Beijer-ELECTRONICS-LOGO

Módulo de saída PWM de Beijer ELECTRONICS GT-5442

Beijer-ELECTRONICS-GT-5442-PWM-Módulo-de-saída-PRODUCT

Especificacións

  • Canles: 2
  • Voltage: 24 VDC
  • Actual: 0.5 A
  • Tipo: Fonte
  • Conexión: Gaiola clamp
  • Terminal: Terminal extraíble de 18 puntos

Instrucións de uso do produto

Sobre o sistema da serie G

  • O módulo de saída PWM GT-5442 está deseñado para funcionar co sistema da serie G. Permite a asignación de datos de proceso IO para un funcionamento eficiente do sistema.
  • O módulo cumpre as especificacións ambientais e ten especificacións xerais e de saída que garanten un rendemento fiable.

Requisitos de espazo

  • Garantir un espazo adecuado ao redor do módulo para fins de ventilación e mantemento.

Montaxe

  • Monte o módulo de forma segura nun carril DIN utilizando o hardware de montaxe adecuado.

Cables de conexión

  • Conecte os cables ao bloque de terminales extraíble, seguindo as instrucións proporcionadas para garantir as conexións correctas.

FAQ

P: Que significan os símbolos do manual?

A: Os símbolos indican diferentes niveis de importancia e proporcionan información sobre precaucións de seguridade e detalles clave sobre o produto.

P: Como debo tratar as descargas electrostáticas?

A: Evite tocar os compoñentes condutores e garantice a correcta posta a terra para evitar danos nos compoñentes electrónicos.

Sobre este manual

Este manual contén información sobre as características de software e hardware do módulo de saída PWM GT-5442 de Beijer Electronics. Ofrece especificacións detalladas e orientación sobre a instalación, configuración e uso do produto.

Símbolos utilizados neste manual

  • Esta publicación inclúe iconas de Aviso, Precaución, Nota e Importante cando corresponda, para sinalar información relacionada coa seguridade ou outra información importante.
  • Os símbolos correspondentes deben interpretarse do seguinte xeito.
  • Beijer-ELECTRONICS-GT-5442-PWM-Módulo-de-saída-FIG-1AVISO A icona de Aviso indica unha situación potencialmente perigosa que, se non se evita, pode provocar a morte ou lesións graves e danos importantes ao produto.
  • Beijer-ELECTRONICS-GT-5442-PWM-Módulo-de-saída-FIG-2PRECAUCIÓN A icona de Precaución indica unha situación potencialmente perigosa que, se non se evita, pode producir lesións leves ou moderadas e danos moderados ao produto.
  • Beijer-ELECTRONICS-GT-5442-PWM-Módulo-de-saída-FIG-3NOTA A icona Nota alerta ao lector sobre feitos e condicións relevantes.
  • Beijer-ELECTRONICS-GT-5442-PWM-Módulo-de-saída-FIG-4IMPORTANTE A icona Importante destaca información importante.

Seguridade

  • Antes de usar este produto, lea atentamente este manual e outros manuais relevantes. Preste total atención ás instrucións de seguridade!
  • En ningún caso Beijer Electronics será responsable dos danos derivados do uso deste produto?
  • As imaxes, exampOs ficheiros e diagramas deste manual inclúense con fins ilustrativos.
  • Debido ás moitas variables e requisitos asociados a unha instalación en particular, Beijer Electronics non pode asumir a responsabilidade polo uso real en función doampos e diagramas.

Certificacións de produtos

O produto ten as seguintes certificacións de produto.Beijer-ELECTRONICS-GT-5442-PWM-Módulo-de-saída-FIG-5

Requisitos xerais de seguridade

AVISO

  • Non monte os produtos e fíos coa alimentación conectada ao sistema. Facelo provoca un "destello de arco", que pode producir eventos perigosos inesperados (queimaduras, lume, obxectos voadores, presión de explosión, explosión de son, calor).
  • Non toque bloques de terminais nin módulos de E/S cando o sistema estea en funcionamento. Facelo pode provocar descargas eléctricas, curtocircuítos ou mal funcionamento do dispositivo.
  • Nunca permita que obxectos metálicos externos toquen o produto cando o sistema estea en funcionamento. Facelo pode provocar descargas eléctricas, curtocircuítos ou mal funcionamento do dispositivo.
  • Non coloque o produto preto de materiais inflamables. Facelo pode provocar un incendio.
  • Todo o traballo de cableado debe ser realizado por un enxeñeiro eléctrico.
  • Ao manipular os módulos, asegúrese de que todas as persoas, o lugar de traballo e o embalaxe estean ben conectados a terra. Evite tocar compoñentes condutores, os módulos conteñen compoñentes electrónicos que poden ser destruídos pola descarga electrostática.

PRECAUCIÓN

  • Nunca use o produto en ambientes con temperaturas superiores a 60 ℃. Evite colocar o produto baixo a luz solar directa.
  • Nunca utilice o produto en ambientes cunha humidade superior ao 90%.
  • Use sempre o produto en ambientes con grao de contaminación 1 ou 2.
  • Use cables estándar para o cableado.

Sobre o sistema da serie G

Beijer-ELECTRONICS-GT-5442-PWM-Módulo-de-saída-FIG-6

Sistema finalizadoview

  • Módulo adaptador de rede – O módulo adaptador de rede forma o enlace entre o bus de campo e os dispositivos de campo cos módulos de expansión. A conexión a diferentes sistemas de bus de campo pódese establecer mediante cada un dos módulos adaptadores de rede correspondentes, por exemplo, para MODBUS TCP, Ethernet IP, EtherCAT, PROFINET, CC-Link IE Field, PROFIBUS, CANopen, DeviceNet, CC-Link, MODBUS/ Serial, etc.
  • Módulo de expansión – Tipos de módulos de expansión: IO dixital, IO analóxico e módulos especiais.
  • Mensaxería – O sistema utiliza dous tipos de mensaxería: mensaxería de servizo e mensaxería IO.

Mapeo de datos de proceso IO

  • Un módulo de expansión ten tres tipos de datos: datos de E/S, parámetros de configuración e rexistro de memoria. O intercambio de datos entre o adaptador de rede e os módulos de expansión realízase a través de datos de imaxe de proceso IO mediante protocolo interno.Beijer-ELECTRONICS-GT-5442-PWM-Módulo-de-saída-FIG-7

Fluxo de datos entre o adaptador de rede (63 slots) e os módulos de expansión

  • Os datos da imaxe de entrada e saída dependen da posición da ranura e do tipo de datos da ranura de expansión.
  • A ordenación dos datos da imaxe do proceso de entrada e saída baséase na posición da ranura de expansión. Os cálculos para esta disposición inclúense nos manuais dos adaptadores de rede e dos módulos de E/S programables.
  • Os datos de parámetros válidos dependen dos módulos en uso. Por exampLe, os módulos analóxicos teñen axustes de 0-20 mA ou 4-20 mA, e os módulos de temperatura teñen axustes como PT100, PT200 e PT500.
  • A documentación de cada módulo describe os datos dos parámetros.

Especificacións

Especificacións ambientais

Temperatura de funcionamento -20°C – 60°C
Temperatura UL -20°C – 60°C
Temperatura de almacenamento -40°C – 85°C
Humidade relativa 5% - 90% sen condensación
Montaxe carril DIN
Operación de choque IEC 60068-2-27 (15G)
Resistencia ás vibracións IEC 60068-2-6 (4 g)
Emisións industriais EN 61000-6-4/A11: 2011
Inmunidade industrial EN 61000-6-2: 2019
Posición de instalación Vertical e horizontal
Certificacións de produtos CE, FCC, UL, cUL

Especificacións xerais

Disipación de potencia Máx. 75 mA @ 5 VDC
Illamento E/S a lóxica: illamento do fotoacoplador

Potencia de campo: sen illamento

Potencia de campo UL Vol. Subministracióntage: 24 VDC nominal, Clase 2
Potencia de campo Vol. Subministracióntage: 24 VDC nominal VoltagRango e: 15-30 VDC

Potencia disipada: máx. 10 mA @ 24 VDC excepto carga

Fío único Cable de E/S máx. 0.823 mm² (AWG18)
Peso 63 g
Tamaño do módulo 12 mm x 109 mm x 70 mm

DimensiónsBeijer-ELECTRONICS-GT-5442-PWM-Módulo-de-saída-FIG-8

Dimensións do módulo (mm)

Especificacións de saída

Número de canles 2 canles
Número de saídas 2 saídas, tipo push-pull
Indicadores 2 LED de saída de pulso verde
Vol. De saídatage 24 VDC nominal (depende da potencia de campo)
Corrente de saída 0.5 A por canle, 1.0 A por módulo

Cambiar automaticamente a corrente (sumidoiro/fonte) segundo a carga externa Temperatura de funcionamento:

-40 – 45 ℃: máximo 0.5 A por canle

45 – 60 ℃: máximo 0.3 A por canle

Frecuencia de saída de pulsos 1-5 kHz ± 0.5 %
Deber de saída de pulsos 0.0 – 100.0 % ±1.0 % (0.1 % / 1 LSB), Ton > 1 us, Toff > 1 us
Protección Protección corta
Tipo común 2 común (potencia de campo 0 V é común)

Diagrama de cableadoBeijer-ELECTRONICS-GT-5442-PWM-Módulo-de-saída-FIG-9

NOTA Cambia automaticamente a corrente (sumidoiro/fonte) segundo a carga externa.

Pin non. Descrición do sinal
0 Canle de saída PWM #0
1 Potencia de campo 0 V, común
2 Canle de saída PWM #1
3 Potencia de campo 0 V, común
4 Non conectado
5 Non conectado
6 Non conectado
7 Non conectado
8 Non conectado
9 Non conectado
10 Non conectado
11 Non conectado
12 Non conectado
Pin non. Descrición do sinal
13 Non conectado
14 Non conectado
15 Non conectado
16 Escudo
17 Escudo

Indicador LED

Beijer-ELECTRONICS-GT-5442-PWM-Módulo-de-saída-FIG-10

LED núm. Función LED/descrición cor LED
0 Canle de saída PMW #0 Verde
1 Canle de saída PMW #1 Verde

Estado da canle

Estado LED Indica
Sen sinal Desactivado Sen sinal de saída
En sinal Verde Funcionamento normal

Asignación de datos ao valor da imaxe

Valor da imaxe de entrada

Bit non. Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Byte 0 Reservado
Byte 1 Reservado

Valor da imaxe de saída

Bit non. Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Byte 0 Frecuencia CH#0, byte baixo
Byte 1 Frecuencia CH#0, byte alto
Byte 2 Duty CH#0, byte baixo
Byte 3 Duty CH#0, byte alto
Byte 4 Frecuencia CH#1, byte baixo
Byte 5 Frecuencia CH#1, byte alto
Byte 6 Duty CH#1, byte baixo
Byte 7 Duty CH#1, byte alto

NOTA O rango de cada deber é 0 (0.0 %) – 1000 (100.0 %). Ex. Se o valor do imposto é 365, entón o tipo do dereito é do 36.5 %.

Datos de parámetros

Lonxitude do parámetro válido: 2 bytes

Pero non. Bit 7 Bit 6 Bit 5 Bit 4 Bit 3 Bit 2 Bit 1 Bit 0
Byte 0 Reservado
Byte 1 Reservado

Configuración de hardware

  • PRECAUCIÓN Lea sempre este capítulo antes de instalar o módulo.
  • PRECAUCIÓN Superficie quente! A superficie da carcasa pode quente durante o funcionamento. Se o dispositivo se utiliza a altas temperaturas ambiente, deixe sempre que o dispositivo se arrefríe antes de tocalo.
  • PRECAUCIÓN Traballar con dispositivos energizados pode danar o equipo! Desconecte sempre a fonte de alimentación antes de traballar no dispositivo.

Requisitos de espazo

  • Os seguintes debuxos mostran os requisitos de espazo ao instalar os módulos da serie G. A separación crea espazo para a ventilación e evita que as interferencias electromagnéticas conducidas inflúan no funcionamento.
  • A posición de instalación é válida vertical e horizontal. Os debuxos son ilustrativos e poden estar desproporcionados.
  • PRECAUCIÓN NON seguir os requisitos de espazo pode provocar danar o produto.Beijer-ELECTRONICS-GT-5442-PWM-Módulo-de-saída-FIG-11

Montar o módulo no carril DIN

  • Os seguintes capítulos describen como montar o módulo no carril DIN.
  • PRECAUCIÓN O módulo debe fixarse ​​no carril DIN coas pancas de bloqueo.

Monte o módulo GL-9XXX ou GT-XXXX

  • As seguintes instrucións aplícanse a estes tipos de módulos.
  • GL-9XXX
  • GT-1XXX
  • GT-2XXX
  • GT-3XXX
  • GT-4XXX
  • GT-5XXX
  • GT-7XXX
  • NOTA Os módulos GN-9XXX teñen tres pancas de bloqueo, unha na parte inferior e dúas no lateral. Para obter instrucións de montaxe, consulte o capítulo Montaxe do módulo GN-9XXX a continuación.Beijer-ELECTRONICS-GT-5442-PWM-Módulo-de-saída-FIG-12

Montar o módulo GN-9XXX

  • Para montar ou desmontar un adaptador de rede ou un módulo IO programable co nome de produto GN-9XXX, por exemploample GN-9251 ou GN-9371, consulte as seguintes instrucións.Beijer-ELECTRONICS-GT-5442-PWM-Módulo-de-saída-FIG-13

Montar bloque de terminales extraíble

  • Para montar ou desmontar un bloque de terminales extraíble (RTB), consulte as instrucións a continuación.Beijer-ELECTRONICS-GT-5442-PWM-Módulo-de-saída-FIG-14

Conecte os cables ao bloque de terminales extraíble

  • Para conectar ou desconectar os cables do bloque de terminales extraíble (RTB), consulte as instrucións a continuación.

AVISO

  • Use sempre a subministración recomendada voltage e frecuencia para evitar danos no equipo e garantir un rendemento óptimo.Beijer-ELECTRONICS-GT-5442-PWM-Módulo-de-saída-FIG-15

Copyright © 2023 Beijer Electronics AB. Todos os dereitos reservados

  • A información deste documento está suxeita a cambios sen previo aviso e está dispoñible no momento da impresión. Beijer Electronics AB resérvase o dereito de cambiar calquera información sen actualizar esta publicación.
  • Beijer Electronics AB non asume ningunha responsabilidade polos erros que poidan aparecer neste documento. Todos exampos ficheiros deste documento son só
  • destinado a mellorar a comprensión da funcionalidade e manexo dos equipos. Beijer Electronics AB non asumirá ningunha responsabilidade se estes exampOs ficheiros utilízanse en aplicacións reais.
  • Debido á ampla gama de aplicacións deste software, os usuarios deben adquirir coñecementos suficientes para garantir que se utiliza correctamente na súa aplicación específica.
  • As persoas responsables da aplicación e do equipamento deben asegurarse de que cada aplicación cumpre con todos os requisitos, normas e lexislación pertinentes para a configuración e a seguridade.
  • Beijer Electronics AB non se responsabilizará de ningún dano ocasionado durante a instalación ou o uso dos equipos mencionados neste documento. Beijer Electronics AB prohibe toda modificación, cambio ou conversión do equipo.
  • Sede Central
  • Beijer Electronics AB
  • Caixa 426
  • 201 24 Malmö, Suecia
  • www.beijerelectronics.com / +46 40 358600
  • Beijer Electronics, ID do documento: 131631

Documentos/Recursos

Módulo de saída PWM de Beijer ELECTRONICS GT-5442 [pdfManual do usuario
GT-5442 Módulo de saída PWM, GT-5442, Módulo de saída PWM, Módulo de saída, Módulo
Módulo de saída PWM de Beijer ELECTRONICS GT-5442 [pdfManual do usuario
GT-5442, Módulo de saída PWM GT-5442, Módulo de saída PWM, Módulo de saída, Módulo

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *