THINKCAR-emblemoTHINKTPMS S1
Rapida Komenca Gvidilo
TKTS1

GRAVA: Legu ĉi tiujn instrukciojn zorge kaj uzu ĉi tiun aparaton ĝuste antaŭ ol funkcii. Malsukceso fari tion povas kaŭzi damaĝon kaj/aŭ personan vundon kaj nuligos la produktan garantion.

Starkey Norma Ŝargilo & Propra-Konsulto Sekurecaj Instrukcioj

Ajna prizorgado kaj ripara laboro devas esti gajnita de trejnitaj spertuloj. Malsukceso fari tion povas rezultigi malsukceson de la TPMS-sensilo. THINK CAR ne prenas ajnan respondecon en kazo de misa aŭ malĝusta instalado de la unuo.

Averto ATENTU

  • kiam oni muntas/malmuntas la radon, sekvu strikte la funkcian gvidlinion de la fabrikanto de radŝanĝilo.
  • Ne kuru kun la veturilo sur kiu la LTR-O1 RF-sensilo estas muntita, kaj ĉiam konservu la veturrapidecon sub 240km/h.
  • Por garantii optimuman agadon, la sensiloj nur povas esti instalitaj per originalaj valvoj kaj akcesoraĵoj provizitaj de THINK CAR.
  • Nepre programu la sensilojn per la THINK CAR-specifa TPMS-ilo antaŭ la instalado.
  • Ne instalu programitajn TPMS-sensilojn en difektitaj radoj.
  • Post instalo de la TPMS-sensilo, provu la TPMS de la veturilo sekvante la paŝojn priskribitajn en la uzantmanlibro de la originala fabrikanto por konfirmi taŭgan instaladon.

Komponantoj & Kontroloj

THINKCAR TKTS1 THINKTPMS S1 TPMS Antaŭprogramita Sensilo -

Teknikaj Parametroj

Pezo 22 g
Dimensio (LWH) Ĉirkaŭ 71.54015 mm
Labora Ofteco 433.92 MHz / 315MHz
IP-Taksado IP67

Kiam vi anstataŭigas aŭ prizorgas la sensilon, bonvolu uzi nur la originalajn valvojn kaj akcesoraĵojn provizitajn de THINK CAR por certigi taŭgan sigelon. Estas devige anstataŭigi la sensilon se ĝi estas ekstere difektita. Ĉiam memoru streĉi la nukson al la ĝusta tordmomanto de 4N·m.

Instalaj Paŝoj

  1. Malstreĉante la pneŭon
    Forigu la valvan ĉapon kaj nukson kaj malŝvelu la pneŭon.
    Uzu la malfiksilon por rompi la pneŭ-karbon.
    Averto Atentu: La malfiksilo devas esti turnita al la valvo.THINKCAR TKTS1 THINKTPMS S1 TPMS Antaŭprogramita Sensilo - 1
  2. Malmuntante la pneŭon
    Clamp la pneŭo sur la pneŭŝanĝilo, kaj alĝustigu la valvon je la 1-a horo al la pneŭo konvena kapo. Uzu la pneŭilon por malmunti la pneŭ-bildon.THINKCAR TKTS1 THINKTPMS S1 TPMS Antaŭprogramita Sensilo - 2 Averto  Atentu: Ĉiam observu ĉi tiun deirpunkton dum la tuta deĉevalprocezo.
  3. Malmuntante la sensilon
    Forigu la ĉapon kaj nukson de la valva tigo, kaj tiam forigu la sensilaron.THINKCAR TKTS1 THINKTPMS S1 TPMS Antaŭprogramita Sensilo - 3
  4. Muntante la sensilon kaj akcelilon
    Paŝo 1. Forigu la ĉapon kaj nukson de la valva tigo.THINKCAR TKTS1 THINKTPMS S1 TPMS Antaŭprogramita Sensilo - 4 Paŝo 2. Metu la valvan tigon tra la valva truo de la rando, certigante, ke la sensilkorpo situas interne de la rando. Kunigu la nukson reen sur la valvo-tigon kun tordmomanto de 4N·m, tiam streĉu la ĉapon.
    Averto Atentu: Certigu, ke la nukso kaj ĉapo estas instalitaj ekstere de la rando.THINKCAR TKTS1 THINKTPMS S1 TPMS Antaŭprogramita Sensilo - 5
  5. Remuntado de la pneŭo
    Metu la pneŭon sur la rando, kaj certigu, ke la valvo komenciĝas sur la kontraŭa flanko de la rando de la lira konvena kapo. Muntu la pneŭon super la rando.
    Atentu: Strikte sekvu la instrukciojn de la fabrikanto de pneŭŝanĝilo por munti la pneŭon.

THINKCAR TKTS1 THINKTPMS S1 TPMS Antaŭprogramita Sensilo - 6

Garantio

La sensilo estas garantiita esti libera de materialaj kaj fabrikaj difektoj dum periodo de dudek kvar (24) monatoj aŭ por 31000 mejloj, kio okazas unue. Ĉi tiu garantio kovras iujn ajn difektojn en materialoj aŭ prilaboro sub normala uzo dum la garantia periodo. Ekskluditaj de la garantio estas difektoj pro nedeca instalado kaj uzado, indukto de difektoj de aliaj produktoj, kaj damaĝo pro kolizio aŭ fiasko de pneŭoj.

Deklaro de FCC

Ŝanĝoj aŭ modifoj ne eksplicite aprobitaj de la respondeculo pri plenumado povus nuligi la aŭtoritaton de la uzanto funkciigi la ekipaĵon.
Ĉi tiu ekipaĵo estis provita kaj trovita konforma al la limoj por cifereca aparato Klaso B, laŭ Parto 15 de la FCC-Reguloj.
Ĉi tiuj limoj estas dizajnitaj por disponigi akcepteblan protekton kontraŭ damaĝa interfero en loĝinstalaĵo. Ĉi tiu ekipaĵo generas uzojn kaj povas elsendi radiofrekvencan energion kaj, se ne instalita kaj uzata laŭ la instrukcioj, povas kaŭzi malutilan interferon al radiokomunikadoj. Tamen, ne estas garantio, ke interfero ne okazos en aparta instalado. Se ĉi tiu ekipaĵo kaŭzas damaĝan interferon al radio aŭ televida ricevo, kio povas esti determinita per malŝalto kaj ŝaltado de la ekipaĵo, la uzanto estas instigita provi korekti la interferon per unu aŭ pli el la sekvaj rimedoj:
— Reorientiĝi aŭ translokigi la ricevan antenon.
— Pliigu la apartigon inter la ekipaĵo kaj ricevilo.
— Konektu la ekipaĵon en elirejon sur cirkvito malsama ol tiu al kiu la ricevilo estas konektita.
— Konsultu la komerciston aŭ spertan radio/televidan teknikiston por helpo
Ĉi tiu aparato konformas al parto 15 de la FCC-reguloj. Funkciado estas submetita al la sekvaj du kondiĉoj (1) ĉi tiu aparato eble ne kaŭzas malutilan interferon, kaj (2) ĉi tiu aparato devas akcepti ajnan interferon ricevitan, inkluzive de interfero kiu povas kaŭzi nedeziratan operacion.
Ĉi tiu ekipaĵo konformas al la limoj de radiado de FCC difinitaj por nekontrolita medio. Ĉi tiu ekipaĵo devas esti instalita kaj funkciigata kun minimuma distanco de 20 cm inter la radiatoro kaj via korpo.

IC Deklaro
Ĉi tiu aparato enhavas senpermesajn dissendilojn/ricevilojn kiuj konformas
kun Innovation, Science, and Economic Development Canada la licenc-esceptitaj RSS(j). Funkciado estas submetita al la sekvaj du kondiĉoj: (1) Ĉi tiu aparato eble ne kaŭzas interferon; kaj (2) Ĉi tiu aparato devas akcepti ajnan interferon, inkluzive de interfero, kiu povas kaŭzi nedeziratan funkciadon de la aparato.
La esprimo "IC:" antaŭ la atestado/registra numero nur signifas, ke la teknikaj specifoj de Industry Canada estis plenumitaj. Ĉi tiu produkto konformas al la aplikeblaj teknikaj specifoj de Industry Canada.
Ĉi tiu ekipaĵo devas esti instalita kaj funkciigata kun minimuma distanco de 20 centimetroj inter la radiatoro kaj via korpo.

www.thinkcar.com

Dokumentoj/Rimedoj

THINKCAR TKTS1 THINKTPMS S1 TPMS Antaŭprogramita Sensilo [pdf] Uzantogvidilo
S1, 2AUARS1, TKTS1 THINKTPMS S1 TPMS Antaŭ-Programita Senilo, THINKTPMS S1 TPMS Antaŭ-Programita Sensilo

Referencoj

Lasu komenton

Via retadreso ne estos publikigita. Bezonataj kampoj estas markitaj *