Baby Trend SW 47 Baby Swing Instruction Manual
Model: SW 47
Brand: Baby Trend
Product Type: Baby Swing
Warranty Information
English: DO NOT RETURN YOUR PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CONTACT BABY TREND FOR REPLACEMENT PARTS, SERVICE AND REPAIR. The Baby Trend® warranty covers workmanship defects within the first 180 days of purchase. Any product subjected to misuse, abuse, abnormal use, excessive wear and tear, improper assembly, negligence, environmental exposure, alteration or accident, or with an altered/removed serial number invalidates all claims. Damage to property during installation is the end user's sole responsibility. Contact Customer Service at 1 (800) 328-7363 Monday-Friday, 8:00 am - 4:30 pm PST. Return Authorizations are required. Warranty valid only in North America.
Español: NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA TIENDA. POR FAVOR CONTACTE A BABY TREND PARA PIEZAS DE REPUESTO, SERVICIO Y REPARACIÓN. La garantía de Baby Trend® cubre defectos de fábrica dentro de los primeros 180 días de la compra. Cualquier producto sometido a uso indebido, abuso, uso anormal, desgaste excesivo, montaje incorrecto, negligencia, exposición ambiental, alteración o accidente, o con número de serie alterado/removido, anula todos los reclamos contra el fabricante. Cualquier daño a la propiedad durante la instalación es responsabilidad exclusiva del usuario final. Contacte al Servicio al Cliente al 1 (800) 328-7363 Lunes a viernes, 8:00 am - 4:30 pm PST. Se requieren números de autorización de devolución. Garantía válida solo en América del Norte.
Français: NE PAS RETOURNER VOTRE PRODUIT AU MAGASIN. VEUILLEZ CONTACTER BABY TREND POUR DES PIÈCES DE RECHANGE, ENTRETIEN ET RÉPARATION. La garantie Baby Trend® couvre les vices de fabrication dans les 180 jours suivant l'achat. Tout produit soumis à usage abusif, utilisation anormale, usure excessive, montage incorrect, négligence, exposition environnementale, modification ou accident, ou avec numéro de série modifié/supprimé, annule toutes les réclamations contre le fabricant. Tout dommage à la propriété lors de l'installation est de la seule responsabilité de l'utilisateur final. Contactez le service client au 1 (800) 328-7363 du lundi au vendredi, 8h - 16h30 PST. Une autorisation de retour est nécessaire. Garantie valable uniquement en Amérique du Nord.
Safety Warnings
English Warnings:
- WARNING: TO PREVENT SERIOUS INJURY OR DEATH FROM INFANTS FALLING OR BEING STRANGLED IN STRAPS:
- ALWAYS secure infant in the restraint system.
- NEVER leave infant unattended.
- DISCONTINUE use if infant attempts to climb out.
- Always place swing on floor; never on an elevated surface.
- Keep seat fully reclined until child is at least 4 months old AND can hold head without help. If seat is too upright, infant's head can drop forward, compress the airway, and result in DEATH.
- NEVER use for a child who can sit upright unassisted.
- NEVER place a child under 6 lbs (3 kg) or over 25 lbs (11 kg) in the swing.
- INFANTS CAN SUFFOCATE:
- NEVER use on a soft surface (bed, sofa, cushion) as swing may tip over and cause suffocation.
- NEVER use the toy bar as a carry handle.
- IMPORTANT! Adult assembly required. Remove all packaging and fasteners before giving product to child.
- Conforms to Safety Requirements of ASTM F963 & F2088.
- Requires 4 C/LR14 batteries (not included).
Advertencias en Español:
- ADVERTENCIA: PARA EVITAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE DE INFANTES DE CAER O SEAN ESTRANGULADOS EN LAS CORREAS:
- SIEMPRE asegure el bebé en el sistema de retención.
- NUNCA deje desatendido al bebé.
- DEJE DE USAR el columpio cuando el bebé intenta de salir.
- Siempre coloque el columpio en el piso; nunca sobre una superficie elevada.
- Mantenga el asiento totalmente reclinado hasta que el niño tenga al menos 4 meses de edad Y pueda mantener la cabeza erguida sin ayuda. Si el asiento está demasiado erguido, la cabeza del bebé puede caer hacia delante, comprimir las vías respiratorias y causar la MUERTE.
- No usar NUNCA para un niño que pueda sentarse erguido sin ayuda.
- NUNCA coloque a un niño que pese menos de 6 lbs (3 kg) o más de 25 lbs (11 kg) en el columpio.
- LOS BEBÉS SE PUEDEN ASFIXIAR:
- No usar NUNCA sobre una superficie blanda (cama, sofá, almohadón), ya que el columpio se puede volcar hacia delante y causar asfixia.
- NUNCA use la barra de juguetes como una manija de traslado.
- ¡IMPORTANTE! Montaje por un adulto es requerido. Quite todo el embalaje y sujetadores antes de dar el producto a su hijo.
- Cumple con los requisitos de seguridad de ASTM F963 y F2088.
- Requiere 4 baterías C/LR14 (no incluido).
Avertissements en Français:
- AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES, UN DÉCÈS ENTRAÎNÉ PAR LA CHUTE DU BÉBÉ OU SON ÉTRANGLEMENT DANS LES SANGLES:
- TOUJOURS attacher le bébé à l'aide du dispositif de retenue fourni.
- NE JAMAIS laisser le bébé sans surveillance dans la balançoire.
- CESSER l'utilisation de la balançoire lorsque le bébé essaie de grimper pour sortir.
- TOUJOURS placer la balançoire sur le sol. Ne jamais l'utiliser sur une surface élevée.
- Utiliser le siège de la balançoire dans la position complètement inclinée jusqu'à ce que l'enfant ait atteint l'âge de 4 mois ET puisse tenir sa tête sans aide. Si le siège est à la verticale, la tête de l'enfant peut retomber vers l'avant, comprimer les voies aériennes et entraîner la MORT.
- NE JAMAIS utiliser ce siège avec un enfant capable de s'asseoir droit sans aide.
- NE JAMAIS placer un enfant de moins de 3 kg (6 lb) ou de plus de 11 kg (25 lb) dans la balançoire.
- RISQUES DE CHUTE :
- NE JAMAIS utiliser la balançoire sur une surface souple (lit, canapé, coussin), car celle-ci risque de basculer et de provoquer la suffocation.
- NE JAMAIS utiliser la barre à jouets comme poignée de transport.
- IMPORTANT ! Assemblage par un adulte nécessaire. Retirer l'ensemble des emballages et des attaches avant de donner le produit à l'enfant.
- Conforme aux normes de sécurité ASTM F963 et F2088.
- Fonctionne avec 4 piles C/LR14 (non fournies).
Parts List
Check that you have all the parts for this model before assembling the product.
- Seat assembly
- Frame assemblies
- Locking caps
- Hub caps
- Toy Bar with plush toys (Type varies)
- Headrest (Type varies)
- Base frame tubes
(Spanish and French versions of the parts list are also available in the original document.)
Assembly Instructions
IMPORTANT! To ensure safe operation of your stroller, please follow these instructions carefully. Please keep these instructions for future reference.
IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. NEVER use if any parts are missing or broken.
IMPORTANT! Adult assembly is required.
- Frame Assembly: Unfold the left and right Frame Assemblies by pressing on the fold buttons and pulling the legs apart. (Fig. 1)
- Insert the legs of the left and right Frame Assemblies into the Base Tubes. (Fig. 2) NOTE: The legs are properly connected when the push buttons on the base frame tubes are lined up with the holes on the ends of the legs. Make sure the locking pins are locked in place before use.
- Unfold Seat Assembly. (Fig. 3a) Insert the posts into the swing arms. Seat the arms firmly in the swing frame and push Locking Caps firmly into place until they click. Push the Hub Caps in place until they click. (Fig. 3b)
- Toy Bar Installation: Position the toy bar above the product as shown. Insert the ends of the toy bar into corresponding slots on the frame as shown. (Fig. 4) To adjust the toy bar position, push the toy bar forwards or backwards.
- Headrest/Pillow: Unfasten the fabric loop on the back of the Headrest. Insert the loose end of the loop on the back of the headrest through the loop on the seat pad. Secure the headrest to the seat pad by fastening the fabric loop on the back of the headrest. (Fig. 5)
- Make sure the cradling seat is properly attached to the frame and that the straps are buckled on the back of the seat. (Fig. 6)
- The Frame Assembly is complete. (Fig. 7)
Seat Restraint:
- Place your child’s arms through the loops formed by the shoulder and waist straps (Fig. 10a). Place the crotch strap between your child’s legs. Insert the male end of each shoulder / waist belt into the female buckle (repeat for other side). (Fig. 10b)
- Adjust shoulder and waist straps for your child’s comfort and safety by sliding buckles in either direction. Tighten the shoulder / waist harness around the child for a snug fit. (Fig 10c)
Fold Swing:
- To fold the seat, push each end of the seat together until fully folded. (Fig. 11)
- Press the fold buttons located on both sides of the frame and push inward on the frame legs to fold the product. (Fig. 12)
Unfolding Swing:
- Press the fold buttons located on both sides of the frame and pull the legs apart to unfold the product. (Fig. 13)
- To unfold the Seat Assembly, push downward on each end of the seat cradle to unfold the seat. (Fig. 14)
2 Position Recline Cradling Seat:
- Press the buttons on each side of the cradling seat and push the seat ends to switch between the two recline positions. (Fig 15)
Operation
Battery Installation
The music/vibration unit requires 4 size C batteries (not included). It is recommended to use alkaline batteries for longer battery life.
CAUTION: To prevent possible battery leakage, follow these guidelines:
- Do not mix old and new batteries.
- Do not mix different battery types (alkaline, standard, or rechargeable).
- Keep batteries out of reach of children.
- Always dispose of batteries properly.
- Remove batteries when the product is not in use for long periods.
- Never leave exhausted batteries in the unit.
- Never try to recharge non-rechargeable batteries.
Battery Installation Steps:
- Remove the battery cover using a Philips screwdriver. (Fig. 8) Install four size C batteries and replace the battery cover. Do not overtighten the screw.
Swing/Music Control Unit
To use the swing function: To activate, press the POWER button to turn the unit on. Rotate the dial on the side of the unit to increase or decrease speed.
To use the music function: Press the music ON/OFF button to activate music. To deactivate, press and hold the button. Tap the MUSIC ON/OFF button to cycle through available music tracks. Tap the Plus or Minus buttons to raise or lower volume.
Care and Cleaning
- Seat pad and headrest: Remove from frame. Ensure all buckles are fastened. To clean, wipe with mild soap and water.
- Toy bar, frame and toys: Clean with a damp cloth and mild soap. Do not immerse the toys or toy bar in water.
Regulatory Information
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
WARNING: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance will void the user's authority to operate the equipment.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Canada ICES-003 Statement
This Class B digital apparatus complies with Industry Canada Standard ICES-003. Operation is subject to the following two conditions: 1) this device may not cause harmful interference, and 2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
(Spanish and French versions of the FCC and ICES statements are also available in the original document.)