Guida d'installazione di u timer Zoom Nitro HME TSP60 Thru Intercom

TSP60 Interfono Zoom Nitro Timer

Specificazioni di u produttu:

  • Modellu: TSP60
  • Dimensioni: 76.2 mm (3 inches)
  • Culore: Neru
  • Fonte d'energia: presa elettrica
  • Connections: HDMI, USB, Network cable

Istruzzioni per l'usu di u produttu:

Installazione:

Follow these steps to install the TSP60:

  1. Check the packing list to ensure you have all the
    cumpunenti.
  2. Survey the premises with the store manager to determine the
    best location for installation.
  3. Eliminate u supportu di basa di u monitoru se hè attaccatu.
  4. Mount the monitor bracket to the wall using provided
    viti.
  5. Attach the monitor to the faceplate cù u fornitu
    hardware.
  6. Attache u CU à a placca murale CU cù u fornitu
    hardware.
  7. Munta u CU nantu à u muru cù u hardware necessariu.
  8. Connect cables as per instructions in Fig. 1.7.
  9. Connect power and HDMI cables to the monitor.
  10. Mount the TSP60 using the three mounting screws.

Cunnessioni di cable:

Follow these steps to connect cables:

  • Cunnette u cable di rete à u portu di a reta.
  • Cunnette un mouse (è u teclatu se vulete) à u portu USB.
  • Connect HDMI cable for primary monitor to HDMI 1 port.
  • Connect power adapter and HDMI cable to the monitor. Plug the
    power cable into an electrical outlet.

Cunnessione di a stazione di basa:

To connect a base station, follow these steps:

  1. Riferite à Fig. 3.1 per e cunnessione di cablaggio.
  2. Connect wires from J800-1&2 on the base station to Greet1
    terminals J1-1&2 on the TSP.
  3. Connect Shield wire to ground, Red wire from J800-7 to J2-1,
    and Black wire from J800-6 to J2-2.

Domande Frequenti (FAQ):

Q: Chì duverebbe fà se mi mancanu cumpunenti?

A: If you are missing any components, please contact our sales
and service hotline at 1-800-848-4468 per aiutu.

Q: Can I use HDMI 2 for any other purpose?

A: HDMI 2 is designated for Drive-Thru Leaderboard display use
only. Do not connect other devices to this port.

"'

GUIDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA DI RIFERIMENTO ZOOM Nitro®

Installazione:
Strumenti, Attrezzature è Materiali Necessarii: · Strumenti manuali generali, cacciavite, ecc. · Misura di nastri, matita/marcatore · Trapanu cù set di punte · Bastoncini di pesci/nastro per instradamentu di i cavi (se ne necessariu) · Fascette di cavi per agganciare i cavi è a tensione. sollievu · Cable audio Belden 8723 o equivalente · Equipamentu protettivu cum'è occhiali di sicurezza.
Fig. 1.1
11. Verificate a lista di imballaggio ! Verificate chì avete ricevutu
tuttu listatu.
22. Survegliate u locu cù u direttore di a tenda per de-
determina u locu ottimale di muntatura per u ZOOM Nitro. Pigliate in cunsiderà: · Accessibilità di l'utilizatori · Spaziu adattatu per a muntagna di tuttu u sistema
cumpunenti · Prossimità à una presa di corrente · Lunghezza di cable necessaria trà e cunnessione · Liberazione da ostaculi cum'è elettricità
è obstructions plumbing quandu drilling · Muntà u sistemu abbastanza altu nantu à un muru à
esse fora di strada ma sempre visibili / accessibile.
33. Eliminate (se attaccatu) è scartate u monitor
basa di basa (vede Fig1.2).

44. Muntà u supportu di u monitor à u muru. Per fà questu,
truvà un locu appropritatu (preferibbilmente longu un stud se a custruzzione di u muru hè un quadru di stud di legnu). · Mantene a piastra murale à livellu contr'à u muru,
è marcate u muru attraversu i dui buchi di muntatura. · Perforà i buchi in i lochi marcati. · Fixà u supportu à u muru cù l'attrezzi necessarii (viti è ancore à muru o bulloni à bascula se ne necessariu); vede a figura 1.3.
BRACKET attaccatu à u MURU cù duie viti
Fig. 1.3
55. Attach the monitor to the faceplate with the pro-
hardware vided (vede Fig. 1.4).
BRACKET attaccatu à MONITOR cù quattru viti

66. Fixer le CU à la plaque murale CU à l'aide du pro-
hardware vided (vede Fig. 1.5).
Fixer la plaque murale à l'arrière du CU 60
PER A VENDITA E SERVIZI CALL: 1-800-848 4468

Fig. 1.5
77. Muntà u CU nantu à u muru.
· Mantene u CU placcatu contr'à u muru, è marcate u muru attraversu i quattru fori di montaggio esterni.
· Perforà i buchi in i lochi marcati. · Monte u CU placcatu à u muru cù u
hardware necessariu (viti è ancore di muru se ne necessariu); vede Fig. 1.6 Nota: L'autocollante HME Sales and Service deve esse ghjustu ghjustu.

Fori di montaggio esterni (x4)
CU60 Sales & Service
Sticker

PER A VENDITA E SERVIZI CALL: 1-800-848 4468

HDMI 1 HDMI 2

DCIN

88. Cunnette i cables (riferimentu Fig. 1.7 per ognunu
passu): 1. Connect u cable reta à a reta
portu (verificà chì hè ancu cunnessu à a fine di u router di a rete). 2. Cunnette un mouse (è u teclatu se vulete) à u portu USB (vede tutte e cunnessione in u schema seguente). 3. Cunnette u cable HDMI per u monitor primariu à u portu chjamatu HDMI 1. 4. Connect the power adapter. Nota: HDMI 2 hè per a visualizazione Drive-Thru Leaderboard (se vulete). Eliminate u capu di u portu per accede.

3

2

DCIN

HDMI 1 HDMI 2

4

1

Fig. 1.7
99. Connect u cavu di putenza è u cavu HDMI à
u monitor (vede Fig. 1.8). Cunnette l'altra estremità di u cable d'alimentazione à una presa elettrica.

Fig. 1.6

Fig. 1.2 © 2025 HM Electronics, Inc. Tutti i diritti riservati.

Fig. 1.4

CAVALLU DI ALIMENTAZIONE

CABLE HDMI

Fig. 1.8

PUB-00066 Rev F 03/07/25

1100. Munta u TSP60 cù i trè muntanti
serratura à a parte posteriore di l'unità. I dui buchi di serratura più bassi ponu esse accessu aprendu a tappa frontale inferiore di l'alloghju. U latch hè magneticu, aduprate i tabulazioni di i dita nantu à i dui lati è tirate da l'alloghju per apre (vede Fig. 2.1). · Aduprate l'imaghjini di u Template TSP in l'ultima pagina
di sta guida per punch through and mark all three keyholes di muntatura nantu à u muru (u pirtusu superiore ùn si pò accede à traversu l'alloghju TSP). · Perforà trè buchi in i lochi marcati. · Installa a ferramenta furnita (viti è ancore à muru se ne necessariu) ma ùn serrate micca e viti. Lasciate un spaziu (~ ¹/8th inch (3.2 mm)) trà e teste di viti è u muru.

CHIUSU

TSP60 SIDE VIEW

APERTU

ANCORA A VITE

(x3)

(x3)

PULL PER APERTURA

TAB DI DITA (i dui lati)

3″ (76.2 mm)

e fili neri. Quessi ponu esse cunnessi in ogni ordine (vede Fig. 2.4). Ogni loop supplementu dopu à u puntu di menu, cum'è una finestra di pickup o un puntu di pull-forward, ponu esse cunnessi à i connettori LOOP2, 3 è 4 (J5, J6 è J7), rispettivamente. Nota: L'attivazione hè necessaria per aduprà LOOP2 - 4.

1133. Quandu cunnette una stazione di basa, sceglite unu di
i seguenti passi: A, se cunnette un NEXEO|H-
DXTM Base Station à u TSP, o B, se cunnette una Base Station EOS|HD® à u TSP. Inoltre, riferite
a Fig. 3.1 Connessioni di cablaggio a pagina 3.

AA Per NEXEO®: Connect the Green and White
i fili da J800-1 & 2 nantu à a stazione di basa à i terminali Greet1 J1-1 & 2 in u TSP (vede Fig. 2.2). Cù terminali polarizati, cunnette sempre +ve à +ve è -ve à -ve. Cunnette u filu Shield à a terra (pin 5 in J800 & J1). Cunnette u filu Rossu restante da J800-7 à J2-1 è u filu Negru da J800-6 à J2-2 (o qualsiasi di l'input di detector dispunibili). Per i magazzini cù un altru menu (per esempiu, una Y-Lane), ripetite stu passu usendu J801 nantu à a stazione di basa à Greet2 è un altru input di detector in u TSP.

J800 LANE 1 TIMER
8 7 6 54 3 21

J801 LANE 2 TIMER
8 7 6 54 3 21

U filu di scudo à terra à e duie estremità. Cunnette u filu Rossu restante da J1-4 à J2-1 è u filu Negru da J1-3 à J2-2 (o qualsiasi di l'input di detector dispunibili). Per i magazzini cù un altru menu (per esempiu, una Y-Lane), ripetite stu passu (per Greet 2 è Menu 2) è cunnette à Greet2 è un altru detector input in u TSP.

J1 MENU DETECT OUTPUT
1 2 3 45 6 78

J6 MIC E ALTOPARLANTE
1 2 3 45 6 78

Stazione base EOS

ZOOM Nitro TSP60

1 2 3 45 6 78

1 2 3 45 6 78

J1 SALUTA INPUTS

J2 EXT. DETECTOR INPUTS

Fig. 2.3

1144. Cunnessu u cable USB:
Cunnette l'estremità USB di tipu B à u TSP60. Cunnette l'altra estremità à u portu USB Negru (in fondu) nantu à u pannellu frontale di u CU60. U TSP60 si accende automaticamente quandu u CU60 hè alimentatu (vede Fig. 2.4).

1166. Accende u CU60 (s'ellu ùn era micca attivatu in u passu
14) è accende u monitor cù u buttone di putenza.
1177. U screnu ZOOM Nitro:
· Quandu avete u primu avviatu di u sistema, a schermu di l'Assistente di Installazione appare (vede Fig. 2.5).
· L'Assistente di Installazione vi guida in parechje schermi. Inserite l'infurmazioni necessarii per avanzà à a prossima schermata. Per esample, nant'à a seconda schermu, vi tocca à scorri è leghje pagina EULA è cliccate nant'à u buttone Agree à avanzà à u screnu prossimu. Quandu ghjunghjite à a pantalla di Impostazioni di a Rete, attivate "DHCP" per auto-populà i campi. Infine, un prompt di Felicitazioni cumpleta l'Assistente di Installazione; cliccate Fattu per esce. U Dashboard avà appare.
· Cliccate l'icona di menu in l'angulu superiore manca di u Dashboard, sceglite l'opzione SECURITY, è accede cum'è Installatore.
· Aduprate l'opzione SETTINGS DI DETECTION CAR per cunfigurà u sistema à u layout di a tenda. Aduprate l'opzioni STORE è DASHBOARD SETTINGS per persunalizà ulteriormente u sistema basatu annantu à a preferenza di u cliente.
· NOTE: The US is the default country but if the installation is in another country, the country must be manually selected from the dropdown list under STORE SETTINGS.

COM
MURU

Fig. 2.1
· Allineate i fori di serratura à e teste di viti. · Muntà u TSP60 nantu à e trè teste di viti
finu à u flussu contru à u muru, dopu scissà nantu à i viti per assicurà in u locu.
1111. Route è finisce i cavi cumpunenti à u
TSP60 attraversu l'apertura nantu à a carcassa posteriore. Riferite à i Cunnessioni di cablaggio TSP è a Fig. 3.1 in a pagina 3 mentre seguite questi prossimi passi.
1122. Cunnessu Detectors Loop:
Dopu chì a Base Station hè stata cunnessa à u TSP, cunnette u primu cable detector di loop à u connettore LOOP1 (J4) di u TSP cù Red

Stazione di base NEXEO
ZOOM Nitro TSP60
1 2 3 45 6 78

AB

TSP60 FRONT VIEW

SP60

12 3 4

5 67 8 DETECTORI A BORDA

POWER

1 2 3 45 6 78

LOOP5 LOOP6 LOOP7 LOOP8

J4

J5

J6

J7

POWER LED si accende Quandu CU60 hè alimentatu

DETECTOR DI LOOP

USB tip A fine

CU60 FINE VIEW

J1 SALUTA INPUTS

J2 EXT. DETECTOR INPUTS

Fig. 2.2

BB Per EOS: Cunnette u Verde è u biancu
i fili da J6-7 & 8 nantu à a stazione base à i terminali Greet1 J1-1 & 2 in u TSP (vede Fig. 2.3). Cù terminali polarizati, cunnette sempre +ve à +ve è -ve à -ve. Cunnette u

Fine USB di tipu B
Fig. 2.4
1155. Aduprà fascette di cable è i buchi di sollievu di tensione nantu à u
Custodia posteriore TSP60 per raggruppare è alleviare a tensione i cavi chì escenu da l'unità à a parte posteriore.

Fig. 2.5
1188. U vostru sistema hè avà prontu per usu.
· Vede a Guida di l'Usuariu di ZOOM Nitro per i dettagli nantu à cumu utilizà u sistema.
· Se ci sò prublemi di stallazione, chjamate l'Assistenza Tecnica HME à 1.800.848.4468.

2

© 2025 HM Electronics, Inc. Tutti i diritti riservati.

CONNESSIONI DI CABLAGGIO TSP

J1 Salute Inputs

Pin # Etichetta

1

SALUTU 1+

2

SALUTU 1-

3

SALUTU 2+

Descrizzione / culore di filu
Da a Stazione Base NEXEO: J800-1 o Stazione Base EOS: J6-8, +ve Cavo Mic/Altoparlante Esterno. (filu verde)
Da a Stazione Base NEXEO: J800-2 o Stazione Base EOS: J6-7, -ve Cavo Mic/Altoparlante Esterno. (filu biancu)

4

SALUTU 2-

5

GND

Filu di terra / scudo da una stazione di basa

6

/ALT_GREET1

7

/ALT_GREET2

8

GND

J1 supporta dui input di signali di salutu da a Base Station. I segnali di salutu standard ricevuti da e linee audio (altoparlanti) sò terminati à l'ingressi GREET1 è GREET2. L'input ALT GREET 1 & 2 sò per input digitale da altre fonti, cum'è l'usu di un buttone di l'auriculare. Dui signali di salutu hè u massimu supportatu à u stessu tempu. Tutti dui ponu esse da a listessa fonte o ponu esse una cumminazione di duie fonti cum'è GREET1 è ALT GREET2.

PANEL LED
FORI PER FASCETTE/CASSACCAVI
ETICHETTE DI CONNETTORE

TSP60
FRONT VIEW BOTTOM MITED APERTURA PER EXPOSE I CONNETTORI

A

B

SALUTU

TSP60

1 2

3

4

DETECTORS ESTERNI

5

6 7

8

DETECTORI A BORDO

POWER

LOOP5 LOOP6 LOOP7 LOOP8

J1 SALUTA J2 EXT. DET IN J3 DET OUT

J4

J5

J6

J7

USB tippu B

SERRATURA MAGNETICA
APERTURA DI CHIAVE DI MONTAGGIO per l'instradamento dei cavi

ETICHETTA SN PCBA

J2 Ingressi di Detector Esterni

Pin # Etichetta

Descrizzione / culore di filu

1

EXT_IN1/RLY_NO Da a Stazione Base NEXEO: J800-7 o

EOS Base Station: J1-4, +ve Menu

Det. filu. (filu rossu)

2

GND/RLY_COM Da a Stazione Base NEXEO: J800-6 o

Stazione base EOS: J1-3, menu GND

Det. filu. (filu neru)

3

EXT_IN2/RLY_NO

4

GND/RLY_COM

5

EXT_IN3/RLY_NO

6

GND/RLY_COM

7

EXT_IN4/RLY_NO

8

GND/RLY_COM

LED POWER GREET DETECTORS ESTERNI
DETECTORI A BORDO

Fig. 3.1
Tavola di statu LED Status / Descrizzione Solid Blue è sempre accesa se a CU hè accesa è cunnessa à u TSP Solid Blue, solu quandu l'ospite parla Solid Blue, solu quandu un detector hè cunnessu, è un veiculu hè rilevatu à u currispundente. puntu di rilevazione Solid Blue, solu quandu un detector hè cunnessu, è un veiculu hè rilevatu à u puntu di rilevazione currispundente

J2 supporta quattru input di detector esterni. Questi includenu sia a chiusura di relé sia ​​inputs di signale à livellu logicu in supportu di detectori non-HME, wireless o generici, cumprese a compatibilità di signali di polarità pusitiva.

PCBA SN Label: Stu numeru di serie identifica u TSP60 se più di unu hè utilizatu. Pò esse truvatu sottu TSP SETTINGS>TSP60 nantu à u display ZOOM Nitro (vede Fig. 3.2).

Fig. 3.2

Resettate

Eliminate

© 2025 HM Electronics, Inc. Tutti i diritti riservati.

J3 Output Detection Vehicle

Pin # Etichetta

Descrizzione / culore di filu

1

VEH_DET_OUT1 Segnale di uscita da LOOP5 (à J4)

2

VEH_DET_OUT2 Segnale di uscita da LOOP6 (à J5)

3

VEH_DET_OUT3 Segnale di uscita da LOOP7 (à J6)

4

VEH_DET_OUT4 Segnale di uscita da LOOP8 (à J7)

5

GND

6

GND

J3 hè per l'output di Rilevazione di Vehicle à a Base Station per sustene a rilevazione di menu in assenza di un VDB esternu. Queste uscite sò da i quattru detectori Onboard.

J4, J5, J6, J7 Input Detector Onboard

Pin # Etichetta

Descrizzione / culore di filu

J4-1 Loop 5 +ve Puntu di menu/primu loop detector in Lane

J4-2 Loop 5 -ve

J5-1 Loop 6 +ve Loop addiziale dopu u primu puntu di rilevazione

J5-2 Loop 6 -ve

J6-1 Loop 7 +ve Loop addiziale dopu u primu puntu di rilevazione

J6-2 Loop 7 -ve

J7-1 Loop 8 +ve Loop addiziale dopu u primu puntu di rilevazione

J7-2 Loop 8 -ve

J4 hè u VDB predeterminatu dispunibule à bordu per una cunnessione diretta. Cunnette l'input di loop/detettore wireless quì. In più di accettà una cunnessione di detector diretta, sti inputs (J4 - J7) ponu ancu esse cunfigurati per sustene a chiusura di relè è input di signale à livellu logicu.

J5 - J7 richiede attivazione per aduprà (chjamate HME à u numeru di telefunu à a fine di sta guida per i dettagli).

Nota di l'installatore
For ZOOM Nitro versions 6.2 and above, a new installer password is required. This password is available via the Installer Portal here: https://technicians.hme.com/Admin/Login?invalid
For ZOOM Nitro versions 6.0 and below, the old password can still be used.

3

TSP60
TEMPLATE FOR MUNTING HARDWARE In questu modu
Trè serratura di muntatura

.
3.00″ (76.2 mm)

Radio and Television Interference FCC Regulation
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communication. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
Industria Canada (IC)
This device complies with Industry Canada license exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation of the device. This device complies with Health Canada’s Safety Code. The installer of this device should ensure that RF radiation is not emitted in excess of the Health Canada’s requirement. Information can be obtained at http://www.hc-sc.gc.ca/ ewh-sem/pubs/radiation/radio_guide-lignes_direct-eng.php “Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.”
Rifiuti di l'equipaggiu elettricu è elettronicu (WEEE)
A Direttiva WEEE di l'Unione Europea (UE) (2012/19/UE) impone à i pruduttori (fabbricanti, distributori è/o rivenditori) l'obbligazione di ripiglià i prudutti elettronici à a fine di a so vita utile. A Direttiva WEEE copre a maiò parte di i prudutti HME chì sò venduti in a UE da u 13 d'aostu di u 2005. I pruduttori, i distributori è i venditori sò obligati di finanzià i costi di ricuperazione da i punti di cullizzioni municipali, riutilizazione è riciclamentu di percentuali specificati.tages per i requisiti WEEE.

6.00″ (152.4 mm)
4

Istruzzioni per l'eliminazione di RAEE da l'Utenti in l'Unione Europea U simbulu mostratu quì sottu hè nantu à u pruduttu o nantu à u so imballaggio chì indica chì stu pruduttu hè statu messu in u mercatu dopu à u 13 d'Aostu di u 2005 è ùn deve micca esse eliminatu cù altri rifiuti. Invece, hè a rispunsabilità di l'utilizatori di sguassate l'equipaggiu di rifiuti di l'utilizatori trasmettenduli à un puntu di raccolta designatu per u riciclamentu di RAEE. A cullizzioni separata è u riciclamentu di l'equipaggiu di rifiuti à u mumentu di l'eliminazione aiuterà à cunservà e risorse naturali è assicurà chì sò riciclati in modu chì prutegge a salute umana è l'ambiente. Per più infurmazione nantu à induve pudete abbandunà i vostri rifiuti per u riciclamentu, cuntattate a vostra autorità lucale, u vostru serviziu di eliminazione di rifiuti domestici o u venditore da quale avete acquistatu u pruduttu.
Una copia di sta guida è assai più pò esse truvata scannendu stu codice QR o andendu à:
https://www.hme.com/qsr/drive-thru-user-manuals/
HM ELECTRONICS, INC. 2848 Whiptail Loop, Carlsbad, CA 92010 USA Telefono: 1-800-848-4468 | Fax: 858-552-0172 Websitu: www.hme.com | E-mail: support@hme.com
U logu HME è i nomi di i prudutti sò marchi registrati o marchi di HM Electronics, Inc.
© 2025 HM Electronics, Inc. Tutti i diritti riservati.

Documenti / Risorse

HME TSP60 Thru Intercom Zoom Nitro Timer [pdfGuida d'installazione
CU60, TSP60, TSP60 Thru Intercom Zoom Nitro Timer, TSP60, hru Intercom Zoom Nitro Timer, Intercom Zoom Nitro Timer, Zoom Nitro Timer, Nitro Timer

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *