Module actif 20 voies double 2 lignes RCF HDL10-A
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
- Toutes les précautions, notamment celles de sécurité, doivent être lues avec une attention particulière, car elles fournissent des informations importantes.
AVERTISSEMENT : pour éviter tout risque d'incendie ou de choc électrique, n'exposez jamais ce produit à la pluie ou à l'humidité. - ALIMENTATION SUR SECTEUR
- Le secteur voltage est suffisamment élevé pour entraîner un risque d'électrocution ; installez et connectez ce produit avant de le brancher.
- Avant la mise sous tension, assurez-vous que toutes les connexions ont été effectuées correctement et que le volumetage de votre secteur correspond au voltagest indiqué sur la plaque signalétique de l'appareil, dans le cas contraire, veuillez contacter votre revendeur RCF.
- Cet appareil est de construction de CLASSE I, il doit donc être connecté à une prise PRINCIPALE avec une connexion de mise à la terre de protection.
- Le coupleur d'appareil ou connecteur PowerCon® permet de déconnecter l'appareil du secteur. Ce dispositif doit rester facilement accessible après l'installation.
- Protégez le câble d'alimentation contre tout dommage ; assurez-vous qu'il est positionné de manière à ce qu'il ne puisse pas être piétiné ou écrasé par des objets.
- Pour éviter tout risque de choc électrique, n'ouvrez jamais ce produit : il ne contient aucune pièce à l'intérieur à laquelle l'utilisateur doit accéder.
- Assurez-vous qu'aucun objet ou liquide ne peut pénétrer dans ce produit, car cela pourrait provoquer un court-circuit.
Cet appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures. Aucun objet rempli de liquide, tel que des vases, ne doit être placé sur cet appareil. Aucune source nue (telle que des bougies allumées) ne doit être placée sur cet appareil. - N’essayez jamais d’effectuer des opérations, des modifications ou des réparations qui ne sont pas expressément décrites dans ce manuel.
Contactez votre centre de service agréé ou un personnel qualifié si l'une des situations suivantes se produit :- Le produit ne fonctionne pas (ou fonctionne de manière anormale).
- Le câble d'alimentation a été endommagé.
- Des objets ou des liquides ont pénétré dans l'appareil.
- Le produit a été soumis à un impact important.
- Si ce produit n’est pas utilisé pendant une longue période, débranchez le câble d’alimentation.
- Si ce produit commence à émettre des odeurs étranges ou de la fumée, éteignez-le immédiatement et débranchez le câble d'alimentation.
- Ne connectez pas ce produit à des équipements ou accessoires non prévus.
Pour une installation suspendue, utilisez uniquement les points d'ancrage dédiés et n'essayez pas d'accrocher ce produit en utilisant des éléments inadaptés ou non spécifiques à cet effet. Vérifiez également l'adéquation de la surface de support sur laquelle le produit est ancré (mur, plafond, structure, etc.), et des composants utilisés pour la fixation (chevilles, vis, équerres non fournies par RCF, etc.), qui doivent garantir la sécurité du système / de l'installation dans le temps, en tenant également compte, par exempleample, les vibrations mécaniques normalement générées par les transducteurs.
Pour éviter tout risque de chute d'équipement, n'empilez pas plusieurs unités de ce produit sauf si cette possibilité est spécifiée dans le manuel d'utilisation. - RCF SpA recommande fortement que ce produit ne soit installé que par des installateurs professionnels qualifiés (ou des entreprises spécialisées) qui peuvent garantir une installation correcte et la certifier conformément à la réglementation en vigueur.
L'ensemble du système audio doit être conforme aux normes et réglementations en vigueur concernant les systèmes électriques. - Supports et chariots
L'équipement doit être utilisé uniquement sur des chariots ou des supports, si nécessaire, recommandés par le fabricant. L’ensemble équipement/support/chariot doit être déplacé avec une extrême prudence. Des arrêts brusques, une force de poussée excessive et des sols inégaux peuvent provoquer le renversement de l'ensemble. - De nombreux facteurs mécaniques et électriques doivent être pris en compte lors de l'installation d'un système audio professionnel (en plus de ceux qui sont strictement acoustiques, tels que la pression acoustique, les angles de couverture, la réponse en fréquence, etc.).
- Perte auditive
L'exposition à des niveaux sonores élevés peut entraîner une perte auditive permanente. Le niveau de pression acoustique qui entraîne une perte auditive est différent d'une personne à l'autre et dépend de la durée d'exposition. Pour éviter une exposition potentiellement dangereuse à des niveaux élevés de pression acoustique, toute personne exposée à ces niveaux doit utiliser des dispositifs de protection adéquats. Lorsqu'un transducteur capable de produire des niveaux sonores élevés est utilisé, il est donc nécessaire de porter des bouchons d'oreille ou des écouteurs de protection. Voir les spécifications techniques du manuel pour connaître le niveau de pression sonore maximum.
REMARQUES IMPORTANTES
Pour éviter l'apparition de bruit sur les câbles de signal de ligne, utilisez uniquement des câbles blindés et évitez de les placer à proximité de :
- Équipement produisant des champs électromagnétiques de haute intensité.
- Câbles d'alimentation.
- Lignes de haut-parleur.
Les équipements considérés dans ce manuel peuvent être utilisés dans un environnement électromagnétique E1 à E3 comme spécifié dans la norme EN 55103-1/2 : 2009.
PRÉCAUTIONS D'EMPLOI
- Placez ce produit loin de toute source de chaleur et assurez toujours une circulation d'air adéquate autour de lui.
- Ne surchargez pas ce produit pendant une longue période.
- Ne jamais forcer les éléments de commande (touches, boutons, etc.).
- N'utilisez pas de solvants, d'alcool, de benzène ou d'autres substances volatiles pour nettoyer les parties externes de ce produit.
REMARQUES IMPORTANTES
Avant de brancher et d'utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et le conserver à portée de main pour référence future. Le manuel doit être considéré comme faisant partie intégrante de ce produit et doit l'accompagner lors d'un changement de propriétaire comme référence pour une installation et une utilisation correctes ainsi que pour les précautions de sécurité. RCF SpA décline toute responsabilité en cas d'installation et/ou d'utilisation incorrecte de ce produit.
PRUDENCE: pour éviter tout risque de choc électrique, ne connectez pas à l'alimentation secteur lorsque la grille est retirée
INFORMATIONS PRODUITS
- Le concept de cette enceinte unique dérive de l'industrie des tournées, apportant dans un boîtier compact toute l'expérience du son professionnel RCF.
- Les voix sont naturelles, le son est clair à de plus longues distances, la puissance SPL est stable à des niveaux très élevés.
- Les transducteurs RCF Precision équipant D LINE représentent depuis des décennies les performances ultimes, la plus haute puissance admissible et la technologie la plus avancée dans l'industrie professionnelle et touristique.
- Le woofer haute puissance délivre des basses percutantes extrêmement précises, le pilote de compression sur mesure offre un médium transparent et une fidélité extrême.
- Puissance RCF de classe D ampLa technologie Lifiers offre d'énormes performances de fonctionnement avec une efficacité élevée dans une solution légère. ampLes lificateurs offrent une attaque ultra rapide, une réponse transitoire réaliste et des performances audio impressionnantes.
- Le DSP intégré gère le crossover, l'égalisation, le limiteur doux, le compresseur et l'amplification dynamique des basses. Les enceintes D LINE sont moulées dans un matériau composite en polypropylène spécial, conçu pourampet réduit les vibrations même au volume maximum.
- Du moulage à la texture finale, D LINE offre une fiabilité et une résistance maximales pour une utilisation intensive sur route.
- Les HDL20-A et HDL10-A sont des modules d'enceintes line array 2 voies très compacts et auto-alimentés. La classe D de 700 watts amp Les modules s'adaptent parfaitement aux cartes d'entrée de signaux numériques de haute qualité grâce à des filtres précis et complexes, garantissant une reproduction naturelle et détaillée des meilleurs systèmes à rayonnement direct. Ils constituent le choix idéal lorsque les performances d'un line array sont requises, mais que la taille du lieu ne nécessite pas la très longue portée des line arrays plus grands, et qu'une installation simple et rapide est indispensable. Ces enceintes offrent une tenue en puissance, une clarté, une flexibilité et un son exceptionnels dans un format compact, facile à manipuler et abordable.
LA SECTION D'ENTRÉE FOURNIT :
- Sorties connecteurs XLR ;
- Entrée combo IN XLR-Jack
- contrôle du volume du système ;
- 5 commutateurs de configuration ;
- 4 LED d'état.
HDL20-A EST UN SYSTÈME ACTIF À 2 VOIES COMPRENANT :
- Woofer néo de 10", bobine mobile de 2,5" en configuration à pavillon ;
- Sortie 2", pilote de compression néo à bobine mobile 3" ;
- 100° x 15°, angle de couverture à directivité constante.
HDL10-A EST UN SYSTÈME ACTIF À 2 VOIES COMPRENANT :
- Woofer néo de 8", bobine mobile de 2,0" en configuration à pavillon ;
- Sortie 2", pilote de compression néo à bobine mobile 2,5" ;
- 100° x 15°, angle de couverture à directivité constante.
LE AMPCARACTÉRISTIQUES DE LA SECTION LIFIER :
- Module d'alimentation à découpage de 700 watts ;
- Numérique basse fréquence de 500 watts ampmodule lificateur;
- Numérique haute fréquence de 200 watts ampmodule lificateur;
- bus de condensateur supplémentaire capable de maintenir le voltage pour des signaux en rafale de 100 ms.
La puissance d'alimentation totale disponible est de 700 watts et peut être distribuée aux 2 terminaux ampsections lificatrices. Chaque ampLa section lifier possède une capacité de puissance de sortie maximale très élevée afin de fournir, si nécessaire, des rafales de sortie maximales dans une plage de fréquences spécifique.
BESOINS D'ÉNERGIE ET CONFIGURATION
Les systèmes de line array HDL sont conçus pour fonctionner dans des environnements hostiles et exigeants. Il est néanmoins important de veiller particulièrement à l'alimentation secteur et de mettre en place une distribution électrique adéquate. Les systèmes de line array HDL sont conçus pour être mis à la terre. Utilisez toujours une connexion avec terre.
Le HDL amples lificateurs sont conçus pour fonctionner dans les limites du Vol AC suivanttage limites :
- 230 V VOLUME NOMINALTAGE : volume minimumtage 185 V, volume maximumtaget 260 V
- 115 V VOLUME NOMINALTAGE : volume minimumtage 95 V, volume maximumtaget 132 V.
Si le voltage descend en dessous du vol minimum admistage le système cesse de fonctionner Si le voltage va au-dessus du vol maximum admistagLe système peut être sérieusement endommagé. Pour obtenir les meilleures performances du système, il est essentiel que le volumetagLa chute de tension est aussi faible que possible. Assurez-vous que l'ensemble du système est correctement mis à la terre. Tous les points de mise à la terre doivent être reliés au même nœud de terre. Cela permettra de réduire les bourdonnements dans le système audio.
Le module est équipé d'une prise Powercon permettant de connecter d'autres modules en série. Le nombre maximal de modules pouvant être connectés en série est :
16 (SEIZE) OU 4 HDL 18-AS + 8 HDL 20-A MAXIMUM OU 8 HDL18-A. 230 Volts VOLTAGE NOMINALTAGE : volume minimumtage 185 volts, vol. maximaletage 264 volts (pour le Royaume-Uni 240 V + 10 %) 115 volts VOLUME NOMINALTAGE : volume minimumtage 95 volts, vol. maximaletaget 132 volts.
Un nombre excessif de modules en guirlande dépasserait les valeurs nominales maximales du connecteur Powercon et créerait une situation potentiellement dangereuse. Lorsque les systèmes line array HDL sont alimentés par un réseau triphasé, il est essentiel de maintenir un bon équilibre de charge entre chaque phase du réseau. Il est essentiel d'inclure les caissons de basses et les satellites dans le calcul de la distribution électrique : ils doivent être répartis entre les trois phases.
MISE À LA TERRE
AVERTISSEMENT
ALIMENTATION À PARTIR DE TRIPHASÉ
PANNEAU ARRIÈRE
- ENTRÉE XLR PRINCIPALE (BAL/UNBAL). Le système accepte les connecteurs d'entrée XLR/Jack mâles avec des signaux de niveau ligne provenant d'une console de mixage ou d'une autre source de signal.
- SORTIE XLR LINK. Le connecteur XLR mâle de sortie permet de connecter les enceintes en série.
- VOLUME. Contrôle le volume de la puissance amplifier. Le contrôle va de – (atténuation maximale) au niveau MAX ∞ (sortie maximale).
- INDICATEUR DE PUISSANCE. Indicateur de mise sous tension. Lorsque le cordon d'alimentation est connecté et que l'interrupteur d'alimentation est allumé, ce voyant s'allume en vert.
- INDICATEUR DE SIGNAL. L'indicateur de signal s'allume en vert si un signal est présent sur l'entrée XLR principale.
- INDICATEUR LIMITEUR. Le amplificateur a un circuit limiteur intégré pour éviter l'écrêtage du amplificateurs ou surcharge des transducteurs. Lorsque le circuit d'écrêtage de crête est actif, la LED clignote en orange. Ce n'est pas grave si la LED de limite clignote de temps en temps. Si la LED clignote fréquemment ou s'allume en continu, baissez le niveau du signal. Le ampLe lifier est équipé d'un limiteur RMS intégré. Si le limiteur RMS est actif, la LED s'allume en rouge. Le limiteur RMS a pour but d'éviter d'endommager les transducteurs. Le haut-parleur ne doit jamais être utilisé avec l'indicateur de limite rouge, un fonctionnement continu avec la protection RMS active peut endommager le haut-parleur.
- HF. Le commutateur permet de régler la correction des hautes fréquences en fonction de la distance de la cible (correction d'absorption d'air) :
- NEAR (utilisé pour les applications de montage sur poteau ou en champ proche)
- FAR (pour le champ le plus éloigné).
- CLUSTER. La combinaison des deux commutateurs offre quatre possibilités de correction des fréquences médiums et basses selon la taille du cluster.
- 2-3 modules (utilisés pour les applications de montage sur poteau, empilage au sol)
- 4 à 6 modules (petits systèmes pilotés)
- 7 à 9 modules (systèmes à vol moyen)
- 10 à 16 modules (configuration maximale en vol).
- COURBURE ÉLEVÉE. Ce commutateur offre la possibilité d'amplifier les fréquences moyennes en fonction d'une configuration de cluster à courbure élevée composée de quelques éléments.
- OFF (correction non active)
- ON (pour les réseaux à forte courbure de quelques pièces HDL20-A ou HDL10-A).
- INTÉRIEUR. Ce commutateur offre la possibilité de régler la correction des basses fréquences selon l'utilisation intérieure/extérieure, afin de compenser la réverbération de la pièce sur les graves.
- OFF (correction non active)
- ON (correction pour les pièces intérieures réverbérantes).
PRISE POWERCON CA. La ligne RCF D utilise une prise secteur tripolaire verrouillable POWERCON. Utilisez toujours le cordon d'alimentation fourni.
- PRISE DE LIAISON AC POWERCON. Utilisez cette prise pour relier une ou plusieurs unités. Assurez-vous toujours que le courant maximal requis ne dépasse pas
dépasser le courant POWERCON maximal autorisé. En cas de doute, contactez le centre de service RCF le plus proche. - INTÉRIEUR. Ce commutateur offre la possibilité de régler la correction des basses fréquences selon l'utilisation intérieure/extérieure, afin de compenser la réverbération de la pièce sur les graves.
- OFF (correction non active)
- ON (correction pour les pièces intérieures réverbérantes).
- INTERRUPTEUR D'ALIMENTATION PRINCIPAL. L'interrupteur d'alimentation permet d'allumer et d'éteindre l'alimentation secteur. Assurez-vous que le VOLUME est réglé sur - lorsque vous allumez l'enceinte.
- FUSIBLE.
Les connecteurs XLR utilisent la norme AES suivante :- BROCHE 1 = MASSE (BLINDAGE)
- BROCHE 2 = CHAUD (+)
- PIN 3 = FROID (-)
À ce stade, vous pouvez connecter le câble d'alimentation et le câble de signal, mais avant d'allumer le haut-parleur, assurez-vous que le contrôle du volume est au niveau minimum (même sur la sortie du mélangeur). Il est important que le mélangeur soit déjà allumé avant d'allumer l'enceinte. Cela évitera d'endommager les haut-parleurs et les "chocs" bruyants dus à la mise sous tension de pièces de la chaîne audio. C'est une bonne pratique de toujours allumer les haut-parleurs en dernier et de les éteindre immédiatement après le spectacle. Vous pouvez maintenant allumer le haut-parleur et régler le volume à un niveau approprié.
AVERTISSEMENT: Assurez-vous toujours que le courant maximum requis ne dépasse pas le courant POWERCON maximum admis. En cas de doute, appelez le CENTRE SERVICE RCF le plus proche.
- 230 Volt, 50 Hz CONFIGURATION : VALEUR DU FUSIBLE T3,15A – 250V
- 115 Volts, 60 Hz CONFIGURATION : VALEUR DU FUSIBLE T6, 30A – 250V
Le signal audio peut être connecté en série grâce aux connecteurs XLR mâles en boucle. Une seule source audio peut alimenter plusieurs modules de haut-parleurs (par exemple, un canal gauche ou droit complet composé de 8 à 16 modules) ; assurez-vous que la source est capable de gérer l'impédance de charge des circuits d'entrée des modules en parallèle. Le circuit d'entrée des enceintes line array HDL présente une impédance d'entrée de 100 kOhms. L'impédance d'entrée totale, vue comme charge de la source audio (par exemple, une table de mixage audio), sera :
- impédance d'entrée du système = 100 KOhm / nombre de circuits d'entrée en parallèle.
L'impédance de sortie requise de la source audio (ex. mixeur audio) sera :
- impédance de sortie de la source > 10 * impédance d'entrée du système ;
- assurez-vous toujours que les câbles XLR utilisés pour acheminer le signal audio vers le système sont :
- câbles audio symétriques;
- câblé en phase.
Un seul câble défectueux peut affecter les performances de l’ensemble du système !
AVANT D'ALLUMER L'ENCEINTE
AVERTISSEMENT
VOLTAGE CONFIGURATION
(RÉSERVÉ AU CENTRE DE SERVICE RCF)
CÂBLES DE SIGNALISATION EN CHAÎNE
SIMPLE HDL20-A, HDL10-A
Le HDL est un système flexible pouvant être utilisé pour des applications au sol ou suspendues. Les informations suivantes vous aideront à installer votre système HDL de manière sûre et efficace.
Lorsque vous utilisez des supports ou des poteaux, veillez à respecter les précautions suivantes :
- Vérifiez les spécifications du socle ou du mât pour être certain que l'appareil est conçu pour supporter le poids de l'enceinte. Respectez toutes les précautions de sécurité spécifiées par le fabricant.
- Assurez-vous que la surface sur laquelle le système doit être empilé est plane, stable et solide.
- Inspectez le support (ou le poteau et le matériel associé) avant chaque utilisation et n'utilisez pas d'équipement avec des pièces usées, endommagées ou manquantes.
- N'essayez pas de placer plus de deux enceintes HDL sur un support ou un poteau.
- Lors du montage de deux enceintes HDL sur un poteau ou un trépied, le matériel de montage intégré doit être utilisé pour fixer les enceintes les unes aux autres.
- Soyez toujours prudent lorsque vous déployez le système en extérieur. Des vents violents peuvent le renverser. Évitez de fixer des bannières ou des objets similaires à un système d'enceintes. Ces attaches pourraient faire office de voile et renverser le système.
Un seul HDL peut être utilisé sur un trépied (AC S260) ou sur un mât (AC PMA) au-dessus des caissons de basses de la série D LINE. L'utilisation d'un caisson de basses est recommandée pour les applications nécessitant une puissance et une extension plus importantes dans les basses fréquences et nécessitant un mât (référence 13360110).
En général, le commutateur de groupe du panneau d'entrée doit être réglé sur la position 2-3 et le commutateur HF sur NEAR lorsqu'une seule enceinte est utilisée. L'utilisation du commutateur intérieur dépend de l'emplacement de l'enceinte. Placez l'enceinte sur un poteau ou un trépied à l'aide de son matériel, la barre lumineuse HDL20-A (réf. 13360229) ou la barre lumineuse HDL10-A (réf. 13360276), comme illustré ci-dessous.
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PERCHES ET LES TRÉPIEDS
AVANT L'INSTALLATION – SÉCURITÉ – INSPECTION DES PIÈCES
- Ce produit ayant été conçu pour être soulevé au-dessus d'objets et de personnes, il est essentiel de consacrer un soin et une attention particuliers à l'inspection de la mécanique, des accessoires et des dispositifs de sécurité du produit afin de garantir une fiabilité maximale pendant l'utilisation.
- Avant de soulever le Line Array, examinez soigneusement tous les éléments mécaniques impliqués dans le levage, y compris les crochets, les goupilles de verrouillage rapide, les chaînes et les points d'ancrage. Assurez-vous qu'ils sont intacts, qu'aucune pièce ne manque, qu'ils sont entièrement fonctionnels, qu'ils ne présentent aucun signe de dommage, d'usure excessive ou de corrosion qui pourrait compromettre la sécurité pendant l'utilisation.
- Vérifiez que tous les accessoires fournis sont compatibles avec le Line Array et qu'ils sont installés correctement conformément aux instructions fournies dans le manuel. Assurez-vous qu'ils remplissent parfaitement leur fonction et qu'ils sont capables de supporter le poids de l'appareil en toute sécurité.
- Si vous avez des doutes sur la sécurité des mécanismes de levage ou des accessoires, ne soulevez pas le Line Array et contactez immédiatement notre service après-vente. L'utilisation d'un appareil endommagé ou avec des accessoires inadaptés peut entraîner des blessures graves pour vous-même ou pour d'autres personnes.
- Lors de l'inspection de la mécanique et des accessoires, accordez une attention maximale à chaque détail, cela contribuera à garantir une utilisation sûre et sans accident.
- Avant de soulever le système, faites inspecter toutes les pièces et tous les composants par un personnel formé et expérimenté.
- Notre société n'est pas responsable de l'utilisation incorrecte de ce produit causée par le non-respect des procédures d'inspection et de maintenance ou par toute autre défaillance.
INSPECTION DES MÉCANIQUES, DES ACCESSOIRES ET DES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ DU LINE ARRAY
- Inspectez visuellement tous les éléments mécaniques pour vous assurer qu'il n'y a pas de pièces dessoudées ou pliées, de fissures ou de corrosion.
- Inspectez tous les trous sur la mécanique ; vérifiez qu'ils ne sont pas déformés et qu'il n'y a pas de fissures ou de corrosion.
- Vérifiez toutes les goupilles fendues et les manilles et assurez-vous qu'elles remplissent correctement leur fonction ; remplacez ces composants s'il n'est pas possible de les monter et verrouillez-les correctement sur les points de fixation.
- Inspectez les chaînes et câbles de levage ; vérifiez qu'il n'y a pas de déformations, de pièces corrodées ou endommagées.
- Vérifiez que les broches sont intactes et ne présentent aucune déformation
- Testez le fonctionnement de la broche en vous assurant que le bouton et le ressort fonctionnent correctement
- Vérifiez la présence des deux sphères ; assurez-vous qu'elles sont dans leur bonne position et qu'elles se rétractent et sortent correctement lorsque le bouton est enfoncé et relâché.
INSPECTION DES ÉLÉMENTS MÉCANIQUES ET DES ACCESSOIRES
INSPECTION DES GOUPILLES DE VERROUILLAGE RAPIDE
- La suspension des charges doit être effectuée avec une extrême prudence.
- Lors du déploiement d'un système, portez toujours des casques et des chaussures de protection.
- Ne laissez jamais personne passer sous le système pendant le processus d’installation.
- Ne laissez jamais le système sans surveillance pendant le processus d'installation.
- N'installez jamais le système dans des zones accessibles au public.
- N'attachez jamais d'autres charges au système RAID.
- Ne montez jamais sur le système pendant ou après l’installation.
- N'exposez jamais le système à des charges supplémentaires créées par le vent ou la neige.
AVERTISSEMENT: Le système doit être configuré conformément aux lois et réglementations du pays où le système est utilisé. Il est de la responsabilité du propriétaire ou du monteur de s'assurer que le système est correctement installé conformément aux lois et réglementations nationales et locales.
AVERTISSEMENT: Vérifiez toujours que toutes les pièces du système de gréement qui ne sont pas fournies par RCF sont :
- approprié à l'application ;
- approuvé, certifié et marqué;
- correctement noté ;
- en parfaite condition.
AVERTISSEMENT: Chaque armoire supporte la pleine charge de la partie du système située en dessous. Il est très important que chaque armoire du système soit correctement vérifiée.
- Le système de suspension est conçu pour offrir des facteurs de sécurité adaptés (selon la configuration). Le logiciel « RCF Shape Designer » permet de comprendre très facilement les facteurs de sécurité et les limites de chaque configuration. Pour mieux comprendre la plage de sécurité dans laquelle évolue la mécanique, une brève introduction est nécessaire : les mécaniques HDL sont fabriquées en acier certifié UNI EN 10025-95 S 235 JR et S 355 JR.
- Le S 235 JR est un acier de construction et présente une courbe contrainte-déformation (ou force-déformation équivalente) comme la suivante.
- La courbe est caractérisée par deux points critiques : le point de rupture et le point d'élasticité. La contrainte de traction ultime est simplement la contrainte maximale atteinte. La contrainte de traction ultime est couramment utilisée comme critère de résistance du matériau pour la conception structurelle, mais il faut reconnaître que d'autres propriétés de résistance peuvent souvent être plus importantes. L'une d'entre elles est certainement la limite d'élasticité. Le diagramme contrainte-déformation du S 235 JR montre une rupture nette à une contrainte inférieure à la résistance ultime. À cette contrainte critique, le matériau s'allonge considérablement sans changement apparent de contrainte. La contrainte à laquelle cela se produit est appelée limite d'élasticité.
- La déformation permanente peut être préjudiciable et l'industrie a adopté une déformation plastique de 0.2 % comme limite arbitraire considérée comme acceptable par tous les organismes de réglementation. Pour la traction et la compression, la contrainte correspondante à cette déformation décalée est définie comme la limite élastique.
- Les valeurs caractéristiques des S 355 J et S 235 JR sont R = 360 [N/mm²] et R = 2 [N/mm²] pour la résistance ultime, et Rp510 = 2 [N/mm²] et Rp0.2 = 235 [N/mm²] pour la limite d'élasticité. Dans notre logiciel de prédiction, les facteurs de sécurité sont calculés en considérant la limite de contrainte maximale égale à la limite d'élasticité, conformément à de nombreuses normes et réglementations internationales. Le facteur de sécurité résultant est le minimum de tous les facteurs de sécurité calculés, pour chaque maillon ou axe. Dans ce cas, nous travaillons avec un facteur de sécurité de 2 :
Le facteur de sécurité requis peut varier en fonction de la réglementation locale et de la situation. Il incombe au propriétaire ou à l'installateur de s'assurer que le système est correctement installé, conformément aux lois et réglementations nationales et locales. Le logiciel « RCF Shape Designer » fournit des informations détaillées sur le facteur de sécurité pour chaque configuration. Ce facteur de sécurité résulte des forces agissant sur les biellettes et axes avant et arrière de la barre de suspension et du système, et dépend de nombreuses variables :
- nombre d'armoires;
AVERTISSEMENT
LOGICIEL « RCF SHAPE DESIGNER » ET FACTEUR DE SÉCURITÉ
- angles de la barre de mouche;
- angles d'armoires à armoires. Si l'une des variables citées change, le facteur de sécurité DOIT ÊTRE recalculé à l'aide du logiciel avant de configurer le système.
Si la barre de suspension est soulevée par deux moteurs, assurez-vous que son angle est correct. Un angle différent de celui utilisé dans le logiciel de prédiction peut être potentiellement dangereux. Ne laissez personne se tenir ou passer sous le système pendant l'installation. Lorsque la barre de suspension est particulièrement inclinée ou que le système est très courbé, le centre de gravité peut se déplacer au niveau des bras arrière. Dans ce cas, les bras avant sont en compression et les bras arrière supportent le poids total du système plus la compression avant. Vérifiez toujours attentivement ce type de situation avec le logiciel « RCF Shape Designer » (même avec un petit nombre d'armoires).
LE NOMBRE MAXIMUM D'ENCEINTES POUVANT ÊTRE SUSPENDUES À L'AIDE
LE CADRE HDL20-A EST :
- n° 16 HDL20-A ;
- n° 8 HDL18-AS ;
- n° 4 HDL 18-AS + 8 (HUIT) HDL 20-A UTILISANT BARRE DE LIAISON ACCESSOIRE HDL20-HDL18-AS
LE NOMBRE MAXIMUM D'ENCEINTES POUVANT ÊTRE SUSPENDUES À L'AIDE
LE CADRE HDL10-A EST :
- n° 16 HDL10-A ;
- n° 8 HDL15-AS ;
- n° 4 HDL 15-AS + 8 (HUIT) HDL 10-A UTILISANT BARRE DE LIAISON ACCESSOIRE HDL10-HDL15-AS
TAILLE MAXIMALE DU RÉSEAU
LE FLY BAR HDL
- SUPPORT VOLANT AVANT. Montage frontal.
- TROU DE BROCHE DE VERROUILLAGE RAPIDE. Montage avant (à utiliser pour verrouiller le support avant avant l'installation).
- SUPPORT AVANT – TROUS DE TRANSPORT.
- POINTS DE RAMASSAGE CENTRAUX.
- Le point de prise en main est asymétrique et peut être placé dans deux positions (A et B).
Une position amène la manille vers l'avant.
La position B permet une étape intermédiaire en utilisant les mêmes trous de fixation. - Déplacez le support de micro dans la position suggérée par RCF Shape Designer.
- Fixez le support du micro avec les deux broches sur le cordon du support pour verrouiller le micro.
CARACTÉRISTIQUES DE LA BARRE HDL FLY : Vérifiez que toutes les broches sont sécurisées et verrouillées.
Pour monter le système, suivez la procédure :- PALAN À CHAÎNE DE GRÉEMENT.
- MANILLE CERTIFIÉE.
- BARRE À MOUCHE.
PROCÉDURE DE GRÉEMENT
- Raccorder la barre de levage F au palan à chaîne H (sans moteurs) à l'aide de la manille certifiée. Fixer la manille.
- Connectez la deuxième broche sur le support avant pour vous assurer que le support de connexion est vertical.
- Connectez le support avant au premier meuble HD à l'aide de 2 broches de verrouillage rapide.
EN UTILISANT LA FLY BAR HDL 20 LIGHT (PN 13360229), IL EST AUTORISÉ À CONNECTER UN MAXIMUM DE 4 MODULES HDL 20-A.
EN UTILISANT LA FLY BAR HDL 10 LIGHT (PN 13360276), IL EST AUTORISÉ À CONNECTER UN MAXIMUM DE 6 MODULES HDL 10-A. - Inversez et connectez le support arrière à la barre volante à l'aide de 1 goupilles de verrouillage rapide.
Le premier HDL doit toujours être fixé à 0° par rapport au cadre. Aucun autre angle n'est autorisé. - Connectez la deuxième armoire à la première en commençant toujours par les 2 supports avant.
- Inversez et connectez le support arrière de la deuxième armoire en utilisant le trou pour l'angle approprié.
- Connectez toutes les autres armoires en suivant la même procédure et en connectant une seule armoire à chaque fois.
CONCEPTION DE SYSTÈMES DE RÉSEAU
HDL permet aux utilisateurs de choisir parmi différents réglages d'angle face à face pour créer des réseaux de courbures variables. Ainsi, les concepteurs peuvent créer des réseaux sur mesure, adaptés aux besoins de chaque lieu.file.
L'approche de base de la conception d'un réseau dépend de trois facteurs :
- Nombre d'éléments du tableau ;
- Angles d'écartement verticaux ;
- Couverture horizontale.
Déterminer le nombre d'éléments à utiliser est crucial : le nombre d'éléments influence grandement le niveau de pression acoustique (SPL) disponible du système, ainsi que l'uniformité de la couverture, tant en SPL qu'en réponse en fréquence. Le nombre d'éléments influence profondément la directivité à basses fréquences. L'équation suivante, simple à utiliser, est une approximation pour les plans d'écoute plats. Couverture (x) ≈ 8n (m). Distance de couverture requise = x (mètres).
La modification des angles d'écartement entre les enceintes a un impact significatif sur la couverture verticale des hautes fréquences. En conséquence, des angles d'écartement verticaux plus étroits produisent une largeur de faisceau verticale Q plus élevée, tandis qu'un écartement plus large abaisse le Q aux hautes fréquences. En général, les angles d'écartement n'affectent pas la couverture verticale aux basses fréquences.
La conception du système à réseau incurvé peut être résumée comme suit :
- HDL à front plat pour les sections à longue portée ;
- augmenter la courbure à mesure que la distance diminue ;
- ajoutez plus de boîtiers pour plus de sortie.
Cette approche concentre davantage de transducteurs montés sur des pavillons à longue portée au siège le plus éloigné, puis en concentre progressivement moins à mesure que la distance diminue. Tant que la règle de l'espacement est respectée, les réseaux construits selon ces principes assureront un niveau de pression acoustique uniforme et un caractère sonore cohérent dans toute la salle, sans nécessiter de traitement complexe. Cette approche, où la même quantité d'énergie acoustique est répartie sur un angle vertical plus ou moins grand selon la portée requise, poursuit généralement les objectifs suivants :
- même une couverture horizontale et verticale ;
- SPL uniforme ;
- réponse en fréquence uniforme ;
- SPL suffisant pour l’application.
Cette discussion ne représente bien sûr qu'une approche de base. Compte tenu de la diversité infinie des lieux et des artistes, les utilisateurs seront amenés à résoudre des problèmes spécifiques dans des situations spécifiques. Le logiciel RCF Shape Designer, conçu pour calculer les angles d'écartement, les angles de visée et les points de sélection des barres de suspension (essentiels à la visée du réseau) optimaux pour un lieu donné, sera expliqué plus loin dans ce guide.
LOGICIEL CONCEPTEUR DE FORMES FACILE
Le logiciel a été développé avec Matlab 2015b et nécessite les bibliothèques de programmation Matlab. Lors de la toute première installation, l'utilisateur doit se référer au package d'installation, disponible sur le RCF. website, contenant le Runtime Matlab (ver. 9) ou le package d'installation qui téléchargera le Runtime depuis le webUne fois les bibliothèques correctement installées, l'utilisateur peut télécharger directement l'application sans le Runtime pour toutes les versions suivantes du logiciel. Deux versions, 32 bits et 64 bits, sont disponibles au téléchargement. IMPORTANT : Matlab ne prend plus en charge Windows XP ; RCF Easy Shape Designer (32 bits) n'est donc pas compatible avec cette version du système d'exploitation.
Vous pouvez attendre quelques secondes après le double-clic sur le programme d'installation car le logiciel vérifie si les bibliothèques Matlab sont disponibles. Après cette étape, l'installation commence. Double-cliquez sur le dernier installateur (vérifiez la dernière version dans la section téléchargement de notre website) et suivez les étapes suivantes.
Après le choix des dossiers pour le logiciel RCF Easy Shape Designer (Figure 2) et Matlab Libraries Runtime, le programme d'installation prend quelques minutes pour la procédure d'installation.
Le logiciel RCF Easy Shape Designer est divisé en deux sections : la partie gauche de l'interface est dédiée aux variables et données du projet (taille des publics à couvrir, hauteur, nombre de modules, etc.), et la partie droite affiche les résultats du traitement. L'utilisateur doit d'abord saisir les données du public en sélectionnant le menu contextuel correspondant à la taille du public et en saisissant les données géométriques. Il est également possible de définir la hauteur du public.
La deuxième étape consiste à définir la matrice : sélectionnez le nombre d'enceintes, la hauteur de suspension, le nombre de points d'accrochage et le type de barres de suspension disponibles. Lors du choix des deux points d'accrochage, tenez compte des points situés aux extrémités des barres de suspension. La hauteur de la matrice doit être calculée par rapport à la partie inférieure de la barre de suspension, comme illustré ci-dessous.
Après avoir saisi toutes les données saisies dans la partie gauche de l'interface utilisateur, en appuyant sur le bouton AUTOSPLAY, le logiciel effectuera :
- Point d'accrochage de la manille avec position A ou B indiquée si un seul point de ramassage est sélectionné, charge arrière et avant si deux points de ramassage sont sélectionnés.
- Angle d'inclinaison du flybar et évasements des armoires (angles que nous devons régler sur chaque armoire avant les opérations de levage).
- Inclinaison que prendra chaque armoire (dans le cas d'un point de retrait) ou devra prendre si l'on inclinait le cluster avec l'utilisation de deux moteurs. (deux points de retrait).
- Calcul de la charge totale et du facteur de sécurité : si la configuration sélectionnée ne donne pas un facteur de sécurité > 1.5, le message texte indique en rouge le non-respect des conditions minimales de sécurité mécanique.
- Préréglages basse fréquence (un seul préréglage pour tout le réseau) pour une utilisation RDNet ou pour une utilisation avec le bouton rotatif du panneau arrière (« Local »).
- Préréglages haute fréquence (un préréglage pour chaque module de réseau) pour une utilisation RDNet ou pour une utilisation avec le bouton rotatif du panneau arrière (« Local »).
OPTIMISER LE RÉSEAU
- Une fois la conception (nombre d'éléments et angles d'écartement verticaux) définie avec le logiciel Shape Designer, vous pouvez optimiser efficacement le réseau en fonction de l'environnement et de l'application en le pilotant à l'aide de différents préréglages DSP intégrés. Les réseaux sont généralement divisés en deux ou trois zones, selon leur conception et leur taille.
- Pour optimiser et égaliser le réseau, différentes stratégies sont utilisées pour les hautes fréquences (longues et courtes distances) et les basses fréquences.
- Plus la distance est grande, plus l'atténuation aux hautes fréquences est importante. En général, les hautes fréquences nécessitent une correction pour compenser l'énergie perdue à distance ; cette correction est généralement proportionnelle à la distance et à l'absorption de l'air à hautes fréquences. Dans le champ proche et moyen, l'absorption de l'air est moins critique ; dans cette zone, les hautes fréquences ne nécessitent que peu de correction supplémentaire.
Dans la figure suivante est montrée l'égalisation qui correspond aux réglages HF pour NEAR et FAR :
- Alors que les guides d'ondes fournissent un contrôle isolé sur diverses zones de couverture de fréquences moyennes à hautes, la section basse fréquence d'un réseau HDL nécessite toujours un couplage mutuel - avec un couplage égal ampLitude et phase – pour une meilleure directivité. La directivité basse fréquence dépend moins des angles d'écartement relatifs du réseau et davantage du nombre d'éléments.
- À basses fréquences, plus le réseau comporte d'éléments (plus il est long), plus il devient directionnel, ce qui augmente le niveau de pression acoustique (SPL) dans cette plage. Le contrôle directionnel du réseau est obtenu lorsque sa longueur est supérieure ou égale à la longueur d'onde des fréquences reproduites.
- Bien que le réseau puisse (et doive généralement) être zoné pour mettre en œuvre différentes courbes d'égalisation pour les hautes fréquences, une égalisation identique doit être maintenue dans tous les filtres basse fréquence.
- Différents réglages d'égalisation basse fréquence au sein d'un même réseau dégraderont l'effet de couplage souhaité. Pour la même raison, les différences de gain ne sont pas recommandées pour les line arrays, car le réglage de différentes zones avec un effet global ampLe contrôle de la hauteur pour chaque résultat entraîne une diminution de la marge de manœuvre et de la directivité des basses fréquences.
- Dans tous les cas, les réseaux linéaires nécessitent généralement une correction pour compenser la somme d'énergie sur les basses fréquences.
- La figure suivante illustre l'égalisation correspondant aux réglages CLUSTER, pour un nombre d'enceintes différent, de 2 à 3 jusqu'à 10 à 16. Plus le nombre d'enceintes est élevé, plus les courbes de réponse diminuent afin de compenser le couplage mutuel des basses fréquences.
STRATÉGIES D'ÉGALISATION HAUTE FRÉQUENCE
EFFETS DE COUPLAGE BASSE FRÉQUENCE
HDL10-A et HDL20-A EMPILÉS AU SOL
Les modules HDL peuvent toujours être empilés sur les subwoofers RCF à l'aide de la barre de mouche HDL.
Caissons de basses compatibles HDL 20-A :
- SOUS 8004-AS
- SOUS 8006-AS
- HDL-18-AS
Caissons de basses compatibles HDL 10-A :
- SOUS 8004-AS
- SOUS 8006-AS
- HDL-15-AS
- Fixez la barre de mouche HDL sur les sous-marins comme indiqué sur l'image.
- La barre d'empilage ajoute une quantité fixe d'inclinaison vers le haut ou vers le bas aux modules HDL empilés au sol, avec 15 degrés de réglage supplémentaires possibles (de +7,5° à -7,5°).
- Connectez le support avant du premier boîtier HDL à l'aide de 2 broches de verrouillage rapide.
- Le déflecteur du boîtier inférieur dans un réseau empilé ne doit pas nécessairement être parallèle au stage ou le cadre du réseau. Il peut être incliné vers le haut ou vers le bas si nécessaire. De cette façon, des réseaux arqués peuvent être facilement créés à partir d'une position d'empilement au sol.
- Le boîtier inférieur d'un ensemble empilé peut être incliné pour obtenir une couverture adéquate (de +7,5° à -7,5°). Inversez et fixez le support de la barre d'empilage arrière au premier boîtier en utilisant le trou correspondant à l'angle et les goupilles de verrouillage rapide.
Ajoutez les enceintes HDL une par une, comme indiqué pour les configurations suspendues. Jusqu'à quatre enceintes HDL peuvent être empilées et reliées entre elles à l'aide des composants de gréement D LINE standard et des caissons de basses D LINE comme supports au sol. - Il est possible d'empiler les enceintes HDL au sol en utilisant leur propre barre de suspension comme indiqué sur les photos.
RCF SpA
Via Raffaello Sanzio, 13 42124 Reggio Emilia – Italie T
- le +39 0522 274 411
- Télécopieur +39 0522 232 428
- e-mail: info@rcf.it
Questions fréquemment posées
- Q : Puis-je utiliser ce produit à l’extérieur ?
R : Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, il est conseillé de ne pas exposer ce produit à la pluie ou à l’humidité. - Q : Que dois-je faire si je détecte des odeurs étranges provenant du produit ?
R : Éteignez immédiatement le produit, débranchez le câble d’alimentation et contactez le personnel de service agréé pour obtenir de l’aide.
Documents / Ressources
![]() |
Module actif 20 voies double 2 lignes RCF HDL10-A [pdf] Manuel d'instructions Module réseau actif 20 voies double 2 lignes HDL10-A, HDL20-A, Module réseau actif 2 voies double 10 lignes, Module réseau 10 lignes, Module réseau |