reolink A2KPTSM Argus PT Plus камера
Спецификации
- Модел: Argus PT Ultra, Argus PT Plus 4K, Reolink Argus PT, Reolink Argus PT Plus
- Производител: Reolink Innovation Limited
- Адреса: СТАН/РМ 705 7/Ф ФА ЈУЕН КОМЕРЦИЈАЛНА ЗГРАДА 75-77 ФА УЛИЦА ЈУЕН МОНГ КОК КЛ ХОНГ КОНГ
- Претставник на ЕУ: Идент на производот GmbH, Hoferstasse 9B, 71636 Лудвигсбург, Германија
- Е-пошта (ЕУ): prodsg@libelleconsulting.com
- Претставник на ОК: APEX CE SPECIALISTS LIMITED, 89 Princess Улица, Манчестер, M14HT, ОК
- Е-пошта (Велика Британија): info@apex-ce.com
Информации за производот
Што има во кутијата
- камера
- Држач за камера
- Планинска база
- Кабел тип-C
- Антена
- Ресетирајте ја иглата
- Водич за брз почеток
- Знак за надзор
- Пакет завртки
- Шаблон за монтирање
- Хекс клуч
Вовед во камера
- Леќа
- IR диоди
- рефлектор
- Сензор за дневна светлина
- Вграден PIR сензор
- Вграден микрофон
- LED статус
- Говорник
- Ресетирање дупка (Притиснете повеќе од пет секунди за да го вратите уредот на стандардните поставки)
- Слот за Micro SD картичка (ротирајте го објективот на фотоапаратот за да го пронајдете ресетирањето дупка и слот за SD картичка)
- Прекинувач за напојување
- Антена
- Порта за полнење
- LED статус на батеријата
(Различни состојби: Црвено светло – WiFi врската не успеа, Сино светло – Успешна врска со WiFi, Трепка Статус на подготвеност, Вклучено – Работен статус)
Различни состојби на статусната ЛЕД:
- Црвено светло: WiFi-врската не успеа
- Сина светлина: Успешна врска со WiFi
- Трепка: Статус на мирување
- Вклучено: Работен статус
Упатство за употреба на производот
Поставете ја камерата
Поставете ја камерата користејќи паметен телефон
- Скенирајте за да ја преземете апликацијата Reolink од App Store или Google Play продавница.
- Вклучете го прекинувачот за напојување за да ја вклучите камерата.
- Стартувајте ја апликацијата Reolink, кликнете на копчето во горниот десен агол агол за да ја додадете камерата. Скенирајте го QR-кодот на уредот и следете инструкциите на екранот за да го завршите почетното поставување.
ЗАБЕЛЕШКА: Ова уредот поддржува Wi-Fi мрежи од 2.4 GHz и 5 GHz. Се препорачува за да го поврзете уредот на Wi-Fi од 5 GHz за подобра мрежа искуство.
Поставете ја камерата на компјутер (опционално)
- Преземете и инсталирајте го клиентот Reolink од https://reolink.com>Поддршка>Апликација и клиент.
- Стартувајте го клиентот Reolink, кликнете на копчето, внесете го UID-кодот на камерата за да го додадете и следете ги упатствата на екранот завршете го почетното поставување.
Наполнете ја камерата
Се препорачува целосно да ја наполните батеријата пред да ја монтирате камера.
- Наполнете ја батеријата со адаптер за напојување (не е вклучен).
- Наполнете ја батеријата со соларниот панел Reolink (не е вклучен ако ја купите само камерата).
Индикатор за полнење:
- Портокалова ЛЕД
- Полнење,
- Зелена ЛЕР
- Целосно обвинет.
За подобри атмосферски перформанси, ве молиме секогаш покривајте USB-портата за полнење со гумениот приклучок по полнењето на батерија.
Инсталирајте ја камерата
Забелешки за позицијата за инсталирање на камерата
- Висина на монтирање: 2-3 метри
- Растојание за откривање PIR: 2-10 метри
- ЗАБЕЛЕШКА: Ако предметот во движење се приближува вертикално на PIR сензорот, камерата може да не успее да открие движење.
- Камерата МОРА да се инсталира наопаку за подобри водоотпорни перформанси и подобра ефикасност на PIR сензорот за движење.
- Инсталирајте ја камерата 2-3 метри (7-10 стапки) над земјата. Оваа висина го максимизира опсегот на откривање на PIR сензорот за движење.
- За подобри перформанси за откривање движење, инсталирајте ја камерата аголно.
Монтирајте ја камерата
- Дупчете дупки покрај шаблонот на дупката за монтирање и зашрафете го носачот на камерата на ѕидот.
- Инсталирајте ја антената на камерата.
ЗАБЕЛЕШКА: Доколку е потребно, користете ги котвите за гипс картон вклучени во пакувањето.
- Порамнете ја белата дупка на горниот дел од камерата со белата шуплива завртка на држачот. Користете клуч и шраф со шестоаголна глава за да ја прицврстите камерата на своето место. Потоа покријте го гумениот приклучок.
Монтирајте ја камерата до таванот
- Инсталирајте ја основата за монтирање до таванот. Порамнете ја камерата со основата за монтирање и свртете ја единицата на камерата во насока на стрелките на часовникот за да ја заклучите во позиција.
Инсталирајте ја камерата со ремен за јамка
Дозволено е да ја врзете камерата на дрво и со безбедносната монтажа и со држачот за таванот. Навојете го обезбеденото ременче на плочата и прицврстете го на дрво. Следно, прикачете ја камерата на плочата и можете да одите.
Безбедносни упатства за користење на батеријата
Камерата не е дизајнирана да работи 24/7 со полн капацитет или деноноќен пренос во живо. Дизајниран е да снима настани во движење и да живее view од далечина само кога ви треба. Научете корисни совети за тоа како да го продолжите траењето на батеријата во овој пост: https://support.reolink.com/hc/en-us/articles/360006991893
- Не отстранувајте вградена батерија од камерата.
- Наполнете ја батеријата со стандарден и висококвалитетен DC 5V полнач за батерии или соларен панел Reolink. Не е компатибилен со соларни панели од која било друга марка.
- Полнете ја батеријата само ако е на температури помеѓу 0°C и 45°C. Батеријата е наменета за употреба само на температури помеѓу -10°C и 55°C.
- Одржувајте го приклучокот за полнење сув, чист и без какви било остатоци. Покријте го со гумениот приклучок откако батеријата е целосно наполнета.
- Не ја полнете, не користете или чувајте ја батеријата до области што може да се загреат. ПрampТие вклучуваат, но не се ограничени на, на или во близина на грејач за простор, површина за готвење, апарат за готвење, пегла, радијатор или камин.
- Не користете ја батеријата ако изгледа дека куќиштето е оштетено, отечено или компромитиран. ПрampТие вклучуваат, но не се ограничени на, протекување, мириси, вдлабнатини, корозија, 'рѓа, пукнатини, отоци, топење и гребнатини.
- Секогаш следете ги локалните закони за отпад и рециклирање за да ги фрлите искористените батерии.
Решавање проблеми
Камерата не се вклучува
Ако камерата не се вклучува, пробајте ги следниве решенија:
- Проверете дали прекинувачот за напојување е вклучен.
- Наполнете ја батеријата со DC 5V/2A адаптер за напојување. Кога зеленото светло е вклучено, батеријата е целосно наполнета
Ако тие не функционираат, контактирајте со поддршката за Reolink.
Не успеа да се скенира QR-кодот на телефонот
Ако не можете да го скенирате QR-кодот на вашиот телефон, обидете се со следниве решенија:
- Отстранете ја заштитната фолија од леќите на фотоапаратот.
- Избришете ја леќата на фотоапаратот со сува хартија/крпа/марамче.
- Променете го растојанието помеѓу камерата и мобилниот телефон за да може камерата подобро да се фокусира.
- Обидете се да го скенирате QR-кодот под доволно осветлување.
Ако тие не функционираат, контактирајте со поддршката за Reolink.
Не успеа да се поврзе со WiFi за време на почетниот процес на поставување
Ако камерата не успее да се поврзе со WiFi, обидете се со следниве решенија:
- Проверете дали сте ја внеле точната лозинка за WiFi.
- Поставете ја камерата поблиску до вашиот рутер за да обезбедите силен WiFi сигнал.
- Променете го методот на шифрирање на WiFi мрежата во WPA2-PSK/WPA-PSK (побезбедно шифрирање) на интерфејсот на вашиот рутер.
- Променете ја вашата WiFi SSID или лозинка и проверете дали SSID е во рамките на 31 знак, а лозинката во рамките на 64 знаци.
Ако тие не функционираат, контактирајте со поддршката за Reolink.
Спецификација
Работна температура: -10°C до 55°C (14°F до 131°F)
Големина: 98 x 122 mm
Тежина (со вклучена батерија): 481 гр
За повеќе спецификации, посетете го официјалното лице на Reolink webсајт.
Известување за усогласеност
CE Декларација за усогласеност
Reolink изјавува дека овој уред е во согласност со основните барања и другите релевантни одредби од Директивата 2014/53/EU и Директивата 2014/30/EU.
UKCA Декларација за усогласеност
Reolink изјавува дека овој производ е во согласност со регулативите за радио опрема 2017 и регулативите за електромагнетна компатибилност 2016 година.
Изјави за усогласеност на FCC
Овој уред е во согласност со Дел 15 од Правилата на FCC.
Работата е предмет на следниве два услови:
- овој уред може да не предизвикува штетни пречки и
- овој уред мора да ги прифати сите примени пречки, вклучително и пречки што може да предизвикаат несакано работење.
Забелешка: Оваа опрема е тестирана и утврдено е дека е во согласност со ограничувањата за дигитален уред од класа Б, во согласност со Дел 15 од Правилата на FCC. Овие ограничувања се дизајнирани да обезбедат разумна заштита од штетни пречки во станбена инсталација.
Оваа опрема генерира, користи и може да зрачи енергија на радио фреквенција и, доколку не се инсталира и користи во согласност со упатствата, може да предизвика штетни пречки на радио комуникациите. Сепак, не постои гаранција дека нема да има пречки во одредена инсталација. Доколку оваа опрема предизвика штетни пречки на радио или телевизиски прием, што може да се утврди со исклучување и вклучување на опремата, корисникот се охрабрува да се обиде да ги поправи пречките со една или повеќе од следниве мерки:
- Преориентирајте ја или преместете ја приемната антена.
- Зголемете го одвојувањето помеѓу опремата и приемникот.
- Поврзете ја опремата во штекер на коло различно од она на кое е поврзан ресиверот.
- Консултирајте се со продавачот или со искусен радио/телевизиски техничар за помош.
Внимание: Промените или модификациите кои не се изрично одобрени од страната одговорна за усогласеноста може да го поништат овластувањето на корисникот да работи со опремата.
Изјава за изложеност на радијација на FCC
Оваа опрема е во согласност со ограничувањата за изложеност на радијација на FCC утврдени за неконтролирана средина. Оваа опрема треба да се инсталира и работи на минимално растојание од 20cm помеѓу радијаторот и вашето тело.
Изјави за усогласеност со ISED
Овој уред содржи предаватели/приемници/приемници ослободени од лиценца кои се во согласност со RSS-ите на Канада, ослободени од лиценца, за иновации, наука и економски развој.
Операцијата е предмет на следниве два услови:
- Овој уред може да не предизвикува пречки.
- Овој уред мора да прифати какви било пречки, вклучително и пречки што може да предизвикаат несакано работење на уредот.
Изјава за изложеност на радијација на ISED
Оваа опрема е во согласност со IC RSS-102 границите на изложеност на зрачење утврдени за неконтролирана средина. Оваа опрема треба да се инсталира и работи со минимално растојание од 20 см помеѓу радијаторот и вашето тело.
ЗАБЕЛЕШКА: Работата од 5150-5250 MHz е ограничена на внатрешна употреба само во Канада.
Правилно фрлање на овој производ
Оваа ознака покажува дека овој производ не треба да се фрла со друг отпад од домаќинството. низ цела ЕУ. За да спречите можна штета по животната средина или здравјето на луѓето од неконтролирано депонирање отпад, рециклирајте го одговорно за да промовирате одржлива повторна употреба на материјалните ресурси. За да го вратите користениот уред, користете ги системите за враќање и наплата или контактирајте со продавачот каде што е купен производот. Тие можат да го земат овој производ за еколошки безбедно рециклирање.
Ограничена гаранција
Овој производ доаѓа со 2-годишна ограничена гаранција која важи само ако е купена од официјалната продавница на Reolink или овластен препродавач на Reolink. Дознајте повеќе: https://reolink.com/warranty-and-return/.
Услови и приватност
Користењето на производот е предмет на ваш договор со Условите за користење и Политиката за приватност на reolink.com. Да се чува подалеку од дофат на деца.
Работна фреквенција на WiFi
Фреквенција на работа: (максималната пренесена моќност)
- 2.4 GHz: (Само за камера од 2.4 GHz):
- 2412 MHz — 2472 MHz ( EIRP < 20 dBm ) 5GHz:
- 5150 MHz — 5250 MHz ( EIRP < 23 dBm )
- 5745 MHz — 5825 MHz ( EIRP < 14 dBm )
- 2412 MHz — 2472 MHz ( EIRP < 20 dBm ) 5GHz:
Функциите на системите за безжичен пристап, вклучувајќи радио локални мрежи (WAS/RLAN) во опсегот 5150-5350 MHz за овој уред се ограничени за внатрешна употреба само во сите земји на Европската унија (BE/BG/CZ/DK/DE/EE/ IE/EL/ES/FR/HR/ IT/CY/LV/LT/LU/HU/MT/NL/AT/PL/PT/RO/SI/SK/FI/SE/TR/NO/CH/IS/ LI/UK(NI)
ЧПП (Често поставувани прашања)
П: Кои се поддржаните Wi-Fi мрежи?
О: Уредот поддржува Wi-Fi мрежи и 2.4 GHz и 5 GHz. Тоа се препорачува да се поврзете на Wi-Fi мрежа од 5 GHz за подобро мрежно искуство.
П: Како можам да ја наполнам камерата?
О: Можете да ја полните камерата користејќи адаптер за напојување (не вклучено) или со соларниот панел Reolink (не е вклучен само ако вие купете ја камерата). Индикаторот за полнење ќе покаже портокалова боја LED кога се полни и зелена LED кога е целосно наполнета.
П: Која е препорачаната висина за монтирање за фотоапаратот?
О: Препорачаната висина за монтирање за фотоапаратот е 2-3 метри.
П: Колку далеку PIR сензорот може да детектира движење?
О: PIR сензорот може да детектира движење на растојание од 2-10 метри.
Техничка поддршка
Ако ви треба техничка помош, посетете ја нашата официјална страница за поддршка и контактирајте со нашиот тим за поддршка пред да ги вратите производите, https://support.reolink.com.
Идентификација на производот GmbH
Хоферстасе 9Б, 71636 Лудвигсбург, Германија
Е-пошта: prodsg@libelleconsulting.com
APEX CE SPECIALISTS LIMITED
Адр.: 89 Princess Street, Манчестер, M14HT, ОК
Е-пошта: info@apex-ce.com
мај 2023 година QSG1_A 58.03.005.0110
@ReolinkTech
https://reolink.com
Документи / ресурси
![]() |
reolink A2KPTSM Argus PT Plus камера [pdf] Упатство за употреба A2KPTSM Argus PT Plus камера, A2KPTSM, Argus PT Plus камера, PT Plus камера, Plus камера, камера |