CHAMPION 102007 Interruttore di Trasferimentu Automaticu cù Modulu di Controller Axis
Informazione di u produttu
L'Interruttore di Trasferimentu Automaticu cù u Modulu aXis ControllerTM da ChampL'attrezzatura d'energia ionica hè cuncepita per trasferisce a fonte di energia di a vostra casa o di l'affari senza saldatura da a putenza di utilità à un generatore di salvezza durante una alimentazione.tage. Questu assicura chì l'apparecchi essenziali è l'equipaggiu cuntinueghjanu à funziunà senza alcuna interruzzione. U Modulu aXis ControllerTM furnisce funzioni avanzate cum'è a gestione di carica è a cunnessione WIFI per u monitoraghju è u cuntrollu remoto.
Specificazioni
- Mudellu: Interruttore di trasferimentu automaticu cù u Modulu aXis ControllerTM
- Produttore: ChampIon Power Equipment, Inc.
- Locu: Santa Fe Springs, CA USA
- REV: 20211116
Features
- Trasferimentu senza saldatura di fonte di putere durante un outage
- Modulu aXis ControllerTM per funzioni avanzate
- Sistema di gestione di carica per un usu efficace di l'energia
- Connettività WIFI per surviglianza è cuntrollu remoto
Istruzzioni per l'usu di u produttu
Prima di l'installazione:
Prima di installà u Switch di trasferimentu automaticu, hè impurtante:
- Leghjite è capisce e precauzioni di sicurezza in u manuale
- Registrate u pruduttu in linea à championpowerequipment.com
- Assicuratevi chì u manuale di u produttu ferma cù u pruduttu
Sicurezza:
L'Interruttore di Trasferimentu Automaticu vene cù etichette è simboli di sicurezza chì deve esse aderite durante a stallazione è l'usu. A mancata osservazione di e precauzioni di sicurezza pò causà ferite gravi.
Installazione:
U prucessu di stallazione implica:
- Unpacking u Switch Trasferimentu Automaticu
- Localizà è muntanu l'interruttore
- Cablare l'interruttore à u socket di utilità è u generatore di salvezza
- Cunnettendu u sistema di gestione di carica, se applicabile
- Realizà una verificazione completa di u sistema
usu:
Una volta installatu bè, l'Interruttore di Trasferimentu Automaticu trasferirà automaticamente a fonte di energia da a putenza di utilità à u generatore di salvezza durante un u putere.tage. U Modulu aXis ControllerTM furnisce funzioni avanzate cum'è a gestione di carica è a cunnessione WIFI per u monitoraghju è u cuntrollu remoto.
- Monitorà è cuntrolla u switch remotamente utilizendu a cunnessione WIFI è l'app aXis ControllerTM.
- Assicurà un mantenimentu adattatu è un serviziu regulare di l'Interruttore di Trasferimentu Automaticu.
INTRODUZIONE
Felicitazioni per a vostra compra di un ChampProduttu di Attrezzatura di Potenza ionica (CPE). CPE cuncepisce, custruisce è sustene tutti i nostri prudutti secondu specificazioni strette è linee guida. Cù una cunniscenza curretta di u pruduttu, un usu sicuru, è una manutenzione regulare, stu pruduttu duverebbe purtà anni di serviziu soddisfacente. Ogni sforzu hè statu fattu per assicurà l'accuratezza è a cumpletezza di l'infurmazioni in questu manuale à u mumentu di a pubblicazione, è ci riservemu u dirittu di cambià, alterà è / o migliurà u pruduttu è stu documentu in ogni mumentu senza avvisu.
CPE apprezza assai cumu i nostri prudutti sò cuncepiti, fabbricati, operati è serviti è furnisce a sicurezza à l'operatore è quelli chì circundanu u generatore. Per quessa, hè IMPORTANTE à review stu manuale di u produttu è altri materiali di u produttu accuratamente è esse cumplettamente cuscenti è cunniscenze di l'assemblea, u funziunamentu, i periculi è u mantenimentu di u pruduttu prima di l'usu. Familiarizàvi cumplettamente, è assicuratevi chì l'altri chì pensanu à uperà u pruduttu si familiarizeghjanu ancu cumplettamente cù e prucedure di sicurezza è operazione curretta prima di ogni usu. Per piacè eserciteghja sempre u sensu cumunu è sbagliate sempre da u latu di prudenza quandu operate u pruduttu per assicurà chì ùn si faci micca accidenti, danni à a pruprietà o ferite. Vulemu chì continuà à aduprà è esse soddisfatti di u vostru pruduttu CPE per anni à vene. Quandu cuntattate CPE nantu à e parti è / o serviziu, avete bisognu di furnisce u mudellu cumpletu è i numeri di serie di u vostru pruduttu. Trascrivite l'infurmazioni truvate nantu à l'etichetta di a targa di u vostru produttu à a tavula sottu.
- SQUADRA DI SUPPORTU TECNICU CPE: 1-877-338-0999
- NUMRU MODELLU: 102006, 102007, 102008, 102009, 102010
- NUMERU D'ORDINE:________________
- DATA DI ACQUISTA: ________________
- LOCALITÀ D'ACQUA:________________
DEFINIZIONI DI SICUREZZA
U scopu di i simboli di sicurità hè di attirà a vostra attenzione à i pussibuli periculi. I simboli di sicurità, è e so spiegazioni, meritanu a vostra attenzione attenta è capiscenu. L'avvertimenti di sicurezza ùn eliminanu micca per sè stessu ogni periculu. L'istruzzioni o l'avvertimenti chì dannu ùn sò micca sustituti per e misure di prevenzione d'accidenti adatte.
- PERICULU indica una situazione periculosa chì, s'ellu ùn hè evitata, resulterà in morte o ferite gravi.
- ATTENZIONE indica una situazione periculosa chì, se ùn hè micca evitata, puderia causà morte o ferite gravi.
- ATTENZIONE indica una situazione periculosa chì, se ùn hè micca evitata, puderia causà ferite minuri o moderate.
- AVVISU indica infurmazione cunsiderata impurtante, ma micca periculu-related (per esempiu, missaghji riguardanti danni à a pruprietà).
ISTRUZIONI IMPORTANTI DI SICUREZZA
Istruzzioni per ChampInterruttore di Trasferimentu Automaticu di ionu cù u Modulu aXis ControllerTM
- U CHAMPINTERRUTTORE DI TRASFERIMENTU AUTOMATICU IONU CON U MODULU di l'ASSI CONTROLLERTM ùn hè micca PER L'INSTALLAZIONE "FÀ-IT-TU STESSU". Deve esse installatu da un elettricista qualificatu chì cunnosci bè tutti i codici elettrichi è di custruzzioni applicabili.
- Stu manuale hè statu preparatu per familiarizzà u venditore / installatore di manutenzione cù u cuncepimentu, l'applicazione, l'installazione è a manutenzione di l'attrezzatura.
- Leghjite attentamente u manuale è rispettate tutte l'istruzzioni.
- Stu manuale o una copia di questu manuale devenu stà cun l'interruttore. Ogni sforzu hè statu fattu per assicurassi chì u cuntenutu di stu manuale sia accuratu è attuale.
- U fabbricante si riserva u dirittu di cambià, mudificà o altrimente migliurà sta literatura è u pruduttu in ogni mumentu senza avvisu previ è senza alcuna obbligazione o responsabilità.
- U fabbricante ùn pò micca anticipà ogni circustanza pussibile chì puderia implicà un periculu.
- L'avvertenze in stu manuale, tags è decals affissi à l'unità sò, dunque, micca all-inclusive. Sè aduprate una prucedura, un metudu di travagliu o una tecnica operativa, u fabricatore ùn cunsiglia micca specificamente di seguità tutti i codici per assicurà a sicurità di u persunale. Parechje accidenti sò causati da fallimentu di seguità à e regule simplici è fundamentali, codici è precautions. Prima di installà, funziunà o manutenzione di stu equipamentu, leghjite attentamente e REGULE DI SICUREZZA.
- E publicazioni chì coprenu l'usu sicuru di ATS è l'installazione sò i seguenti NFPA 70, NFPA 70E, UL 1008 è UL 67. Hè impurtante di riferisce à l'ultima versione di qualsiasi standard / codice per assicurà l'infurmazione curretta è currente. Tutte l'installazione devenu rispettà i codici lucali municipali, statali è naziunali.
Prima di a stallazione
ATTENZIONE Per Publicazione OSHA 3120; "Lockout /tagfora" si riferisce à pratiche è prucedure specifiche per salvaguardà l'individui da l'energizazione inaspettata o l'iniziu di a machina è l'equipaggiu, o a liberazione di energia periculosa durante l'attività di installazione, serviziu o mantenimentu.
PERICULU Siate sicuru chì u putere da l'utilità hè spenta è tutte e fonti di salvezza sò chjusi prima di inizià sta prucedura. A manca di fà cusì pò esse risultatu in ferite gravi o morte. Siate cuscenti, i generatori di avviamentu automaticu parteranu dopu a perdita di l'alimentazione di rete di utilità, salvu chì ùn sò chjusi in a pusizione "off". Cunsultate a sezione manuale di l'operatore di u generatore per localizà i moduli ATS CONTROL è ENGINE CONTROL per assicurà chì i dui interruttori sò in a pusizione OFF.
ATTENZIONE Cunsultate cù i vostri codici elettrichi municipali, statali è naziunali per i metudi di cablaggio obbligatori adatti.
Etichette di sicurezza
Queste etichette avvisanu di i periculi potenziali chì ponu causà ferite gravi. Leghjiteli cun cura. Se una etichetta si stacca o diventa difficile da leghje, cuntattate u Team di Supportu Tecnicu per una eventuale sostituzione.
Simboli di sicurità
Qualchidunu di i seguenti simboli ponu esse aduprati nantu à stu pruduttu. Per piacè studià elli è amparà u so significatu. L'interpretazione curretta di questi simboli vi permetterà di uperà u pruduttu in modu più sicuru.
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Leghjite stu manuale d'installazione prima di installà u vostru switch di trasferimentu. Familiarizatevi cù a situazione è a funzione di i controlli è e caratteristiche. Salvate stu manuale per riferimenti futuri.
ChampInterruttore di Trasferimentu Automaticu di ionu cù u Modulu aXis ControllerTM
- Cuntrollore aXis
- Antenna
- Generatori Terminali L1 è L2
- Bloccu di Fuse di Caricatore di Batteria
- Bloccu di fusibile di rilevazione di dui fili - Adupratu solu cù un champion HSB
- Bar di Terra
- Bar Neutru
- Neutru à u Filu di Cumpagnia di Terra
- Caricate i Terminali L1 è L2
- Utilità Terminali L1 è L2
- Fori di muntatura
- Copertina Frontale
- Fronte Mortu
- Pannellu d'accessu à l'utilità (se applicabile)
DEBACKING
- Aduprate a cura quandu sbulicate per evità di dannà i cumpunenti di l'interruttore di trasferimentu.
- Permettite à l'ATS di acclimatassi à a temperatura di l'ambiente per un minimu di 24 ore prima di scumpressà per prevene a condensazione di l'apparecchiatura elettrica.
- Aduprate un aspiratore bagnatu / seccu o un pannu asciuttu per caccià a terra è u materiale d'imballu chì pò avè accumulatu in u switch di trasferimentu o in qualsiasi di i so cumpunenti durante u almacenamentu.
- Ùn aduprate micca aria cumpressa per pulisce l'interruttore, a pulizia cù aria compressa pò causà residui di alloghju in i cumpunenti è danneghje l'interruttore per e specifiche di i fabbricanti ATS.
- Ritenite u manuale ATS cù o vicinu à l'ATS per riferimenti futuri.
Locu è Muntamentu
Installa l'ATS u più vicinu pussibule à a presa di u metru di utilità. I fili correranu trà l'ATS è u pannellu di distribuzione principale, l'installazione curretta è u conduit sò richiesti da u codice. Montate l'ATS verticalmente à una struttura di supportu rigida. Per impediscenu a distorsioni di l'ATS o di l'armatura, livellate tutti i punti di muntatura; Aduprate rondelle daretu à i buchi di muntatura (fora di l'armadiu, trà l'armadiu è a struttura di supportu), vede l'imagine seguente. I fasteners cunsigliati sò viti da 1/4 ". Segui sempre u codice lucale.
Oliu elettricu (i)
I grommets ponu esse aduprati in qualsiasi eliminazione di accintu per installazioni NEMA 1. I Grommets ponu esse aduprati solu in i scacchi in u fondu di l'involuzione per l'installazione NEMA 3R, quandu sò installati fora.
Cablu di Installazione per Socket di Utilità ATS
ATTENZIONE U fabbricante raccomanda à un elettricista autorizatu o à un individuu cun cunniscenza cumpleta di elettricità di fà queste procedure.
- Siate sempre sicuru chì a putenza da u pannellu principale hè spenta "OFF" è tutte e fonti di salvezza sò chjose fora prima di a rimozione di a copertura o di a rimozione di qualsiasi cablaggio di u pannellu di distribuzione elettrica principale di l'utilità.
- Attenti, i generatori di inizio automaticu cuminceranu dopu à a perdita di l'alimentazione principale di l'utilità, à menu chì ùn sianu bluccati in a pusizione "OFF".
- Mancatu di fà cusì puderebbe causà ferite gravi o morte.
ATTENZIONE Cunsultate cù i vostri codici elettrichi municipali, statali è naziunali per i metudi di cablaggio obbligatori adatti.
E dimensioni di u cunduttore devenu esse adatte per trattà a corrente massima à a quale seranu sottumessi. L'installazione deve rispettà cumpletamente tutti i codici, e norme è i regolamenti applicabili. I Cunduttori devenu esse supportati currettamente, di materiali isolanti appruvati, prutetti da un conduttu appruvatu è cù a dimensione curretta di calibru di filu in cunfurmità cù tutti i codici applicabili. Prima di cunnette i cavi di filu à i terminali, cacciate l'ossidi superficiali da l'estremità di u cavu cù una spazzola di filu. Tutti i cavi di alimentazione devenu entrà in u recintu attraversu i knockouts di l'accintu.
- Determinate induve u conduttu flessibile è strettu liquidu passerà per l'edificiu da l'internu à l'esternu. Quandu site sicuru chì ci hè un spaziu adeguatu da ogni latu di u muru, fate un picculu foru pilotu attraversu u muru per marcà a situazione. Trapà un foru di dimensione adatta attraversu u rivestimentu è u rivestimentu.
- In cunfurmità cù tutti i codici elettrichi lucali, dirighje u conduit lungo i travetti di soffittu / pavimentu è i tacchi murali à u locu induve u conduit passerà attraversu u muru à l'esternu di a casa. Una volta chì u cunduttu hè tiratu attraversu u muru è in una pusizione curretta per attaccà à u generatore HSB, piazzate un calfatu di silicone intornu à u conduit da i dui lati di u foru, dentru è fora.
- Montate l'ATS vicinu à a presa di metru Utility.
Cablu di l'ATS
AVVISU U mudellu ATS di i Stati Uniti mostratu per riferimentu. Per l'installazione canadiana, fate riferimento à u Manuale d'installazione ATS.
AVVISU L'aXis ATS cuntrolla l'iniziu è l'arrestu automaticu di l'aXis HSB utilizendu Power Line Communication (PLC). U sistema PLC utilizza i fili di putenza L1 è L2 chì passanu trà l'ATS è l'HSB per a cumunicazione. In u risultatu, ùn ci hè micca un filu chì deve esse passatu trà l'ATS è l'HSB in più di i fili di alimentazione (L1, L2, N, G) è i fili di carica di batteria citati in stu manuale.
- Avete u persunale autorizatu chì tira u misuratore di utilità da a presa di metru.
- Cacciate a porta è u fronte mortu di ATS.
- Connect Utility (L1-L2) à ATS Utility side breaker. Coppia à 275 in-lbs.
- Cunnette Utility N à lug Neutral. Coppia à 275 in-lbs.
- Cunnette vi terra TERRA à BARRA TERRA. NOTA: TERRA è NEUTRALE incollate in stu pannellu.
- Cunnette vi u Generatore L1-L2 à u Interruttore laterale di u Generatore. Coppia à 45-50 in-lbs.
- Cunnette vi u Generatore Neutru à a barra neutra. Coppia à 275 in-lbs.
- Cunnette vi u Generator Ground à a barra di terra. Coppia à 35-45 in-lbs.
- Cunnette vià e barre di carica L1 è L2 à u pannellu di distribuzione. Coppia à 275 in-lbs.
- Tirà NEUTRALE da ATS à u pannellu di distribuzione. Tirà TERRA da ATS à u pannellu di distribuzione.
ATTENZIONE Elimina u ligame da u pannellu di distribuzione se hè installatu.
Cablu di u Caricatore di Batteria
AXis Controller ™ HSB cuntene un caricatore di batteria 24V alimentatu da 120V AC. U carregatore di batteria riceve una potenza 120V AC da aXis Controller ™ ATS aduprendu u bloccu unicu fusibile situatu in l'angulu in basso à sinistra di l'ATS.
- Scaricate dui fili da l'ATS à u HSB per u circuitu di u carregatore di batterie.
U circuitu di u carregatore di batteria hè 120V AC, 1 amp massimu. I fili anu da esse dimensionati in cunfurmità. U cablaghju pò curriri in u listessu conduitu cum'è i fili L1, L2, Neutrali è Terra da a sezione precedente furnita:- a. U filu di u carregatore di batteria hà una classificazione di isolamentu uguale o superiore à 264VAC.
- b. U filu di u carregatore di batteria hè adattatu per l'installazione esterna.
- c. Permessu da u codice lucale è risponde à NFPA 70.
- Connessioni ATS per caricabatteria.
- a. L1 - Terminal inferiore di u bloccu di fusibili in ATS.
- b. Neutru - Blocu neutru.
- Connessione HSB per terminali di batteria
- a. L1 è N seranu cunnessi à un terminal situatu vicinu à i punti di cunnessione di L1, L2, N, è G. Vede u manuale d'installazione di aXis controller ™ HSB per più infurmazione.
Utility Sensing Block Fuse
U bloccu di fusible di sensazione di utilità ùn hè micca utilizatu in una stallazione tipica. U bloccu di fusible hè solu utilizatu quandu cunnessu u Champion aXis ATS à un non-Champion HSB chì monitorizza l'utilità voltagE per cuntrullà u generatore automaticu start / stop. U putenziale voltage trà i dui fusibili hè 240V AC. Ùn aduprate micca u bloccu di sensazione di utilità per u circuitu di carica di a batteria. U bloccu di fusible di carica di a batteria si trova accantu à u bloccu di fusible di sensazione di utilità.
INSTALLAZIONE
Low VoltagRelè di Cuntrollu
L'AXis Controller TM ATS hà dui volumi bassitage relays chì ponu esse usatu per gestisce a carica di climatizzatori o altri dispusitivi chì utilizanu bassu voltagE cuntrolli. I dui volti bassi di l'ATStagI relè sò chjamati AC1 è AC2 è si trovanu nantu à a scheda di cuntrollu aXis cum'è mostra in a stampa sottu.
CONNESSIONE À AC1 È AC2
Per l'aria condizionata o altri low voltage cuntrolli, route u vostru bassu voltage cablaggio in l'ATS aduprendu u codice è i raccordi adatti. Cunnette u cablaggio à i pin 1 è pin 2 di AC1 o AC2 cum'è mostra in u schema sopra. Per piacè nutate chì AC2 hà trè pins dispunibili. U Pin 3 di AC2 hè solu utilizatu quandu questu ATS hè cunnessu à un HSB non-aXis ControllerTM. In quellu scenariu, Pin 1 è Pin 3 di AC2 diventanu u signale di partenza à dui fili per u HSB senza assi è AC2 ùn pò micca esse usatu per gestisce una carica.
Impostazioni nantu à u Modulu aXis ControllerTM
- Nantu à u tavulinu di cuntrollu di l'aXis, stabilisce i dui vasi circulari chì si trovanu à a diritta di i DIP switches per currisponde à a putenza massima di u generatore per u vostru tipu di carburante. U 1u potu (potu di manca) hè u valore di 10, u 2u pot (pot di diritta) hè u valore di 1, ùn superate a valutazione di u generatore. Sì chìtagA classificazione di u generatore cade trà i parametri sceglite u prossimu valore inferiore; vale à dì u generatore hè 12,500W, mette i vasi à 1 è 2 per 12,000W.
- Verificate chì i commutatori DIP sò piazzati per a vostra installazione. Aghjustate cum'è necessariu.
Impostazioni DIP Switch- Cambia 1. Load Module 1 Lockout
- On= Load Module 1 hè gestitu. Load Module 1 hè a priorità più bassa di i 4 moduli di carica. Questa carica serà disattivata prima cum'è l'ATS gestisce a carica di a casa.
- Off = U modulu di carica 1 resterà off durante l'alimentazione HSB.
- Cambia 2. Load Module 2 Lockout
- On= Load Module 2 hè gestitu.
- Off = U modulu di carica 2 resterà off durante l'alimentazione HSB.
- Cambia 3. Load Module 3 Lockout
- On= Load Module 3 hè gestitu.
- Off = U modulu di carica 3 resterà off durante l'alimentazione HSB.
- Cambia 4. Load Module 4 Lockout
- On= Load Module 4 hè gestitu. Load Module 4 hè a più alta priorità di i 4 moduli di carica. Questa carica serà disattivata l'ultima cum'è l'ATS gestisce a carica di e case.
- Off = U modulu di carica 4 resterà off durante l'alimentazione HSB.
- Cambia 5. Prutezzione di Frequenza.
- On= Tutti i carichi gestiti seranu disattivati quandu a frequenza HSB scende sottu à 58 Hz.
- Off= Tutti i carichi gestiti seranu disattivati quandu a frequenza HSB scende sottu à 57 Hz.
- Cambia 6. Spare. Micca adupratu à stu mumentu. Cambia a pusizione ùn importa micca.
- Cambia 7. Gestione di l'energia
- On = ATS gestisce a carica di e case.
- Off = ATS hà disattivatu a gestione di l'energia.
- Cambia 8. PLC vs Two Wire Communication
- On= ATS cuntrullerà l'iniziu è l'arrestu HSB attraversu PLC. Questu hè u metudu preferitu di cumunicazione, ma esige chì l'HSB sia un HSB cuntrullatu da axis.
- Off = ATS cuntrullerà l'iniziu di u HSB utilizendu u Relay AC2. In questu paràmetru, l'AC2 ùn pò micca esse usatu per gestisce una carica. I Pins 1 è 3 di u connettore AC2 seranu utilizati per u signale di startup HSB.
- Cambia 9. Pruvate HSB cù Load
- On= A prova si faci cù a carica.
- Off= A prova si faci senza carica.
- Cambia 10. Maestru / Slave
- On= Questu ATS hè l'ATS primariu o solu. <- più cumuni.
- Off= Questu ATS hè cuntrullatu da un differente aXis controller™ ATS. Adupratu per installazioni chì necessitanu dui scatuli ATS (ie installazioni 400A).
- Cambia 11. Testu di Eserciziu
- On= I testi di eserciziu saranu per u calendariu chì hè programatu in u controller aXis.
- Off= I testi di eserciziu sò disattivati.
- Cambia 12. Ritardu di u tempu per HSB per accettà carica.
- On = 45 seconde.
- Off = 7 seconde.
- Cambia 1. Load Module 1 Lockout
- Avè u persunale di serviziu autorizatu à ricunnessu u misuratore di utilità à a presa di u misuratore.
- Verificà voltagE à u circuit breaker di utilità.
- Accende u circuitu di utilità.
- U modulu ATS aXis Controller TM inizierà u prucessu di avviu. Permettite à u modulu ATS aXis ControllerTM di avviare cumpletamente (circa 6 minuti).
- A casa deve esse pienu alimentata à questu puntu.
Metudu di Configurazione WIFI
- Aduprate un dispositivu WiFi attivatu (laptop, smartphone, tableta, etc.) vicinu à l'ATS.
- Ricerca è Cunnette vi à u nome di rete (SSID) «Champion XXXX" induve XXXX currisponde à l'ultimi quattru cifre di u numeru di serie chì hè stampatu nantu à a scheda di cuntrollu. A password per a rete hè situata nantu à una decalcomania nantu à u fronte mortu di l'ATS.
- Dopu à cunnette, apre u vostru dispositivu web navigatore. Parechje volte u Champion aXis ControllerTM Pagina di Impostazioni di u Generatore di Standby in Casa si caricherà in autumàticu tuttavia sì ùn hè micca u casu, rinfriscà u navigatore o cambia u web indirizzu à qualcosa.com. Quandu u vostru dispositivu prova à ghjunghje à Internet, u modulu WiFi in ATS redirigerà u vostru navigatore versu u ChampPagina di Impostazioni Generatore di aXis ControllerTM Home Standby Generator.
Sì l'apparechju web u navigatore ùn carica micca u Champion aXis Controller ™ Pagina di Impostazioni Generatore di Standby in Casa, ma piuttostu stà cunnessu à Internet, spegne i dati mobili di u dispositivu (se applicabile) è assicurati chì u dispositivu ùn sia micca cunnessu à altre rete.
Nota: Durante a configurazione u dispositivu si disconnette da Internet. U Champion WIFI hè una cunnessione diretta trà u dispusitivu è l'ATS è ùn hè micca cunnette à Internet. Sè u dispusitivu ùn hè ancora culligamentu, aspittà 2 minuti è pruvà à cunnette vi web navigatore una volta di più. - In u Champion aXis ControllerTM Pagina di Impostazioni Generatore di Standby in Casa, stabilisce a data è l'ora. Aduprate sia e caselle in discesa sia u buttone "UTILIZZATE A DATA E L'ORA DI STU DISPOSITIVU" per impostà l'ora è a data. Cunfirmà è Salvà i paràmetri prima di cuntinuà.
- Definite a frequenza di l'esercitu HSB è u calendariu. Cunfirmà è Salvà i paràmetri prima di cuntinuà.
- I paràmetri di rete wireless ùn sò micca usati in questu momentu. I valori predefiniti (mostrati sottu) ùn devenu micca esse adattati.
- L'ora, a data è l'infurmazioni nantu à l'eserciziu sò state avà impostate per aXis ATS è HSB. Puderete chjude u vostru navigatore è disconnect from the WIFI, o saltate à u passu 2 in a secunione dopu "ATS & HSB STATUS USING WIFI".
Statutu ATS è HSB Usendu WIFI
- Utilizendu un dispositivu attivatu WIFI, cunnette vi à u "ChampIone HSB "Rete WIFI seguendu i passi 1, 2 è 3 da u Metudu di Configurazione WIFI.
- Dopu avè caricatu a pagina di Impostazioni Generatore di Standby Home, localizza è cliccate nantu à u
icona à l'angulu in basso à dritta di a pagina.
- Sò avà viewing a pagina di statutu ATS è HSB. Articuli cum'è voltage, frequenza, corrente, ecc. ponu esse tutti viewed per l'utilità è l'energia HSB. Tutte l'infurmazioni sò in diretta. Ci sò trè tabulazioni situate in cima di a pagina.
ATS, GEN è LMM. Ogni tabulazione mostrarà u statutu per u Switch di trasferimentu, Generatore Home Standby, o Moduli di gestione di carica rispettivamente.
- Quandu finitu viewing u statutu di ATS, Generator, è LMM, chjude u vostru navigatore è disconnect from the WIFI.
Cunnette i Sistemi di Gestione di Carichi
L'istruzzioni seguenti riguardanu solu i Moduli di Gestione di Carichi aXis ControllerTM (LMM) chì utilizanu a cumunicazione Power Line Carrier (PLC). Se unu o più LMM sò stati installati in casa, installate per l'istruzzioni di installazione incluse cù u LMM prima di cuntinuà.
Sistema d'insignamentu
Dopu l'installazione è u cablu sò cumpleti insegna l'ATS chì carichi sò attaccati da a seguente procedura. L'insegnamentu di u sistema hè necessariu solu se 1 o più LMM sò stati installati O sì AC1 O sì AC2 hè adupratu per gestisce i carichi.
- Turn ChampInterruttore di circuitu ion aXis ControllerTM ATS UTILITY in posizione OFF. U generatore principia è esegue automaticamente.
- Cunfirmà i carichi gestiti sò tutti operativi.
- Tenite premutu u buttone marcatu "IMPARÀ" per 8 secondi. ATS spegnerà i carichi gestiti unu per volta finu chì tutti sianu OFF. ATS lamparà a funzione indicativa di LED in prucessu.
- Dopu chì ATS hà amparatu tutti i carichi l'unità LMM saranu riturnate à u funziunamentu normale.
- A cunfigurazione di l'installazione hè avà tenuta in memoria è ùn serà micca affettata da u putere otage.
- Riturnà u circuitu UTILITY à a pusizione ON. ATS trasferirà a carica torna à l'utilità è u generatore si raffredderà è si spegnerà.
- Ripetite questu prucessu se unità LMM sò aghjunte o rimosse da u sistema.
Verificazione di u Sistema Pienu
- Interruttore Open Utility per test di sistema cumpletu, interruttore vicinu dopu a cunferma di tutti i sistemi chì travaglianu.
- Dopu chì u breaker di utilità apre u mutore cumincerà automaticamente.
- U pannellu di cuntrollu AXis ATS si riavvia nantu à a putenza di u Generatore è cuntrolla a commutazione di i relè di fermu.
- Home hè oghji alimentatu da Generator. Se i moduli di Gestione di Carichi (LMM) sò stati installati, diventeranu attivi dopu à 5 minuti.
- Chiudere l'interruttore di utilità
- U sistema hè oramai pienu funziunale.
- Rimpiazzà u fronte mortu trascinendu lu da u fondu in u cabinet; U pannellu deve indexà in e protuberanze di a serratura di a porta. Assicurallu à u supportu anteriore mortu cù u noce è u pernu inclusi.
- Rimpiazzate a porta è assicuratevi cù hardware inclusu. Hè cunsigliatu per assicurà a porta cù una serratura.
- Ritorna à HSB è verificate chì u cuntrollier hè in modu "AUTO". Cunfirmà l'icone indicanu chì a putenza di l'utilità hè attiva, u relé laterale di l'utilità hè chjusu, è a casa riceve u putere.
- Chiudite è bluccate e cappe HSB restituiscenu e chjave à u cliente.
NEMA 1 - Stu tipu di ATS chjusu hè solu per installazioni interni.
NEMA 3R - Stu tipu di ATS chjusu hè simile à a scatula interna, eccettu chì hè un alloghju resistente à a intemperie è necessariu per installazioni esterne per codice. L'involucratore hà solu sbuccature in u latu inferiore per l'involucru, richiede elementi di fissaggio / guarnizioni stretti à l'acqua quandu sò installati fora per codice. Questu accintu pò ancu esse adupratu dentru.
SPECIFICAZIONI
Specificazioni tecniche
- 22kAIC, nisuna valutazione currente à pocu tempu.
- Adatta per l'usu in cunfurmità cù u Codice Elettricu Naziunale, NFPA 70.
- Adatta per u cuntrollu di i motori, scarica elettrica lamps,
filamentu di tungstenu lamps, è l 'apparecchiatura di riscaldamentu elettricu, induve a somma di u mutore piena carica ampancu valutazioni è u ampAncu e valutazioni di l'altri carichi ùn superanu micca i ampCi hè ancu una valutazione di u switch, è a carica di tungstenu ùn supera micca u 30% di u rating di u switch. - Carica cuntinua chì ùn supere micca u 80% di a classificazione di l'interruttore.
- Linea voltage cablaggio: Cu o AL, min 60 °C, min AWG 1 - max AWG 000, coppia à 250 in-lb.
- Segnale o Com Wiring: Cu solu, min AWG 22 - max AWG 12, coppia à 28-32 in-oz.
- Tutti i lugs di cunnessione sò classificati AL9CU - 90 ° C classificati
NEMA 3R - Stu tipu di ATS chjusu hè un alloghju resistente à a intemperie è necessariu per installazioni esterne per codice. L'inchjostru hà scacchi in u fondu è in u latu, è richiede cunnessioni strette à l'acqua quandu hè installatu fora per codice. Questu accintu pò ancu esse adupratu dentru.
GARANTIA
Ogni ChampL'interruttore di trasferimentu di ioni o l'accessoriu hè garantitu contru fallimentu meccanicu o elettricu per difetti di fabricazione per un periodu di 24 mesi dopu a spedizione da a fabbrica. A rispunsabilità di u fabricatore durante stu periodu di garanzia hè limitata à a riparazione o rimpiazzamentu, gratuitamente, di i prudutti chì si dimustranu difettosi in usu normale o serviziu quandu sò tornati à a fabbrica, spese di trasportu prepagate. A guaranzia hè nulla nantu à i prudutti chì sò stati sottumessi à una stallazione impropria, malusu, alterazione, abusu o riparazione micca autorizata. U fabricatore ùn dà alcuna garanzia in quantu à l'idoneità di qualsiasi beni per l'applicazione particulare di un utilizatore è ùn assume micca rispunsabilità per a selezzione curretta è l'installazione di i so prudutti. Questa guaranzia hè in locu di tutte l'altri garanzii, espressi o impliciti, è limita a responsabilità di u fabricatore per danni à u costu di u pruduttu. Questa guaranzia vi dà diritti legali specifichi, è pudete avè altri diritti, chì varienu da statu à statu.
CHAMPION POWER EQUIPMENT GARANTIA LIMITATA 2 ANNI
Qualificazioni di Garanzia
Per registrà u vostru pruduttu per a garanzia è u supportu tecnicu di call center GRATUITU per a vita, visitate: https://www.championpowerequipment.com/register Per compie a registrazione, avete bisognu di include una copia di a ricevuta di compra cum'è prova di compra originale. A prova di compra hè necessaria per u serviziu di garanzia. Per piacè registratevi in deci (10) ghjorni da a data di compra.
Garanzia di riparazione / sustituzione
CPE garantisce à l'acquirente originale chì i cumpunenti meccanichi è elettrici seranu liberi di difetti in materiale è manufattu per un periudu di dui anni (parti è travagliu) da a data originale di compra è 180 ghjorni (parti è travagliu) per u cummerciale è industriale. usu. I carichi di trasportu nantu à u pruduttu sottumessu per a riparazione o sustituzione sottu sta garanzia sò a sola rispunsabilità di u cumpratore. Questa guaranzia s'applica solu à l'acquirente originale è ùn hè micca trasferibile.
Ùn vultate micca l'unità à u locu di compra
Cuntattate u Serviziu Tecnicu di CPE è CPE risolverà ogni prublema per telefonu o e-mail. Se u prublema ùn hè micca currettu da stu metudu, CPE, à a so scelta, autorizeghja a valutazione, riparazione o rimpiazzamentu di a parte o cumpunente difettu in un Centru di Serviziu CPE. CPE vi darà un numeru di casu per u serviziu di garanzia. Per piacè tene per riferimentu futuru. Riparazioni o rimpiazzamenti senza l'autorizazione previa, o in un stabilimentu di riparazione micca autorizatu, ùn saranu micca cuparti da questa garanzia.
Esclusioni di Garanzia
Questa guaranzia ùn copre micca e seguenti riparazioni è equipaghji:
- Usu Normale
I prudutti cù cumpunenti meccanichi è elettrici necessitanu pezzi periodichi è serviziu per fà bè. Questa guaranzia ùn copre micca a riparazione quandu l'usu normale hà esauritu a vita di una parte o di l'equipaggiu in tuttu. - Installazione, usu è mantenimentu
Questa guaranzia ùn s'applicà micca à e parti è / o u travagliu se u pruduttu hè cunsideratu cum'è abusatu, trascuratu, implicatu in un accidente, abusatu, caricatu oltre i limiti di u produttu, mudificatu, installatu inappropriatamente o cunnessu incorrectamente à qualsiasi cumpunente elettricu. U mantenimentu normale ùn hè micca coperto da questa garanzia è ùn hè micca necessariu esse realizatu in una facilità o da una persona autorizata da CPE.
Altre esclusioni
Questa garanzia esclude:
- Difetti cusmetichi cum'è pittura, decals, etc.
- Purtate articuli cum'è elementi di filtru, o-rings, etc.
- Parti d'accessori cum'è cupertine di magazzinu.
- I fallimenti per atti di Diu è altri eventi di forza maiò fora di u cuntrollu di u fabricatore.
- Prublemi causati da parti chì ùn sò micca uriginale ChampParti di Attrezzatura di Potenza ionica.
Limiti di Garanzia Implicita è Danni Consequenziali
Champion Power Equipment declina ogni obbligazione per copre ogni perdita di tempu, usu di stu pruduttu, trasportu, o qualsiasi rivendicazione incidentale o cunsequenzale da qualcunu da aduprà stu pruduttu. QUESTA GARANTIA SOSTITUISCE TUTTE L'ALTRE GARANTIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUDE GARANTIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITA' PER UN SUPPO PARTICULARI.
Una unità furnita cum'è scambiu serà sottumessa à a garanzia di l'unità originale. A lunghezza di a garanzia chì guverna l'unità scambiata resterà calculata per riferimentu à a data di compra di l'unità originale. Questa garanzia vi dà certi diritti legali chì ponu cambià da statu à statu o pruvincia in pruvincia. U vostru statu o pruvincia pò ancu avè altri diritti chì puderete avè dirittu à quelli chì ùn sò micca elencati in questa garanzia.
Informazioni di cuntattu
Indirizzu
ChampIon Power Equipment, Inc.
12039 Smith Ave.
Santa Fe Springs, CA 90670 USA
www.championpowerequipment.com
Serviziu à i clienti
Toll Free: 1-877-338-0999
info @ championpowerequipment.com
Fax nr.: 1-562-236-9429
Serviziu tecnicu
Toll Free: 1-877-338-0999
tech @ championpowerequipment.com
Assistenza Tecnica 24/7: 1-562-204-1188
o visita championpowerequipment.com
Documenti / Risorse
![]() |
CHAMPION 102007 Interruttore di Trasferimentu Automaticu cù Modulu di Controller Axis [pdfManuale d'istruzzioni 102006, 102007, 102008, 102009, 102010, 102007 Interruttore di trasferimentu automaticu cù Modulu di cuntrollu di l'Asse, Interruttore di trasferimentu automaticu cù Modulu di cuntrollu di l'assi, 102007 Interruttore di trasferimentu automaticu, Interruttore di trasferimentu automaticu, Interruttore di trasferimentu, Switch |