Ръководство за потребителя: HP Blackwire 5200 USB слушалки с 3.5 мм връзка

Марка: HP

Продукт: Кабелни USB слушалки с 3,5 mm връзка, серия Blackwire 5200

Общ преглед

Това ръководство предоставя информация за задачите, свързани с представения продукт.

Описание на контролите на слушалките:

Устройството разполага с вграден контролен блок с няколко бутона и индикатори:

  • Бутон за обаждане: За приемане/прекратяване на обаждания.
  • Бутони за увеличаване/намаляване на силата на звука: За регулиране на силата на звука при слушане.
  • Бутон за изключване на звука: За заглушаване на микрофона.

Индикатори и функции:

ИконаВграден контролСветодиодиФункция
?Бутон за обажданеТройно премигване в зеленоВходящо повикване
Двойно премигване в зеленоОбаждането е задържано
Постоянно светещо зеленоПровеждан разговор
?➕Бутони за увеличаване на силата на звукаУвеличава силата на звука при слушане
?➖Бутони за намаляване на силата на звукаНамалява силата на звука при слушане
?Бутон за изключване на звукаПостоянно светещо червеноЗвукът на слушалките е изключен

Настройка

Свържете слушалките към компютъра или мобилното си устройство.

Методи за свързване:

  1. Чрез USB A/USB C конектор:

    ЗАБЕЛЕЖКА: Функциите за управление на обажданията от слушалките могат да се различават при мобилните устройства.

    Описание на диаграмата: Показва свързване на USB конектора към компютър и към мобилно устройство.

  2. Чрез 3,5 mm конектор:

    ЗАБЕЛЕЖКА: Функцията за управление на обажданията от слушалката не е налична.

    Описание на диаграмата: Показва правилното (зелено ✔️) и неправилното (червено ❌) свързване на 3.5 мм жак.

Зареждане на софтуер

Изтеглете приложението Poly Lens, за да се възползвате максимално от устройството си. Някои софтуерни телефони изискват инсталирането на софтуер Poly, за да се активира функцията за управление на обажданията (приемане или прекратяване на обаждане и изключване на звука).

ЗАБЕЛЕЖКА: За изтеглянето на настолното приложение може да са необходими административни права. Ако нямате администраторски права във вашата система, свържете се с вашия системен администратор.

• Изтеглете приложението Настолно приложение Poly Lens 8/8ъв от hp.com/lens-app.

Поддържани функции на Poly Lens

ФункцияНастолно приложение Poly Lens
Конфигуриране на управлението на обаждания със софтуерни телефони✔️
Промяна на езика на слушалките✔️
Активиране на функции✔️
Избор на предпочитаната настройка на еквалайзера✔️
Индикатор за батерията✔️
Актуализиране на фърмуера на устройството✔️
Управление на известия и сигнали✔️
Планиране на напомняния за здраве и уелнес✔️
Преглед на ръководството за потребителя
FindMyHeadset

Актуализирайте устройството си Poly

Поддържайте фърмуера и софтуера си в актуално състояние, за да подобрите производителността и да добавите нови функции към устройството Poly.

Актуализирайте устройството си, като използвате Poly Lens. Изтеглете от hp.com/lens-app.

Поставяне

Регулиране на лентата за глава

Удължавайте или скъсявайте лентата, докато я усетите удобно. Възглавничките трябва да са удобно разположени над центъра на ушите ви.

Позициониране на стрелата

Слушалките могат да се носят със стрелата от лявата или от дясната страна. За да слушате истинско стерео, поставете стрелата от лявата си страна.

Завъртете стрелата, за да я подравните с устата си.

Регулиране на стрелата

Внимателно огънете стрелата навътре или навън така, че да е на около един пръст от ъгъла на устата ви.

Основи

Използвайте основните функции на вашата слушалка.

Извършване/приемане/приключване на обаждания

Управлението на обажданията със слушалките е софтуерна функция и зависи от съвместим софтуерен телефон. Ако не сте инсталирали Poly Lens или не разполагате със съвместим софтуерен телефон, първо натиснете бутона за обаждане на слушалките и след това осъществете/приемете/прекратете обаждането, като използвате приложението за софтуерен телефон.

Отговаряне или прекратяване на обаждане

Докоснете бутона за обаждане ? или използвайте софтуерен телефон.

Извършване на обаждане

Използвайте своя софтуерен телефон, за да осъществите изходящо обаждане.

Наберете номера, като използвате приложението си за софтуерен телефон.

Повторно набиране

Обадете се отново на последния изходящ номер.

Задържане

Когато не провеждате активно обаждане, докоснете двукратно бутона за обаждане, за да наберете отново последния номер.

Докоснете двукратно бутона за обаждане, за да задържите обаждането.

Сила на звука

Сила на звука на слушане

Регулирайте силата на звука на слушалките с помощта на вградения контролер.

Натиснете бутона за увеличаване (➕) или намаляване на (➖) силата на звука.

Регулиране на силата на звука на микрофона на слушалките (софтуерен телефон)

Извършете тестово обаждане чрез софтуерен телефон и регулирайте съответно силата на звука на софтуера и на звука на компютъра.

Изключване на звука

Заглушете звука на слушалките по време на обаждане, за да не ви чуват другите.

По време на активно обаждане натиснете бутона за изключване на звука ? на вградения контролер. За да включите звука, натиснете отново бутона за изключване на звука.

Отстраняване на неизправности

Намерете отговори на често задавани въпроси за вашите слушалки.

ПроблемРешение
Чувам висок шум, когато нося слушалката.
  • Уверете се, че 3,5 mm конектор е напълно свързан с контролера на слушалката.
Не мога да чуя повикващия.
  • Силата на звука при слушане е твърде слаба. Натиснете бутона за увеличаване на силата на звука на слушалките и/или се уверете, че настройката за силата на звука на компютъра е точно зададена.
  • Слушалките ви не са зададени като аудио устройство по подразбиране. Използвайте настройките на звука в контролния панел/предпочитания, за да изберете слушалките си като аудио устройство по подразбиране.
Повикващите не ме чуват.
  • Уверете се, че 3,5 mm конектор е напълно свързан с контролера на слушалката.
  • Звукът на слушалките е изключен. Докоснете бутона за изключване на звука, за да изключите звука на микрофона.
  • Стрелата на микрофона на слушалките е подравнена неправилно. Подравнете стрелата на слушалките с устата си.
  • Слушалките ви не е зададена като гласово устройство по подразбиране. Използвайте настройките на звука в контролния панел/предпочитанията, за да промените входното устройство.
Звукът в слушалките е изкривен. Чувам ехо в слушалките.
  • Уверете се, че 3,5 mm конектор е напълно свързан с контролера на слушалката.
  • Намалете силата на звука на софтуерния телефон, докато изкривяването изчезне.
  • Регулирайте силата на звука на слушалките.
  • Уверете се, че 3,5 mm конектор е напълно свързан с контролера на слушалката.
Когато използвам слушалките си със софтуерен телефон, бутоните за управление на обажданията и изключване на звука на слушалките не работят.
  • Ако е необходимо да активирате функцията за управление на слушалките (приемане/прекратяване и изключване на звука), уверете се, че сте инсталирали Настолно приложение Poly Lens. Изтеглете Настолно приложение Poly Lens 8/8ъв от hp.com/lens-app.
  • Възможно е мобилното ви устройство да не поддържа функцията за контрол на обажданията. Проверете при производителя на устройството.
Другите слушалки, които използвах за слушане на музика, вече не работят.
  • Слушалките ви ще се настроят като аудио устройство по подразбиране в Windows. Използвайте настройките на звука в контролния панел/предпочитанията, за да промените аудио устройството.
Телефонът ми не намира слушалките по време на обаждане или при слушане на музика.
  • Когато провеждате обаждане или слушате музика, уверете се, че звукът се насочва към желаните слушалки, като отидете в настройките и се уверите, че те са зададени по подразбиране.

Предупреждения за безопасност

Инструкции за безопасност

За да намалите опасността от пожар, токов удар, нараняване на хора и имуществени щети, прочетете всички инструкции за експлоатация и следните инструкции за безопасност, преди да използвате вашия продукт на HP. Температурата при работа, съхранение и зареждане е от 10°C до 40°C (от 50°F до 104°F).

  • Използвайте единствено продукти и аксесоари на HP, проектирани за употреба с този продукт.
  • Ако изпитвате дразнене на кожата след използване на този продукт, преустановете използването и се свържете с HP.
  • ДЕЦА: Не позволявайте на деца да играят с продукта – съществува опасност от поглъщане на малките части.
  • Не разглобявайте продукта, тъй като това може да ви изложи на опасни напрежения или други рискове. При неправилно повторно сглобяване може да се стигне до удар с електрически ток при следващо използване на уреда.
  • Изключете, прекратете употребата и се свържете с HP, ако продуктът се пренагрява или има увреден корпус, кабел или щепсел.
  • Излагане на високи нива на сила на звука или прекомерно звуково налягане може да увреди слуха Ви временно или трайно. Въпреки че няма едно единствено ниво на звука, което да е подходящо за всеки, винаги трябва да използвате слушалките при умерени нива на сила на звука и да избягвате продължително излагане на високи нива. Колкото по-висока е силата на звука, толкова по-малко време е необходимо да се увреди слуха. Може да усетите различни нива на звука, когато използвате слушалки с различни устройства. Устройството, което използвате, и неговите настройки влияят на нивата на сила на звука, които чувате. Ако усетите дискомфорт при чуване, трябва да спрете да слушате устройството през вашите слушалки и да проверите слуха си при лекар. За да предпазите слуха си, някои експерти предлагат следното:
    1. Нагласете силата на звука на слабо положение, преди да сложите слушалките на ушите и използвайте колкото се може по-слаба сила.
    2. Избягвайте да увеличавате силата на звука, за да блокирате звука от шумна среда. Където е възможно, използвайте слушалките в тиха среда с нисък фонов шум.
    3. Ограничете продължителността на използване на слушалките при високи нива на звука.
    4. Намалете силата на звука, ако слушалките не ви позволяват да чувате хората, които говорят с вас.
  • Ако използвате слушалките, докато шофирате, проверете местните закони относно употребата на мобилен телефон и слушалки и се уверете, че вашето внимание и концентрация остават върху безопасното шофиране. Употребата на слушалки, които покриват и двете уши, ще намали способността ви да чувате други звуци и в повечето райони употребата им е незаконна, докато управлявате МПС или карате колело, и може да представлява сериозна опасност за вас и околните.
  • Ако продуктът включва накрайници или възглавнички за уши, монтирайте ги и ги използвайте съгласно предоставените инструкции. Не вкарвайте със сила накрайниците или възглавничките за уши в ушния канал. Консултирайте се с лекар, ако те заседнат в ушния канал.
  • Включете захранващия адаптер или зарядното устройство в близък до оборудването и леснодостъпен контакт.

Предупреждения за батерията за безжични продукти

  • Ако уредът е с батерия, която не подлежи на смяна, не се опитвайте да отваряте уреда или да изваждате батерията, защото това може да причини нараняване и/или повреда на продукта. Ако уредът е с батерия, която подлежи на смяна, използвайте само батерия от същия тип като предоставената от HP. Извадете своевременно използваните батерии.
  • Сменете акумулаторните батерии след три години или 300 цикъла на зареждане, което от двете настъпи първо.
  • Не изхвърляйте уреда или батерията в огън или топлина над 40°C (104°F).
  • Не излагайте батерията на изключително високи температури. Това може да доведе до експлозия или изтичане на запалими течности или газ.
  • Не отваряйте, деформирайте и разчленявайте батерията. Може да има корозивни материали, които да причинят увреждане на очите или кожата и може да са отровни при поглъщане.
  • Никога не поставяйте батериите в устата си. При случай на поглъщане се свържете с лекар или център за контрол на отравянията. Поглъщането може да доведе до изгаряния, перфорация на меките тъкани и смърт. Тежки изгаряния могат да възникнат в рамките на 2 часа след поглъщане.
  • Винаги съхранявайте батериите на места, където не са в обсега на деца.
  • Не позволявайте на батерия или нейния държач да контактува с метални обекти като ключове или монети.
  • РЕЦИКЛИРАНЕ: Батерията на продукта трябва да се рециклира или да се изхвърли по установения ред. Свържете се с местния център за рециклиране относно премахването и правилното изхвърляне на батерията.
  • За зареждане на продукта използвайте единствено зарядното устройство на HP и следвайте предоставените инструкции за зареждане. В случай че слушалките са проектирани да се зареждат със зарядно устройство на клетъчен телефон, използвайте само зарядни устройства за клетъчни телефони, които са одобрени и осигурени от производителя на телефона. Не използвайте зарядното устройство за други цели. Внимавайте напрежението да отговаря на местната мрежа или на захранването, което възнамерявате да използвате.

Поддръжка

ИМАТЕ НУЖДА ОТ ОЩЕ ПОМОЩ?

support.hp.com/poly

HP Inc.

1501 Page Mill Road
Palo Alto, CA 94304, U.S.A.
650-857-1501

HP REG 23010, 08028
Barcelona, Spain

HP Inc UK Ltd

Regulatory Enquiries, Earley West
300 Thames Valley Park Drive
Reading, RG6 1PT
United Kingdom

台灣惠普資訊科技股份有限公司

臺北市南港區經貿二路 66 號10樓
電話: 02-37899900

RMN (Regulatory Model Number): C5200, C5200 USB-C, C5210T, C5220T

PDF preview unavailable. Download the PDF instead.

pdf 8149100 bg-BG-1 Antenna House PDF Output Library 7.2.1732

Related Documents

Preview HP Blackwire 5200 Series USB Headset with 3.5mm Connection User Guide
This user guide provides information on the tasks for the HP Blackwire 5200 Series USB headset with 3.5mm connection, covering setup, features, troubleshooting, and safety.
Preview Guía del usuario de auriculares HP Blackwire 5200 Series
Manual de usuario para los auriculares HP Blackwire 5200 Series, que cubre instalación, uso, ajuste, solución de problemas y advertencias de seguridad.
Preview HP Blackwire 5200 Series USB Wired Headset User Guide
User guide for the HP Blackwire 5200 Series USB wired headset with 3.5mm connection, covering setup, features, troubleshooting, and safety information.
Preview Blackwire 5200 Series Wired USB Headset with 3.5mm Connector User Manual
User manual for the Blackwire 5200 Series wired USB headset, covering setup, software, customization, basic functions, troubleshooting, and safety information. Learn how to connect, use call controls, adjust volume, and troubleshoot common issues.
Preview Guía de Usuario HP Blackwire 3200 Series: Instalación, Uso y Solución de Problemas
Manual completo para los auriculares HP Blackwire 3200 Series. Aprenda sobre configuración, control de llamadas, ajuste, solución de problemas y advertencias de seguridad.
Preview HP Blackwire 3300-serien USB-headset: Brugervejledning
Komplet brugervejledning til HP Blackwire 3300-serien USB-headset. Lær om opsætning, funktioner, fejlfinding og sikkerhed.
Preview Guida dell'utente per la cuffia USB cablata HP Blackwire 3300
Guida completa per la cuffia USB cablata HP Blackwire 3300, che copre configurazione, utilizzo, risoluzione dei problemi e informazioni sulla sicurezza.
Preview HP Blackwire 8225 Series Corded USB Headset User Manual
Comprehensive user manual for the HP Blackwire 8225 series corded USB headset. Provides detailed instructions on setup, configuration, daily use, fitting, troubleshooting, and safety precautions. Includes information on Poly Lens software and LED indicator functions.