[HP Logo] Blackwire 3300-serien USB-headset med ledning - Brugervejledning
Oversigt
Denne vejledning giver slutbrugeren opgavespecifik information om det præsenterede produkt.
Juridiske oplysninger
Copyright og licens
© 2025, HP Development Company, L.P. De indeholdte oplysninger kan ændres uden varsel. De eneste garantier for HP's produkter og services er oplyst i de garantierklæringer, der medfølger de pågældende produkter og services. Intet heri skal fortolkes som værende en yderligere garanti. HP kan ikke gøres ansvarlig for tekniske eller udgivelsesmæssige fejl eller mangler indeholdt heri.
Varemærkehenvisninger
Alle tredjepartsvaremærker tilhører deres respektive ejere.
Fortrolighedspolitik
HP overholder gældende lovgivning og regulativer om beskyttelse af personlige oplysninger. HP's produkter og services behandler kundeoplysninger i henhold til HP's privatlivspolitik. Der henvises til HP's erklæring om privatlivspolitik.
Open source-software, der bruges i dette produkt
Dette produkt indeholder open source-software. Du kan modtage open source-software fra HP i op til tre (3) år efter distributionsdatoen for det pågældende produkt eller software til en pris, der ikke overstiger HP's omkostninger til forsendelse eller distribution af softwaren til dig. For at modtage information om software samt koden til open source-softwaren, der anvendes i dette produkt, kontaktes HP pr. e-mail til ipgoopensourceinfo@hp.com.
Opsætning og software
Strøm og opsætning
Tænd for headsettet ved at slutte det til din computer eller mobilenhed.
- [USB-A/USB-C Connector]
- [3.5mm Connector] (kun Blackwire 3315/3325)
BEMÆRK: Headsettets funktioner til opkaldsstyring er ikke tilgængelige.
Indlæs software
Download Poly Lens-appen for at få mest muligt ud af din enhed. Nogle softphones kræver installation af Poly-software for at aktivere funktionen til opkaldsstyring (besvar eller afslut et opkald og sæt på lydløs).
BEMÆRK: Der kræves muligvis administratorrettigheder for at downloade desktopappen. Hvis du ikke har administratorrettigheder på dit system, skal du kontakte din systemadministrator.
Download Poly Lens Desktop-appen på hp.com/lens-app.
Understøttede Poly Lens-funktioner
Funktion | Poly Lens Desktop |
---|---|
Konfigurer opkaldsstyring til softphones | ✔️ |
Skift sprog for headsettet | ✔️ |
Aktivér funktioner | ✔️ |
Vælg indstillinger for foretrukket equalizer | ✔️ |
Batterimåler | ✔️ |
Opdater enhedens firmware | ✔️ |
Administrer notifikationer og beskeder | ✔️ |
Planlæg påmindelser om sundhed og velvære | ✔️ |
Læs brugervejledningen | ✔️ |
FindMyHeadset | ✔️ |
Opdater din Poly-enhed
Hold din firmware og software opdateret for at forbedre ydeevnen og føje nye funktioner til din Poly-enhed.
Opdater din enhed ved hjælp af Poly Lens. Download på hp.com/lens-app.
Pasform
Juster hovedbøjlen
Juster din hovedbøjle for komfort.
- Forlæng eller forkort hovedbøjlen, indtil den sidder behageligt. Ørepuderne skal sidde behageligt midt på øret. [Diagram: Headset with adjustable headband]
- Hvis hovedbøjlen er for stram eller løs, skal du forsigtigt bøje hovedbøjlen for at få en behagelig pasform. [Diagram: Hands adjusting headband]
Placer mikrofonarmen
Headsettets mikrofonarm kan benyttes på højre eller venstre side.
- Drej mikrofonarmen, så den er placeret ud for din mund. [Diagram: Microphone arm rotating]
FORSIGTIG: For at undgå at ødelægge mikrofonarmen skal du kun dreje den op og over 180°.
Juster mikrofonarmen
Juster mikrofonarmen for at få optimal udgående lyd ved et opkald.
Bøj forsigtigt mikronfonarmen ind eller ud, så den er ca. to fingerbredder fra din ene mundvig.
Grundlæggende funktioner
Foretag/tag/afslut opkald
Headsetopkaldsstyring er en softwarefunktion og er afhængig af en kompatibel softphone. Hvis du ikke har installeret Poly Lens hp.com/lens-app eller ikke har en kompatibel softphone, skal du først trykke på headsettets opkaldsknap og derefter foretage/besvare/afslutte opkaldet gennem softphone-programmet.
Besvare eller afslutte et opkald
- Tryk på [Call Button] eller brug din softphone.
Foretag et opkald
- Brug softphonen til at foretage et udgående opkald.
- Ring op vha. softphone-appen.
Ring op igen
Ring til det sidste udgående nummer igen.
Når du ikke er i gang med et opkald, kan du trykke to gange på [Call Button] for at ringe op til det seneste nummer.
Venteposition
Hvis du sætter et opkald på hold, slås al lyd fra.
For at parkere et opkald skal du trykke på [Call Button] og holde den nede, indtil du hører en tone eller en stemmemeddelelse.
Lyttevolumen
Juster volumen på headsettet ved hjælp af den integrerede kontrol.
- Tryk på [Volume Up] eller [Volume Down].
Juster mikrofonvolumen på headsettet (softphone)
- Foretag et softphone-testopkald, og juster softphonevolumen og pc-lydstyrken i overensstemmelse hermed.
Slå lyden fra
Slå lyden fra på headsettet under et opkald for at forhindre andre i at høre dig.
- Under et aktivt opkald skal du trykke på [Mute Button] på den integrerede kontrol. Tryk på [Mute Button] igen for at slå lyden til.
Fejlfinding
Headset
Find løsninger til at forbedre din oplevelse med headsettet.
Problem | Løsning |
---|---|
Jeg hører en højfrekvent lyd, når jeg har headsettet på. | Kontroller, at dit 3,5 mm-stik er fuldt tilsluttet til headset-strømfordeleren. |
Jeg kan ikke høre den, der ringer op. | Lyttevolumen er for lav. Tryk på [Volume Up] på headsettet, og/eller sørg for, at lydstyrken på din computer er indstillet korrekt. Dit headset er ikke indstillet som standard-lydenhed. Brug lydindstillingerne i kontrolpanelet/indstillingerne til at vælge dit headset som standardlydenhed. |
Personer, der ringer op, kan ikke høre mig. | Kontroller, at dit 3,5 mm-stik er fuldt tilsluttet til headset-strømfordeleren. Headset er sat på lydløs. Tryk på [Mute Button] for at aktivere mikrofonen. Headsettets mikrofonarm er forkert justeret. Juster headsettets mikrofonarm, så den er ud for din mund. Dit headset er ikke indstillet som standard-stemmeenhed. Brug lydindstillingerne i kontrolpanelet/indstillingerne til at ændre inputenhed. |
Lyden i headsettet er forvrænget. | Kontroller, at dit 3,5 mm-stik er fuldt tilsluttet til headset-strømfordeleren. Sænk lyttevolumen på din softphone, indtil forvrængningen forsvinder. |
Jeg kan høre et ekko i headsettet. | Juster headsettets volumen. |
Når jeg bruger mit headset med en softphone, fungerer headsettets knapper til opkaldsstyring og mute ikke. | Kontroller, at dit 3,5 mm-stik er fuldt tilsluttet til headset-strømfordeleren. Hvis det er nødvendigt at aktivere funktionen til betjening (besvar/afslut og mute) af headsettet, skal du sørge for at have Poly Lens Desktop installeret. Se Indlæs software på side 3. Din mobilenhed understøtter muligvis ikke funktioner til opkaldsstyring. Forhør dig hos producenten af enheden. |
Det headset, jeg brugte, når jeg lyttede til musik, fungerer ikke længere. | Dit headset indstiller sig selv som standard-lydenhed i Windows. Brug lydindstillingerne i kontrolpanelet/indstillingerne til at ændre lydenhed. |
Min telefon kan ikke finde mit headset under et opkald, eller mens jeg lytter til musik. | Under et opkald eller mens du lytter til musik, skal du sørge for, at lyden sendes til det ønskede headset ved at gå til dine indstillinger og kontrollere, at de er sat som standard. |
Sikkerhedsadvarsler
Sikkerhedsvejledning
For at reducere risikoen for brand, elektrisk stød og person- og tingskade bør du læse alle vejledninger til betjening og følgende sikkerhedsinstruktioner, før du bruger dit HP-produkt. Drifts-, opbevarings- og opladningstemperatur er 10° C til 40° C.
- Brug kun de HP-produkter og det tilbehør, der er designet til brug med dette produkt.
- Oplever du hudirritation efter brug af dette produkt, indstil da anvendelsen af produktet, og kontakt HP.
- BØRN. Lad aldrig børn lege med produktet – små dele kan udgøre en kvælningsrisiko.
- Skil ikke produktet ad, da der er risiko for farlige spændinger eller andre farer. Forkert samling kan forårsage elektrisk stød eller brand, når produktet efterfølgende tages i brug.
- Hvis produktet bliver overophedet, eller hvis en ydre indkapsling, en ledning eller et stik beskadiges, skal du trække stikket ud, stoppe brugen af produktet og kontakte HP.
- Din hørelse kan tage midlertidig eller permanent skade ved udsættelse for et højt volumenniveau eller kraftigt lydtryk. Selvom der ikke findes ét lydniveau, der er passende for alle, skal du altid indstille lydniveauet i dit headset/dine høretelefoner til et moderat niveau og undgå at udsætte dig selv for et højt volumenniveau i længere tid ad gangen. Jo højere volumen er, des kortere tid skal du udsættes for et lydniveau, før din hørelse kan tage skade. Du kan opleve, at der er forskellige lydniveauer i dit headset/dine høretelefoner alt efter, hvilken enhed de er tilsluttet. Den anvendte enhed og dens indstillinger påvirker lydniveauet. Hvis du oplever høremæssigt ubehag, bør du holde op med at anvende headset/høretelefoner til enheden og få din hørelse undersøgt af en læge. For at beskytte din hørelse har eksperter opstillet følgende forholdsregler:
- Indstil volumenkontrollen til et lavt niveau, før du tager headsettet/høretelefonerne på, og brug en volumen, der er så lav som muligt.
- Lad være med at skrue op for volumen for at overdøve støj fra omgivelserne. Når det er muligt, skal du bruge dit headset/dine høretelefoner i et stille miljø med lav baggrundsstøj.
- Begræns den tid, du bruger headset/høretelefoner ved høj volumen.
- Skru ned for volumen, hvis du ikke kan høre, hvad folk omkring dig siger på grund af lyden i dit headset/dine høretelefoner.
- Hvis du bruger headsettet/hovedtelefonerne under kørsel, skal du kontrollere den lokale lovgivning for brug af en mobiltelefon og headset, og sørge for, at din opmærksomhed og dit fokus er rettet mod at køre sikkert. Brug af headset/hovedtelefoner, der dækker begge ører, vil påvirke din evne til at høre andre lyde, og i de fleste regioner er de ulovlige at anvende, mens du kører i bil eller på cykel, og det kan medføre alvorlig fare for dig og andre.
- Hvis dette produkt inkluderer ørepuder/ørepropper, skal du installere og bruge dem i overensstemmelse med den medfølgende vejledning. Tving ikke ørepuder/ørepropper ind i øregangen. Gå til lægen, hvis de sætter sig fast i øregangen.
- Slut strømadapteren eller opladeren til et stik, der er tæt på udstyret og let tilgængeligt.
Batteriadvarsler for trådløse produkter
- Hvis produktet er udstyret med et batteri, der ikke kan udskiftes, må du ikke åbne produktet eller fjerne batteriet, da det kan forårsage skader og/eller beskadige produktet. Hvis produktet er udstyret med et batteri, der kan udskiftes, må kun den batteritype, der leveres af HP, bruges. Fjern straks et opbrugt batteri.
- Udskift de genopladelige batterier efter tre år eller 300 opladninger, alt efter hvad der kommer først.
- Udsæt hverken produkt eller batteri for ild eller varme over 40° C.
- Udsæt ikke batteriet for ekstremt høje temperaturer. Det kan resultere i en eksplosion eller lækage af brandfarlig væske eller gas.
- Du må ikke åbne, deformere eller ødelægge batteriet. Det kan indeholde ætsende materialer, som kan forårsage skade på øjne eller hud og som er giftige ved indtagelse.
- Tag aldrig batterier i munden. Hvis batteriet sluges, skal du kontakte en læge eller skadestuen. Indtagelse kan medføre forbrændinger, perforering af bløddele og dødsfald. Der kan opstå alvorlige forbrændinger inden for 2 timer efter indtagelse.
- Sørg altid for at opbevare batterier på steder, hvor børn ikke kan få fat i dem.
- Lad ikke batteriet eller dets holder komme i kontakt med metalgenstande som f.eks. nøgler og mønter.
- GENBRUG: Produktbatteriet skal genbruges eller bortskaffes på forsvarlig vis. Kontakt din lokale genbrugsstation for oplysninger om fjernelse og korrekt bortskaffelse af batteri.
- Brug kun den medfølgende oplader fra HP til at oplade produktet, og følg opladningsinstruktionerne. Hvis dit headset er designet til at blive opladet med opladeren til din mobiltelefon, skal du desuden sørge for kun at bruge producentens egne, godkendte opladere til dette formål. Brug ikke opladeren til andre formål. Sørg for, at netspændingen svarer til spændingen i den strømforsyning, du vil bruge.
Support
BRUG FOR MERE HJÆLP?
HP Inc.
1501 Page Mill Road
Palo Alto, CA 94304, U.S.A.
650-857-1501
HP REG 23010, 08028
Barcelona, Spain
HP Inc UK Ltd
Regulatory Enquiries, Earley West
300 Thames Valley Park Drive
Reading, RG6 1PT
United Kingdom
台灣惠普資訊科技股份有限公司
臺北市南港區經貿二路 66 號 10 樓
電話:02-37899900
RMN (Regulatory Model Number): BW3310 USB-A, BW3310 USB-C, BW3310-M USB-A, BW3310-M USB-C, BW3315T, BW3320 USB-A, BW3320 USB-C, BW3320-M USB-A, BW3320-M USB-C, BW3325T.