Logotipo THINKCARTHINKTPMS S1
Guía de inicio rápido
TKTS1

IMPORTANTE: Lea atentamente estas instrucións e utilice esta unidade correctamente antes de operar. Non facelo pode causar danos e/ou danos persoais e anulará a garantía do produto.

Cargador estándar Starkey & Custom-Consult Instrucións de seguridade

Calquera traballo de mantemento e reparación debe ser gañado por expertos adestrados. De non facelo, o sensor TPMS pode fallar. THINK CAR non asume ningunha responsabilidade en caso de instalación defectuosa ou incorrecta da unidade.

Aviso PRECAUCIÓN

  • ao montar/desmontar a roda, siga estrictamente as directrices de funcionamento do fabricante do cambiador de rodas.
  • Non corres co vehículo no que está montado o sensor de RF LTR-O1 e mantén sempre a velocidade de condución por debaixo dos 240 km/h.
  • Para garantir un rendemento óptimo, os sensores só poden instalarse con válvulas e accesorios orixinais proporcionados por THINK CAR.
  • Asegúrese de programar os sensores usando a ferramenta TPMS específica de THINK CAR antes da instalación.
  • Non instale sensores TPMS programados nas rodas danadas.
  • Despois de instalar o sensor TPMS, proba o TPMS do vehículo seguindo os pasos descritos no manual de usuario do fabricante orixinal para confirmar a instalación correcta.

Compoñentes e controis

THINKCAR TKTS1 THINKTPMS S1 TPMS Sensor preprogramado -

Parámetros técnicos

Peso 22 g
Dimensión (LWH) Uns 71.54015 mm
Frecuencia de traballo 433.92 MHz / 315MHz
Clasificación IP IP67

Ao substituír ou reparar o sensor, use só as válvulas e os accesorios orixinais proporcionados por THINK CAR para garantir un selado adecuado. É obrigatorio substituír o sensor se está danado externamente. Lembre sempre de apretar a porca co par correcto de 4 N·m.

Pasos de instalación

  1. Afrouxando o pneumático
    Retire a tapa da válvula e a porca e desinfla o pneumático.
    Use o aflojador de talón para romper o talón do pneumático.
    Aviso Atención: O soltador de contas debe estar orientado cara á válvula.THINKCAR TKTS1 THINKTPMS S1 TPMS Sensor preprogramado - 1
  2. Desmontando o pneumático
    Clamp o pneumático no cambiador de pneumáticos e axuste a válvula á 1 en punto á cabeza de montaxe do pneumático. Use a ferramenta do pneumático para desmontar o talón do pneumático.THINKCAR TKTS1 THINKTPMS S1 TPMS Sensor preprogramado - 2 Aviso  Atención: Observe sempre este punto de partida durante todo o proceso de desmontaxe.
  3. Desmontaxe do sensor
    Retire a tapa e a porca do vástago da válvula e, a continuación, retire o conxunto do sensor.THINKCAR TKTS1 THINKTPMS S1 TPMS Sensor preprogramado - 3
  4. Montaxe do sensor e do acelerador
    Paso 1. Retire a tapa e a porca do vástago da válvula.THINKCAR TKTS1 THINKTPMS S1 TPMS Sensor preprogramado - 4 Paso 2. Coloque o vástago da válvula a través do orificio da chave da llanta, asegurándose que o corpo do sensor estea situado no interior da llanta. Montar a porca de volta no vástago da válvula cun par de torsión de 4 N·m, despois apertar a tapa.
    Aviso Atención: Asegúrese de que a porca e a tapa estean instaladas no exterior do bordo.THINKCAR TKTS1 THINKTPMS S1 TPMS Sensor preprogramado - 5
  5. Remontando o pneumático
    Coloque o pneumático na llanta e asegúrese de que a válvula parte do lado oposto da llanta desde a cabeza de montaxe. Monte o pneumático sobre a llanta.
    Atención: Siga estrictamente as instrucións do fabricante do cambiador de pneumáticos para montar o pneumático.

THINKCAR TKTS1 THINKTPMS S1 TPMS Sensor preprogramado - 6

Garantía

O sensor está garantido para estar libre de defectos materiais e de fabricación durante un período de vinte e catro (24) meses ou durante 31000 millas, o que suceda primeiro. Esta garantía cobre calquera defecto nos materiais ou na fabricación baixo o uso normal durante o período de garantía. Quedan excluídos da garantía os defectos debidos a unha instalación e uso inadecuados, a indución de defectos por outros produtos e os danos por colisión ou fallo dos pneumáticos.

Declaración da FCC

Os cambios ou modificacións non aprobados expresamente pola parte responsable do cumprimento poden anular a autoridade do usuario para utilizar o equipo.
Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a Parte 15 das Normas da FCC.
Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias daniñas nunha instalación residencial. Este equipo xera usos e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e usa de acordo coas instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións por radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar acendendo e apagando o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:
— Reorienta ou reubica a antena receptora.
— Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
— Conecte o equipo a unha toma de corrente nun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
— Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda
Este dispositivo cumpre coa parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes (1) este dispositivo non pode causar interferencias prexudiciais e (2) este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.
Este equipo cumpre cos límites de exposición á radiación da FCC establecidos para un ambiente non controlado. Este equipo debe instalarse e operarse cunha distancia mínima de 20 cm entre o radiador e o seu corpo.

Declaración IC
Este dispositivo contén transmisores/receptores exentos de licenza que cumpre
con RSS(s) exentos de licenza de Innovation, Science, and Economic Development Canada. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes: (1) Este dispositivo non pode causar interferencias; e (2) Este dispositivo debe aceptar calquera interferencia, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado do dispositivo.
O termo "IC:" antes do número de certificación/rexistro só significa que se cumpriron as especificacións técnicas de Industry Canada. Este produto cumpre coas especificacións técnicas de Industry Canada aplicables.
Este equipo debe instalarse e operarse cunha distancia mínima de 20 centímetros entre o radiador e o seu corpo.

www.thinkcar.com

Documentos/Recursos

Sensor preprogramado THINKCAR TKTS1 THINKTPMS S1 TPMS [pdfGuía do usuario
S1, 2AUARS1, TKTS1 Sensor preprogramado THINKTPMS S1 TPMS, sensor preprogramado THINKTPMS S1 TPMS

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *