Altronix Maximal1RHD Access Power Controller Manuale d'utilizatore
Altronix Maximal1RHD Access Power Controller

Overview

L'unità Altronix Maximal Rack Mount Series distribuiscenu è cambianu a putenza per accede à i sistemi di cuntrollu è l'accessori. Cunverte un input 115VAC, 50/60Hz in ottu (8) o sedici (16) uscite cuntrullate indipendentemente da 12VDC è / o 24VDC PTC protetti. L'outputs sò attivati ​​​​da un input di trigger seccu normalmente apertu (NO) o normalmente chjusu (NC) da un Sistema di Control d'Access, Reader Card, Keypad, Push Button, PIR, etc. : Mag Locks, Electric Strikes, Magnetic Door Holders, etc. Outputs operanu in dui modi Fail-Safe è / o Fail-Secure. L'interfaccia FACP permette l'Emergenza d'Emergenza, u Monitoraghju d'Alarme, o pò esse aduprata per attivà altri dispositi ausiliari. A funzione di scollegamentu di l'alarma di focu hè selezziunata individualmente per qualsiasi o tutte e outputs (vede u graficu sottu).

Graficu di cunfigurazione di a serie massima di rack:

   Numero di mudellu Altronix   Alimentazione 1 (8 uscite)   Alimentazione 2 (8 uscite)   Corrente Totale di Risultatu Uscite Auto-Resettable Protette da PTC Corrente Massima Per ACM8CBR-MOutput 115VAC50/60HzInput (aspiramentu attuale) Classificazione di fusible d'ingressu di a scheda di alimentazione
Massimu 1RHD 12VDC @ 4A N/A 4A 8 2.0A 1.9A 5A/250V
24VDC @ 3A N/A 3A
Massimu 1RD 12VDC @ 4A N/A 4A 16 2.0A 1.9A 5A/250V
24VDC @ 3A N/A 3A
Massimu 3RHD 12VDC @ 6A N/A 6A 8 2.0A 1.9A 3.5A/250V
24VDC @ 6A N/A
Massimu 3RD 12VDC @ 6A N/A 6A 16 2.0A 1.9A 3.5A/250V
24VDC @ 6A
 Massimu 33RD 12VDC @ 6A 12VDC @ 6A  12A  16  2.0A  3.8A  3.5A/250V
24VDC @ 6A 24VDC @ 6A
12VDC @ 6A 24VDC @ 6A

Specificazioni

Ingressi:

  • Normalmente chjusu [NC] o nurmalmente aperti [NO] ingressi di cuntatti secchi (interruttore selezziunabile).

Outputs:

  • Scelte individuali Mag Lock / Strike (Fail-Safe, Fail-Secure) outputs di putenza protetti PTC à u statu solidu.
  • Prutezzione termale è di cortu circuitu cù reset automaticu.

Interfaccia d'alarme d'incendiu:

  • A disconnessione di l'allarme di u focu (latch with reset or non-latch) hè selezziunata individualmente per qualsiasi o tutte e outputs.
  • Capacità di reset remota per latching Mode Interfaccia d'Alarm Fire.
  • Opzioni di input di scollegamentu di l'Alarma di Incendiu:
    a) Normalmente apertu [NO] o nurmalmente chjusu [NC] input di cuntattu seccu.
    b) Ingressu di inversione di polarità da u circuitu di signalazione FACP.

Indicatori visivi:

  • LED di Statu di Output Individuali situati nantu à u pannellu frontale.

Salvà a Batteria:

  • Caricatore integratu per batterie sigillate à l'acidu di piombo o di u gelu (hè necessariu un involucro separatu per e batterie).
  • Corrente di carica massima 0.7A.
  • Passa automaticamente à a batteria stand-by quandu AC falla.
  • Zero voltage caduta quandu l'unità passa à a batteria di salvezza (condizione di fallimentu AC).

Supervisione:

  • Supervisione di fallimentu AC (forma di cuntattu "C").
  • Supervisione di bateria bassa (forma di cuntattu "C").

Funzioni supplementari:

  • Blocchi terminali amovibili cù flange à vite di serratura.
  • Cordone di linea à 3 fili.
  • Interruttore di circuitu di scollegamentu di u putere maestru illuminatu cù reset manuale.
    Dimensioni rack (H x L x P):
    3.25 "x 19.125" x 8.5 "
    (82.6 mm x 485.8 mm x 215.9 mm).

Istruzzioni di stallazione:

Impurtante: Aghjustate u voluminu di outputtages è cunfigurazione di l'interfaccia d'allarme d'incendiu prima di installà l'unità in u rack.

  1. Separate u fondu è a cima di u chassis di u rack, rimuovendu sei (6) viti (Disegnu Meccanicu Rack è Dimensioni, pg. 12).
    ATTENZIONE: Ùn tocca micca e parti metalliche esposte. Chiude l'alimentazione di u circuitu di branch prima di installà o di serviziu di l'equipaggiu. Ùn ci sò micca parti utili per l'utilizatori à l'internu. Riferite l'installazione è u serviziu à u persunale di serviziu qualificatu.
  2. Set output voltage:
    Selezziunà u volu di output DC desideratutage en réglant SW1 sur les cartes d'alimentation (Fig. 1a, p. 6) à la position appropriée (Output Vol.tage e Schede di Specifiche Stand-by, p. 5). Per Maximal33RD ogni set di ottu (8) uscite pò esse stabilitu per 12VDC o 24VDC (es.ample: otto (8) uscite @ 12VDC è otto (8) uscite @ 24VDC).
  3. Opzioni di prugrammazione di trigger di input:
    L'unità pò esse programata per uperà sia cù un input nurmalmente apertu o nurmalmente chjusu da i dispositi di cuntrollu d'accessu mettendu i switches SW3 nantu à a scheda ACM8CBR-S o ACM16CBR-S à a pusizione approprita (Fig. 2b, pg. 7); OFF per un ingresso trigger [NC] normalmente chiuso o ON per un ingresso [NO] normalmente aperto.
  4. Opzioni di prugrammazione di output:
    a. L'outputs ponu esse programati per esse tutti Fail-Safe (vale à dì serrature mag), tutti Fail-Secure (vale à dì i colpi elettrici) o qualsiasi cumminazione di ognunu mettendu i dip switch OUTPUT SELECT (1-8) currispundenti nantu à l'ACM8CBR-S. bordu à a pusizione adatta; ON per uscite Fail Safe o OFF per uscite Fail-Secure (Fig. 2a, pg. 7).
    Nota: a cunfigurazione di output seguirà l'opzione di trigger di input
    b. Per attivà u FACP Disconnect per una uscita, l'interruttore di l'INTERFACE ALARM FIRE corrispondente deve esse in a pusizione ON. Per disattivà u FACP, Disconnect i dip switch (1-8) di l'INTERFACE ALARM FIRE nantu à a scheda ACM8CBR-S/ACM16CBR-S deve esse in a pusizione OFF (Fig. 2a, pg. 7).
  5. Opzioni di cunnessione di l'interfaccia d'allarme d'incendiu:
    Un [NC] nurmalmente chjusu, normalmente apertu [NO] ingressu o inversione di polarità da un circuitu di signalazione FACP attivarà i outputs selezziunati (Figs. 6-11, pg. 9). Per programà l'Interfaccia d'Alarma d'Incendiu, mette i dip switch SW1 è SW2 nantu à u bordu ACM8CBR-M à e pusizioni appropritate (Figs. 3a è 3b, pg. 7) (Fire Alarm Interface Switch Settings pg. 5).
  6. Cunnessioni di Batteria:
    Per l'applicazioni di cuntrollu di l'accessu, e batterie sò opzionali. Se batterie ùn sò micca aduprate, una perdita di AC hà da risultatu in a perdita di u voltage. Quandu si usanu e batterie, anu da esse di tipu à l'acidu di piombo o di gel. Cunnette una (1) batteria à i terminali marcati [– BAT +] per u funziunamentu 12VDC. Aduprate dui (2) batterie 12VDC cablate in serie per l'operazione 24VDC (Fig. 4b, 5b, pg. 8). L'armadiu di rack mount ùn accumpagna micca batterie. Hè necessariu un chjusu di batteria separatu.
    Nota: Quandu si usa u Maximal33RD cù una copia di salvezza di a batteria, deve esse aduprate duie (2) batterie o gruppi di batterie separati.
  7. Uscite di Supervisione di Batteria è AC:
    Cunnette u dispusitivu di signalizazione di notificazione appropritatu à i terminali marcati AC Fail è Battery Fail nantu à a (s) alimentazione (s) (Fig. 4a/5a, pg. 8). Aduprate 22AWG à 18AWG per i rapporti AC Fallu è Low / No Battery.
  8. Riunite u fondu è a cima di u chassis di u rack appoghjate i sei (6) viti. (Rack Disegnu Meccanicu è Dimensioni pg. 12).
  9. Attach mounting brackets to the rack mount Maximal per u rack desideratu o a stallazione murale (Fig. 12-14, pg. 10).
  10. Muntà in u locu di rack desideratu. Ùn ostruisce micca i ventilatori laterali.
  11. Pone u circuit breaker disconnect power à a pusizione OFF (Fig. 15a, pg. 12).
  12. Inserite u cordone d'alimentazione in un 115VAC 50/60Hz cuncepimentu di terra (Fig. 15b, pg. 12).
  13. Pone u circuit breaker disconnect power à a pusizione ON (Fig. 15a, pg. 12).
  14. Misura u voluminu di outputtage prima di cunnette i dispusitivi. Questu aiuta à evità u dannu potenziale.
  15. Pone u circuit breaker disconnect power à a pusizione OFF (Fig. 15a, pg. 12).
  16. Cunnessioni di trigger di input:
    Cunnette i triggers di input Normalmente Aperti o Normalmente Chiusi da i dispositi di cuntrollu di accessu à i terminali amovibili marcati [IN1 è GND] attraversu [IN8 è GND] per Maximal1RHD è Maximal3RHD. Per Maximal1RD, Maximal3RD è Maximal33RD cunnette i dispositi à a seconda serie di terminali marcati. Assicuratevi chì i dispositi currispondenu à i paràmetri di SW3 in u passu 3 (Disegnu Meccanicu Rack è Dimensioni p. 12)
  17. Connessioni di output:
    Cunnette i dispositi per esse alimentati à i terminali amovibili marcati [– OUT1 +] à [– OUT8 +] per Maximal1RHD è Maximal3RHD. Per Maximal1RD, Maximal3RD è Maximal33RD cunnette i dispositi à a seconda serie di terminali marcati [– OUT1 +] à [– OUT8 +] (Fig. 15c, pg. 12).
  18. Opzioni di cunnessione di l'interfaccia d'allarme d'incendiu:
    a. Cunnette l'input di trigger FACP à i terminali amovibili marcati FACP1 è FACP2. Quandu aduprate l'inversione di polarità da un circuitu signaling FACP, cunnette u negativu [–] à u terminal marcatu FACP1 è u pusitivu à u terminal marcatu FACP2 (a polarità hè in cundizione d'alarma) (Rack Disegnu Meccanicu è Dimensioni pg. 12).
    b. Per una interfaccia d'alarma di u focu latching, cunnette un interruttore di reset normale [NO] à i terminali amovibili marcati [REST] è [GND] (Figs. 6-11, pg. 9).
  19. Pone l'interruttore di sconnessione di l'alimentazione in a pusizione ON (Fig. 15a, pg. 12)

Mantenimentu

L'unità deve esse pruvata almenu una volta à l'annu per u funziunamentu propiu cum'è seguente: Output Voltage Test: In cundizioni normali di carica, u voltage deve esse verificatu per voltage level (Output Voltage e Schede di Specifiche Stand-by, p. 5).
Test di a batteria: In cundizioni normali di carica verificate chì a bateria hè cumpletamente carica, verificate u voltage aux bornes de la batterie et aux bornes de la carte marquées [– BAT +] pour garantir qu'il n'y ait aucune rupture dans les fils de connexion de la batterie.

Impostazioni di l'Interfaccia di l'Interfaccia d'Alarme Incendiu:

Cambia a pusizione Input FACP
SW1 SW2
OFF OFF Circuitu di signale FACP (inversione di polarità).
ON ON Normalmente Chiusu [NC] Trigger Input.
ON OFF Normalmente Open [NO] Trigger Input.

Uscita Voltage Schede di specificazione di stand-by:

U mudellu Altronix Cunsigliu di alimentazione Batteria 20 min. di Backup 4 Hr. di Backup 24 Hr. di Backup
Massimu 1RH Massimu 1R OLS 120(Consultate a Fig. 1a, pg. 4 per u locu è a pusizione di Switch [SW1]) 12VDC/40AH* N/A 3.5A 0.5A
24VDC/40AH* N/A 2.7A 0.7A
Maximal3RH Maximal3R Maximal33R AL600ULXB(Consultate a Fig. 1a, pg. 4 per u locu è a pusizione di Switch [SW1]) 12VDC/40AH* N/A 5.5A 5.5A
24VDC/40AH* N/A 5.5A 0.7A

Diagnostic LED:

LED Status di l'alimentazione
Rossu (DC) verde (AC)
ON ON Cundizione di funziunamentu nurmale.
ON OFF Perdita di AC. Batteria stand-by chì furnisce energia.
OFF ON Nisuna uscita DC. Cortu circuitu o cundizione di sovraccarichi termichi.
OFF OFF Nisuna uscita DC. Perdita di AC. Batteria scaricata.

LED di output nantu à u pannellu frontale

ON L'output hè attivatu.
Lampendu Disconnect FACP.

ATTENZIONE: Per riduce u risicu di focu o scossa elettrica, ùn espone micca l'unità à a pioggia o l'umidità. Sta stallazione deve esse fatta da u persunale di serviziu qualificatu è deve cunfurmà cù u Codice Elettricu Naziunale è tutti i codici lucali.

ICONA SHOCK U lampu cù u simbulu di punta di freccia in un triangulu equilateru hè destinatu à avvisà l'utilizatori à a presenza di un VOL PERICOLU insulatu.TAGE in l'accintu di u pruduttu chì pò esse di una magnitudine abbastanza per custituisce una scossa elettrica.

ICONA AVVERTENZA U puntu d'esclamazione in un triangulu equilateru hè destinatu à avvisà l'utilizatori di a presenza di struzzioni di operazione è mantenimentu (serviziu) impurtanti in a literatura chì accumpagna l'apparechju.

Voltage Settings:

Uscita Voltage Impostazioni

Interfaccia d'allarme d'incendiu, selezzione di output, è tipu di input:

Interfaccia d'alarme d'incendiu

Interfaccia d'alarme d'incendiu

Cunsigliu di alimentazione

Cunsigliu di alimentazione

Cunsigliu di alimentazione

Schemi di cunnessione FACP

Schemi di cunnessione FACP Schemi di cunnessione FACP

Ingressu Normalmente Chiusu da FACP

Ingressu Normalmente Chiusu da FACP Ingressu Normalmente Chiusu da FACP

Normalmente Open Input da FACP

Normalmente Open Input da FACP Normalmente Open Input da FACP

Opzioni di montaggio:

Opzioni di montaggio:

Installazione di Rack Mount

  1. Elimine l'attrazzu centrale da u chassis di u rack (Fig. 12).
  2. Fai scorrere i supporti di muntatura (A) in i slot situati à u latu left and right of rack enclosure (Fig. 13a). Aduprate trè (3) viti a testa piatta (B) per assicurà i supporti.
  3. Pone cù cura a facciata nantu à i LED, è assicurate cù trè (3) viti (C) in cima è trè (3) viti (C) nantu à u fondu di u faceplate (Fig. 13b).
  4. Trascinate l'unità in a pusizione di rack EIA 19" desiderata è assicurate cù viti di muntatura (micca incluse) (Fig. 13c).

Installazione di Rack Mount

Installazione di u muru

  1. Pone cù cura a facciata nantu à i LED, è assicurate cù trè (3) viti (C) in cima è trè (3) viti (C) nantu à u fondu di u faceplate (Fig. 14a).
  2. Pone i supporti di muntatura (A) nantu à u latu di u latu left è right of rack enclosure (Fig. 14b). Aduprate trè (3) viti a testa piatta (B) per assicurà i supporti di montaggio.
  3. Montate u rack è assicurate cù viti di muntatura (micca inclusa) (Fig. 14c)

Installazione di u muru

Rack Disegnu Meccanicu è Dimensioni

Disegnu è dimensioni

Documenti / Risorse

Altronix Maximal1RHD Access Power Controller [pdfManuale d'usu
Maximal1RHD Controller di putenza d'accessu, Maximal1RHD, Controller di putenza d'accessu, Controller di putenza

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *