1 Importante - Sicurezza
- Leggere queste istruzioni.
- Rispettare tutte le avvertenze.
- Seguire tutte le istruzioni.
- Non ostruire le aperture di ventilazione.
- Non installare il prodotto vicino a fonti di calore come termosifoni, bocchette di ventilazione, stufe o altri apparecchi (inclusi amplificatori) che producono calore.
- Tenere questo apparecchio lontano da luce solare diretta, fiamme libere o calore.
- Il prodotto non deve essere esposto a gocce o schizzi.
- Posizionare questo prodotto su una superficie piana, dura e stabile.
- Non posizionare alcuna fonte di pericolo sul prodotto (ad esempio oggetti pieni di liquido, candele accese).
- Non posizionare mai questo apparecchio su altre apparecchiature elettriche.
- Utilizzare solo componenti aggiuntivi/accessori specificati dal produttore.
- Non rimuovere mai l'involucro di questo apparecchio. Affidare tutti gli interventi di manutenzione a personale di assistenza qualificato. La manutenzione è necessaria quando il prodotto è stato danneggiato in qualsiasi modo, ad esempio se il cavo di alimentazione o la spina è danneggiata, se è stato versato del liquido o sono caduti oggetti nel prodotto, se questo è stato esposto a pioggia o umidità, se non funziona normalmente o se è stato fatto cadere.
- Una batteria (gruppo batteria o batteria installata) non deve essere esposta a calore eccessivo come luce solare, fuoco o simili.
- Pericolo di esplosione se le batterie vengono sostituite in modo errato. Sostituire solo con lo stesso tipo o tipo equivalente.
- Temperature estremamente alte o basse della batteria durante l'uso, la conservazione o il trasporto della stessa, oltre alla bassa pressione dell'aria ad alta quota, possono rappresentare un pericolo per la sicurezza.
- Rischio di esplosione se una batteria viene sostituita con una di tipo errato.
- Non sostituire la batteria con una di tipo errato che possa vanificare una misura di protezione in uso (ad esempio, alcuni tipi di batterie al litio).
- Installare tutte le batterie correttamente.
- Lasciare una batteria in un ambiente a temperature estremamente elevate o in uno con pressione dell'aria estremamente bassa può provocare un'esplosione o una fuoriuscita di liquidi o gas infiammabili.
- Le batterie contengono sostanze chimiche. Devono essere smaltite correttamente.
- Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o collocata all'interno di qualsiasi parte del corpo, consultare immediatamente un medico.
- Quando si sostituiscono le batterie, tenerle sempre tutte (nuove e usate) fuori dalla portata dei bambini. Assicurarsi che il vano batterie sia completamente fisso dopo aver sostituito la batteria.
- Se non è possibile fissare completamente il vano batterie, interrompere l'uso del prodotto. Tenere fuori dalla portata dei bambini e contattare il produttore.
- Il prodotto non deve essere esposto a gocce o schizzi.
- Non posizionare alcuna fonte di pericolo sul prodotto (ad esempio oggetti pieni di liquido, candele accese).
- Utilizzare il prodotto in sicurezza in un ambiente con temperatura compresa tra 0 °C e 45 °C.
- Per evitare il rischio di incendio, l'apparecchiatura è alimentata solo da una fonte di alimentazione esterna la cui uscita deve essere conforme a PS1 (con capacità di uscita inferiore a 15 W).
- La potenza fornita dal caricabatteria deve essere tra min 5 watt richiesta dall'apparecchiatura radio e max 15 watt per raggiungere la massima velocità di ricarica.
2 Radio portatile
Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrare il proprio prodotto su www.philips.com/support.
Presentazione
Con questa radio portatile è possibile:
- Radio FM e musica tramite Bluetooth®.
- Impostare due sveglie in modo che suonino a orari diversi.
Contenuto della confezione
Controllare e identificare il contenuto nella confezione:
- Unità principale
- Cavo di ricarica Type-C
- Guida rapida
- Scheda di sicurezza
- Garanzia
Nota: Immagini, illustrazioni e disegni mostrati nel presente manuale utente sono solo di riferimento, il prodotto reale può variare nell'aspetto.
3 Panoramica della radio portatile
Descrizione dei controlli e delle porte:
- 1 [Preset 1 or 2]: Memorizzazione/Accesso diretto alla preselezione 1 o 2.
- 2 [Snooze/Sleep]: Posticipare la sveglia. Impostazione della sospensione.
- 3 [Menu/Back]: Accesso alle impostazioni del menu. Visualizzazione delle informazioni. Consente di ritornare al menu precedente. Consente di uscire dalle impostazioni dal menu.
- 4 [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause]: Consente di regolare il volume o selezionare un'opzione del menu. Consente di accedere all'elenco delle voci del menu selezionate. Consente di memorizzare le stazioni preimpostate selezionate. Consente di scansionare e memorizzare automaticamente le stazioni radio. Consente di riprodurre/mettere in pausa.
- 5 [FM/Bluetooth Source]: Consente di passare alla sorgente FM/Bluetooth. Consente di associare tramite Bluetooth®.
- 6 [Power/Standby/Snooze]: Consente di accendere/spegnere o passare alla modalità Standby. Consente di interrompere la sveglia.
- 7 [Preset Program]: Consente di attivare la modalità di programmazione preimpostata. Consente di selezionare una stazione radio preimpostata.
- 8 [Seek/Tune/Navigate]: Consente di impostazione l'ora. Consente di sintonizzare una stazione radio. Consente di navigare nell'elenco dei menu. Brano precedente.
- 9 [Seek/Tune/Navigate/Track]: Consente di impostazione l'ora. Consente di sintonizzare una stazione radio. Consente di navigare nell'elenco dei menu. Consente di passare al brano successivo.
- 10 [Battery Cover]: Coperchio della batteria.
- 11 [Headphone Jack]: Presa per cuffie.
- 12 [Type-C Charging Port]: Porta di ricarica Type-C.
- 13 [FM Antenna]: Antenna FM.
4 Attività iniziali
Seguire sempre in sequenza le istruzioni di questo capitolo.
Ricarica della batteria integrata
La radio portatile è alimentata da una batteria ricaricabile integrata.
Nota: L'icona [Charging Indicator] viene visualizzata quando la batteria è scarica. Ricaricare la batteria integrata il prima possibile.
Collegare la presa TYPE-C della radio portatile a una presa di corrente (5V 2A) utilizzando il cavo TYPE-C in dotazione.
Quando la radio portatile è in carica, viene visualizzata l'icona [Charging Indicator].
Quando la radio portatile è completamente carica, viene visualizzata l'icona [Fully Charged Indicator].
Nota: Il dispositivo contiene batterie al litio integrate. La capacità di ricarica delle batterie al litio diminuirà nel tempo a causa delle loro caratteristiche di autoscarica. Per garantire la durata della batteria del dispositivo, consigliamo di ricaricare la batteria al litio integrata a circa il 50% ogni 6 mesi quando il dispositivo non è in uso.
Accensione/Spegnimento o passaggio alla modalità Standby
- Premere [Power/Standby/Snooze] per accendere l'unità. La radio passa all'ultima sorgente selezionata.
- Premere [Power/Standby/Snooze] per mettere l'unità in modalità Standby. Viene visualizzata l'ora (se impostata).
Nota:
- Se il dispositivo Bluetooth non è connesso da più di 15 minuti o è connesso ma non è in riproduzione, la radio passa automaticamente in modalità Standby.
- In qualsiasi modalità, tenere premuto [Power/Standby/Snooze] per tre secondi per spegnere direttamente l'unità. Il display si spegne.
Regolazione del volume
Durante l'ascolto, ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] per regolare il volume.
Consente di regolare la luminosità del display
È possibile selezionare diversi livelli di luminosità o spegnere lo schermo.
- Premere [Menu] per accedere al menu.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Display], quindi premere [Select] per confermare.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Backlight level], quindi premere [Select] per confermare.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare il livello di luminosità (Alta, Media, Bassa) sullo schermo, quindi premere [Select] per confermare.
- Premere [Back] per uscire dal menu.
5 Visualizzazione del menu in modalità Standby
Quando l'unità è in modalità Standby, è possibile accedere al menu per le opzioni di controllo.
- In modalità Standby, premere [Menu] per accedere al menu.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare un'opzione del menu, quindi premere [Select] per confermare l'opzione o accedere al menu di livello inferiore.
- [Display]: consente di regolare l'impostazione della retroilluminazione/dell'attenuazione/del timeout.
- [Alarm]: consente di attivare/disattivare la sveglia 1 o 2 e configurare la sveglia.
- [Clock]: consente di impostare la sincronizzazione dell'ora, data/ora, selezionare il formato dell'ora e il formato della data.
- [System]: consente di regolare le impostazioni di sistema.
- Ripetere il passaggio 2 se è disponibile un'opzione secondaria per un'opzione.
- Premere [Back] per tornare al menu precedente.
6 Impostazioni dell'orologio
Nota: Se non si preme alcun pulsante entro 30 secondi, si esce dal menu.
Impostazione automatica dell'orologio
- Premere [Menu] per accedere al menu.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Clock], quindi premere [Select] per confermare.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Set auto/manual], quindi premere [Select] per confermare.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Auto(RDS)], quindi premere [Select] per confermare.
- Premere [Back] per tornare al menu precedente.
Nella stazione FM RDS, l'unità può sincronizzarsi automaticamente con l'ora trasmessa dalla stazione FM RDS (con informazioni CT).
Impostazione manuale dell'orologio
- Premere [Menu] per accedere al menu.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Clock], quindi premere [Select] per confermare.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Set date&time], quindi premere [Select] per confermare.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare l'ora, quindi premere [Select] per confermare.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare i minuti, quindi premere [Select] per confermare.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare il mese, quindi premere [Select] per confermare.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare il giorno, quindi premere [Select] per confermare.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare l'anno, quindi premere [Select] per confermare.
L'ora è impostata.
9 Premere [Back] per tornare al menu precedente.
Impostazione del formato dell'ora
- Premere [Menu] per accedere al menu.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Clock], quindi premere [Select] per confermare.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Set 12H/24H], quindi premere [Select] per confermare.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [12H] o [24H], quindi premere [Select] per confermare.
- Premere [Back] per tornare al menu precedente.
Impostazione del formato della data
- Premere [Menu] per accedere al menu.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Clock], quindi premere [Select] per confermare.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Set date format], quindi premere [Select] per confermare.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [MM-DD-YYYY], [DD-MM-YYYY] o [YYYY-MM-DD], quindi premere [Select] per confermare.
- Premere [Back] per tornare al menu precedente.
7 Stile dell'orologio
- Premere [Menu] per accedere al menu.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Clock], quindi premere [Select] per confermare.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Clock style], quindi premere [Select] per confermare.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Classic analog] o [Normal digital], quindi premere [Select] per confermare.
- Premere [Back] per tornare al menu precedente.
8 Impostazione sveglia
Impostazione dell'ora della sveglia
Nota: Assicurarsi di aver impostato correttamente l'orologio.
- Premere [Menu] per accedere al menu.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Alarm], quindi premere [Select] per confermare.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Alarm 1 Setup] o [Alarm 2 Setup], quindi premere [Select] per confermare.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Wake up time], quindi premere [Select] per confermare e l'ora lampeggia.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per impostare l'ora, quindi premere [Select] per confermare e i minuti lampeggiano.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per impostare i minuti, quindi premere [Select] per confermare.
- Se come periodo di sveglia è selezionato [Once], utilizzare [Seek Back]/[Seek Forward] e [Select] per impostare la data della sveglia.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Frequency], quindi premere [Select] per confermare; il ciclo di ripetizione della sveglia lampeggerà.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare il ciclo di ripetizione della sveglia (modalità Una volta, Giornaliero, Giorni Feriali o Fine Settimana), quindi premere [Select] per confermare.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Source], quindi premere [Select] per confermare; la sorgente della sveglia lampeggia.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare la sorgente della sveglia (BUZZER o FM station), quindi premere [Select] per confermare.
Se si seleziona [FM] come sorgente della sveglia (l'impostazione predefinita è BUZZER), il menu Sveglia avrà un'opzione aggiuntiva [Source]; utilizzare [Seek Back]/[Seek Forward] e [Select] per selezionare il numero della stazione radio preimpostata FM.
11 Premere [Back] per tornare al menu precedente.
Apparirà l'icona [Alarm Active Indicator] corrispondente.
Suggerimento:
- L'unità esce dalla modalità di impostazione della sveglia dopo 30 secondi di inattività.
- Se si seleziona FM come sorgente della sveglia ma non si seleziona la stazione preimpostata, la modalità BUZZER si attiva automaticamente.
- La sveglia si spegne dopo 60 minuti se non viene eseguita alcuna azione da parte dell'utente.
Attivazione/Disattivazione del timer della sveglia
- Premere [Menu] per accedere al menu.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Alarm], quindi premere [Select] per confermare.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Alarm 1] o [Alarm 2], quindi premere [Select] per confermare.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [On] o [Off], quindi premere [Select] per confermare, attivare o disattivare la sveglia.
- Premere [Back] per tornare al menu precedente.
Se la sveglia è attivata, apparirà l'icona [Alarm Active Indicator].
Se la sveglia è disattivata, l'icona [Alarm Inactive Indicator] scomparirà.
9 Posticipo, Interruzione del suono della sveglia, Impostazione del timer di spegnimento
Posticipo
- Quando la sveglia suona, premere [Snooze]. La sveglia si attiva e suona di nuovo 10 minuti dopo (l'impostazione predefinita è 10 minuti).
- Quando si posticipa la sveglia, premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare un altro intervallo (in minuti) prima che suoni di nuovo: 10, 20, 30, 40, 50, 60 (minuti).
- Quando si posticipa la sveglia, premere [Power/Standby/Snooze] per tre secondi per annullare la ripetizione. La sveglia si interrompe.
Interruzione del suono della sveglia
Quando la sveglia suona, premere il tasto [Snooze] per mettere in pausa il suono della sveglia e attivare la modalità di posticipo oppure premere il pulsante [Power/Standby/Snooze] per interrompere il suono della sveglia.
La sveglia si interrompe, ma le impostazioni rimangono invariate.
Impostazione del timer di spegnimento
Questa radio portatile può passare alla modalità Standby.
- Accendere l'unità.
- Premere [Snooze] per scegliere l'ora di spegnimento.
Premere [Snooze] ripetutamente per selezionare un'ora di spegnimento diversa: Spento, 15, 30, 45, 60, 90, 120 (minuti).
Per disattivare il timer di spegnimento: Ripetere i passaggi precedenti e impostare il timer di spegnimento su Off.
10 Ascolto della radio FM
Nota:
- Per evitare interferenze radio, tenere la radio portatile lontana da altri dispositivi elettronici.
- Per una ricezione ottimale, estendere completamente e regolare la posizione dell'antenna FM.
Sintonizzazione automatica
- Premere [Power/Standby/Snooze] per accendere l'unità.
- Premere [FM/Bluetooth Source] per selezionare la modalità FM.
- Tenere premuto [Seek Back]/[Seek Forward] per 3 secondi. La radio portatile si sintonizza automaticamente su una stazione con una ricezione forte.
Sintonizzazione manuale
Premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare una frequenza su cui sintonizzarsi manualmente su una stazione.
Nota: La griglia di sintonizzazione della radio portatile è 50 kHz. La frequenza radio sul display aumenterà di 0,05 MHz premendo [Seek Back]/[Seek Forward].
Ricerca e memorizzazione automatica delle stazioni radio FM
Nota: È possibile memorizzare un massimo di 20 stazioni radio FM.
In modalità sintonizzatore FM, tenere premuto [Scan] per tre secondi.
Viene visualizzato [Auto Scanning...].
La radio esegue la scansione e memorizza automaticamente tutte le stazioni radio FM, quindi trasmette la prima stazione disponibile.
Memorizzazione manuale di stazioni radio FM
- In modalità sintonizzatore FM, sintonizzarsi su una stazione radio FM.
- Tenere premuto [Preset 1 or 2] per tre secondi per attivare la modalità di programmazione. L'elenco delle stazioni preimpostate viene visualizzato sullo schermo.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare il numero.
- Premere [Select] per memorizzare la stazione preimpostata.
- Ripetere i passaggi da 1 a 4 per memorizzare altre stazioni radio FM.
Suggerimento: Per rimuovere una stazione preimpostata, memorizzarne un'altra al suo posto se il numero di stazioni preimpostate è superiore a 20.
11 Memorizzazione e selezione delle stazioni preferite, Selezione di una stazione radio preimpostata, Impostazione sensibilità scansione, Visualizzazione delle informazioni RDS
Memorizzazione e selezione delle stazioni preferite
Nota: È possibile memorizzare le stazioni preferite nei tasti diretti 1 e 2.
- In modalità sintonizzatore FM, sintonizzarsi su una stazione radio FM.
- Tenere premuto [Preset 1 or 2] per tre secondi per salvare direttamente la stazione corrente nella posizione corrispondente. Viene visualizzato [Preset 1 or 2 stored]. Vengono visualizzati il numero preimpostato e la frequenza della stazione.
- In modalità sintonizzatore FM, premere 1 o 2 per selezionare direttamente una stazione radio preimpostata (1 o 2).
Selezione di una stazione radio preimpostata
- In modalità sintonizzatore FM, premere [Menu].
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare una stazione radio preimpostata.
Nota: Dopo tre secondi, la stazione radio preimpostata verrà confermata automaticamente.
Impostazione sensibilità scansione
- Premere [Menu] per accedere al menu FM.
- Premere [Select] per accedere a [Scan setting].
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Strong] (solo stazioni con segnale forte) o [All] (tutte le stazioni), quindi premere [Select] per confermare.
- Premere [Back] per uscire dal menu.
Visualizzazione delle informazioni RDS
RDS (Radio Data System) è un servizio che consente alle stazioni FM di mostrare informazioni aggiuntive.
- Sintonizzarsi su una stazione FM RDS.
- Tenere premuto [Back] per tre secondi per visualizzare le seguenti informazioni (se disponibili):
- Nome della stazione
- Tipo di programma come [NEWS] (notizie), [SPORT] (sport), [POP M] (musica pop)...
- Ora
- Testo
- Frequenza
12 Visualizzazione del menu in modalità FM
Quando si ascolta la radio FM, è possibile accedere al menu per le opzioni di controllo.
- Premere [Menu] per accedere al menu FM.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare un'opzione del menu, quindi premere [Select] per confermare l'opzione o accedere al menu di livello inferiore.
- [Scan setting]: consente di selezionare la sensibilità della scansione (solo stazioni con segnale forte o tutte le stazioni).
- [Kitchen timer]: consente di impostare il timer da cucina.
- [Sleep timer]: consente di impostare il timer di spegnimento.
- [Display]: consente di regolare l'impostazione della retroilluminazione/dell'attenuazione/del timeout.
- [Alarm]: consente di attivare/disattivare la sveglia e di configurare una sveglia.
- [Clock]: consente di impostare la sincronizzazione dell'ora, data/ora, selezionare il formato dell'ora e il formato della data.
- [System]: consente di regolare le impostazioni di sistema.
- Ripetere il passaggio 2 se è disponibile un'opzione secondaria per un'opzione.
- Premere [Back] per tornare al menu precedente.
Nota: Se non si preme alcun pulsante entro 30 secondi, si esce dal menu.
13 Ascolto di musica tramite Bluetooth®
Nota:
- La portata operativa tra l'unità e il dispositivo è di circa 25 metri (in campo aperto).
- La compatibilità con tutti i dispositivi Bluetooth® non è garantita.
- Qualsiasi ostacolo tra l'unità e il dispositivo può ridurre la portata operativa.
- Tenere lontano da qualsiasi altro dispositivo elettronico che potrebbe causare interferenze.
- L'unità verrà scollegata anche quando il dispositivo viene spostato oltre la portata operativa.
Connessione tramite Bluetooth®
- Premere [FM/Bluetooth Source] per selezionare la modalità Bluetooth. Apparirà [Not Connected].
- Sul dispositivo Bluetooth, attivare il Bluetooth, cercare e selezionare [Philips TAV2000FB] per avviare il collegamento. Se la connessione è avvenuta correttamente: Si sente il suono del segnale acustico. Apparirà [Connected].
Disconnessione dal Bluetooth®
- Passare a un'altra sorgente sull'unità;
- Disabilitare la funzione dal dispositivo Bluetooth®.
Tenere premuto [Power/Standby/Snooze] per tre secondi per disconnettere la connessione Bluetooth. Se la disconnessione avviene correttamente: Si sente il suono del segnale acustico. Apparirà [Pairing].
Cancellazione dei registri di associazione Bluetooth®
- Premere [Menu] per accedere al menu Bluetooth.
- Premere [Select] per selezionare [Bluetooth pair].
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Yes] (disconnettere il Bluetooth® ed entrare nello stato di associazione), quindi premere [Select] per confermare.
- Premere [Menu] per accedere al menu Bluetooth.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Bluetooth clean], quindi premere [Select] per confermare.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Yes] per disconnettere la connessione corrente o selezionare [No] per mantenere la connessione, quindi premere [Select] per confermare.
- Premere [Back] per uscire dal menu. Apparirà [Pairing].
Riproduzione di musica
Quando si riproduce musica su un dispositivo Bluetooth®, è possibile utilizzare questa unità per controllarne la riproduzione.
- Premere [Select] per mettere in pausa/riprendere la riproduzione.
- Premere [Seek Back]/[Seek Forward] per passare a un brano.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] per regolare il volume.
14 Visualizzazione del menu in modalità Bluetooth®
Quando si ascolta tramite Bluetooth®, è possibile accedere al menu per le opzioni di controllo.
- Premere [Menu] per accedere al menu Bluetooth®.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare un'opzione del menu, quindi premere [Select] per confermare l'opzione o accedere al menu di livello inferiore.
- [Bluetooth pair]: selezionandolo consente di disconnettere la connessione Bluetooth ed entrare in modalità di associazione.
- [Bluetooth clean]: consente di cancellare i registri di associazione Bluetooth.
- [Kitchen timer]: consente di impostare il timer da cucina.
- [Sleep timer]: consente di impostare il timer di spegnimento.
- [Display]: consente di regolare l'impostazione della retroilluminazione/dell'attenuazione/del timeout.
- [Alarm]: consente di attivare/disattivare la sveglia e di configurare una sveglia.
- [Clock]: consente di impostare la sincronizzazione dell'ora, data/ora, selezionare il formato dell'ora e il formato della data.
- [System]: consente di regolare le impostazioni di sistema.
- Ripetere il passaggio 2 se è disponibile un'opzione secondaria per un'opzione.
- Premere [Back] per tornare al menu precedente.
Nota: Se non si preme alcun pulsante entro 30 secondi, si esce dal menu.
15 Impostazione del timer da cucina
Nota: L'unità esce dalle impostazioni del menu se rimane inattiva per 30 secondi.
Impostazione del timer della cucina
- Premere [Power/Standby/Snooze] per accendere l'unità.
- Premere [Menu] per accedere al menu.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Kitchen timer], quindi premere [Select] per confermare.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Kitchen timer setup], quindi premere [Select] per confermare.
Premendo a lungo [Snooze] è possibile accedere al timer della cucina.
Le cifre delle ore lampeggiano.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per impostare l'ora, quindi premere [Select] per confermare. Le cifre dei minuti lampeggiano.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per impostare i minuti, quindi premere [Select] per confermare. Le cifre dei secondi lampeggiano.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per impostare i secondi, quindi premere [Select] per confermare.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [On/Off], quindi premere [Select] per confermare.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [On] (attivare) o [Off] (disattivare) il timer da cucina, quindi premere [Select] per confermare.
10 Premere [Back] per tornare al menu precedente. Vengono visualizzati l'icona [Alarm Active Indicator] e il timer da cucina.
Nota: Il timer da cucina ha una durata di 60 minuti se non viene eseguita alcuna azione da parte dell'utente.
Interruzione del suono del timer da cucina
Quando il timer da cucina suona, premere un tasto qualsiasi per interrompere il segnale acustico.
Annullamento del timer da cucina
- Se si desidera annullare il timer da cucina, premere [Menu] per accedere al menu.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Kitchen timer], quindi premere [Select] per confermare.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [On/Off], quindi premere [Select] per confermare.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Off], quindi premere [Select] per confermare.
- Premere [Back] per uscire dal menu.
Nota: Il timer della cucina può essere annullato solo quando l'unità è accesa.
15 Altre funzioni
Selezione della lingua del menu
- Premere [Menu] per accedere al menu.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [System], quindi premere [Select] per confermare.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Language], quindi premere [Select] per confermare.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare la lingua di visualizzazione del menu, quindi premere [Select] per confermare.
Lingue disponibili: English, Deutsch, Italiano, Français, Norsk, Dansk, Nederlands, Svenska, Español, Suomi, Polski.
5 Premere [Back] per tornare al menu precedente.
Ascolto tramite le cuffie
Collegare le cuffie alla presa sul retro dell'unità principale.
Ripristino di fabbrica
- Premere [Menu] per accedere al menu.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [System], quindi premere [Select] per confermare.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Factory reset], quindi premere [Select] per confermare.
- Ruotare la manopola [Navigation Dial / Volume / Scan / Play/Pause] o premere [Seek Back]/[Seek Forward] per selezionare [Yes] (ripristinare tutte le impostazioni radio allo stato predefinito di fabbrica), quindi premere [Select] per confermare.
Vine visualizzato [Restarting...].
16 Specifiche del prodotto
Nota: Le informazioni sul prodotto sono soggette a modifiche senza preavviso.
Amplificatore
Potenza di uscita nominale | 5 W RMS (THD 10%) |
---|
Sintonizzatore
Gamma di sintonizzazione (FM) | 87,5 ~ 108 MHz |
---|---|
Griglia sintonizzazione | 50 kHz |
Sensibilità - Mono, rapporto S/N 26 dB | < 22 dBf |
Distorsione armonica totale | <10% |
Rapporto segnale-rumore | > 50 dBA |
Bluetooth
Versione Bluetooth | V5.4 |
---|---|
Banda di frequenza Bluetooth | 2,4 ~ 2,48 GHz |
E.i.r.p. max | 5,37 dBm |
Portata Bluetooth | 25m (area aperta) |
Informazioni generali
Porta USB | 5V 2A |
---|---|
Batteria al litio | 3,65 V/2600 mAh |
Dimensioni (L x A x P) | 190 x 111,6 x 91,5 mm |
Peso (unità principale) | 555 g |
17 Risoluzione dei problemi
Avvertenza: Non rimuovere mai l'involucro del prodotto.
Per mantenere valida la garanzia, non tentare mai di riparare il prodotto da soli. In caso di problemi durante l'utilizzo di questa unità, controllare i seguenti punti prima di richiedere assistenza. Se il problema persiste, visitare il sito web Philips (www.philips.com/support). Quando si contatta Philips, assicurarsi che il dispositivo sia nelle vicinanze e che il numero di modello e il numero di serie siano disponibili.
Nessuna alimentazione
- Assicurarsi che la radio portatile sia completamente carica.
- Assicurarsi che la presa USB della radio portatile sia collegata correttamente.
Nessun suono
- Regolare il volume della radio portatile.
- Regolare il volume del dispositivo connesso.
- Assicurarsi che il dispositivo Bluetooth rientri nella portata operativa.
Nessuna risposta dall'unità
- Riavviare la radio portatile.
Scarsa ricezione segnale radio
- Per evitare interferenze radio, tenere la radio portatile lontana da altri dispositivi elettronici.
- Estrarre completamente e regolare la posizione dell'antenna.
La sveglia non funziona
- Impostare correttamente l'orologio/la sveglia.
- Impostazione orologio/sveglia cancellata. Reimpostare l'orologio/la sveglia.
- Sostituire le batterie di riserva.
La qualità audio è scarsa dopo il collegamento con un dispositivo abilitato Bluetooth
- La ricezione Bluetooth è scarsa. Avvicinare il dispositivo a questo altoparlante o rimuovere eventuali ostacoli frapposti.
Impossibile trovare [Philips TAV2000FB] sul dispositivo Bluetooth per l'associazione
- Tenere premuto [Power/Standby/Snooze] per 3 secondi per accedere alla modalità di associazione Bluetooth, quindi riprovare.
Impossibile connettersi con il dispositivo Bluetooth
- La funzione Bluetooth del dispositivo non è abilitata. Fare riferimento al manuale utente del dispositivo per conoscere come abilitare la funzione.
- Questa radio portatile non è in modalità di associazione.
- Questa radio portatile è già connessa.
- Disconnettere e riprovare.
La batteria non può essere ricaricata correttamente o si scarica troppo rapidamente
- Sostituire le batterie.
Procedura di sostituzione batteria:
- Aprire il coperchio della batteria sul retro dell'unità e rimuovere la batteria originale dal vano batterie.
- Inserire una batteria dello stesso tipo (non fornita).
- Chiudere il coperchio della batteria.
18 Specifiche della batteria ricaricabile
Tipo: Batteria ricaricabile agli ioni di litio
- Modello: TACR5001BA
- Capacità nominale: 3,65 V, 2600 mAh, 9,49 Wh
- Tensione di ricarica massima: 4,2 V
TP Vision Europe B.V. Prins Bernhardplein200, 1097 JB Amsterdam, The Netherlands.
Se si desidera acquistare una batteria aggiuntiva, visitare https://www.philips.com/support per maggiori informazioni.
19 Avviso - Conformità
Eventuali cambiamenti o modifiche apportate a questo dispositivo non espressamente approvate da MMD Hong Kong Holding Limited possono invalidare il diritto dell'utente a utilizzare il prodotto. Con la presente, TP Vision Europe B.V. dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della direttiva RED 2014/53/EU e delle UK Radio Equipment Regulations SI 2017 No. 1206. La Dichiarazione di conformità è reperibile su www.philips.com/support.
Questo prodotto è conforme ai requisiti sulle interferenze radio della Comunità europea.
Il prodotto è progettato e realizzato con materiali e componenti di alta qualità, che possono essere riciclati e riutilizzati.
Questo simbolo indica che il prodotto non deve essere smaltito come rifiuto domestico e deve essere consegnato a un centro di raccolta appropriato per il riciclo. Seguire le normative locali e non smaltire mai il prodotto e le batterie ricaricabili con i normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento delle batterie ricaricabili e dei prodotti non più utilizzabili aiuta a prevenire l'inquinamento ambientale e possibili danni alla salute.
Questo simbolo significa che il prodotto contiene batterie per cui si applica la Regolamento europeo (EU) 2023/1542 e che non possono essere smaltite con i normali rifiuti domestici. Informarsi sul sistema locale di raccolta differenziata per prodotti elettrici ed elettronici e batterie. Seguire le norme locali e non smaltire mai il prodotto e le batterie con i normali rifiuti domestici. Il corretto smaltimento di prodotti vecchi e batterie aiuta a prevenire conseguenze negative per l'ambiente e la salute umana.
Il marchio e il logo Bluetooth® sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e l'utilizzo di tali marchi da parte di MMD Hong Kong Holding Limited è consentito su licenza. Gli altri nomi e marchi appartengono ai rispettivi proprietari.