Logotipo NXP

Microcontroladores de alto rendemento da serie NXP MCX N

Produto de microcontroladores de alto rendemento da serie NXP-MCX-N

Información do produto

  • Especificacións:
    • Modelo: MCX Nx4x TSI
    • Interfaz de detección táctil (TSI) para sensores táctiles capacitivos
    • MCU: Núcleos Dual Arm Cortex-M33 que funcionan ata 150 MHz
    • Métodos de detección táctil: Modo de autocapacitancia e modo de capacidade mutua
    • Número de canles táctiles: Ata 25 para o modo de autolimitación, ata 136 para o modo de límite mutuo

Instrucións de uso do produto

  • Introdución:
    • O MCX Nx4x TSI está deseñado para proporcionar capacidades de detección táctil en sensores táctiles capacitivos mediante o módulo TSI.
  • MCX Nx4x TSI Overview:
    • O módulo TSI admite dous métodos de detección táctil: autocapacitancia e capacidade mutua.
  • Diagrama de bloques MCX Nx4x TSI:
    • O módulo TSI ten 25 canles táctiles, con 4 canles de escudo para mellorar a forza da unidade. Admite os modos de auto-cap e mutuo no mesmo PCB.
  • Modo auto-capacitivo:
    • Os desenvolvedores poden usar ata 25 canles de auto-tapa para deseñar electrodos táctiles no modo de auto-tapa.
  • Modo capacitivo mutuo:
    • O modo de tapa mutua permite ata 136 electrodos táctiles, proporcionando flexibilidade para deseños de teclas táctiles como teclados táctiles e pantallas táctiles.
  • Recomendacións de uso:
    • Asegúrese de conectar correctamente os electrodos dos sensores ás canles de entrada da TSI mediante pins de E/S.
    • Utiliza canles de escudo para mellorar a tolerancia aos líquidos e a capacidade de condución.
    • Considere os requisitos de deseño ao escoller entre os modos de autolimitación e mutuo.

Preguntas frecuentes

  • P: Cantas canles táctiles ten o módulo MCX Nx4x TSI?
    • A: O módulo TSI ten 25 canles táctiles, con 4 canles de escudo para mellorar a forza da unidade.
  • P: Que opcións de deseño están dispoñibles para os electrodos táctiles en modo capacitivo mutuo?
    • A: O modo de tapa mutua admite ata 136 electrodos táctiles, proporcionando flexibilidade para varios deseños de teclas táctiles, como teclados táctiles e pantallas táctiles.

Información do documento

Información Contido
Palabras chave MCX, MCX Nx4x, TSI, táctil.
Resumo A interface de detección táctil (TSI) da serie MCX Nx4x é a IP actualizada con novas funcións para implementar o autotuning de liña base/limia.

Introdución

  • A serie MCX N do MCU Industrial e IoT (IIoT) presenta núcleos dual Arm Cortex-M33 que operan ata 150 MHz.
  • A serie MCX N son microcontroladores de alto rendemento e baixa potencia con periféricos intelixentes e aceleradores que proporcionan capacidades de multitarefa e eficiencia de rendemento.
  • A interface de detección táctil (TSI) da serie MCX Nx4x é a IP actualizada con novas funcións para implementar o autotuning de liña base/limia.

MCX Nx4x TSI terminadoview

  • TSI proporciona detección táctil en sensores táctiles capacitivos. O sensor táctil capacitivo externo normalmente está formado na PCB e os electrodos do sensor están conectados ás canles de entrada TSI a través dos pinos de E/S do dispositivo.

Diagrama de bloques MCX Nx4x TSI

  • MCX Nx4x ten un módulo TSI e admite 2 tipos de métodos de detección táctil, o modo de autocapacitancia (tamén chamado de auto-cap) e o modo de capacitancia mutua (tamén chamado mutuo-cap).
  • O diagrama de bloques do MCX Nx4x TSI I mostrado na Figura 1:NXP-MCX-N-Series-Microcontroladores-de-alto rendemento-fig-1 (1)
  • O módulo TSI de MCX Nx4x ten 25 canles táctiles. 4 destas canles pódense usar como canles de protección para mellorar a forza das canles táctiles.
  • As 4 canles de escudo úsanse para mellorar a tolerancia ao líquido e mellorar a capacidade de condución. A capacidade de condución mellorada tamén permite aos usuarios deseñar un panel táctil máis grande na placa de hardware.
  • O módulo TSI de MCX Nx4x ten ata 25 canles táctiles para o modo de autolimitación e 8 x 17 canles táctiles para o modo de límite mutuo. Os dous métodos mencionados pódense combinar nun único PCB, pero a canle TSI é máis flexible para o modo Mutual-cap.
  • Os TSI[0:7] son ​​pinos TSI Tx e os TSI[8:25] son ​​pinos TSI Rx no modo de tapa mutua.
  • No modo auto-capacitivo, os desenvolvedores poden usar 25 canles de auto-tapa para deseñar 25 electrodos táctiles.
  • No modo capacitivo mutuo, as opcións de deseño se expanden ata 136 (8 x 17) electrodos táctiles.
  • Varios casos de uso, como unha cociña de indución multiqueimadora con controis táctiles, teclados táctiles e pantalla táctil, requiren moito deseño de teclas táctiles. O MCX Nx4x TSI pode soportar ata 136 electrodos táctiles cando se usan canles de tapa mutua.
  • O MCX Nx4x TSI pode ampliar máis electrodos táctiles para satisfacer os requisitos de varios electrodos táctiles.
  • Engadíronse algunhas funcións novas para facilitar o uso da IP no modo de baixo consumo. TSI ten unha robustez EMC avanzada, o que o fai axeitado para o seu uso en aplicacións industriais, electrodomésticos e electrónica de consumo.

Pezas MCX Nx4x compatibles con TSI
A táboa 1 mostra o número de canles TSI correspondentes a diferentes partes da serie MCX Nx4x. Todas estas pezas admiten un módulo TSI que ten 25 canles.

Táboa 1. Pezas MCX Nx4x compatibles con módulo TSI

Pezas Frecuencia [Máx.] (MHz) Flash (MB) SRAM (kB) TSI [Número, canles] GPIOs Tipo de paquete
MCXN546VDFT 150 1 352 1 x 25 124 VFBGA184
MCXN546VNLT 150 1 352 1 x 25 74 HLQFP100
MCXN547VDFT 150 2 512 1 x 25 124 VFBGA184
MCXN547VNLT 150 2 512 1 x 25 74 HLQFP100
MCXN946VDFT 150 1 352 1 x 25 124 VFBGA184
MCXN946VNLT 150 1 352 1 x 25 78 HLQFP100
MCXN947VDFT 150 2 512 1 x 25 124 VFBGA184
MCXN947VNLT 150 2 512 1 x 25 78 HLQFP100

Asignación de canles MCX Nx4x TSI en diferentes paquetes

Táboa 2. Asignación de canles TSI para paquetes MCX Nx4x VFBGA e LQFP

184BGA TODOS 184BGA TODOS nome do pin 100HLQFP N94X 100HLQFP Nome do pin N94X 100HLQFP N54X 100HLQFP Nome do pin N54X Canle TSI
A1 P1_8 1 P1_8 1 P1_8 TSI0_CH17/ADC1_A8
B1 P1_9 2 P1_9 2 P1_9 TSI0_CH18/ADC1_A9
C3 P1_10 3 P1_10 3 P1_10 TSI0_CH19/ADC1_A10
D3 P1_11 4 P1_11 4 P1_11 TSI0_CH20/ADC1_A11
D2 P1_12 5 P1_12 5 P1_12 TSI0_CH21/ADC1_A12
D1 P1_13 6 P1_13 6 P1_13 TSI0_CH22/ADC1_A13
D4 P1_14 7 P1_14 7 P1_14 TSI0_CH23/ADC1_A14
E4 P1_15 8 P1_15 8 P1_15 TSI0_CH24/ADC1_A15
B14 P0_4 80 P0_4 80 P0_4 TSI0_CH8
A14 P0_5 81 P0_5 81 P0_5 TSI0_CH9
C14 P0_6 82 P0_6 82 P0_6 TSI0_CH10
B10 P0_16 84 P0_16 84 P0_16 TSI0_CH11/ADC0_A8

Táboa 2. Asignación de canles TSI para paquetes MCX Nx4x VFBGA e LQFP...continuación

184BGA TODOS  

184BGA TODOS nome do pin

100HLQFP N94X 100HLQFP  Nome do pin N94X 100HLQFP N54X 100HLQFP Nome do pin N54X Canle TSI
A10 P0_17 85 P0_17 85 P0_17 TSI0_CH12/ADC0_A9
C10 P0_18 86 P0_18 86 P0_18 TSI0_CH13/ADC0_A10
C9 P0_19 87 P0_19 87 P0_19 TSI0_CH14/ADC0_A11
C8 P0_20 88 P0_20 88 P0_20 TSI0_CH15/ADC0_A12
A8 P0_21 89 P0_21 89 P0_21 TSI0_CH16/ADC0_A13
C6 P1_0 92 P1_0 92 P1_0 TSI0_CH0/ADC0_A16/CMP0_IN0
C5 P1_1 93 P1_1 93 P1_1 TSI0_CH1/ADC0_A17/CMP1_IN0
C4 P1_2 94 P1_2 94 P1_2 TSI0_CH2/ADC0_A18/CMP2_IN0
B4 P1_3 95 P1_3 95 P1_3 TSI0_CH3/ADC0_A19/CMP0_IN1
A4 P1_4 97 P1_4 97 P1_4 TSI0_CH4/ADC0_A20/CMP0_IN2
B3 P1_5 98 P1_5 98 P1_5 TSI0_CH5/ADC0_A21/CMP0_IN3
B2 P1_6 99 P1_6 99 P1_6 TSI0_CH6/ADC0_A22
A2 P1_7 100 P1_7 100 P1_7 TSI0_CH7/ADC0_A23

A Figura 2 e a Figura 3 mostran a asignación de canles TSI duais nos dous paquetes de MCX Nx4x. Nos dous paquetes, os pinos marcados en verde son a localización da distribución da canle TSI. Para facer unha asignación de pines razoable para o deseño da placa táctil de hardware, consulte a localización do pin.

NXP-MCX-N-Series-Microcontroladores-de-alto rendemento-fig-1 (2)NXP-MCX-N-Series-Microcontroladores-de-alto rendemento-fig-1 (3)

Características MCX Nx4x TSI

  • Esta sección ofrece os detalles das funcións MCX Nx4x TSI.

Comparación de TSI entre MCX Nx4x TSI e Kinetis TSI

  • MCX Nx4x de TSI e TSI da serie NXP Kinetis E TSI están deseñados en diferentes plataformas tecnolóxicas.
  • Polo tanto, desde as características básicas de TSI ata os rexistros de TSI, hai diferenzas entre MCX Nx4x TSI e TSI da serie Kinetis E. Neste documento só se enumeran as diferenzas. Para comprobar os rexistros da TSI, use o manual de referencia.
  • Este capítulo describe as características do MCX Nx4x TSI comparándoo co TSI da serie Kinetis E.
  • Como se mostra na táboa 3, o MCX Nx4x TSI non se ve afectado polo ruído VDD. Ten máis opcións de reloxo de funcións.
  • Se o reloxo de función está configurado a partir do reloxo do sistema de chip, o consumo de enerxía TSI pódese diminuír.
  • Aínda que o MCX Nx4x TSI só ten un módulo TSI, admite o deseño de máis teclas táctiles de hardware nunha placa de hardware cando se usa o modo de tapa mutua.

Táboa 3. A diferenza entre MCX Nx4x TSI e Kinetis E TSI (KE17Z256)

  Serie MCX Nx4x Serie Kinetis E
Vol. Operativotage 1.71 V - 3.6 V 2.7 V - 5.5 V
Impacto do ruído VDD Non Si
Fonte do reloxo da función • IP TSI xerada internamente

• Reloxo do sistema de chip

IP de TSI xerada internamente
Rango de reloxo de función 30 kHz - 10 MHz 37 kHz - 10 MHz
Canles TSI Ata 25 canles (TSI0) Ata 50 canles (TSI0, TSI1)
Canles de escudo 4 canles de blindaxe: CH0, CH6, CH12, CH18 3 canles de blindaxe para cada TSI: CH4, CH12, CH21
Modo táctil Modo de autolimitación: TSI[0:24] Modo de autolimitación: TSI[0:24]
  Serie MCX Nx4x Serie Kinetis E
  Modo de límite mutuo: Tx[0:7], Rx[8:24] Modo de límite mutuo: Tx[0:5], Rx[6:12]
Electrodos táctiles electrodos de tapa automática: ata 25 electrodos de tapa mutua: ata 136 (8×17) electrodos de tapa automática: ata 50 (25+25) electrodos de tapa mutua: ata 72 (6×6 +6×6)
Produtos MCX N9x e MCX N5x KE17Z256

As funcións admitidas tanto por MCX Nx4x TSI como por Kinetis TSI móstranse na Táboa 4.
Táboa 4. As funcións admitidas tanto por MCX Nx4x TSI como por Kinetis TSI

  Serie MCX Nx4x Serie Kinetis E
Dous tipos de modo de detección Modo de autolimitación: modo básico de autolimitación Modo de aumento da sensibilidade Modo de cancelación de ruído

Modo de límite mutuo: activación do aumento da sensibilidade do modo de límite mutuo básico

Interrupción de apoio Fin da interrupción da exploración Interrupción fóra de intervalo
Soporte de fonte de activación 1. Activación do software escribindo o bit GENCS[SWTS].

2. Disparador de hardware a través de INPUTMUX

3. Activación automática mediante AUTO_TRIG[TRIG_EN]

1. Activación do software escribindo o bit GENCS[SWTS].

2. Disparador de hardware a través de INP UTMUX

Soporte de baixa potencia Deep Sleep: funciona completamente cando GENCS[STPE] está configurado en 1 Apagado: se o dominio WAKE está activo, TSI pode funcionar como no modo "Deep Sleep". Deep Power Down, VBAT: non dispoñible Modo STOP, modo VLPS: funciona totalmente cando GENCS[STPE] está configurado en 1.
Despertar de baixa potencia Cada canle TSI pode espertar o MCU desde o modo de baixa potencia.
Soporte DMA O evento fóra de rango ou o evento de fin de exploración pode activar a transferencia DMA.
Filtro de ruído de hardware SSC reduce o ruído de frecuencia e promove a relación sinal-ruído (modo PRBS, modo contador arriba-abajo).

Novas características do MCX Nx4x TSI
Engádense algunhas funcións novas a MCX Nx4x TSI. Os máis significativos están enumerados na seguinte táboa. MCX Nx4x TSI ofrece unha gama máis rica de funcións para os usuarios. Do mesmo xeito que as funcións de rastrexo automático de base, rastrexo automático de Limiar e Debounce, estas funcións poden realizar algúns cálculos de hardware. Aforra recursos de desenvolvemento de software.

Táboa 5. Novas características do MCX Nx4x TSI

  Serie MCX Nx4x
1 Función de combinación de canles de proximidade
2 Función de rastrexo automático de referencia
3 Función de rastrexo automático de limiar
4 Función de rebote
5 Función de disparo automático
6 Reloxo do reloxo do sistema de chip
7 Proba a función do dedo

Descrición da función MCX Nx4x TSI
Aquí está a descrición destas funcións recentemente engadidas:

  1. Función de fusión das canles de proximidade
    • A función de proximidade úsase para combinar varias canles TSI para a dixitalización. Configure TSI0_GENCS[S_PROX_EN] en 1 para activar o modo de proximidade, o valor en TSI0_CONFIG[TSICH] non é válido, non se usa para seleccionar unha canle en modo de proximidade.
    • O rexistro de 25 bits TSI0_CHMERGE[CHANNEL_ENABLE] está configurado para seleccionar varias canles, o de 25 bits controla a selección de 25 canles TSI. Pode seleccionar ata 25 canles, configurando os 25 bits en 1 (1_1111_1111_1111_1111_1111_1111b). Cando se produce un activador, as múltiples canles seleccionadas por TSI0_CHMERGE[CHANNEL_ENABLE] son ​​analizadas xuntos e xeran un conxunto de valores de exploración TSI. O valor de exploración pódese ler desde o rexistro TSI0_DATA[TSICNT]. A función de fusión de proximidade integra teoricamente a capacidade das múltiples canles e despois comeza a dixitalización, que só é válida no modo de autolimitación. Cantas máis canles táctiles se combinen pode ter un tempo de exploración máis curto, menor será o valor de dixitalización e menor será a sensibilidade. Polo tanto, cando se detecta o tacto, necesítase máis capacidade táctil para obter unha maior sensibilidade. Esta función é adecuada para a detección táctil de área grande e a detección de proximidade de área grande.
  2. Función de rastrexo automático de referencia
    • A TSI de MCX Nx4x proporciona o rexistro para establecer a liña base de TSI e a función de rastrexo de liña base. Despois de completar a calibración do software da canle TSI, introduza un valor de referencia inicializado no rexistro TSI0_BASELINE[BASELINE]. O usuario escribe a liña base inicial da canle táctil no rexistro TSI0_BASELINE[BASELINE] no software. A configuración da liña base só é válida para unha canle. A función de rastrexo da liña de base pode axustar a liña de base no rexistro TSI0_BASELINE[BASELINE] para aproximala á corrente da TSI.ampo valor. O bit TSI0_BASELINE[BASE_TRACE_EN] activa a función de habilitación de rastrexo de liña base e a relación de rastrexo automático establécese no rexistro TSI0_BASELINE[BASE_TRACE_DEBOUNCE]. O valor de referencia aumenta ou diminúe automaticamente, o valor de cambio para cada aumento/diminución é BASELINE * BASE_TRACE_DEBOUNCE. A función de rastrexo de liña base só está habilitada no modo de baixo consumo e a configuración só é válida para unha canle. Cando se cambia a canle táctil, os rexistros relacionados coa liña base deben ser reconfigurados.
  3. Función de rastrexo automático de limiar
    • O hardware interno IP pode calcular o limiar se o rastrexo do limiar está habilitado configurando o bit TSI0_BASELINE[THRESHOLD_TRACE_EN] en 1. O valor do limiar calculado cárgase no rexistro de limiar TSI0_TSHD. Para obter o valor do limiar desexado, seleccione a relación do limiar en TSI0_BASELINE[THRESHOLD_RATIO]. O limiar da canle táctil calcúlase de acordo coa seguinte fórmula na IP interna. Threshold_H: TSI0_TSHD[THRESH] = [BASELINE + BASELINE >>(THRESHOLD_RATIO+1)] Threshold_L: TSI0_TSHD[THRESL] = [BASELINE - BASELINE >>(THRESHOLD_RATIO+1)] BASELINE é o valor en TSI0_BASELINE[BASELINE].
  4. Función de rebote
    • MCX Nx4x TSI proporciona a función de desbote de hardware, o TSI_GENCS[DEBOUNCE] pódese usar para configurar o número de eventos fóra de rango que poden xerar unha interrupción. Só o modo de evento de interrupción fóra de rango admite a función de rebote e o evento de interrupción de fin de exploración non a admite.
  5. Función de disparo automático.
    • Hai tres fontes de activación de TSI, incluíndo o disparador de software ao escribir o bit TSI0_GENCS[SWTS], o disparador de hardware a través de INPUTMUX e o disparador automático de TSI0_AUTO_TRIG[TRIG_EN]. A figura 4 mostra o progreso xerado automaticamente polo disparador.NXP-MCX-N-Series-Microcontroladores-de-alto rendemento-fig-1 (4)
    • A función de disparo automático é unha nova función en MCX Nx4x TSI. Esta función habilitase mediante a configuración
    • TSI0_AUTO_TRIG[TRIG_EN] a 1. Unha vez que se activa o disparador automático, a configuración de activación de software e hardware en TSI0_GENCS[SWTS] non é válida. O período entre cada disparador pódese calcular coa seguinte fórmula:
    • Período de temporizador entre cada disparo = reloxo de disparo/divisor de reloxo de disparo * contador de reloxo de disparo.
    • Reloxo de activación: configura TSI0_AUTO_TRIG[TRIG_CLK_SEL] para seleccionar a fonte de reloxo de activación automática.
    • Divisor de reloxo de activación: configura TSI0_AUTO_TRIG[TRIG_CLK_DIVIDER] para seleccionar o divisor de reloxo de activación.
    • Contador de reloxo de activación: configura TSI0_AUTO_TRIG[TRIG_PERIOD_COUNTER] para configurar o valor do contador de reloxo de activación.
    • Para o reloxo da fonte de reloxo de disparo automático, un é o reloxo lp_osc 32k, outro é o reloxo FRO_12Mhz ou o reloxo clk_in pódese seleccionar mediante TSICLKSEL[SEL] e dividido por TSICLKDIV[DIV].
  6. Reloxo do reloxo do sistema de chip
    • Normalmente, a TSI da serie Kinetis E proporciona un reloxo de referencia interno para xerar o reloxo funcional TSI.
    • Para a TSI de MCX Nx4x, o reloxo operativo non pode ser só do IP interno, senón que pode ser do reloxo do sistema de chip. MCX Nx4x TSI ten dúas opcións de fonte de reloxo de funcións (mediante a configuración de TSICLKSEL[SEL]).
    • Como se mostra na Figura 5, un do reloxo do sistema de chip pode diminuír o consumo de enerxía de operación TSI, outro xérase a partir do oscilador interno TSI. Pode diminuír o jitter do reloxo de funcionamento da TSI.NXP-MCX-N-Series-Microcontroladores-de-alto rendemento-fig-1 (5)
    • O reloxo FRO_12 MHz ou o reloxo clk_in é a fonte do reloxo da función TSI, pódese seleccionar mediante TSICLKSEL[SEL] e dividilo por TSICLKDIV[DIV].
  7. Proba a función do dedo
    • MCX Nx4x TSI proporciona a función do dedo de proba que pode simular un toque do dedo sen un toque real do dedo na placa de hardware configurando o rexistro relacionado.
    • Esta función é útil durante a depuración do código e a proba da placa de hardware.
    • A forza do dedo de proba TSI pódese configurar mediante TSI0_MISC[TEST_FINGER], o usuario pode cambiar a forza táctil a través del.
    • Hai 8 opcións para a capacidade do dedo: 148pF, 296pF, 444pF, 592pF, 740pF, 888pF, 1036pF, 1184pF. A función do dedo de proba habilitase configurando TSI0_MISC[TEST_FINGER_EN] en 1.
    • O usuario pode usar esta función para calcular a capacitancia do panel táctil do hardware, a depuración do parámetro TSI e facer as probas de seguridade/fallo do software (FMEA). No código do software, configure primeiro a capacitancia do dedo e despois active a función do dedo de proba.

ExampO caso de uso da nova función MCX Nx4x TSI
MCX Nx4x TSI ten unha función para o caso de uso de baixa potencia:

  • Use o reloxo do sistema de chip para aforrar o consumo de enerxía IP.
  • Use a función de disparo automático, a función de combinación de canles de proximidade, a función de rastrexo automático de liña base, a función de rastrexo automático de limiar e a función de eliminación de rebote para facer un caso de uso sinxelo de espertar de baixa potencia.

Soporte de hardware e software MCX Nx4x TSI

  • NXP ten catro tipos de placas de hardware para soportar a avaliación MCX Nx4x TSI.
  • O consello X-MCX-N9XX-TSI é o consello de avaliación interna, contrata a FAE/Marketing para solicitalo.
  • As outras tres placas son placas de lanzamento oficiais de NXP e pódense atopar na páxina NXP web onde o usuario pode descargar o SDK de software oficialmente compatible e a biblioteca táctil.

Placa de avaliación TSI da serie MCX Nx4x

  • NXP ofrece cadros de avaliación para axudar aos usuarios a avaliar a función TSI. A seguinte é a información detallada do taboleiro.

Placa X-MCX-N9XX-TSI

  • A placa X-MCX-N9XX-TSI é un deseño de referencia de detección táctil que inclúe varios patróns táctiles baseados na MCU MCX Nx4x de alto rendemento NXP que ten un módulo TSI e admite ata 25 canles táctiles demostradas na placa.
  • A placa pódese usar para avaliar a función TSI para o MCU das series MCX N9x e N5x. Este produto pasou a certificación IEC61000-4-6 3V.

NXP Semicondutores

NXP-MCX-N-Series-Microcontroladores-de-alto rendemento-fig-1 (6)

MCX-N5XX-EVK

MCX-N5XX-EVK proporciona o control deslizante táctil no taboleiro e é compatible co taboleiro FRDM-TOUCH. NXP ofrece unha biblioteca táctil para realizar as funcións de teclas, control deslizante e toques rotativos.

NXP-MCX-N-Series-Microcontroladores-de-alto rendemento-fig-1 (7)

MCX-N9XX-EVK

MCX-N9XX-EVK proporciona o control deslizante táctil no taboleiro e é compatible co taboleiro FRDM-TOUCH. NXP ofrece unha biblioteca táctil para realizar as funcións de teclas, control deslizante e toques rotativos.

NXP-MCX-N-Series-Microcontroladores-de-alto rendemento-fig-1 (8)

FRDM-MCXN947
FRDM-MCXN947 proporciona unha tecla dun toque na tarxeta e é compatible coa tarxeta FRDM-TOUCH. NXP ofrece unha biblioteca táctil para realizar as funcións de teclas, control deslizante e toques rotativos.

NXP-MCX-N-Series-Microcontroladores-de-alto rendemento-fig-1 (9)

Soporte de biblioteca táctil NXP para MCX Nx4x TSI

  • NXP ofrece unha biblioteca de software táctil de balde. Ofrece todo o software necesario para detectar toques e implementar controladores máis avanzados como controles deslizantes ou teclados.
  • Os algoritmos de fondo TSI están dispoñibles para teclados táctiles e decodificadores analóxicos, autocalibración da sensibilidade, baixa potencia, proximidade e tolerancia á auga.
  • O SW distribúese en forma de código fonte en "estrutura de código de linguaxe obxecto C". Ofrécese unha ferramenta de sintonizador táctil baseada en FreeMASTER para a configuración e axuste de TSI.

Descarga de biblioteca táctil e compilación de SDK

  • O usuario pode construír un SDK de placas de hardware MCX desde https://mcuxpresso.nxp.com/en/welcome, engade a biblioteca táctil ao SDK e descarga o paquete.
  • O proceso móstrase na Figura 10, Figura 11 e Figura 12.NXP-MCX-N-Series-Microcontroladores-de-alto rendemento-fig-1 (10)NXP-MCX-N-Series-Microcontroladores-de-alto rendemento-fig-1 (11)

NXP-MCX-N-Series-Microcontroladores-de-alto rendemento-fig-1 (12)

Biblioteca táctil NXP

  • O código de detección táctil no cartafol SDK descargado ...\boards\frdmmcxn947\demo_apps\touch_sensing desenvólvese mediante a biblioteca táctil de NXP.
  • O manual de referencia da biblioteca táctil de NXP pódese atopar no cartafol …/middleware/touch/freemaster/html/index.html, describe a biblioteca de software NXP Touch para implementar aplicacións de detección táctil nas plataformas MCU NXP. A biblioteca de software NXP Touch ofrece algoritmos de detección táctil para detectar o toque dos dedos, o movemento ou os xestos.
  • A ferramenta FreeMASTER para configurar e axustar TSI está incluída na biblioteca táctil de NXP. Para obter máis información, consulte o Manual de referencia da biblioteca NXP Touch (documento NT20RM) ou NXP Touch Development Guide (document AN12709).
  • Os bloques básicos da biblioteca NXP Touch móstranse na Figura 13:

NXP-MCX-N-Series-Microcontroladores-de-alto rendemento-fig-1 (13)

Rendemento MCX Nx4x TSI

Para MCX Nx4x TSI, probáronse os seguintes parámetros na placa X-MCX-N9XX-TSI. Aquí tedes o resumo da actuación.

Táboa 6. Resumo do rendemento

  Serie MCX Nx4x
1 SNR Ata 200:1 para o modo de autolimitación e o modo de límite mutuo
2 Grosor de superposición Ata 20 mm
3 Protección da forza de transmisión Ata 600pF a 1MHz, ata 200pF a 2MHz
4 Rango de capacitancia do sensor 5pF - 200pF
  1. Proba de SNR
    • O SNR calcúlase segundo os datos brutos do valor do contador TSI.
    • No caso de que non se utilice ningún algoritmo para procesar o sampOs valores led, os valores SNR de 200:1 pódense acadar no modo auto-cap e no modo mutualcap.
    • Como se mostra na Figura 14, a proba SNR realizouse na placa TSI de EVB.NXP-MCX-N-Series-Microcontroladores-de-alto rendemento-fig-1 (14)
  2. Proba de resistencia do escudo
    • A forte forza do escudo de TSI pode mellorar o rendemento impermeable do touchpad e pode soportar un deseño de touchpad máis grande na placa de hardware.
    • Cando todas as 4 canles de blindaxe TSI están activadas, a capacidade máxima do controlador das canles de blindaxe probásese a 1 MHz e 2 MHz de reloxos de traballo TSI no modo de autolimitación.
    • Canto maior sexa o reloxo de funcionamento da TSI, menor será a forza da unidade da canle blindada. Se o reloxo de funcionamento da TSI é inferior a 1 MHz, a forza máxima da unidade do TSI é superior a 600 pF.
    • Para facer o deseño do hardware, consulte os resultados da proba que se mostran na Táboa 7.
    • Táboa 7. Resultado da proba de forza do condutor de escudo
      Canle de protección activado Reloxo Resistencia máxima de transmisión de escudo
      CH0, CH6, CH12, CH18 1 MHz 600 pF
      2 MHz 200 pF
  3. Proba de espesor de superposición
    • Para protexer o eléctrodo táctil da interferencia do ambiente externo, o material de superposición debe estar estreitamente unido á superficie do electrodo táctil. Non debe haber un espazo de aire entre o electrodo táctil e a superposición. Unha superposición cunha constante dieléctrica elevada ou unha superposición cun pequeno grosor mellora a sensibilidade do electrodo táctil. O grosor máximo de superposición do material de superposición acrílica probouse na placa X-MCX-N9XX-TSI como se mostra na Figura 15 e na Figura 16. A acción táctil pódese detectar na superposición acrílica de 20 mm.
    • Estas son as condicións a cumprir:
      • SNR>5:1
      • Modo de autolimitación
      • 4 canles de escudo activados
      • O aumento da sensibilidadeNXP-MCX-N-Series-Microcontroladores-de-alto rendemento-fig-1 (15)
  4. Proba de rango de capacidade do sensor
    • A capacitancia intrínseca recomendada dun sensor táctil nunha placa de hardware está no rango de 5 pF a 50 pF.
    • A área do sensor táctil, o material da PCB e o trazo de enrutamento no taboleiro afectan o tamaño da capacidade intrínseca. Estes deben ser considerados durante o deseño do hardware da placa.
    • Despois de probar na placa X-MCX-N9XX-TSI, MCX Nx4x TSI pode detectar unha acción táctil cando a capacitancia intrínseca é tan alta como 200 pF, a SNR é maior que 5:1. Polo tanto, os requisitos para o deseño da placa táctil son máis flexibles.

Conclusión

Este documento presenta as funcións básicas de TSI nos chips MCX Nx4x. Para obter detalles sobre o principio MCX Nx4x TSI, consulte o capítulo TSI do Manual de referencia de MCX Nx4x (documento MCXNx4xRM). Para obter suxestións sobre o deseño da placa de hardware e o deseño do panel táctil, consulte a Guía do usuario KE17Z Dual TSI (documento KE17ZDTSIUG).

Referencias

As seguintes referencias están dispoñibles no NXP websitio:

  1. Manual de referencia de MCX Nx4x (documento MCXNx4xRM)
  2. Guía de usuario KE17Z Dual TSI (documento KE17ZDTSIUG)
  3. Guía de desenvolvemento de NXP Touch (documento AN12709)
  4. Manual de referencia da biblioteca táctil de NXP (documento NT20RM)

Historial de revisións

Táboa 8. Historial de revisións

ID do documento Data de lanzamento Descrición
UG10111 v.1 7 de maio de 2024 Versión inicial

Información legal

  • Definicións
    • Borrador — Un estado de borrador nun documento indica que o contido aínda está baixo review e suxeita a aprobación formal, que poderá dar lugar a modificacións ou engadidos. NXP Semiconductors non ofrece ningunha representación ou garantía en canto á exactitude ou integridade da información incluída nun borrador dun documento e non terá ningunha responsabilidade polas consecuencias do uso desta información.
  • Exencións de responsabilidade
    • Garantía limitada e responsabilidade - Crese que a información deste documento é precisa e fiable. Non obstante, NXP Semiconductors non ofrece ningunha representación ou garantía, expresa ou implícita, en canto á exactitude ou integridade desta información e non terá ningunha responsabilidade polas consecuencias do uso desta. NXP Semiconductors non se fai responsable do contido deste documento se o proporciona unha fonte de información allea a NXP Semiconductors. En ningún caso NXP Semiconductors será responsable de ningún dano indirecto, incidental, punitivo, especial ou consecuente (incluíndo, sen limitación, lucro cesante, aforro perdido, interrupción do negocio, custos relacionados coa eliminación ou substitución de calquera produto ou cargos de reelaboración) se tales danos se basean ou non en agravios (incluída neglixencia), garantía, incumprimento do contrato ou calquera outra teoría legal. Sen prexuízo de calquera dano en que o cliente poida incorrer por calquera motivo, a responsabilidade acumulada e acumulada de NXP Semiconductors cara ao cliente polos produtos aquí descritos estará limitada polos Termos e condicións da venda comercial de NXP Semiconductors.
    • Dereito a facer cambios - NXP Semiconductors resérvase o dereito de facer cambios na información publicada neste documento, incluídas, sen limitación, especificacións e descricións de produtos, en calquera momento e sen previo aviso. Este documento substitúe e substitúe toda a información facilitada antes da súa publicación.
    • Idoneidade para o seu uso - Os produtos de NXP Semiconductors non están deseñados, autorizados ou garantidos para ser axeitados para o seu uso en sistemas ou equipos de soporte vital, críticos para a vida ou para a seguridade, nin en aplicacións nas que se poida esperar razoablemente que a falla ou o mal funcionamento dun produto NXP Semiconductors resulte en danos persoais, morte ou danos graves á propiedade ou ao medio ambiente. NXP Semiconductors e os seus provedores non aceptan ningunha responsabilidade pola inclusión e/ou o uso de produtos de NXP Semiconductors en tales equipos ou aplicacións e, polo tanto, tal inclusión e/ou uso corre a risco do cliente.
    • Aplicacións - As aplicacións que aquí se describen para calquera destes produtos son só con fins ilustrativos. NXP Semiconductors non fai ningunha representación ou garantía de que tales aplicacións sexan axeitadas para o uso especificado sen máis probas ou modificacións. Os clientes son responsables do deseño e funcionamento das súas aplicacións e produtos utilizando produtos NXP Semiconductors, e NXP Semiconductors non se fai responsable de ningunha asistencia coas aplicacións ou o deseño do produto do cliente. É responsabilidade exclusiva do cliente determinar se o produto NXP Semiconductors é axeitado e apto para as aplicacións e produtos previstos do cliente, así como para a aplicación e o uso previstos dos clientes externos do cliente. Os clientes deben proporcionar garantías de deseño e funcionamento adecuadas para minimizar os riscos asociados ás súas aplicacións e produtos. NXP Semiconductors non acepta ningunha responsabilidade relacionada con calquera defecto, dano, custo ou problema que se basee en calquera debilidade ou defecto nas aplicacións ou produtos do cliente, ou na aplicación ou uso por parte dos clientes externos do cliente. O cliente é responsable de facer todas as probas necesarias para as aplicacións e produtos do cliente que utilizan produtos NXP Semiconductors para evitar un defecto das aplicacións e dos produtos ou da aplicación ou o seu uso por parte dos clientes externos do cliente. NXP non acepta ningunha responsabilidade a este respecto.
    • Termos e condicións de venda comercial - Os produtos de NXP Semiconductors véndense suxeitos aos termos e condicións xerais de venda comercial, publicados en https://www.nxp.com/profile/terms salvo que se pacte o contrario nun acordo individual escrito válido. No caso de que se celebre un acordo individual, só se aplicarán os termos e condicións do acordo respectivo. NXP Semiconductors opón expresamente a aplicación dos termos e condicións xerais do cliente sobre a compra de produtos de NXP Semiconductors por parte do cliente.
    • control de exportación - Este documento, así como o(s) artigo(s) aquí descrito(s), poden estar suxeitos ás normas de control das exportacións. A exportación pode requirir autorización previa das autoridades competentes.
    • Adecuación para o seu uso en produtos non cualificados para automóbiles - A menos que este documento indique expresamente que este produto específico de NXP Semiconductors está cualificado para o sector de automóbiles, o produto non é adecuado para o seu uso en automóbiles. Non está cualificado nin probado por probas de automóbiles ou requisitos de aplicación. NXP Semiconductors non acepta ningunha responsabilidade pola inclusión e/ou o uso de produtos cualificados non automotores en equipos ou aplicacións automotrices. Se o cliente utiliza o produto para o deseño e o uso en aplicacións de automoción segundo as especificacións e estándares de automoción, o cliente (a) utilizará o produto sen a garantía do produto por parte de NXP Semiconductors para tales aplicacións, usos e especificacións de automóbiles, e (b) sempre que o cliente utiliza o produto para aplicacións automotrices máis aló das especificacións de NXP Semiconductors, tal uso será exclusivamente baixo o propio risco do cliente e (c) o cliente indemnizará totalmente a NXP Semiconductors por calquera responsabilidade, dano ou reclamación de produtos fallidos que resulte do deseño e uso do produto por parte do cliente para aplicacións automotivas máis aló da garantía estándar de NXP Semiconductors e das especificacións do produto de NXP Semiconductors.
    • Traducións — Unha versión non inglesa (traducida) dun documento, incluída a información legal deste documento, é só para referencia. A versión en inglés prevalecerá en caso de discrepancia entre a versión traducida e a inglesa.
    • Seguridade - O cliente entende que todos os produtos NXP poden estar suxeitos a vulnerabilidades non identificadas ou poden soportar estándares ou especificacións de seguridade establecidas con limitacións coñecidas. Os clientes son responsables do deseño e funcionamento das súas aplicacións e produtos ao longo do seu ciclo de vida para reducir o efecto destas vulnerabilidades nas aplicacións e produtos do cliente. A responsabilidade do cliente tamén se estende a outras tecnoloxías abertas e/ou propietarias soportadas polos produtos NXP para o seu uso nas aplicacións do cliente. NXP non se fai responsable de ningunha vulnerabilidade. Os clientes deben comprobar regularmente as actualizacións de seguranza de NXP e facer un seguimento adecuado. O cliente seleccionará produtos con funcións de seguridade que mellor cumpran coas regras, regulamentos e estándares da aplicación prevista e tomará as decisións de deseño definitivas sobre os seus produtos e é o único responsable do cumprimento de todos os requisitos legais, regulamentarios e relacionados coa seguridade dos seus produtos. , independentemente de calquera información ou soporte que poida proporcionar NXP. NXP ten un Equipo de Resposta a Incidentes de Seguridade do Produto (PSIRT) (pode acceder en PSIRT@nxp.com) que xestiona a investigación, os informes e a liberación de solucións de vulnerabilidades de seguridade dos produtos NXP.
    • NXP BV — NXP BV non é unha empresa operativa e non distribúe nin vende produtos.

Marcas comerciais

  • Aviso: Todas as marcas de referencia, nomes de produtos, nomes de servizos e marcas comerciais son propiedade dos seus respectivos propietarios.
  • NXP — a palabra e o logotipo son marcas comerciais de NXP BV
  • AMBA, Arm, Arm7, Arm7TDMI, Arm9, Arm11, Artisan, big.LITTLE, Cordio, CoreLink, CoreSight, Cortex, DesignStart, DynamIQ, Jazelle, Keil, Mali, Mbed, Mbed Enabled, NEON, POP, RealView, SecurCore, Sócrates, Thumb, TrustZone, ULINK, ULINK2, ULINK-ME, ULINKPLUS, ULINKpro, μVision, Versatile — son marcas comerciais e/ou marcas rexistradas de Arm Limited (ou das súas subsidiarias ou afiliadas) nos EUA e/ou noutros lugares. A tecnoloxía relacionada pode estar protexida por algunha ou todas as patentes, dereitos de autor, deseños e segredos comerciais. Todos os dereitos reservados.
  • Kinetis é unha marca comercial de NXP BV
  • MCX é unha marca comercial de NXP BV
  • Microsoft, Azure e ThreadX — son marcas comerciais do grupo de empresas Microsoft.

Teña en conta que na sección "Información legal" incluíronse avisos importantes relativos a este documento e aos produtos aquí descritos.

  • © 2024 NXP BV Todos os dereitos reservados.
  • Para obter máis información, visite https://www.nxp.com.
  • Data de lanzamento: 7 de maio de 2024
  • Identificador do documento: UG10111
  • Rev. 1-7 de maio de 2024

Documentos/Recursos

Microcontroladores de alto rendemento da serie NXP MCX N [pdfGuía do usuario
MCX N Series, MCX N Series Microcontroladores de alto rendemento, Microcontroladores de alto rendemento, Microcontroladores

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *