53/EU. Fullkominn texti ESB-samræmisyfirlýsingar er hægt að gera á næstu netföngum: www.rfsolutions.co.uk PL – RF Solutions Limited er ekki lengur til staðar, og tegund urzdzenia radiowego zdefiniowane w tym dokumencie jest zgodny z dyrektyw 2014/53/UE2014. Pelny text deklaracji zgodnoci UE gefst ekki upp á netfangið: www.rfsolutions.co.uk PT – O(a) abaixo assinado(a) RF Solutions Limited lýsir því hvort þú sért að kynna búnaðinn sem er ákveðinn búnaður sem er í samræmi við það. a Diretiva 53/2014/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: www.rfsolutions.co.uk RO – Prin prezenta, RF Solutions Limited lýsir því yfir að útvarpstækið sé ákveðið í skjali sem er í samræmi við 53/2014/53UE. . Textul integral al declaraiei UE de conformitate este disponibil la urmtoarea address internet: www.rfsolutions.co.uk SK – RF Solutions Limited týmto vyhlasuje, ze rádiové zariadenie typeu definované v tomto je v súlade so smernicou/2014 53. Úplné EÚ vyhlásenie of zhode je k dispozícii na tejto internetovej address: www.rfsolutions.co.uk SL – RF Solutions Limited er í boði, þar sem þú getur ráðið þér til umsagnar um skjalaskrá í 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU of scladnosti you na voljo naslednjem spletnem naslovu: www.rfsolutions.co.uk SV – Härmed tryggir RF Solutions Limited að þessari tegund af útvarpsbúnaði er skilgreint í þessum yfirlýsingar skjala samkvæmt tilskipun XNUMX/XNUMX/EU. Allur textinn til EU-försäkran um yfirlýsingar er að finna á eftirfarandi webnetfang: www.rfsolutions.co.uk
Tilkynning um endurvinnslu RF Solutions Ltd
Tilskipun um úrgangs rafhlöður og rafgeyma 2006/66/EB
Uppfyllir eftirfarandi tilskipanir EB: EKKI farga með venjulegum úrgangi, vinsamlegast endurvinnið. ROHS tilskipun 2011/65/ESB og breyting 2015/863/ESB Tilgreinir ákveðin mörk fyrir hættuleg efni. WEEE tilskipun 2012/19/ESB
Þar sem rafhlöður eru settar í, áður en varan er endurunnin, verður að fjarlægja rafhlöðurnar og farga þeim á viðurkenndan söfnunarstað. Framleiðendanúmer rafhlöðu RF Solutions: BPRN00060.
Rafmagns- og rafeindatækjaúrgangur. Þessari vöru verður að farga í gegnum a
viðurkenndur söfnunarstaður raf- og rafeindatækjaúrgangsúrgangs. RF Solutions Ltd., uppfyllir WEEE-skyldur sínar með aðild að viðurkenndu samræmiskerfi e. Umhverfisstofnun
númer: WEE/JB0104WV.
Fyrirvari: Þó að talið sé að upplýsingarnar í þessu skjali séu réttar þegar þær eru gefnar út, tekur RF Solutions Ltd enga ábyrgð á nákvæmni, fullnægjandi eða heilleika þeirra. Engin bein eða óbein ábyrgð eða framsetning er gefin varðandi upplýsingarnar í þessu skjali. RF Solutions Ltd áskilur sér rétt til að gera breytingar og endurbætur á vörunni/vörunum sem lýst er hér fyrirvaralaust. Kaupendur og aðrir notendur ættu að ákveða sjálfir hvort slíkar upplýsingar eða vörur henti fyrir eigin sérstakar kröfur eða forskrift(ir). RF Solutions Ltd ber ekki ábyrgð á neinu tapi eða tjóni sem stafar af eigin ákvörðun notanda um hvernig eigi að dreifa eða nota vörur RF Solutions Ltd. Notkun RF Solutions Ltd vara eða íhluta í lífstuðnings- og/eða öryggisforritum er ekki leyfð nema með skriflegu samþykki. Engin leyfi eru búin til, óbeint eða á annan hátt, samkvæmt neinum hugverkaréttindum RF Solutions Ltd. Ábyrgð á tapi eða tjóni sem stafar af eða stafar af því að treysta á upplýsingarnar sem hér er að finna eða vegna notkunar vörunnar (þar á meðal ábyrgð sem stafar af vanrækslu eða þar sem RF Solutions Ltd var meðvitað um möguleikann á slíku tjóni eða tjóni) er útilokuð. Þetta mun ekki virka til að takmarka eða takmarka ábyrgð RF Solutions Ltd á dauða eða líkamstjóni vegna vanrækslu þess.
RIoT FJARSTJÓRN
Flýtileiðarvísir
Stilla RIoT CONTROL kerfi
Fylgstu með og stjórnaðu RF móttakara úr snjalltækinu/tölvunni
Fylgdu þessari aðferð til að: · Setja upp snjalltækið þitt til að sýna stöðu RF móttakaraúttakanna
hvaðan sem er. · Settu upp snjalltækið þitt til að stjórna úttakum RF móttakara hvar sem er
QS-MINIHUB-CONTROL-2
RIoT-MINIHUB STJÓRN
RIoT-MINIHUB STJÓRN
AUÐ SÍÐA
AUÐ SÍÐA
QS-MINIHUB-CONTROL-2
Síða: 2
QS-MINIHUB-CONTROL-2
Síða: 11
RIoT-MINIHUB STJÓRN
AUÐ SÍÐA
QS-MINIHUB-CONTROL-2
Síða: 10
RIoT-MINIHUB STJÓRN
RIoT-MINIHUB uppsetning
1. Tengdu loftnetið 2. Tengdu USB snúruna við USB aflgjafa Þegar því er lokið geturðu stillt forritið þitt
Bakhlið
UPPSETNING USB
Tengdu USB rafmagn
Tengdu RF loftnet
Staða RIoT-MINIHUB
Alla uppsetninguna gefur RAUÐA gagnaljósdíóðan á framhliðinni ALLAR endurgjöf og stöðuupplýsingar! Vinsamlegast vertu þolinmóður þegar þú stillir upp, með Wi-Fi getur það tekið allt að 30 sekúndur að staðfesta eða endurstilla!
Gagnaljós Kviknar
Notkunarhamur Venjulegur
Lýsing RIoT-MINIHUB er tengdur við Wi-Fi
1x Flash/ Blink
RF móttaka
RIoT-MINIHUB hefur fengið merki frá pöruðum RF móttakara
2x Flash
Uppsetningarstilling
3x Flash
Læra ham
4x Flash 5x Flash
Wi-Fi villa Webþjónustuvilla
Í uppsetningarstillingu
RIoT-MINIHUB er tilbúið til að læra á RF móttakara
Engin Wi-Fi tenging Ekki hægt að tengjast í gegnum internetið
Núllstilla verksmiðju
1. Ýttu á og haltu RIoT-MINIHUB uppsetningarrofanum inni, settu síðan afl á 2. Bíddu þar til Data LED blikkar á miklum hraða (~5sek.) 3. Slepptu uppsetningarrofanum RIoT-MINIHUB er endurstillt í sjálfgefið verksmiðju.
QS-MINIHUB-CONTROL-2
Síða: 3
RIoT-MINIHUB STJÓRN
Uppsetningaraðferð: Áður en þú byrjar
Þú þarft snjallsíma / spjaldtölvu eða snjalltæki sem er tengt við staðbundið þráðlaust net
Hladdu niður og settu upp eftirfarandi forrit frá App Store:
Þú þarft nú að klára eftirfarandi verkefni
Stage 1 2 3 4
Lýsing Stilltu RIoT-MINIHUB til að skrá þig inn á staðbundið Wi-Fi internet
Paraðu snjalltækið þitt við RIoT-MINIHUB Paraðu RF-móttakara við RIoT-MINIHUB
Paraðu snjalltækið þitt við RF móttakarann
RIoT-MINIHUB STJÓRN
5. Á heimaskjánum geturðu nú notað snjalltækið þitt á sama hátt og venjulegan RF fjarstýri.
6. Þú getur nú parað saman hvaða hnappa sem er fyrir snjalltækjaforritið við hvaða móttakaraúttak sem er, með því að nota staðlaða móttakaraparunarferlið. Vinsamlegast hafðu samband við RF móttakara Quickstart fyrir þetta ferli.
Þegar þessari pörun er lokið færðu endurgjöf frá RF móttakara til að sýna stöðu úttakanna. Grænn punktur = Úttak virkjað Rauður punktur = Úttak slakað Gulur punktur = Úttak ekki viðurkennt
Þú getur nú stjórnað úttakum RF móttakara(s) með því að ýta á app hnappana Þú getur líka breytt gerð símtóls, kveikt eða slökkt á staðfestingu. Hægt er að læra marga apphnappa eða fjarsenda á sama RF móttakara, mörkin eru sett af gerð móttakara.
QS-MINIHUB-CONTROL-2
Síða: 4
QS-MINIHUB-CONTROL-2
Síða: 9
RIoT-MINIHUB STJÓRN
Stage 4
Paraðu RF móttakara við snjalltækið þitt
Í þessu stage þú munt para móttakara við snjalltækjaforritið þitt svo móttakarinn geti sent úttaksstöðu sína á snjalltækjaforritið þitt. Pörðu síðan snjalltækjahnappana þína við valið úttakslið fyrir RF móttakara.
1. Opnaðu CONTROL appið í snjalltækinu þínu
2. Á heimaskjánum, í valmyndinni, veldu „Bæta við nýjum móttakara“
RIoT-MINIHUB STJÓRN
Stage 1
Stilltu RIoT-MINIHUB fyrir staðbundið Wi-Fi Internet með því að nota RIoT MINIHUB Wi-Fi Wizard appið
Og snjalltæki
1. Ýttu á og haltu SETUP rofanum á RIoT-MINIHUB inni þar til DATA LED á framhliðinni er áfram Kveikt. (tekur ~ 5 sekúndur)
2. Slepptu SETUP rofanum 3. Data LED mun nú blikka 2X. RIoT-MINIHUB sendir nú út
eigin Wi-Fi SSID 4. Á snjalltækinu þínu keyrðu Wi-Fi Wizard appið 5. RIoT-MINIHUB SSID mun birtast á snjalltækjaforritinu 6. Veldu „MHXXXX“ og „Connect“ til að opna Wi-Fi uppsetningarsíðuna.
3. Á RF móttakara Ýttu stuttlega á „LEARN Switch“ (eða settu fram segul eftir móttakara þínum) þannig að hann sendir LEARN merki
4. Ýttu á „OK“ til að staðfesta
Lærðu
Ljúktu við töfluna: 7. Veldu staðbundið Wi-Fi net og sláðu inn Wi-Fi lykilorð 8. Ýttu á „setja“ og „endurræsa“ 9. Eftir endurræsingu (leyfðu þér 30 sekúndur), RIoT-
MINIHUB mun skrá sig inn á staðarnet Wi-Fi og ljósdíóðan mun lýsa upp 10. Athugaðu að rauða gagnaljósdíóðan sé stöðugt á, sem gefur til kynna að RIoT-MINIHUB sé skráð á staðbundnu Wi-Fi internetinu
Farðu úr forritinu og haltu áfram til Stage 2
QS-MINIHUB-CONTROL-2
Síða: 8
QS-MINIHUB-CONTROL-2
Síða: 5
RIoT-MINIHUB STJÓRN
Stage 2
Paraðu snjalltækið þitt við RIoT-MINIHUB
1. Keyrðu CONTROL appið
2. Veldu Valmynd, Bæta við nýjum miðstöð
3. Snjalltækið þitt er nú tilbúið til að parast við RIoT-MINIHUB
4. Á RIoT-MINIHUB ýttu stuttlega á og slepptu uppsetningarrofanum, (RIoTMINIHUB sendir lærdómsmerki, Data LED slokknar í stutta stund)
5. Control APP mun sýna „Hub detected“
6. Veldu, Já
7. SMARTDEVICE þitt er nú parað við RIoT-MINIHUB
8. Veldu Í lagi til að hætta í uppsetningu miðstöðvarinnar
Athugið: PROFILES RIoT Control App getur starfað með mörgum RIoTMINIHUB sem staðsettir eru á mismunandi stöðum. Til að greina á milli eru þetta stillt sem „Profiles”. Svo fyrir Example sem notandinn kann að hafa; RIoT-Minihub heima, annar í vinnunni eða í skúr!
RIoT CONTROL App getur átt samskipti við hvern RIoT-MINIHUB sem einstaklingur „Profile“.
QS-MINIHUB-CONTROL-2
Síða: 6
RIoT-MINIHUB STJÓRN
Stage 3
Paraðu RF móttakara við RIoT-MINIHUB
1. Ýttu á RIoT-MINIHUB uppsetningarrofann þar til Data LED byrjar að blikka (tekur ~1 sek)
2. Gagnaljósdíóðan mun nú blikka 3X til að gefa til kynna að RIoTMINIHUB sé tilbúinn til að læra á RF skynjara/rofa eða sendi
3. Sendu RIoT Learn Signal á RF móttakara þínum (vinsamlegast sjáðu QS leiðbeiningar um RF móttakara)
4. RIoT-MINIHUB staðfestir pörunina með 12X mjög hröðum blikkum á Data LED
5. RIoT-MINIHUB fer aftur í venjulega notkun (Data LED logar stöðugt).
Endurtaktu þetta ferli fyrir hvern RF móttakara sem á að para saman
Þú getur sannreynt vel heppnaðar pörun eins og hér að neðan: Notaðu RF Reciver Learn Switch til að senda merki. RIoT-MINIHUB blikkar stuttlega í Data LED til að sýna móttöku á LÆRÐUM RF móttakara.
Athugið: Fyrir suma RF móttakara geturðu einnig framvísað segul til að stjórna Learn Switch
Lærðu
LÆRÐU
QS-MINIHUB-CONTROL-2
Síða: 7
Skjöl / auðlindir
![]() |
rfsolutions RIOT-SYSTEMP-8S5 hitaeftirlitskerfi [pdfNotendahandbók RIOT-SYSTEMP-8S5, hitastigseftirlitskerfi, RIOT-SYSTEMP-8S5 hitaeftirlitskerfi |