Philips Tragbares Radio TAV2000FB
Bedienungsanleitung
2 Ihr tragbares Radio
Einführung
Mit diesem tragbaren Radio können Sie:
- Hören Sie FM-Radio und Bluetooth®-Musik;
- Zwei Weckalarme einstellen, die zu unterschiedlichen Zeiten klingeln.
Lieferumfang
Uüberprüfen Sie den Lieferumfang:
- Party-Lautsprecher
- Typ-C-Ladekabel
- Kurzanleitung
- Sicherheitsdatenblatt
- Garantie
Hinweis: Die in dieser Bedienungsanleitung gezeigten Bilder, Illustrationen und Zeichnungen dienen nur als Referenz, das tatsächliche Produkt kann leicht abweichen.
Produktübersicht
Geräteübersicht (Vorderseite):
- 1:
- 2: ?
- 3: ☰
- 4: ▶️ (zentraler Knopf am Regler) und
- 5: (FM/BT) und
- 6: ▶️ und
- 7: und
Geräteübersicht (Oberseite/Rückseite):
- 8: ◀️
- 9: ▶️
- 10:
- 11:
- 12:
- 13: (ausziehbar)
3 Erste Schritte
Integrierten Akku aufladen
Das tragbare Radio wird durch einen integrierten Akku betrieben.
Hinweis: Das Symbol ? wird angezeigt, wenn der Akku schwach ist. Bitte laden Sie den integrierten Akku so bald wie möglich auf.
Schließen Sie den Typ-C-Anschluss des tragbaren Radios über das mitgelieferte Typ-C-Kabel an ein Netzteil (5 V ⁻ 2 A) an.
Wenn das tragbare Radio aufgeladen wird, wird das Symbol ? angezeigt.
Wenn das tragbare Radio vollständig aufgeladen ist, wird das Symbol ? angezeigt.
Hinweis: Bitte beachten Sie, dass Ihr Gerät über einen integrierten Lithium-Akku verfügt. Die Ladekapazität von Lithium-Akkus nimmt mit der Zeit aufgrund ihrer Selbstentladung ab. Um die Langlebigkeit des Akkus Ihres Geräts zu gewährleisten, empfehlen wir den integrierten Lithium-Akku alle 6 Monate auf etwa 50 % aufzuladen, wenn das Gerät nicht benutzt wird.
Ein- und Ausschalten oder in den Standby-Modus schalten
- Drücken Sie ▶️, um das Gerät einzuschalten. Das Radio schaltet zur zuletzt gewählten Quelle um.
- Drücken Sie ▶️, um das Gerät in den Standby-Modus zu schalten. Die Uhrzeit (falls eingestellt) wird angezeigt.
Hinweis: Wenn ein Bluetooth-Gerät länger als 15 Minuten nicht verbunden oder verbunden, aber nicht abgespielt wird, schaltet das Radio automatisch in den Standby-Modus.
Halten Sie ▶️ in einem beliebigen Modus für drei Sekunden gedrückt, um das Gerät direkt auszuschalten. Das Display schaltet sich aus.
Lautstärke einstellen
Drehen Sie während des Hörens den Regler, um die Lautstärke einzustellen.
Helligkeit des Displays einstellen
Sie können verschiedene Helligkeitsstufen wählen oder den Bildschirm ausschalten.
- Drücken Sie ☰, um das Menü aufzurufen.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Display], dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Backlight level], dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️, um die Helligkeitsstufe des Displays als Hoch, Mittel oder Niedrig zu wählen, dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drücken Sie ☰, um das Menü zu verlassen.
Menü im Standby-Modus anzeigen
Wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet, können Sie das Menü für die Steuerungsoptionen aufrufen.
- Drücken Sie im Standby-Modus ☰, um das Menü aufzurufen.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl eines Menüppunkts, dann drücken Sie zur Bestätigung der Option oder Aufrufen des Untermenüs.
- [Display]: Hintergrundbeleuchtung/ Dimmung/Timeout einstellen.
- [Alarm]: Weckalarm 1 oder 2 ein- oder ausschalten und Weckalarm einstellen.
- [Clock]: Zeitsynchronisation, Datum/ Uhrzeit, Zeit- und Datumsformat einstellen.
- [System]: Systemeinstellungen vornehmen.
- Wiederholen Sie Schritt 2, wenn eine Untermenü verfügbar ist.
- Drücken Sie ☰, um in das vorherige Menü zurückkehren.
4 Uhr einstellen
Hinweis: Wenn innerhalb von 30 Sekunden keine Taste gedrückt wird, wird das Menü verlassen.
Uhr automatisch einstellen
- Drücken Sie ☰, um das Menü aufzurufen.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Clock], dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Set auto/manual], dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Auto(RDS)], dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drücken Sie ☰, um in das vorherige Menü zurückkehren.
Bei FM RDS-Sendern kann sich das Gerät automatisch mit der vom FM RDS-Sender übertragenen Zeit (mit CT-Daten) synchronisieren.
Uhr manuell einstellen
- Drücken Sie ☰, um das Menü aufzurufen.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Clock], dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Set date&time], dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl der Stunde, dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl der Minute, dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl des Monats, dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl das Tages, dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl des Jahres, dann drücken Sie zur Bestätigung.
Die Zeit ist eingestellt.
Drücken Sie ☰, um in das vorherige Menü zurückkehren.
Zeitformat einstellen
- Drücken Sie ☰, um das Menü aufzurufen.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Clock], dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Set 12H/24H], dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [12H] oder [24H], dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drücken Sie ☰, um in das vorherige Menü zurückkehren.
Datumformat einstellen
- Drücken Sie ☰, um das Menü aufzurufen.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Clock], dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Set date format], dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [MM-DD-YYYY], [DD-MM-YYYY] oder [YYYY-MM-DD] als Datumformat, dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drücken Sie ☰, um in das vorherige Menü zurückkehren.
Uhrentyp
- Drücken Sie ☰, um das Menü aufzurufen.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Clock], dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Clock style], dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Classic analog] oder [Normal digital], dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drücken Sie ☰, um in das vorherige Menü zurückkehren.
5 Weckalarm einstellen
Alarmzeit einstellen
Hinweis: Die Uhrzeit muss korrekt eingestellt sein.
- Drücken Sie ☰, um das Menü aufzurufen.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Alarm], dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Alarm 1 Setup] oder [Alarm 2 Setup], dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Wake up time], dann drücken Sie zur Bestätigung, die Stunde blinkt.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️, um die Stunde einzustellen, dann drücken Sie zur Bestätigung, die Minute blinkt.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️, um die Minute einzustellen, dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Wenn [Once] als Alarmdauer gewählt wurde, verwenden Sie bitte ◀️/▶️ und , um das Alarmdatum einzustellen.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Frequency], dann drücken Sie zur Bestätigung, die Alarmhäufigkeit blinkt.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl der Alarmhäufigkeit als Einmal, Täglich, Wochentags oder Wochenende, dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Source], dann drücken Sie zur Bestätigung, damit blinkt die Quelle des Weckalarms.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl der Alarmquelle als SUMMER, oder FM-Sender, dann drücken Sie zur Bestätigung.
Wenn [FM] als Alarmquelle gewählt wurde (die Standardeinstellung ist SUMMER), zeigt das Alarmmenü zusätzlich [Source] als Option an; wählen Sie einen FM-Senderspeicher mit ◀️/▶️ und .
Drücken Sie ☰, um in das vorherige Menü zurückkehren.
Das entsprechende Alarmsymbol ?️ wird angezeigt.
Tipp:
- Das Gerät verlsässt den Alarmeinstellmodus nach 30 Sekunden Inaktivität.
- Wenn FM als Alarmquelle ausgewählt, aber kein Senderspeicher gewählt wurde, wird automatisch der SUMMER aktiviert.
- Die Alarmdauer beträgt 60 Minuten, wenn keine Benutzeraktion erfolgt.
Wecker aktivieren/deaktivieren
- Drücken Sie ☰, um das Menü aufzurufen.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Alarm], dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Alarm 1] oder [Alarm 2], dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [On] oder [Off], dann drücken Sie zur Bestätigung der Aktivierung oder Deaktivierung des Weckalarms.
- Drücken Sie ☰, um in das vorherige Menü zurückkehren.
Wenn der Weckalarm aktiviert ist, wird das Symbol ?️ angezeigt.
Wenn der Weckalarm deaktiviert ist, wird das Symbol ?️ ausgeblendet.
Schlummerfunktion
- Wenn der Weckalarm klingelt, drücken Sie ?.
Der Alarm geht in den Schlummermodus über und klingelt 10 Minuten später erneut (Standardeinstellung: 10 Minuten).
- Drücken Sie während der Schlummerzeit ? zur Auswahl einer anderen Zeitspanne (in Minuten) bis zum erneuten Klingeln (10, 20, 30, 40, 50, 60 Minuten).
Halten Sie während der Schlummerzeit ? oder ☰ für drei Sekunden gedrückt, um die Schlummerfunktion abzubrechen. Der Weckalarm wird beendet.
Alarmton beenden
Wenn der Weckalarm ertönt, drücken Sie ?, um den Alarmton zu unterbrechen und in den Schlummermodus zu wechseln, oder drücken Sie ▶️, um den Alarmton zu beenden.
Der Weckalarm wird beendet, aber die Alarmeinstellungen bleiben erhalten.
Sleeptimer einstellen
Das tragbare Radio wechselt automatisch in den Standby-Modus, nachdem Sie die Einschlafzeit eingestellt haben.
- Schalten Sie die Gerät ein.
- Drücken Sie ?, um die Einschlafzeit zu wählen.
Drücken Sie mehrmals ? zur Auswahl von verschiedenen Einschlafzeiten (Aus, 15, 30, 45, 60, 90, 120 Minuten).
Sleeptimer deaktivieren: Wiederholen Sie die obigen Schritte und stellen Sie den Sleeptimer auf Off.
6 FM-Radio hören
Hinweis:
- Halten Sie das tragbare Radio von anderen elektronischen Geräten fern, um Funkstörungen zu vermeiden.
- Um optimalen Empfang zu gewährleisten, muss die FM-Antenne vollständig ausgezogen und ausgerichtet werden.
Automatische Sendersuche
- Drücken Sie ▶️, um das Gerät einzuschalten.
- Drücken Sie ☰ zur Auswahl des FM-Modus.
- Halten Sie ▶️ für 3 Sekunden gedrückt.
Das tragbare Radio stellt sich automatisch auf einen Sender mit gutem Empfang ein.
Manuelle Suche
Drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl einer Frequenz, um einen Sender manuell einzustellen.
Hinweis: Ein Frequenzschritt des tragbaren Radios beträgt 50 kHz. Die Radiofrequenz auf dem Display erhöht sich um 0,05 MHz, wenn Sie ◀️ / ▶️ drücken.
FM-Sender automatisch suchen und speichern
Hinweis: Sie können bis zu 20 FM-Sender speichern.
Im FM-Suchmodus halten Sie
für drei Sekunden gedrückt.[Auto Scanning...] wird angezeigt.
Das Radio sucht und speichert alle FM-Sender automatisch und stellt dann den ersten verfügbaren Sender ein.
FM-Sender manuell speichern
- Stellen Sie im FM-Suchmodus einen FM-Sender ein.
- Halten Sie für drei Sekunden gedrückt, um den Programmiermodus zu aktivieren.
Die Liste der Senderspeicher wird angezeigt.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl der gewünschten Nummer.
- Drücken Sie , um den Sender zu speichern.
- Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere FM-Sender zu speichern.
Tipp: Um einen gespeicherten Sender zu löschen, speichern Sie einen anderen Sender an dessen Stelle, wenn die Anzahl der gespeicherten Sender über 20 liegt.
Sender speichern und auswählen
Hinweis: Sie können Ihre Lieblingssender unter den Direkttasten 1 und 2 speichern.
- Stellen Sie im FM-Suchmodus einen FM-Sender ein.
- Halten Sie (Senderspeichernummer) für drei Sekunden gedrückt, um den aktuellen Sender direkt an der entsprechenden Stelle zu speichern.
[Preset 1 or 2 stored] wird angezeigt.
Die Senderspeichernummer und die Senderfrequenz werden angezeigt.
Im FM-Suchmodus drücken Sie
zur direkten Auswahl eines Senderspeichers (1 oder 2).Senderspeicher aufrufen
- Im FM-Suchmodus drücken Sie .
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl eines Senderspeichers.
Hinweis: Nach drei Sekunden wird der Senderspeicher automatisch bestätigt.
Suchempfindlichkeit einstellen
- Drücken Sie ☰, um das FM-Menü aufzurufen.
- Drücken Sie , um [Scan setting] aufzurufen.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Strong] (nur starke Sender) oder [All] (alle Sender), dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drücken Sie ☰, um das Menü zu verlassen.
RDS-Informationen anzeigen
RDS (Radio Data System) ist ein Dienst, der es FM-Sendern ermöglicht, zusätzliche Informationen anzuzeigen.
- Suchen Sie einen FM RDS Sender.
- Halten Sie ☰ für drei Sekunden gedrückt, um die folgenden Informationen anzuzeigen (sofern verfügbar):
- Sendername
- Programmtyp wie [NEWS] (Nachrichten), [SPORT], [POP M] (Popmusik)...
- Zeit
- Text
- Frequenz
7 Bluetooth®-Musik hören
Hinweis:
- Die Reichweite beträgt etwa 25 m im offenen Gelände.
- Kompatibilität ist nicht für alle Bluetooth®-Geräte garantiert.
- Jedes Hindernis zwischen den Geräten verringert die Reichweite.
- Halten Sie Abstand zu anderen elektronischen Geräten, die Störungen verursachen könnten.
- Das Gerät wird auch getrennt, wenn Sie sich außerhalb der Reichweite befinden.
Bluetooth® verbinden
- Drücken Sie ? zur Auswahl des Bluetooth-Modus.
[Not Connected] wird angezeigt.
- Schalten Sie auf dem Bluetooth-Gerät die Bluetooth-Funktion ein, suchen und wählen Sie [Philips TAV2000FB], um die Verbindung aufzubauen.
Bei erfolgreicher Verbindung:
- Sie hören den Signalton.
- [Connected] wird angezeigt.
Bluetooth® trennen
- Wechseln Sie zu einer anderen Quelle auf dem Gerät.
- Deaktivieren Sie die Funktion auf Ihrem Bluetooth®-Gerät.
oder
Halten Sie ? für drei Sekunden gedrückt, um die Bluetooth-Verbindung zu trennen.
Bei erfolgreicher Trennung der Verbindung:
- Sie hören den Signalton.
- [Pairing] wird angezeigt.
oder
- Drücken Sie ☰, um das Bluetooth-Menü aufzurufen.
- Drücken Sie zur Auswahl von [Bluetooth pair].
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Yes] (Bluetooth® trennen und Kopplungsmodus aufrufen), dann drücken Sie zur Bestätigung.
Bluetooth®-Kopplungsdaten löschen
- Drücken Sie ☰, um das Bluetooth-Menü aufzurufen.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Bluetooth clean], dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Yes], um die aktuelle Verbindung zu trennen oder wählen Sie [No], um die Verbindung zu halten, dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drücken Sie ☰, um das Menü zu verlassen.
[Pairing] wird angezeigt.
Musik wiedergeben
Wenn Sie Musik auf Ihrem Bluetooth®-Gerät abspielen, können Sie dieses Gerät zur Steuerung der Musikwiedergabe verwenden.
- Drücken Sie , um die Wiedergabe zu unterbrechen/fortzusetzen.
- Drücken Sie ◀️/▶️, um einen Titel zu überspringen.
- Drehen Sie den Regler, um die Lautstärke einzustellen.
8 Kurzzeitmesser einstellen
Hinweis: Das Gerät verlsässt das Menü, wenn es 30 Sekunden lang nicht benutzt wird.
Kurzzeitmesser einstellen
- Drücken Sie ▶️, um das Gerät einzuschalten.
- Drücken Sie ☰, um das Menü aufzurufen.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Kitchen timer], dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Kitchen timer setup], dann drücken Sie zur Bestätigung.
oder
Halten Sie ? gedrückt, um Kurzzeitmesser aufzurufen.
Die Stundenziffern blinken.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️, um die Stunde einzustellen, dann drücken Sie zur Bestätigung.
Die Minutenziffern blinken.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️, um die Minute einzustellen, dann drücken Sie zur Bestätigung.
Die Sekundenziffern blinken.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️, um die Sekunden einzustellen, dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [On/Off], dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [On] (aktivieren) oder [Off] (deaktivieren) des Kurzzeitmessers, dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drücken Sie ☰, um in das vorherige Menü zurückkehren.
Das Symbol ⏱️ für den Kurzzeitmesser wird angezeigt.
Hinweis: Der Kurzzeitmesser schaltet nach 60 Minuten ab, wenn keine Benutzeraktion erfolgt.
Kurzzeitmessertöne stoppen
Wenn der Kurzzeitmesser klingelt, drücken Sie eine beliebige Taste, um den Signalton zu beenden.
Kurzzeitmesser abbrechen
- Wenn Sie den Kurzzeitmesser abbrechen möchten, drücken Sie ☰, um das Menü aufzurufen.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Kitchen timer], dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [On/Off], dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Off], dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drücken Sie ☰, um das Menü zu verlassen.
Hinweis: Der Kurzzeitmesser kann nur abgebrochen werden, wenn das Gerät eingeschaltet ist.
9 Sonstige Funktionen
Menüsprache wählen
- Drücken Sie ☰, um das Menü aufzurufen.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [System], dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Language], dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl der Menüsprache, dann drücken Sie zur Bestätigung.
Verfügbare Sprachen: English, Deutsch, Italiano, Français, Norsk, Dansk, Nederlands, Svenska, Español, Suomi, Polski.
Drücken Sie ☰, um in das vorherige Menü zurückkehren.
Hören über Kopfhörer
Schließen Sie Kopfhörer am Anschluss auf der Rückseite des Geräts an.
Werkseinstellungen
- Drücken Sie ☰, um das Menü aufzurufen.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [System], dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Factory reset], dann drücken Sie zur Bestätigung.
- Drehen Sie den Regler oder drücken Sie ◀️/▶️ zur Auswahl von [Yes] (Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werkseinstellungen), dann drücken Sie zur Bestätigung.
[Restarting...] wird angezeigt.
10 Technische Daten
Hinweis: Die Produktdaten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Spezifikation | Wert |
---|---|
Verstärker: Nenn-Ausgangsleistung | 5 W RMS (Klirrfaktor 10 %) |
Tuner: Frequenzbereich (FM) | 87,5 - 108 MHz |
Tuner: Frequenzschritt | 50 kHz |
Tuner: Empfindlichkeit (Mono, 26 dB) | <22 dBf |
Tuner: Rauschabstand | >50 dBA |
Tuner: Klirrfaktor | <10 % |
Bluetooth: Bluetooth-Version | V5.4 |
Bluetooth: Bluetooth-Frequenzband | 2,4 - 2,48 GHz |
Bluetooth: Max. E.I.R.P. | 5,37 dBm |
Bluetooth: Bluetooth-Reichweite | 25 m (offener Bereich) |
Allgemeine Hinweise: USB-Anschluss | 5 V ⁻ 2 A |
Allgemeine Hinweise: Lithium-Akku | 3,65 V/2600 mAh |
Abmessungen (B x H x T) | 190 x 111,6 x 91,5 mm |
Gewicht | 555 g |
11 Störungserkennung
Warnung: Entfernen Sie keinesfalls das Gehäuse des Produkts.
Um Ihre Garantieansprühe nicht zu verlieren, versuchen Sie keinesfalls, das Produkt selbst zu reparieren. Wenn Sie bei der Verwendung dieses Geräts auf Probleme stoßen, überprüfen Sie die folgenden Punkte, bevor Sie den Kundendienst anfordern. Wenn das Problem ungelöst bleibt, besuchen Sie die Philips-Website (www.philips.com/support). Wenn Sie sich an Philips wenden, muss sich das Gerät in der Nähe befinden und die Modell- und Seriennummer muss verfügbar sein.
Kein Strom
- Vergewissern Sie sich, dass das tragbare Radio vollständig aufgeladen ist.
- Vergewissern Sie sich, dass der USB-Anschluss des tragbaren Radios korrekt angeschlossen ist.
Kein Ton
- Stellen Sie die Lautstärke auf dem tragbaren Radio ein.
- Stellen Sie die Lautstärke des angeschlossenen Geräts ein.
- Vergewissern Sie sich, dass sich Ihr Bluetooth-Gerät innerhalb der Reichweite befindet.
Das Gerät reagiert nicht
- Starten Sie das tragbare Radio neu.
Schlechter Radioempfang
- Halten Sie das tragbare Radio von anderen elektronischen Geräten fern, um Funkstörungen zu vermeiden.
- Ziehen Sie die Antenne vollständig aus und passen Sie ihre Position an.
Der Weckalarm funktioniert nicht
- Stellen Sie die Uhr/den Weckalarm korrekt ein.
Uhr-/Weckalarmeinstellung gelöscht
- Setzen Sie die Uhr/den Weckalarm zurück.
- Tauschen Sie die Batterien der Gangreserve aus.
Die Audioqualität ist nach der Verbindung mit einem Bluetooth-fähigen Gerät schlecht
- Der Bluetooth-Empfang ist schlecht. Bringen Sie das Gerät näher an den Lautsprecher heran oder entfernen Sie ein Hindernis zwischen den Geräten.
Sie können [Philips TAV2000FB] zur Kopplung nicht auf Ihrem Bluetooth-Gerät finden
- Halten Sie ? für 3 Sekunden gedrückt, um den Bluetooth-Kopplungsmodus zu aktivieren, und versuchen Sie es dann erneut.
Keine Verbindung mit Ihrem Bluetooth-Gerät möglich
- Die Bluetooth-Funktion Ihres Geräts ist nicht aktiviert. Schlagen Sie im Benutzerhandbuch Ihres Geräts nach, wie Sie die Funktion aktivieren können.
- Das tragbare Radio befindet sich nicht im Kopplungsmodus.
- Das tragbare Radio ist bereits mit einem anderen Bluetooth-fähigen Gerät verbunden.
- Trennen Sie die Verbindung und versuchen Sie es erneut.
Der Akku kann nicht richtig geladen werden oder entleert sich zu schnell
- Tauschen Sie die Batterien aus.
Batteriewechsel (Gangreserve):
- Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite und nehmen Sie die Batterie heraus.
- Setzen Sie eine Batterie desselben Typs ein (nicht mitgeliefert).
- Schließen Sie das Batteriefach wieder.
Technische Daten Li-Ionen-Akku:
- Modell: 1INR19/66
- Modell: TACR5001BA
- Nennkapazität: 3,65 V, 2600 mAh, 9,49 Wh
- Max. Ladespannung: 4,2 V
- Hersteller: TP Vision Europe B.V. Prins Bernhardplein200, 1097 JB Amsterdam, The Netherlands.
Wenn Sie einen zusätzlichen Akku erwerben möchten, besuchen Sie bitte https://www.philips.com/support, um weitere Informationen zu erhalten.
12 Hinweis & Konformität
Jegliche Veränderungen oder Modifizierungen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von MMD Hong Kong Holding Limited genehmigt wurden, können dazu führen, dass der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Produkts verliert.
Hiermit erklärt TP Vision Europe B.V., dass das Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der RED-Richtlinie 2014/53/EU und den UK Radio Equipment Regulations SI 2017 No 1206 entspricht. Sie finden die Konformitätserklärung auf www.philips.com/support.
CE-Kennzeichnung: Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der Europäischen Gemeinschaft in Bezug auf Funkstörungen.
WEEE-Symbol (durchgestrichene Mülltonne): Ihr Produkt wurde mit hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf, sondern bei einer geeigneten Sammelstelle zum Recycling abgegeben werden muss. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften und entsorgen Sie Produkt und Akku keinesfalls mit dem Hausmüll. Die korrekte Entsorgung von Altgeräten und Akkus hilft, negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Batterie-Symbol (durchgestrichene Mülltonne mit Batterie): Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt Batterien enthält, die unter die europäische Verordnung (EU) 2023/1542 fallen und nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Informieren Sie sich über das örtliche System zur getrennten Sammlung von elektrischen und elektronischen Produkten und Batterien. Befolgen Sie die örtlichen Vorschriften und entsorgen Sie das Produkt und die Batterien niemals mit dem normalen Hausmüll. Die korrekte Entsorgung von Altgeräten und Batterien hilft, negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden.
Bluetooth®-Markeninformation: Die Bluetooth®-Wortmarke und -Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von MMD Hong Kong Holding Limited unter Lizenz verwendet. Andere Marken und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Inhaber.