reolink A2KPTSM Argus PT Plus kamera
Specifikacije
- Model: Argus PT Ultra, Argus PT Plus 4K, Reolink Argus PT, Reolink Argus PT Plus
- Proizvođač: Reolink Innovation Limited
- Adresa: STAN/RM 705 7/F FA YUEN POSLOVNA ZGRADA 75-77 FA YUEN STREET MONG KOK KL HONG KONG
- Predstavnik EU: Product Ident GmbH, Hoferstasse 9B, 71636 Ludwigsburg, Njemačka
- Email (EU): prodsg@libelleconsulting.com
- Predstavnik UK: APEX CE SPECIALISTS LIMITED, 89 Princess Street, Manchester, M14HT, UK
- E-mail (UK): info@apex-ce.com
Informacije o proizvodu
Šta je u kutiji
- kamera
- Camera Bracket
- Mount Base
- Type-C kabel
- Antena
- Reset Needle
- Vodič za brzi početak
- Nadzorni znak
- Paket vijaka
- Predložak za montažu
- Šesterokutni ključ
Uvod u kameru
- Objektiv
- IR LEDs
- reflektor
- Senzor dnevne svjetlosti
- Ugrađeni PIR senzor
- Ugrađeni mikrofon
- LED status
- Zvučnik
- Reset Hole (pritisnite duže od pet sekundi da vratite uređaj na zadane postavke)
- Utor za mikro SD karticu (Okrenite sočivo kamere da pronađete reset otvor i utor za SD karticu)
- Prekidač za napajanje
- Antena
- Port za punjenje
- LED status baterije
(Različita stanja: Crveno svjetlo – WiFi veza nije uspjela, plavo svjetlo – WiFi veza uspjela, treperi Stanje pripravnosti, Uključeno – Radni status)
Različita stanja LED statusa:
- crveno svjetlo: WiFi veza nije uspjela
- Plavo svjetlo: WiFi veza je uspjela
- Trepće: Stanje pripravnosti
- na: Radni status
Upute za upotrebu proizvoda
Postavite kameru
Postavite kameru pomoću pametnog telefona
- Skenirajte da preuzmete aplikaciju Reolink iz App Store-a ili Google-a Play prodavnica.
- Uključite prekidač za napajanje da uključite kameru.
- Pokrenite aplikaciju Reolink, kliknite na dugme u gornjem desnom uglu kut za dodavanje kamere. Skenirajte QR kod na uređaju i slijedite ga uputstva na ekranu da završite početno podešavanje.
NAPOMENA: Ovo uređaj podržava Wi-Fi mreže od 2.4 GHz i 5 GHz. Preporučuje se za povezivanje uređaja na 5 GHz Wi-Fi radi bolje mreže iskustvo.
Postavite kameru na PC (opcionalno)
- Preuzmite i instalirajte Reolink Client sa https://reolink.com>Podrška>App&Client.
- Pokrenite Reolink Client, kliknite na dugme, unesite UID kod kamere da ga dodate i pratite uputstva na ekranu završiti početno podešavanje.
Napunite kameru
Preporučuje se da se baterija potpuno napuni prije postavljanja kamera.
- Punite bateriju pomoću adaptera za napajanje (nije uključen).
- Punite bateriju pomoću Reolink solarne ploče (nije uključeno ako kupite samo kameru).
Indikator punjenja:
- Narandžasta LED
- punjenje,
- Zelena LED
- Potpuno naplaćeno.
Za bolju otpornost na vremenske uvjete, uvijek pokrivajte USB priključak za punjenje sa gumenim utikačem nakon punjenja baterija.
Instalirajte kameru
Napomene o poziciji ugradnje kamere
- Visina montaže: 2-3 metra
- Udaljenost detekcije PIR-a: 2-10 metara
- NAPOMENA: Ako se pokretni objekt približi PIR senzoru okomito, kamera možda neće otkriti kretanje.
- Kamera MORA biti postavljena naopako za bolje vodootporne performanse i bolju efikasnost PIR senzora pokreta.
- Postavite kameru 2-3 metra (7-10 stopa) iznad tla. Ova visina maksimizira domet detekcije PIR senzora pokreta.
- Za bolje performanse detekcije pokreta, postavite kameru pod kutom.
Montirajte kameru
- Izbušite rupe pomoću šablona za montažnu rupu i pričvrstite nosač kamere na zid.
- Instalirajte antenu na kameru.
NAPOMENA: Ako je potrebno, koristite ankere za suhozid uključene u paket.
- Poravnajte bijelu rupu na vrhu kamere sa bijelim šupljim zavrtnjem na držaču. Koristite ključ i šestougaoni zavrtanj koji ste dobili kako biste pričvrstili kameru na svoje mjesto. Zatim pokrijte gumeni čep.
Montirajte kameru na plafon
- Postavite postolje za montiranje na plafon. Poravnajte kameru s postoljem za montiranje i okrenite jedinicu kamere u smjeru kazaljke na satu da biste je zaključali na mjestu.
Instalirajte kameru sa trakom za omču
Dozvoljeno vam je da pričvrstite kameru za drvo i pomoću sigurnosnog nosača i držača za plafon. Navucite priloženu traku na ploču i pričvrstite je za drvo. Zatim pričvrstite kameru na ploču i spremni ste.
Sigurnosne upute za korištenje baterije
Kamera nije dizajnirana za rad 24/7 punim kapacitetom ili neprekidni prijenos uživo. Dizajniran je za snimanje događaja u pokretu i uživo view daljinski samo kada vam zatreba. Saznajte korisne savjete kako produžiti vijek trajanja baterije u ovom postu: https://support.reolink.com/hc/en-us/articles/360006991893
- Ne vadite ugrađenu bateriju iz fotoaparata.
- Punite bateriju standardnim i visokokvalitetnim DC 5V punjačem baterija ili Reolink solarnim panelom. Nije kompatibilan sa solarnim panelima drugih marki.
- Bateriju punite samo ako je na temperaturama između 0°C i 45°C. Baterija je predviđena za upotrebu samo na temperaturama između -10°C i 55°C.
- Održavajte priključak za punjenje suvim, čistim i bez ostataka. Pokrijte ga gumenim čepom nakon što se baterija potpuno napuni.
- Nemojte puniti, koristiti ili čuvati bateriju u blizini područja koja mogu postati vruća. Prampto uključuje, ali nije ograničeno na, na ili u blizini grijača prostora, površine za kuhanje, uređaja za kuhanje, glačala, radijatora ili kamina.
- Nemojte koristiti bateriju ako se čini da je njeno kućište oštećeno, natečeno ili ugroženo. Prampove stavke uključuju, ali nisu ograničene na, curenje, mirise, udubljenja, koroziju, rđu, pukotine, oticanje, topljenje i ogrebotine.
- Uvijek slijedite lokalne zakone o otpadu i recikliranju za odlaganje istrošenih baterija.
Rješavanje problema
Kamera se ne uključuje
Ako se vaša kamera ne uključuje, pokušajte sa sljedećim rješenjima:
- Provjerite je li prekidač za napajanje uključen.
- Punite bateriju pomoću DC 5V/2A adaptera za napajanje. Kada je zeleno svjetlo uključeno, baterija je potpuno napunjena
Ako ovo ne funkcionira, kontaktirajte Reolink podršku.
Skeniranje QR koda na telefonu nije uspjelo
Ako ne možete skenirati QR kod na svom telefonu, pokušajte sa sljedećim rješenjima:
- Uklonite zaštitnu foliju sa objektiva fotoaparata.
- Obrišite sočivo kamere suvim papirom/ručnikom/maramicom.
- Promijenite udaljenost između kamere i mobilnog telefona kako bi kamera mogla bolje fokusirati.
- Pokušajte skenirati QR kod pri dovoljnom svjetlu.
Ako ovo ne funkcionira, kontaktirajte Reolink podršku.
Povezivanje na WiFi nije uspjelo tokom procesa početnog podešavanja
Ako se kamera ne uspije povezati na WiFi, pokušajte sa sljedećim rješenjima:
- Provjerite jeste li unijeli ispravnu lozinku za WiFi.
- Približite kameru ruteru kako biste osigurali jak WiFi signal.
- Promijenite metodu šifriranja WiFi mreže na WPA2-PSK/WPA-PSK (sigurnije šifriranje) na sučelju rutera.
- Promijenite svoj WiFi SSID ili lozinku i provjerite je li SSID unutar 31 znaka, a lozinka unutar 64 znaka.
Ako ovo ne funkcionira, kontaktirajte Reolink podršku.
Specifikacija
Radna temperatura: -10°C do 55°C (14°F do 131°F)
Veličina: 98 x 122 mm
Težina (uključena baterija): 481g
Za više specifikacija posjetite Reolink službenika website.
Obaveštenje o usklađenosti
CE deklaracija o usklađenosti
Reolink izjavljuje da je ovaj uređaj usklađen sa osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 2014/53/EU i Direktive 2014/30/EU.
UKCA deklaracija o usklađenosti
Reolink izjavljuje da je ovaj proizvod usklađen sa propisima o radio opremi 2017 i propisima o elektromagnetnoj kompatibilnosti 2016.
Izjave o usklađenosti FCC-a
Ovaj uređaj je u skladu sa dijelom 15 FCC pravila.
Rad je podložan sljedeća dva uslova:
- ovaj uređaj ne smije uzrokovati štetne smetnje, i
- ovaj uređaj mora prihvatiti sve primljene smetnje, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad.
Napomena: Ova oprema je testirana i utvrđeno je da je u skladu s ograničenjima za digitalne uređaje klase B, u skladu s dijelom 15 FCC pravila. Ova ograničenja su dizajnirana da pruže razumnu zaštitu od štetnih smetnji u stambenoj instalaciji.
Ova oprema stvara, koristi i može emitovati radiofrekventnu energiju i, ako nije instalirana i korištena u skladu s uputama, može uzrokovati štetne smetnje radio komunikacijama. Međutim, ne postoji garancija da se smetnje neće pojaviti u određenoj instalaciji. Ako ova oprema uzrokuje štetne smetnje radio ili televizijskom prijemu, što se može utvrditi isključivanjem i uključivanjem opreme, korisnik se ohrabruje da pokuša ispraviti smetnje jednom ili više sljedećih mjera:
- Preusmjerite ili premjestite prijemnu antenu.
- Povećajte razmak između opreme i prijemnika.
- Povežite opremu u utičnicu na strujnom kolu različitom od onog na koji je priključen prijemnik.
- Za pomoć se obratite prodavaču ili iskusnom radio/TV tehničaru.
Oprez: Promjene ili modifikacije koje nije izričito odobrila strana odgovorna za usklađenost mogu poništiti korisnikovo ovlaštenje da koristi opremu.
FCC izjava o izloženosti radijaciji
Ova oprema je u skladu sa ograničenjima izloženosti zračenju FCC utvrđenim za nekontrolisano okruženje. Ovu opremu treba instalirati i koristiti na minimalnoj udaljenosti od 20 cm između radijatora i vašeg tijela.
Izjave o usklađenosti sa ISED-om
Ovaj uređaj sadrži predajnike/prijemnike koji su u skladu sa kanadskim RSS-ovima izuzetih od licence za inovacije, nauku i ekonomski razvoj.
Rad je podložan sljedeća dva uvjeta:
- Ovaj uređaj možda neće uzrokovati smetnje.
- Ovaj uređaj mora prihvatiti sve smetnje, uključujući smetnje koje mogu uzrokovati neželjeni rad uređaja.
ISED Izjava o izloženosti zračenju
Ova oprema je u skladu sa granicama IC RSS-102 izloženosti zračenju postavljenim za nekontrolisano okruženje. Ovu opremu treba instalirati i koristiti na minimalnoj udaljenosti od 20 cm između radijatora i vašeg tijela.
NAPOMENA: Rad na 5150-5250 MHz ograničen je samo na upotrebu u zatvorenom prostoru u Kanadi.
Ispravno odlaganje ovog proizvoda
Ova oznaka označava da se ovaj proizvod ne smije odlagati s drugim kućnim otpadom. širom EU. Kako biste spriječili moguću štetu po životnu sredinu ili ljudsko zdravlje od nekontrolisanog odlaganja otpada, odgovorno ga reciklirajte kako biste promovirali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa. Da biste vratili rabljeni uređaj, koristite sisteme za vraćanje i naplatu ili se obratite prodavaču kod kojeg je proizvod kupljen. Oni mogu odneti ovaj proizvod na ekološki bezbedno recikliranje.
Ograničena garancija
Ovaj proizvod dolazi s 2-godišnjom ograničenom garancijom koja vrijedi samo ako je kupljen u službenoj prodavnici Reolink-a ili ovlaštenom prodavaču Reolink-a. Saznajte više: https://reolink.com/warranty-and-return/.
Uslovi i privatnost
Korištenje proizvoda podliježe vašem pristanku na Uvjete korištenja usluge i Politiku privatnosti na reolink.com. Čuvati van domašaja djece.
WiFi radna frekvencija
RADNA FREKVENCIJA: (maksimalna prenesena snaga)
- 2.4 GHz: (Samo za kameru od 2.4 GHz):
- 2412MHz — 2472MHz (EIRP < 20 dBm) 5GHz:
- 5150MHz — 5250MHz (EIRP < 23 dBm)
- 5745MHz — 5825MHz (EIRP < 14 dBm)
- 2412MHz — 2472MHz (EIRP < 20 dBm) 5GHz:
Funkcije sistema bežičnog pristupa uključujući lokalne radio mreže (WAS/RLAN) u opsegu 5150-5350 MHz za ovaj uređaj ograničene su na upotrebu u zatvorenom prostoru samo u svim zemljama Evropske unije (BE/BG/CZ/DK/DE/EE/ IE/EL/ES/FR/HR/ IT/CY/LV/LT/LU/HU/MT/NL/AT/PL/PT/RO/SI/SK/FI/SE/TR/NO/CH/IS/ LI/UK(NI)
FAQ (često postavljana pitanja)
P: Koje su podržane Wi-Fi mreže?
O: Uređaj podržava Wi-Fi mreže od 2.4 GHz i 5 GHz. To Preporučuje se povezivanje na Wi-Fi mrežu od 5 GHz radi boljeg mrežno iskustvo.
P: Kako mogu napuniti kameru?
O: Kameru možete puniti pomoću adaptera za napajanje (ne uključeno) ili sa Reolink solarnim panelom (nije uključeno ako samo vi kupiti kameru). Indikator punjenja će pokazati narandžastu boju LED pri punjenju i zelena LED kada je potpuno napunjen.
P: Koja je preporučena visina montaže za kameru?
O: Preporučena visina montaže za kameru je 2-3 metara.
P: Koliko daleko PIR senzor može otkriti kretanje?
O: PIR senzor može otkriti kretanje na udaljenosti od 2-10 metara.
Tehnička podrška
Ako vam je potrebna tehnička pomoć, posjetite našu službenu stranicu za podršku i kontaktirajte naš tim za podršku prije vraćanja proizvoda, https://support.reolink.com.
Product Ident GmbH
Hoferstasse 9B, 71636 Ludwigsburg, Njemačka
Email: prodsg@libelleconsulting.com
APEX CE SPECIJALISTI OGRANIČENO
Adresa: 89 Princess Street, Manchester, M14HT, UK
Email: info@apex-ce.com
maj 2023. QSG1_A 58.03.005.0110
@ReolinkTech
https://reolink.com
Dokumenti / Resursi
![]() |
reolink A2KPTSM Argus PT Plus kamera [pdfUputstvo za upotrebu A2KPTSM Argus PT Plus kamera, A2KPTSM, Argus PT Plus kamera, PT Plus kamera, Plus kamera, kamera |