Positioning MIK Hooks
“
Specifications:
- Mounting Hooks: MIK Hooks
- Compatible Diameter Range: 14-16mm and 10-12mm
- Age Requirement: Adults only
Product Usage Instructions:
Mounting the MIK Hooks:
To mount the MIK hooks, follow these steps:
- Position the hooks at the desired location on your bike
frame. - Ensure the diameter of the frame matches the compatible range
of the hooks (14-16mm or 10-12mm). - Securely attach the hooks to the frame using the appropriate
mounting hardware provided.
Attaching the Bag:
When attaching a bag to the MIK hooks, make sure to:
- Align the bag’s mounting mechanism with the hooks on the
frame. - Slide the bag onto the hooks until it securely clicks into
place. - Double-check that the bag is firmly attached before
riding.
Removing the Bag:
To remove the bag from the MIK hooks:
- Release any securing mechanisms on the bag, if present.
- Gently lift the bag off the hooks by sliding it upwards.
- Store or carry the bag as needed.
Removing Inserts:
If your bag contains inserts that need to be removed:
- Open the bag and locate the inserts inside.
- Carefully remove the inserts from the bag.
- Store or replace the inserts as required.
Frequently Asked Questions (FAQ):
Q: Can children mount the MIK hooks themselves?
A: No, according to safety regulations, only adults should mount
the MIK hooks on a bike frame.
Q: What should I do if my frame diameter does not match the
specified range?
A: If your frame diameter does not fall within the compatible
range of 14-16mm or 10-12mm, do not attempt to mount the MIK hooks
as it may compromise safety and functionality.
“`
(+) included items
How to mount the MIK hooks
More information at Mikclickgo.com `All rights reserved’
2x 2x
14-16 10-12 mm mm
1
2
+
+
Diameter Diameter 14-16 mm 10-12 mm
terms & conditions
EN – May only be mounted by adults
1. Please make sure that you regularly check if the MIK products are properly and safely installed on your bicycle 2. The warranty will be no longer valid once modifications have been made to the product by its owner and/or when the product has not been assembled and/or used according to the instructions supplied. 3. Weather influences can affect the product. 4. When using MIK products, that are also compatible with / or can be mounted onto third-party products please make sure that the instructions with regards to assembly and/or use of the products supplied by the manufacturer are being followed. In this case MIK cannot be held liable for the assembly and/or the use of the products delivered by third parties
NL – Montage uitsluitend door volwassenen
1. De gebruiker dient regelmatig de bevestigingen van het MIK product aan de fiets te controleren. 2. Iedere vorm van garantie komt te vervallen zodra men wijzigingen aanbrengt aan het product, of het product niet conform de bijgeleverde aanwijzingen is gemonteerd en/of gebruikt. 3. Weersinvloeden kunnen invloed hebben op het product. 4. De gebruiker dient bij het gebruik van MIK producten, die tevens geschikt kunnen zijn voor montage op producten van derden, de aanwijzingen inzake montage en/of gebruik van de leverancier ten aanzien van betreffende producten te volgen. In die gevallen is MIK op geen enkele wijze aansprakelijk voor de montage en/ of het gebruik van de producten geleverd door derden.
DE – Nur durch Erwachsene zu montieren
1. Der Benutzer muss regelmäßig die Befestigungen des MIK-Produktes auf dem Fahrrad überprüfen. 2. Jede Form der Garantie verfällt, sobald der Benutzer Änderungen an dem Produkt vornimmt oder das Produkt nicht in Übereinstimmung mit den gelieferten Anweisungen zusammengebaut und / oder verwendet wurde. 3. Witterungseinflüsse können das Produkt beeinflussen. 4. Bei Verwendung von MIK-Produkten, die auch für die Montage auf Produkten von Drittanbietern geeignet sein können, muss der Benutzer die Anweisungen bezüglich der Montage und / oder Verwendung des Lieferanten in Bezug auf die betroffenen Produkte befolgen. In solchen Fällen haftet MIK in keiner Weise für die Montage und / oder Verwendung der von Dritten gelieferten Produkte.
FR – Montage seulement par adultes
1. Veuillez vous rassurer et contrôler régulièrement que les produits MIK sont installé correctement sur votre vélo 2. Toute forme de garantie expirera dès que l’utilisateur apportera personnellement des modifications au produit, ou que le produit n’a pas été assemblé et / ou utilisé conformément aux instructions fournies. 3. Les influences météorologiques peuvent affecter le produit. 4. Lors de l’utilisation de produits MIK, qui sont compatible avec des produits d’ autres fournisseurs, l’utilisateur doit suivre les instructions d’assemblage et / ou l’utilisation du fournisseur concernant ce produit. Dans ce cas, MIK n’est, en aucun cas, responsable du montage et / ou de l’utilisation des produits livrés par des autres fournisseurs.
For bags including bottomrail: positioning
translations
Included items NL Meegeleverde onderdelen DE Mitgelieferte Teile FR Pièces fournies
Positioning MIK hooks NL MIK haken plaatsen DE MIK Haken anbringen FR Positionner les crochets MIK
Positioning bags with bottom rail NL Tassen met bodemrail plaatsen DE Positionierung von Taschen mit Unterschiene FR Positionnement des sacs avec le rail inférieur
Mounting the bag / Attaching / Removing NL De tas monteren / Bevestigen / Afnemen DE Befestigung der Tasche / Anbringen / Abnehmen FR Montage du sac / Fixation / Démontage
Removing inserts NL Inzetstukken verwijderen DE Einsätze entfernen FR Retirer les inserts
Mounting the bag
Attaching
Removing
Removing inserts
Diameter 14-16 mm
Diameter 10-12 mm
Documents / Resources
![]() |
MIK Positioning MIK Hooks [pdf] User Manual Positioning MIK Hooks, MIK Hooks, Hooks |