Renkforce RF-VRCAM-580HD 360° Sport Camera
Instrukcja obsługi
1. Wprowadzenie
Szanowna Klientko, Szanowny Kliencie!
Dziękujemy za zakup naszego produktu.
Produkt jest zgodny z obowiązującymi, ustawowymi wymogami krajowymi i europejskimi.
Aby utrzymać ten stan i zapewnić bezpieczną eksploatację, użytkownik musi przestrzegać niniejszej instrukcji obsługi!
Niniejsza instrukcja użytkowania jest częścią tego produktu. Instrukcja zawiera ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i użytkowania. Należy o tym pamiętać, gdy produkt przekazywany jest osobom trzecim. Prosimy zachować niniejszą instrukcję obsługi do wykorzystania w przyszłości!
Należy zachować niniejszą instrukcję obsługi do późniejszego korzystania!
Potrzebujesz pomocy technicznej? Skontaktuj się z nami!: (Godziny pracy: pn.-pt. 9:00 - 17:00)
Klient indywidualny
E-mail: bok@conrad.pl
Tel: 801 005 133
(12) 622 98 00
Klient biznesowy
E-mail: b2b@conrad.pl
Tel: (12) 622 98 22
Fax: (12) 622 98 10
Strona www: www.conrad.pl
Dystrybucja Conrad Electronic Sp. z o.o., ul. Kniaźnina 12, 31-637 Kraków, Polska
2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Kamera sportowa jest kompaktową kamerą wideo, która przeznaczona jest do filmowania i fotografowania panoram. Kamera nie jest wodoodporna, dlatego może być używana tylko w pomieszczeniach lub w zabezpieczonym obszarze zewnętrznym. Zwrócić uwagę, aby kamera nie jest mokra ani wilgotna.
Przestrzegaj praw osobistych innych osób. Nie fotografuj ani nie filmuj osób, które nie wyraziły na to zgody.
Ze względów bezpieczeństwa oraz certyfikacji produktu nie można go w żaden sposób przebudowywać i/lub zmieniać. W przypadku korzystania z produktu w celach innych niż opisane, może on ulec uszkodzeniu. Ponadto, niewłaściwe użytkowanie może spowodować powstanie zagrożeń takich jak pożar, przegrzanie itp. Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i zachowaj ją do późniejszego wykorzystania. Produkt można przekazywać osobom trzecim wyłącznie z załączoną instrukcją obsługi.
Wszystkie zawarte tutaj nazwy firm i nazwy produktów są znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli. Wszelkie prawa zastrzeżone.
3. Objaśnienie symboli
- ⚠️ Symbol z wykrzyknikiem w trójkącie wskazuje na ważne wskazówki w tej instrukcji użytkowania, których należy bezwzględnie przestrzegać.
- ➡️ Symbol strzałki można znaleźć przy specjalnych poradach i wskazówkach związanych z obsługą.
4. Zakres dostawy
- Kamera sportowa
- Kabel USB
- Instrukcja obsługi
Aktualne instrukcje użytkowania
Pobierz aktualne instrukcje użytkowania za pomocą łącza www.conrad.com/downloads lub przeskanuj widoczny kod QR. Należy przestrzegać instrukcji przedstawionych na stronie internetowej.
5. Wskazówki bezpieczeństwa
⚠️ Dokładnie przeczytaj instrukcję obsługi i przestrzegaj zawartych w niej wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za obrażenia oraz szkody spowodowane nieprzestrzeganiem wskazówek bezpieczeństwa i informacji zawartych w niniejszej instrukcji obsługi. Poza tym w takich przypadkach wygasa rękojmia/gwarancja.
a) Ogólne informacje
- Produkt nie jest zabawką. Należy trzymać go w miejscu niedostępnym dla dzieci i zwierząt.
- Dopilnuj, aby materiały opakowaniowe nie zostały pozostawione bez nadzoru. Mogą one stać się niebezpieczną zabawką dla dzieci.
- Chroń produkt przed ekstremalnymi temperaturami, silnym bezpośrednim światłem słonecznym, silnymi wibracjami, palnymi gazami, oparami i rozpuszczalnikami.
- Nie narażaj urządzenia na zawilgocenie lub zmoczenie.
- Nie narażaj produktu na obciążenia mechaniczne.
- Z produktem należy obchodzić się ostrożnie. Uderzenia, wstrząsy lub upadki nawet z niewielkiej wysokości mogą spowodować uszkodzenie urządzenia.
- Należy przestrzegać również wskazówek bezpieczeństwa i instrukcji obsługi innych urządzeń, do których produkt zostanie podłączony.
- Jeśli bezpieczna praca nie jest dłużej możliwa, należy przerwać użytkowanie i zabezpieczyć produkt przed ponownym użyciem. Bezpieczna praca nie jest zapewniona, jeśli produkt:
- posiada widoczne uszkodzenia,
- nie działa prawidłowo,
- był przechowywany przez dłuższy okres czasu w niekorzystnych warunkach lub
- został nadmiernie obciążony podczas transportu.
- Jeśli istnieją wątpliwości w kwestii zasady działania, bezpieczeństwa lub podłączania produktu, należy zwrócić się do wykwalifikowanego fachowca.
- Prace konserwacyjne, regulacje i naprawy mogą być przeprowadzane wyłącznie przez specjalistę lub specjalistyczny warsztat.
- Jeśli pojawią się jakiekolwiek pytania, na które nie ma odpowiedzi w niniejszej instrukcji, prosimy o kontakt z naszym biurem obsługi klienta lub z innym specjalistą.
b) Akumulator
- Wbudowany akumulator nie może zostać wymontowany i może być ładowany tylko w urządzeniu. Nigdy nie próbuj wymontowywać akumulatora i ładować go zewnętrzną ładowarką.
- Akumulator może być ładowany tylko poprzez złącze USB zasilacza USB lub poprzez złącze USB komputera. Zasilanie innym prądem ładowania prowadzi do uszkodzenia urządzenia i może spowodować przegrzanie wbudowanego akumulatora lub jego zapłon (niebezpieczeństwo wybuchu!).
6. Elementy wskaźnikowe i obsługowe
Diagram przedstawia kamerę sportową z ponumerowanymi elementami:
- 1: Przycisk WiFi
- 2: Przycisk resetowania
- 3: Przycisk włączania/wyłączania
- 4: Wskaźnik pracy
- 5: Przycisk fotografowania
- 6: Mikrofon
- 7: Przycisk wideo
- 8: Wskaźnik ładowania
- 9: Wskaźnik WiFi
- 10: Gniazdo kart pamięci
- 11: Przyłącze USB
7. Montaż na statywie
W chwili dostawy kamera sportowa jest już wyposażona w statyw, który może być również używany jako uchwyt.
Montaż alternatywnego statywu z akcesoriów fotograficznych:
- Odkręć standardowy statyw od obudowy kamery w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
- Wkręć alternatywny statyw w gwint statywu na dolnej stronie obudowy kamery.
Gwint statywu fotograficznego jest znormalizowany i dlatego pasuje do gwintu statywu kamery sportowej.
8. Ładowanie wbudowanego akumulatora
⚠️Wymagania dotyczące ładowania
- Przyłącze USB służące do ładowania urządzenia musi wykazywać obciążalność przynajmniej 500 mA. Wartość tę można zwykle osiągnąć w każdym przyłączu USB komputera.
- Jeśli port USB ma obciążalność 500 mA, kamera musi być wyłączona podczas ładowania.
- W przypadku wyższej obciążalności przyłącza USB, kamera może pozostać włączona podczas ładowania.
Pierwsze uruchomienie i regularne ładowanie
- Przed pierwszym uruchomieniem należy w pełni naładować akumulator. Czas ładowania wynosi ok. 3 godzin.
- Ładuj akumulator regularnie, również wtedy, gdy kamera sportowa nie jest używana (co najmniej 1x w miesiącu). W przeciwnym razie może dojść do głębokiego rozładowania akumulatora, co czyni go trwale bezużytecznym.
Proces ładowania:
- Zdejmij pokrywę z gniazda kart pamięci (10) i przyłącza USB (11).
- Podłącz dołączony kabel USB do przyłącza USB (11).
- Drugi koniec kabla USB podłącz do złącza USB w komputerze lub odpowiedniego zasilacza USB.
- Wskaźnik ładowania (8) świeci się podczas procesu ładowania i gaśnie, gdy akumulator jest w pełni naładowany.
- Po procesie ładowania odłącz kabel USB.
- Załóż pokrywę na gniazdo kart pamięci (10) i przyłącze USB (11).
Czas pracy i wskaźnik niskiego poziomu baterii
- Czas pracy przy jednym naładowaniu akumulatora wynosi około 90 minut.
- Wskaźnik pracy (4) miga, gdy akumulator wymaga doładowania. Rozlega się odpowiedni komunikat głosowy.
- Jeśli akumulator wyczerpie się w trakcie filmowania, kamera sportowa przerywa nagrywanie, zapisuje je i automatycznie się wyłącza.
9. Korzystanie z karty pamięci
⚠️Wymagania dotyczące karty pamięci
- Kamera sportowa nie posiada wewnętrznej pamięci. Z tego względu przed użyciem upewnij się, że karta pamięci została włożona.
- Odpowiednie typy kart pamięci podano w "Danych technicznych".
- Ze względu na bardzo dużą różnorodność kart pamięci i czasami ich dość specyficzne funkcje zależne od producenta, nie można zagwarantować, że wszystkie karty pamięci zostaną rozpoznane ani że wszystkie możliwości obsługi będą dostępne po połączeniu z danym urządzeniem.
- Karta pamięci musi być sformatowana do systemu FAT 32.
- Jeżeli karta pamięci nie zostanie rozpoznana, należy ją wyciągnąć i włożyć ponownie.
- Kamera sportowa musi być wyłączona podczas wkładania i wyjmowania karty pamięci.
Instalacja karty pamięci:
- Zdejmij pokrywę z gniazda kart pamięci (10) i przyłącza USB (11).
- Wsuń kartę pamięci do gniazda kart pamięci (10), aż się zatrzaśnie. Styki karty pamięci muszą być skierowane do góry.
- Załóż pokrywę na gniazdo kart pamięci (10) i przyłącze USB (11).
Wyjmowanie karty pamięci:
- Aby wyjąć kartę pamięci, naciśnij kartę pamięci do wewnątrz. Wówczas wyskoczy ona nieco z gniazda kart pamięci (10), dzięki czemu można ją wyciągnąć.
Odczyt danych z karty pamięci:
- Karta pamięci może być odczytana za pomocą przyłącza USB (11) również w komputerze. Zamiast tego włóż kartę pamięci do czytnika kart w komputerze, aby obejrzeć lub zapisać zapisane filmy i zdjęcia.
10. Obsługa kamery
Podczas obsługi różnych funkcji, kamera sportowa potwierdza to odpowiednią informacją głosową w języku angielskim lub melodią.
a) Włączanie/wyłączanie
- Naciskaj przycisk włączania/wyłączania (3) przez ok. dwie sekundy, aby włączyć lub wyłączyć kamerę sportową.
- Proces uruchamiania trwa kilka sekund.
- Wskaźnik pracy (4) świeci się, gdy kamera sportowa jest włączona i gaśnie po jej wyłączeniu.
- Jeśli kamera sportowa nie będzie używana przez dłuższy okres czasu, wyłącza się automatycznie, aby nie rozładowywać niepotrzebnie akumulatora.
b) Fotografowanie
- Naciśnij przycisk fotografowania (5), aby zrobić zdjęcie.
c) Filmowanie
- Naciśnij przycisk wideo (7), aby rozpocząć nagrywanie.
- Podczas nagrywania miga wskaźnik WiFi (9).
- Naciśnij ponowne przycisk wideo (7), aby zatrzymać nagrywanie.
Maksymalny rozmiar nagrania wideo wynosi 2 GB. Po osiągnięciu tej wartości nagrywanie zatrzymuje się automatycznie.
d) Funkcja Wi-Fi
- Naciśnij przycisk WiFi (1), aby włączyć lub wyłączyć funkcję WiFi.
- Funkcja Wi-Fi musi być włączona, aby sterować kamerą sportową za pośrednictwem odpowiedniej aplikacji.
- Proces włączania i wyłączania trwa kilka sekund. Po włączeniu funkcji WiFi świeci się wskaźnik WiFi (9).
- Po włączeniu kamery sportowej funkcja Wi-Fi zostanie automatycznie aktywowana.
e) Resetowanie
Reset do ustawień fabrycznych
- Jeśli zmieniłeś ustawienia kamery i nie chcesz resetować wszystkich ustawień ręcznie, możesz zresetować kamerę do ustawień fabrycznych.
- Kamera sportowa musi być włączona.
- Naciskaj przycisk włączania/wyłączania (3) przez około osiem sekund.
- Wskaźnik WiFi (9) miga szybko podczas procesu i słychać odpowiednie powiadomienie w języku angielskim.
- Kamera sportowa uruchomi się ponownie z ustawieniami fabrycznymi.
- Nie wyłączaj kamery sportowej podczas tego procesu i nie naciskaj żadnych przycisków.
Kompletny reset
- Jeśli kamera sportowa nie może być dłużej obsługiwana, należy ją zresetować.
- Naciśnij przycisk resetowania (2) zaostrzonym przedmiotem (np. wyprostowanym spinaczem biurowym).
- Kamera sportowa uruchomi się ponownie.
- Nie wyłączaj kamery sportowej podczas tego procesu i nie naciskaj żadnych przycisków.
11. Eksploatacja poprzez aplikację
Funkcje i wygląd aplikacji mogą się nieznacznie różnić w zależności od systemu operacyjnego i wersji aplikacji.
a) Instalacja i połączenie
- Pobierz i zainstaluj aplikację "Renkforce Panorama Cam" z Playstore (dla urządzeń z systemem Android) lub z App Store (dla urządzeń z systemem iOS) w przenośnym urządzeniu.
- Włącz kamerę sportową.
- Funkcja WiFi w kamerze Action Cam musi być włączona, a wskaźnik WiFi (9) musi się świecić (zazwyczaj ma to miejsce po włączeniu).
- Otwórz aplikację "Renkforce Panorama Cam" na urządzeniu przenośnym i postępuj zgodnie z instrukcjami kreatora połączenia Wi-Fi na ekranie startowym.
Proces połączenia:
- W interfejsie połączenia urządzenia przenośnego wybierz sieć kamery ("Renkforcecamera-xxx").
- Połącz urządzenie przenośne z tą siecią.
- Podczas tworzenia połączenia, w razie potrzeby wprowadź hasło "12345678".
- Po podłączeniu kamery sportowej do urządzenia przenośnego rozlegnie się odpowiedni komunikat.
- Utworzenie połączenia może zająć trochę czasu.
- Obraz kamery pojawia się na wyświetlaczu urządzenia przenośnego i teraz można obsługiwać kamerę sportową z urządzenia przenośnego.
b) Obsługa poprzez aplikację
Interfejs aplikacji
- A - Samowyzwalacz: Ustawienie opóźnienia wyzwalania.
- B - Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora: Pokazuje stan naładowania baterii.
- C - Obraz z kamery:
- Rozsuń dwa palce lub zsuń je razem, aby powiększyć/pomniejszyć obraz z kamery.
- Przesuń obraz z kamery przez pociągnięcie za jednym palcem.
- Dotknij obrazu z kamery, aby wyświetlić opcje rodzaju wyświetlania i rodzaju obsługi.
- D - Rodzaj wyświetlenia: Wybór sposobu wyświetlania obrazu: Panorama, Asteroid, Crystal Ball, Tryb VR (dla odtwarzania w wirtualnej rzeczywistości).
- E - Tryb pracy: Wybór trybu: TIME LAPSE (Filmowanie poklatkowe), PHOTO (Fotografowanie), VIDEO (Filmowanie).
- F - Galeria: Podzielona na obszar lokalny (LOCAL) i obszar karty pamięci (SD-Card). Nagrania są zwykle zapisywane na karcie pamięci (SD-CARD). Jeśli nie włożono karty pamięci, używana jest pamięć urządzenia przenośnego (LOCAL). Filmowanie poklatkowe (Time Lapse) jest zawsze zapisywane w pamięci urządzenia przenośnego.
- Możliwe akcje dla zdjęć/filmów: dzielić się z innymi, pobrać z karty pamięci do lokalnego obszaru, wybrać wszystko, usunąć, zmienić rodzaj wyświetlania/obsługi, użyć filtr efektu, zrobić zrzut ekranu.
- G - Obraz z kamery: Dotknij tego pola, aby powrócić do obrazu z kamery z innego ekranu.
- H - Strona Me:
- 1: Ustawienie wyświetlania logo kamery.
- 2: Dostęp do często zadawanych pytań aplikacji (FAQ).
- 3: Szczegóły dotyczące aplikacji (About).
- I - Filtr: Ustawienie różnych filtrów efektów.
- J - Przycisk wyzwalania: Naciśnij, aby zrobić zdjęcie lub rozpocząć/zatrzymać nagrywanie wideo.
- K - Rodzaj obsługi:
- TOUCH: Tryb dotykowy (obraz kamery poruszany przez dotknięcie ekranu).
- MOTION: Tryb ruchu (obraz kamery poruszany ruchem urządzenia przenośnego). Tryb ruchu (Motion) jest dostępny tylko dla urządzeń z systemem iOS.
- L - Pełny ekran: Dotknij, aby przejść do trybu pełnoekranowego lub wrócić.
- M - Menu ustawień: Umożliwia dokonanie różnych ustawień:
- Ustawienia wideo (VIDEO): 1 - Rozdzielczość wideo, 2 - Nagrywanie dźwięku włączone/wyłączone.
- Ustawienia sieciowe (NETWORK): 3 - Zmiana hasła WiFi dla kamery. Uwaga: Po zmianie hasła kamera musi zostać ponownie podłączona. 4 - Podłączanie kamery do sieci zewnętrznej (tylko sieci 2,4 GHz). Umożliwia podłączenie urządzenia przenośnego do kamery, a jednocześnie zapewnia dostęp do Internetu przez WiFi.
- Przegląd danych urządzenia (DEVICE): 5 - Typ kamery, 6 - Numer seryjny, 7 - Wersja oprogramowania sprzętowego, 8 - Pojemność karty pamięci.
12. Rozwiązywanie problemów
Urządzenie nie daje się włączyć
- Akumulator jest rozładowany. Naładuj go.
Urządzenie nie daje się już obsługiwać
- Naciśnij przycisk Reset (2), aby zresetować urządzenie.
Nie można zapisać plików na karcie pamięci
- Karta pamięci nie jest sformatowana.
- Karta pamięci jest pełna i nie można zapisywać żadnych kolejnych danych.
- Karta pamięci jest uszkodzona. Przetestuj inną kartę pamięci.
- Karta pamięci nie spełnia wymagań wymienionych w punkcie "Dane techniczne".
Urządzenie nie daje się obsługiwać poprzez aplikację
- Funkcja Wi-Fi nie jest włączona (wskaźnik WiFi (9) musi się świecić).
- Aplikacja nie jest poprawnie połączona. Sprawdź połączenie WiFi.
13. Czyszczenie
⚠️Ważne uwagi dotyczące czyszczenia
- W żadnym wypadku nie używaj agresywnych środków czyszczących, alkoholu czyszczącego lub innych chemicznych roztworów, gdyż może to uszkodzić obudowę lub nawet wpłynąć negatywnie na działanie.
- Przed każdym czyszczeniem odłączaj produkt od zasilania elektrycznego USB.
- Podczas czyszczenia nie naciskaj zbyt mocno na soczewki, aby uniknąć ich uszkodzenia.
14. Utylizacja
♻️Utylizacja urządzenia
- Urządzenia elektroniczne mogą być poddane recyklingowi i nie należą do odpadów z gospodarstw domowych. Produkt należy utylizować po zakończeniu jego eksploatacji zgodnie z obowiązującymi przepisami prawnymi.
- Wbudowanego akumulatora nie można wyjmować i dlatego musi być utylizowany wraz z produktem.
15. Dane techniczne
Parametr | Wartość |
---|---|
Napięcie ładowania | 5 V/DC (przez USB) |
Akumulator | 3,7 V/1100 mAh (akumulator litowo-polimerowy) |
Czas pracy akumulatora | ok. 90 minut |
Czas ładowania akumulatora | ok. 3 godzin |
Obiektywy | 2 x 27 mm szerokokątny obiektyw (poziom/pion 360°) |
Nośniki danych | microSD maks. 32 GB (class 4 lub wyższa) |
Format wideo | MP4 (H.264) |
Rozdzielczość wideo | 2048 x 1024 pikseli |
Rozdzielczość foto | 2048 x 1024 pikseli |
Samowyzwalacz (opóźnienie) | 5 lub 10 s |
Częstotliwość nadawania Wi-Fi | 2,4 GHz |
Moc nadawcza Wi-Fi | 14,7 dBm |
Zasięg Wi-Fi | 5-10 m |
Systemy operacyjne | Android 5.0 lub nowszy, iOS 8.0 lub nowszy |
Warunki pracy | 0 do 35 °C / maks. 93% wilgotności względnej powietrza |
Temperatura przechowywania | -10 do +55 °C / maks. 93% wilgotności względnej powietrza |
Wymiary | 126 x 65 x 56 mm (ze statywem) |
Masa | 130 g |
16. Deklaracja zgodności (DOC)
My, Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, deklarujemy, że produkt ten jest zgodny z postanowieniami Dyrektywy 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.conrad.com/downloads.
Wybierz język, klikając symbol flagi, i wprowadź numer katalogowy produktu w polu wyszukiwania; następnie możesz pobrać deklarację zgodności UE w formacie pdf.
Informacje o publikacji
- Publikacja: Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau, Niemcy (www.conrad.com).
- Wszelkie prawa odnośnie tego tłumaczenia są zastrzeżone.
- Reprodukowanie w jakiejkolwiek formie, kopiowanie, tworzenie mikrofilmów lub przechowywanie za pomocą urządzeń elektronicznych do przetwarzania danych jest zabronione bez pisemnej zgody wydawcy.
- Powielanie w całości lub w części jest zabronione.
- Publikacja ta odpowiada stanowi technicznemu urządzeń w chwili druku.
- Copyright 2018 by Conrad Electronic SE.
- Numer katalogowy: 1593804_V1_0418_02_VTP_m_PL