Manual de usuario del controlador de alimentación de acceso Altronix Maximal1RHD
Acabadoview
As unidades da serie de montaxe en bastidor Maximal de Altronix distribúen e cambian a enerxía aos sistemas e accesorios de control de acceso. Converten unha entrada de 115 VCA, 50/60 Hz en oito (8) ou dezaseis (16) saídas protexidas por PTC de 12 VCC e/ou 24 VCC controladas independentemente. As saídas actívanse mediante unha entrada de gatillo seco normalmente aberta (NO) ou normalmente pechada (NC) desde un sistema de control de acceso, lector de tarxetas, teclado, botón pulsador, PIR, etc. : Pechaduras magnéticas, golpes eléctricos, soportes magnéticos para portas, etc. As saídas funcionarán tanto en modos de seguridade como de seguridade. A interface FACP permite a saída de emerxencia, a monitorización de alarmas ou pode usarse para activar outros dispositivos auxiliares. A función de desconexión da alarma de incendio pódese seleccionar individualmente para calquera ou todas as saídas (consulte o gráfico a continuación).
Tabla de configuración de serie de montaxe máxima en rack:
Número de modelo Altronix | Fonte de alimentación 1 (8 saídas) | Fonte de alimentación 2 (8 saídas) | Corrente de saída total | Saídas auto-reiniciables protexidas por PTC | Corriente máxima por saída ACM8CBR-MO | Entrada 115 VCA 50/60 Hz (consumo de corrente) | Clasificación do fusible de entrada da tarxeta de alimentación |
Máximo 1RHD | 12VDC @ 4A | N/A | 4A | 8 | 2.0A | 1.9A | 5A/250V |
24VDC @ 3A | N/A | 3A | |||||
Maximal 1RD | 12VDC @ 4A | N/A | 4A | 16 | 2.0A | 1.9A | 5A/250V |
24VDC @ 3A | N/A | 3A | |||||
Máximo 3RHD | 12VDC @ 6A | N/A | 6A | 8 | 2.0A | 1.9A | 3.5A/250V |
24VDC @ 6A | N/A | ||||||
Maximal 3RD | 12VDC @ 6A | N/A | 6A | 16 | 2.0A | 1.9A | 3.5A/250V |
24VDC @ 6A | |||||||
Maximal 33RD | 12VDC @ 6A | 12VDC @ 6A | 12A | 16 | 2.0A | 3.8A | 3.5A/250V |
24VDC @ 6A | 24VDC @ 6A | ||||||
12VDC @ 6A | 24VDC @ 6A |
Especificacións
Entradas:
- Entradas de contacto seco normalmente pechadas [NC] ou normalmente abertas [NO] (seleccionable por interruptor).
Saídas:
- Saídas de potencia protexidas por PTC de estado sólido Mag Lock/Strike (Fail-Safe, Fail-Secure) seleccionables individualmente.
- Protección térmica e contra curtocircuítos con reinicio automático.
Interface de alarma de incendio:
- A desconexión da alarma de incendio (bloqueada con reinicio ou sen bloqueo) pódese seleccionar individualmente para calquera ou todas as saídas.
- Capacidade de reinicio remoto para bloquear o modo de interface de alarma de incendio.
- Opcións de entrada de desconexión de alarma de incendio:
a) Entrada de contacto seco normalmente aberta [NO] ou normalmente pechada [NC].
b) Entrada de inversión de polaridade do circuíto de sinalización FACP.
Indicadores visuais:
- LEDs de estado de saída individuais situados no panel frontal.
Copia de seguridade da batería:
- Cargador incorporado para baterías tipo chumbo-ácido ou xel seladas (requírese unha carcasa separada para as baterías).
- Corrente de carga máxima 0.7 A.
- Cambio automático á batería de espera cando falla a CA.
- Cero voltage cae cando a unidade cambia á batería de reserva (condición de falla de CA).
Supervisión:
- Supervisión de fallos de CA (contacto "C").
- Supervisión de batería baixa (contacto "C").
Características adicionais:
- Bloques de bornes extraíbles con brida de parafuso de bloqueo.
- Cable de liña de 3 fíos.
- Interruptor automático de desconexión principal iluminado con reinicio manual.
Dimensións do bastidor (H x W x D):
3.25" x 19.125" x 8.5"
(82.6 mm x 485.8 mm x 215.9 mm).
Instrucións de instalación:
Importante: Axustar o volume de saídatages e configuración da interface de alarma de incendio antes de instalar a unidade no bastidor.
- Separe a parte inferior e superior do chasis de montaxe en rack eliminando seis (6) parafusos (Debuxo e dimensións mecánicas do bastidor, páx. 12).
PRECAUCIÓN: Non toque as pezas metálicas expostas. Desconecte a alimentación do circuíto derivado antes de instalar ou reparar o equipo. No interior non hai pezas reparables polo usuario. Remitir a instalación e o mantemento a persoal de servizo cualificado. - Establecer o volume de saídatage:
Seleccione o volume de saída de CC desexadotage configurando SW1 na(s) placa(s) de alimentación (Fig. 1a, p. 6) na posición adecuada (Vol de saídatage Gráficos de especificacións de espera, páx. 5). Para Maximal33RD, cada conxunto de oito (8) saídas pódese configurar para 12VDC ou 24VDC (ex.ample: oito (8) saídas @ 12VDC e oito (8) saídas @ 24VDC). - Opcións de programación de activación de entrada:
Pódese programar a unidade para que funcione cunha entrada normalmente aberta ou normalmente pechada dos dispositivos de control de acceso configurando os interruptores SW3 da placa ACM8CBR-S ou ACM16CBR-S na posición adecuada (Fig. 2b, p. 7); OFF para unha entrada de disparo [NC] normalmente pechada ou ON para unha entrada [NO] normalmente aberta. - Opcións de programación de saída:
a. As saídas pódense programar para que sexan todas a seguridade (por exemplo, bloqueos magnéticos), todas a seguranza (por exemplo, golpes eléctricos) ou calquera combinación de cada unha delas configurando os interruptores DIP OUTPUT SELECT (1-8) correspondentes no ACM8CBR-S. bordo na posición adecuada; ON para saídas Fail Safe ou OFF para saídas Fail-Secure (Fig. 2a, p. 7).
Nota: a configuración de saída seguirá a opción de activación de entrada
b. Para activar a desconexión FACP para unha saída, o interruptor correspondente da INTERFAZ DE ALARMA DE INCENDIO debe estar na posición ON. Para desactivar o FACP Desconecte os interruptores DIP da INTERFAZ DE ALARMA DE INCENDIO (1-8) da placa ACM8CBR-S/ACM16CBR-S deben estar na posición OFF (Fig. 2a, páx. 7). - Opcións de conexión da interface de alarma de incendio:
Unha entrada [NC] normalmente pechada, normalmente aberta [NO] ou a inversión de polaridade dun circuíto de sinalización FACP activará as saídas seleccionadas (Figs. 6-11, p. 9). Para programar a interface de alarma de incendio, configure os interruptores DIP SW1 e SW2 da placa ACM8CBR-M nas posicións adecuadas (figs. 3a e 3b, p. 7) (Configuración do interruptor da interface de alarma de incendio p. 5). - Conexións de batería:
Para aplicacións de control de acceso, as baterías son opcionais. Se non se usan baterías, unha perda de CA producirá unha perda de voltage. Cando se utilicen baterías, deben ser de tipo chumbo ácido ou xel. Conecte unha (1) batería aos terminais marcados [– BAT +] para funcionar a 12 VCC. Use dúas (2) baterías de 12 V CC conectadas en serie para o funcionamento de 24 V CC (Fig. 4b, 5b, páx. 8). O gabinete de montaxe en rack non aloxará baterías. Requírese unha carcasa de batería separada.
Nota: Cando se utiliza o Maximal33RD con batería de respaldo, débense utilizar dúas (2) baterías ou conxuntos de baterías separados. - Saídas de supervisión de batería e CA:
Conecte o dispositivo de sinalización de notificación adecuado aos terminais marcados AC Fail e Battery Fail na(s) placa(s) de alimentación (Fig. 4a/5a, p. 8). Use 22 AWG a 18 AWG para informes de fallos de CA e batería baixa/sen batería. - Volva a montar a parte inferior e superior do chasis de montaxe en rack axustando os seis (6) parafusos. (Debuxo mecánico e dimensións do rack páx. 12).
- Coloque os soportes de montaxe ao montaxe en rack Maximal para a instalación desexada en rack ou parede (Fig. 12-14, páx. 10).
- Montar no lugar desexado do rack. Non obstrua as ventilacións laterais.
- Coloque o interruptor automático de desconexión na posición OFF (Fig. 15a, páx. 12).
- Enchufe o cable de alimentación nun receptáculo de 115 VCA 50/60 Hz con conexión a terra (Fig. 15b, páx. 12).
- Coloque o interruptor automático de desconexión na posición ON (Fig. 15a, páx. 12).
- Mida o volume de saídatage antes de conectar dispositivos. Isto axuda a evitar posibles danos.
- Coloque o interruptor automático de desconexión na posición OFF (Fig. 15a, páx. 12).
- Conexións de activación de entrada:
Conecte os disparadores de entrada normalmente abertos ou normalmente pechados dos dispositivos de control de acceso aos terminais extraíbles marcados [IN1 e GND] ata [IN8 e GND] para Maximal1RHD e Maximal3RHD. Para Maximal1RD, Maximal3RD e Maximal33RD conecte os dispositivos ao segundo conxunto de terminais marcados. Asegúrese de que os dispositivos coincidan coa configuración de SW3 no paso 3 (Debuxo mecánico e dimensións do bastidor páx. 12) - Conexións de saída:
Conecte os dispositivos que se van alimentar aos terminais extraíbles marcados [– OUT1 +] a [– OUT8 +] para Maximal1RHD e Maximal3RHD. Para Maximal1RD, Maximal3RD e Maximal33RD conéctan os dispositivos ao segundo conxunto de terminais marcados [– OUT1 +] a [– OUT8 +] (Fig. 15c, páx. 12). - Opcións de conexión da interface de alarma de incendio:
a. Conecte a entrada de disparo FACP aos terminais extraíbles marcados FACP1 e FACP2. Cando utilice a inversión de polaridade dun circuíto de sinalización FACP, conecte o negativo [–] ao terminal marcado FACP1 e o positivo ao terminal marcado FACP2 (a polaridade está en estado de alarma) (Debuxo mecánico e dimensións do bastidor páx. 12).
b. Para unha interface de alarma de incendio con bloqueo, conecte un interruptor de reinicio normalmente [NO] aos terminais extraíbles marcados [REST] e [GND] (Figs. 6-11, páx. 9). - Coloque o interruptor automático de desconexión de enerxía na posición ON (Fig. 15a, páx. 12)
Mantemento
A unidade debe ser probada polo menos unha vez ao ano para o correcto funcionamento do seguinte xeito: Vol. de saídatage Proba: en condicións normais de carga, o vol. de saída de CCtagDebe comprobarse o volume adecuadotagnivel e (Vol. de saídatage Gráficos de especificacións de espera, páx. 5).
Proba de batería: En condicións de carga normais, verifique que a batería estea completamente cargada, verifique o volumen especificadotage nos terminais da batería e nos terminais da placa marcados [– BAT +] para garantir que non haxa ruptura nos cables de conexión da batería.
Configuración do interruptor da interface de alarma de incendio:
Cambio de posición | Entrada FACP | |
SW1 | SW2 | |
DESACTIVADO | DESACTIVADO | Circuíto de sinal FACP (inversión de polaridade). |
ON | ON | Entrada de disparo normalmente pechada [NC]. |
ON | DESACTIVADO | Normalmente aberta [NO] Entrada de disparo. |
Vol. De saídatagGráficos de especificacións e e de espera:
Modelo Altronix | Placa de alimentación | Batería | 20 min. de Backup | 4 Hr. de Backup | 24 Hr. de Backup |
Máximo 1RH Máximo 1R | OLS120(Consulte a Fig. 1a, páx. 4 para a localización e posición do interruptor [SW1]) | 12VDC/40AH* | N/A | 3.5A | 0.5A |
24VDC/40AH* | N/A | 2.7A | 0.7A | ||
Maximal3RH Maximal3R Maximal33R | AL600ULXB(Consulte a Fig. 1a, páx. 4 para a localización e posición do interruptor [SW1]) | 12VDC/40AH* | N/A | 5.5A | 5.5A |
24VDC/40AH* | N/A | 5.5A | 0.7A |
Diagnóstico LED:
LED | Estado da fonte de alimentación | |
Vermello (DC) | Verde (AC) | |
ON | ON | Condición normal de funcionamento. |
ON | DESACTIVADO | Perda de AC. Batería de reserva que proporciona enerxía. |
DESACTIVADO | ON | Sen saída de CC. Condición de curtocircuíto ou sobrecarga térmica. |
DESACTIVADO | DESACTIVADO | Sen saída de CC. Perda de AC. Batería descargada. |
LEDs de saída no panel frontal
ON | A saída está activada. |
Parpadeante | Desconexión FACP. |
AVISO: Para reducir o risco de incendio ou descarga eléctrica, non expoña a unidade á choiva nin á humidade. Esta instalación debe ser realizada por persoal de servizo cualificado e debe cumprir co Código Eléctrico Nacional e todos os códigos locais.
O raio cun símbolo de punta de frecha dentro dun triángulo equilátero ten como obxectivo alertar o usuario da presenza dun VOL PERIGOSO illadoTAGE dentro do recinto do produto que pode ser de magnitude suficiente para constituír unha descarga eléctrica.
O signo de exclamación dentro dun triángulo equilátero ten como obxectivo alertar o usuario da presenza de instrucións importantes de operación e mantemento (reparación) na literatura que acompaña ao aparello.
Vol. de saída da tarxeta de alimentacióntage Configuración:
Interface de alarma de incendio, selección de saída e tipo de entrada:
Placa de alimentación
Diagramas de conexión FACP
Entrada normalmente pechada de FACP
Entrada normalmente aberta de FACP
Opcións de montaxe:
Instalación de montaxe en rack
- Retire o soporte central do chasis de montaxe en rack (Fig. 12).
- Deslice os soportes de montaxe (A) nas ranuras situadas no lado esquerdo e dereito do gabinete do rack (Fig. 13a). Use tres (3) parafusos de cabeza plana (B) para fixar os soportes.
- Coloque coidadosamente a placa frontal sobre os LED e asegúrela usando tres (3) parafusos de cabeza plana (C) na parte superior e tres (3) parafusos de cabeza plana (C) na parte inferior da placa frontal (Fig. 13b).
- Deslice a unidade na posición de bastidor EIA de 19" desexada e asegúrela con parafusos de montaxe (non incluídos) (Fig. 13c).
Instalación de montaxe en parede
- Coloque coidadosamente a placa frontal sobre os LED e asegúrela usando tres (3) parafusos de cabeza plana (C) na parte superior e tres (3) parafusos de cabeza plana (C) na parte inferior da placa frontal (Fig. 14a).
- Coloque os soportes de montaxe (A) no lado esquerdo e dereito do gabinete do rack (Fig. 14b). Use tres (3) parafusos de cabeza plana (B) para asegurar os soportes de montaxe.
- Montar o rack e asegurar con parafusos de montaxe (non incluídos) (Fig. 14c)
Debuxo mecánico e dimensións do rack
Documentos/Recursos
![]() |
Controlador de potencia de acceso Altronix Maximal1RHD [pdfManual do usuario Controlador de potencia de acceso Maximal1RHD, Maximal1RHD, controlador de potencia de acceso, controlador de potencia |