CHAMPION 102007 Commutatore automatico di trasferimento con modulo di controllo dell'asse
Informazioni sul prodotto
Il commutatore automatico di trasferimento con modulo aXis ControllerTM di Champion Power Equipment è progettato per trasferire senza soluzione di continuità la fonte di alimentazione della tua casa o azienda dall'alimentazione di rete a un generatore di riserva durante un'interruzione di correntetage. Ciò garantisce che gli apparecchi e le apparecchiature essenziali continuino a funzionare senza alcuna interruzione. Il modulo aXis ControllerTM offre funzionalità avanzate come la gestione del carico e la connettività WIFI per il monitoraggio e il controllo remoti.
Specifiche
- Modello: Commutatore di trasferimento automatico con modulo aXis ControllerTM
- Produttore: Champion Power Equipment, Inc.
- Posizione: Santa Fe Springs, California, Stati Uniti
- REV: 20211116
Caratteristiche
- Trasferimento continuo della fonte di alimentazione durante un'operazionetage
- Modulo aXis ControllerTM per funzionalità avanzate
- Sistema di gestione del carico per un utilizzo efficiente dell'energia
- Connettività WIFI per monitoraggio e controllo remoto
Istruzioni per l'uso del prodotto
Prima dell'installazione:
Prima di installare l'Automatic Transfer Switch, è importante:
- Leggere e comprendere le precauzioni di sicurezza nel manuale
- Registra il prodotto online al capampwww.ionpowerequipment.com
- Assicurarsi che il manuale del prodotto rimanga con il prodotto
Sicurezza:
L'interruttore di trasferimento automatico viene fornito con etichette e simboli di sicurezza che devono essere rispettati durante l'installazione e l'utilizzo. La mancata osservanza delle precauzioni di sicurezza potrebbe causare lesioni gravi.
Installazione:
Il processo di installazione prevede:
- Disimballaggio dell'Automatic Transfer Switch
- Individuazione e montaggio dell'interruttore
- Cablaggio dell'interruttore alla presa di rete e al generatore di riserva
- Collegamento del sistema di gestione del carico, se applicabile
- Esecuzione di un controllo completo del sistema
Utilizzo:
Una volta installato correttamente, l'Automatic Transfer Switch trasferirà automaticamente la fonte di alimentazione dall'alimentazione di rete al generatore di backup durante un'interruzione di correntetage. Il modulo aXis ControllerTM offre funzionalità avanzate come la gestione del carico e la connettività WIFI per il monitoraggio e il controllo remoti.
- Monitora e controlla lo switch da remoto utilizzando la connettività Wi-Fi e l'app aXis ControllerTM.
- Garantire una corretta manutenzione e assistenza regolare del commutatore automatico di trasferimento.
INTRODUZIONE
Congratulazioni per l'acquisto di un Champprodotto ion Power Equipment (CPE). CPE progetta, costruisce e supporta tutti i nostri prodotti in base a specifiche e linee guida rigorose. Con un'adeguata conoscenza del prodotto, un uso sicuro e una manutenzione regolare, questo prodotto dovrebbe offrire anni di servizio soddisfacente. È stato fatto ogni sforzo per garantire l'accuratezza e la completezza delle informazioni contenute in questo manuale al momento della pubblicazione e ci riserviamo il diritto di modificare, alterare e/o migliorare il prodotto e questo documento in qualsiasi momento senza preavviso.
CPE attribuisce grande importanza al modo in cui i nostri prodotti sono progettati, realizzati, utilizzati e sottoposti a manutenzione, oltre a garantire la sicurezza dell'operatore e di coloro che si trovano nelle vicinanze del generatore. Pertanto, è IMPORTANTE riview questo manuale del prodotto e altri materiali del prodotto ed essere pienamente consapevole e informato del montaggio, del funzionamento, dei pericoli e della manutenzione del prodotto prima dell'uso. Familiarizzarsi completamente e assicurarsi che anche gli altri che intendono utilizzare il prodotto familiarizzino completamente con le corrette procedure di sicurezza e funzionamento prima di ogni utilizzo. Si prega di esercitare sempre il buon senso e di peccare sempre per eccesso di cautela quando si utilizza il prodotto per evitare incidenti, danni alla proprietà o lesioni. Vogliamo che tu continui a utilizzare e ad essere soddisfatto del tuo prodotto CPE per gli anni a venire. Quando si contatta CPE per parti e/o assistenza, sarà necessario fornire il modello completo e i numeri di serie del prodotto. Trascrivi le informazioni trovate sull'etichetta della targhetta del tuo prodotto nella tabella sottostante.
- TEAM DI SUPPORTO TECNICO CPE: 1-Numero di telefono: 877-338-0999
- NUMERO MODELLO: 102006, 102007, 102008, 102009, 102010
- NUMERO DI SERIE:________________
- DATA DI ACQUISTO:________________
- LUOGO D'ACQUISTO:________________
DEFINIZIONI DI SICUREZZA
Lo scopo dei simboli di sicurezza è di attirare la vostra attenzione sui possibili pericoli. I simboli di sicurezza e le loro spiegazioni meritano la vostra attenta attenzione e comprensione. Le avvertenze di sicurezza non eliminano di per sé alcun pericolo. Le istruzioni o le avvertenze che forniscono non sostituiscono le misure di prevenzione degli incidenti appropriate.
- PERICOLO indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provocherà la morte o lesioni gravi.
- AVVERTIMENTO indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare morte o lesioni gravi.
- ATTENZIONE indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare lesioni lievi o moderate.
- AVVISO indica informazioni considerate importanti, ma non correlate al pericolo (ad esempio, messaggi relativi a danni alla proprietà).
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
Istruzioni per ChampInterruttore di trasferimento automatico a ioni con modulo aXis ControllerTM
- IL CHAMPL'INTERRUTTORE DI TRASFERIMENTO AUTOMATICO ION CON MODULO aXis CONTROLLERTM NON È PER L'INSTALLAZIONE “FAI DA TE”. Deve essere installato da un elettricista qualificato che abbia una conoscenza approfondita di tutte le normative elettriche e edilizie applicabili.
- Questo manuale è stato preparato per familiarizzare il rivenditore/installatore di assistenza con la progettazione, l'applicazione, l'installazione e la manutenzione dell'apparecchiatura.
- Leggere attentamente il manuale e attenersi a tutte le istruzioni.
- Questo manuale o una copia di questo manuale deve rimanere con l'interruttore. È stato compiuto ogni sforzo per garantire che i contenuti di questo manuale siano accurati e aggiornati.
- Il produttore si riserva il diritto di modificare, alterare o migliorare in altro modo questa documentazione e il prodotto in qualsiasi momento senza preavviso e senza alcun obbligo o responsabilità di sorta.
- Il produttore non può prevedere ogni possibile circostanza che potrebbe comportare un pericolo.
- Le avvertenze in questo manuale, tags e le decalcomanie apposte sull'unità non sono quindi esaustive. Se si utilizza una procedura, un metodo di lavoro o una tecnica operativa, il produttore non raccomanda specificamente di seguire tutti i codici per garantire la sicurezza del personale. Molti incidenti sono causati dal mancato rispetto di semplici e fondamentali regole, codici e precauzioni. Prima di installare, utilizzare o riparare questa apparecchiatura, leggere attentamente le NORME DI SICUREZZA.
- Le pubblicazioni che riguardano l'uso sicuro di ATS e l'installazione sono le seguenti NFPA 70, NFPA 70E, UL 1008 e UL 67. È importante fare riferimento all'ultima versione di qualsiasi standard/codice per garantire informazioni corrette e aggiornate. Tutte le installazioni devono essere conformi ai codici comunali, statali e nazionali locali.
Prima dell'installazione
AVVERTIMENTO Secondo la pubblicazione OSHA 3120; “blocco/tagout” si riferisce a pratiche e procedure specifiche per salvaguardare le persone dall'accensione imprevista o dall'avvio di macchinari e apparecchiature, o dal rilascio di energia pericolosa durante le attività di installazione, assistenza o manutenzione.
PERICOLO Assicurarsi che l'alimentazione dall'utilità sia disattivata e che tutte le fonti di backup siano bloccate prima di avviare questa procedura. In caso contrario, potrebbero verificarsi lesioni gravi o morte. Tenere presente che i generatori ad avviamento automatico si avviano in caso di interruzione dell'alimentazione di rete a meno che non siano bloccati in posizione "spento". Consultare la sezione del manuale dell'operatore del generatore per individuare i moduli ATS CONTROL e ENGINE CONTROL per assicurarsi che entrambi gli interruttori siano in posizione OFF.
ATTENZIONE Consultare i codici elettrici comunali, statali e nazionali locali per i metodi di cablaggio obbligatori appropriati.
Etichette di sicurezza
Queste etichette ti avvertono di potenziali pericoli che possono causare gravi lesioni. Leggile attentamente. Se un'etichetta si stacca o diventa difficile da leggere, contatta il Technical Support Team per una possibile sostituzione.
Simboli di sicurezza
Alcuni dei seguenti simboli potrebbero essere utilizzati su questo prodotto. Si prega di studiarli e di impararne il significato. La corretta interpretazione di questi simboli consentirà di utilizzare il prodotto in modo più sicuro.
CONTROLLI E CARATTERISTICHE
Leggere questo manuale di installazione prima di installare il commutatore di trasferimento. Familiarizzare con la posizione e la funzione dei controlli e delle funzioni. Conservare questo manuale per riferimento futuro.
ChampInterruttore di trasferimento automatico a ioni con modulo aXis ControllerTM
- controllore assi
- Antenna
- Terminali L1 e L2 del generatore
- Blocco fusibili del caricabatteria
- Blocco fusibili con rilevamento a due fili – Utilizzato solo con un fusibile non champione HSB
- Barra di terra
- Barra neutra
- Cavo di collegamento da neutro a terra
- Carica terminali L1 e L2
- Terminali di utilità L1 e L2
- Fori di montaggio
- Copertina anteriore
- Fronte Morto
- Pannello di accesso alle utility (se applicabile)
DISIMBALLAGGIO
- Prestare attenzione durante il disimballaggio per evitare di danneggiare i componenti dell'interruttore di trasferimento.
- Lasciare che l'ATS si acclimati alla temperatura ambiente per almeno 24 ore prima di disimballare per evitare la formazione di condensa sull'apparato elettrico.
- Utilizzare un aspirapolvere/aspiraliquidi o un panno asciutto per rimuovere lo sporco e il materiale di imballaggio che potrebbero essersi accumulati nell'interruttore di trasferimento o in uno dei suoi componenti durante lo stoccaggio.
- Non utilizzare aria compressa per pulire l'interruttore, la pulizia con aria compressa può causare l'accumulo di detriti nei componenti e danneggiare l'interruttore secondo le specifiche del produttore ATS.
- Conservare il manuale dell'ATS con o vicino all'ATS per riferimento futuro.
Posizione e montaggio
Installare l'ATS il più vicino possibile alla presa del contatore. I cavi passeranno tra l'ATS e il pannello di distribuzione principale, l'installazione e il condotto corretti sono richiesti dal codice. Montare l'ATS verticalmente su una struttura di supporto rigida. Per evitare distorsioni dell'ATS o del contenitore, livellare tutti i punti di montaggio; utilizzare rondelle dietro i fori di montaggio (all'esterno dell'armadio, tra l'armadio e la struttura di supporto), vedere l'immagine seguente. Gli elementi di fissaggio consigliati sono viti a testa cilindrica da 1/4". Segui sempre il codice locale.
Passacavo/i elettrico/i
I gommini possono essere utilizzati in qualsiasi foro per custodia per installazioni NEMA 1. I gommini possono essere utilizzati solo nei fori inferiori dell'armadio per le installazioni NEMA 3R, se installati all'esterno.
Cablaggio di installazione per presa di corrente ATS
AVVERTIMENTO Il produttore consiglia di eseguire queste procedure da un elettricista autorizzato o da una persona con una conoscenza completa dell'elettricità.
- Assicurarsi sempre che l'alimentazione dal pannello principale sia disattivata e che tutte le fonti di backup siano bloccate prima di rimuovere il coperchio o rimuovere qualsiasi cablaggio del pannello di distribuzione elettrica principale dell'utenza.
- Tenere presente che i generatori ad avviamento automatico si avviano in caso di interruzione dell'alimentazione principale a meno che non siano bloccati in posizione "OFF".
- In caso contrario, potrebbero verificarsi lesioni gravi o morte.
ATTENZIONE Consultare i codici elettrici comunali, statali e nazionali locali per i metodi di cablaggio obbligatori appropriati.
Le dimensioni dei conduttori devono essere adeguate a sopportare la corrente massima a cui saranno sottoposti. L'installazione deve essere completamente conforme a tutti i codici, norme e regolamenti applicabili. I conduttori devono essere adeguatamente supportati, di materiali isolanti approvati, protetti da condotti approvati e con la corretta dimensione del filo in conformità con tutti i codici applicabili. Prima di collegare i cavi ai terminali, rimuovere eventuali ossidi superficiali dalle estremità del cavo con una spazzola metallica. Tutti i cavi di alimentazione devono entrare nell'armadio attraverso i fori dell'armadio.
- Determinare il punto in cui il condotto flessibile ea tenuta di liquidi passerà attraverso l'edificio dall'interno verso l'esterno. Quando si è certi che ci sia spazio sufficiente su ciascun lato del muro, praticare un piccolo foro pilota attraverso il muro per contrassegnare la posizione. Praticare un foro di dimensioni adeguate attraverso la guaina e il raccordo.
- In conformità con tutti i codici elettrici locali, instradare il condotto lungo i travetti del soffitto/pavimento e i montanti della parete fino al punto in cui il condotto passerà attraverso il muro verso l'esterno della casa. Una volta che il condotto è stato tirato attraverso il muro e nella posizione corretta per il collegamento al generatore HSB, posizionare del mastice siliconico attorno al condotto su entrambi i lati del foro, all'interno e all'esterno.
- Montare l'ATS vicino alla presa del contatore delle utenze.
Cablaggio dell'ATS
AVVISO Modello US ATS mostrato per riferimento. Per l'installazione canadese, fare riferimento al manuale di installazione ATS.
AVVISO aXis ATS controlla l'avvio e lo spegnimento automatici di aXis HSB utilizzando Power Line Communication (PLC). Il sistema PLC utilizza i cavi di alimentazione L1 e L2 che corrono tra ATS e HSB per la comunicazione. Di conseguenza, non ci sono cavi da far passare tra l'ATS e l'HSB oltre ai cavi di alimentazione (L1, L2, N, G) e ai cavi del caricabatteria menzionati in questo manuale.
- Chiedere al personale autorizzato di estrarre il contatore dalla presa del contatore.
- Rimuovere la porta e la parte anteriore morta dell'ATS.
- Collegare l'utilità (L1-L2) all'interruttore lato utenza ATS. Coppia a 275 in-lbs.
- Collegare Utility N al capocorda neutro. Coppia a 275 in-lbs.
- Collegare la massa GROUND alla barra GROUND. NOTA: TERRA e NEUTRO uniti in questo pannello.
- Collegare il generatore L1-L2 all'interruttore laterale del generatore. Coppia a 45-50 in-lbs.
- Collegare il neutro del generatore alla barra neutra. Coppia a 275 in-lbs.
- Collegare la massa del generatore alla barra di terra. Coppia a 35-45 pollici-lbs.
- Collegare le barre di carico L1 e L2 al quadro di distribuzione. Coppia a 275 in-lbs.
- Estrarre il NEUTRO dall'ATS al quadro di distribuzione. Tirare GROUND dall'ATS al quadro di distribuzione.
ATTENZIONE Rimuovere il collegamento dal pannello di distribuzione, se installato.
Cablaggio del caricabatteria
aXis Controller™ HSB contiene un caricabatteria da 24 V alimentato da 120 V CA. Il caricabatterie riceve alimentazione a 120 V CA dall'ATS Controller™ aXis utilizzando il blocco fusibili singolo situato nell'angolo inferiore sinistro dell'ATS.
- Eseguire due fili dall'ATS all'HSB per il circuito del caricabatterie.
Il circuito del caricabatteria è 120V AC, 1 amp massimo. I cavi devono essere dimensionati di conseguenza. Il cablaggio può essere eseguito nella stessa canalina dei cavi L1, L2, Neutro e Terra della sezione precedente forniti:- a. Il cavo del caricabatteria ha un grado di isolamento pari o superiore a 264 V CA.
- b. Il cavo del caricabatterie è adatto per l'installazione all'aperto.
- c. Consentito dal codice locale e soddisfa NFPA 70.
- ATS Connessioni per caricabatterie.
- a. L1 – Terminale inferiore del blocco fusibili nell'ATS.
- b. Neutro – Blocco neutro.
- Connessione HSB per i terminali della batteria
- a. L1 e N si collegheranno a un terminale situato vicino ai punti di connessione di L1, L2, N e G. Fare riferimento al manuale di installazione di aXis controller™ HSB per ulteriori informazioni.
Blocco fusibili di rilevamento dell'utilità
Il blocco fusibili di rilevamento dell'utilità non viene utilizzato in un'installazione tipica. Il blocco fusibili viene utilizzato solo quando si collega il Champion aXis ATS a un non-Champion HSB che monitora il volume di utilitàtage per controllare l'avvio/arresto automatico del generatore. Il potenziale volumetage tra i due fusibili è 240V AC. Non utilizzare il blocco di rilevamento dell'utenza per il circuito di ricarica della batteria. Il blocco fusibili di ricarica della batteria si trova accanto al blocco fusibili di rilevamento dell'utenza.
INSTALLAZIONE
Basso volumetage Relè di controllo
L'aXis ControllerTM ATS ha due bassi volumitage relè che possono essere utilizzati per gestire il carico di condizionatori o altri dispositivi che utilizzano basse voltage controlli. I due bassi volumi dell'ATStagI relè si chiamano AC1 e AC2 e si trovano sulla scheda di controllo di aXis come mostrato nella figura sottostante.
COLLEGAMENTO AD AC1 E AC2
Per condizionatore d'aria o altro a basso volumetage controlli, indirizza il tuo basso volumetage cablaggio nell'ATS utilizzando condotti e raccordi adeguati al codice. Collegare il cablaggio al pin 1 e al pin 2 di AC1 o AC2 come mostrato nello schema sopra. Si prega di notare che AC2 ha tre pin disponibili. Il pin 3 di AC2 viene utilizzato solo quando questo ATS viene collegato a un HSB ControllerTM non aXis. In tale scenario, Pin 1 e Pin 3 di AC2 diventano il segnale di avvio a due fili per l'HSB non asse e AC2 non può essere utilizzato per gestire un carico.
Impostazioni sul modulo aXis ControllerTM
- Sulla scheda di controllo aXis, impostare i due potenziometri circolari che si trovano a destra degli interruttori DIP in modo che corrispondano alla potenza massima del generatore per il tipo di carburante. Il primo piatto (piatto sinistro) è il valore di 1, il secondo piatto (piatto destro) è il valore di 10, non superare la valutazione del generatore. Se wattagLa valutazione del generatore cade tra le impostazioni scegli il valore inferiore successivo; vale a dire che la potenza del generatore è 12,500 W, impostare le pentole su 1 e 2 per 12,000 W.
- Verificare che gli interruttori DIP siano impostati per l'installazione. Regolare secondo necessità.
Impostazioni dell'interruttore DIP- Interruttore 1. Blocco del caricamento del modulo 1
- On= è in corso la gestione del modulo di carico 1. Il modulo di carico 1 è la priorità più bassa dei 4 moduli di carico. Questo carico verrà prima disattivato poiché l'ATS gestisce il carico della casa.
- Spento= Il modulo di carico 1 rimarrà spento durante l'alimentazione HSB.
- Interruttore 2. Blocco del caricamento del modulo 2
- On= è in corso la gestione del modulo di carico 2.
- Spento= Il modulo di carico 2 rimarrà spento durante l'alimentazione HSB.
- Interruttore 3. Blocco del caricamento del modulo 3
- On= è in corso la gestione del modulo di carico 3.
- Spento= Il modulo di carico 3 rimarrà spento durante l'alimentazione HSB.
- Interruttore 4. Blocco del caricamento del modulo 4
- On= è in corso la gestione del modulo di carico 4. Il modulo di carico 4 è la priorità più alta dei 4 moduli di carico. Questo carico verrà disattivato per ultimo poiché l'ATS gestisce il carico delle case.
- Spento= Il modulo di carico 4 rimarrà spento durante l'alimentazione HSB.
- Interruttore 5. Protezione di frequenza.
- On= Tutti i carichi gestiti verranno spenti se la frequenza HSB scende al di sotto di 58 Hz.
- Off= Tutti i carichi gestiti verranno spenti se la frequenza HSB scende al di sotto di 57 Hz.
- Interruttore 6. Di riserva. Non utilizzato in questo momento. La posizione dell'interruttore non ha importanza.
- Interruttore 7. Gestione dell'alimentazione
- On= ATS sta gestendo il carico delle case.
- Spento= L'ATS ha disabilitato la gestione dell'alimentazione.
- Switch 8. PLC e comunicazione a due fili
- On= ATS controllerà l'avvio e l'arresto dell'HSB tramite il PLC. Questo è il metodo di comunicazione preferito, tuttavia richiede che l'HSB sia un HSB controllato da aXis.
- Off= L'ATS controllerà l'avvio dell'HSB utilizzando il relè AC2. In questa impostazione l'AC2 non può essere utilizzato per gestire un carico. I pin 1 e 3 del connettore AC2 verranno utilizzati per il segnale di avvio HSB.
- Interruttore 9. Prova HSB con carico
- On= Il test si verifica con il carico.
- Spento= Il test viene eseguito senza carico.
- Interruttore 10. Master/Slave
- On= Questo ATS è l'ATS primario o unico. <- più comune.
- Off= Questo ATS è controllato da un altro ATS aXis controller™. Usato per installazioni che richiedono due box ATS (es. installazioni 400A).
- Switch 11. Test da sforzo
- On= I test di esercizio verranno eseguiti secondo il programma programmato nel controller aXis.
- Off=I test di esercizio sono disabilitati.
- Interruttore 12. Tempo di ritardo per l'accettazione del carico da parte dell'HSB.
- Acceso= 45 secondi.
- Spento= 7 secondi.
- Interruttore 1. Blocco del caricamento del modulo 1
- Far ricollegare il contatore dell'utenza alla presa del contatore da personale autorizzato.
- Verifica volumetage all'interruttore automatico.
- Accendere l'interruttore automatico.
- Il modulo ATS aXis ControllerTM inizierà il processo di avvio. Consentire l'avvio completo del modulo ATS aXis ControllerTM (circa 6 minuti).
- La casa dovrebbe essere completamente alimentata a questo punto.
Metodo di configurazione Wi-Fi
- Utilizzare un dispositivo abilitato al WiFi (laptop, smartphone, tablet, ecc.) in prossimità dell'ATS.
- Cerca e connetti al nome della rete (SSID) “Champion XXXX” dove XXXX corrisponderà alle ultime quattro cifre del numero di serie stampato sulla scheda di controllo. La password per la rete si trova su una decalcomania sul lato morto dell'ATS.
- Dopo la connessione, apri il tuo dispositivo web browser. Molte volte il ChampLa pagina delle impostazioni del generatore di standby domestico di ion aXis ControllerTM verrà caricata automaticamente, tuttavia, in caso contrario, aggiornare il browser o modificare il web indirizzo a any.com. Quando il tuo dispositivo tenta di raggiungere Internet, il modulo WiFi nell'ATS reindirizzerà il tuo browser al ChampPagina delle impostazioni del generatore di standby per la casa ion aXis ControllerTM.
Se il dispositivo è web il browser non carica il Champion aXis Controller™ Pagina Impostazioni generatore standby domestico ma rimane connesso a Internet, disattivare i dati mobili sul dispositivo (se applicabile) e assicurarsi che il dispositivo non sia connesso ad altre reti.
Nota: Durante la configurazione il dispositivo si disconnetterà da Internet. il Champion WIFI è una connessione diretta tra il dispositivo e l'ATS e non si connette a Internet. Se il dispositivo continua a non connettersi, attendere 2 minuti e provare a connettersi con il web browser ancora una volta. - sul Champion aXis ControllerTM Home Standby Generator Settings Pagina, impostare la data e l'ora. Utilizzare le caselle a discesa o il pulsante "UTILIZZA DATA E ORA DI QUESTO DISPOSITIVO" per impostare l'ora e la data. Conferma e salva le impostazioni prima di continuare.
- Imposta la frequenza e il programma dell'allenamento HSB. Conferma e salva le impostazioni prima di continuare.
- Le impostazioni di rete wireless non vengono utilizzate in questo momento. I valori predefiniti (mostrati di seguito) non devono essere modificati.
- L'ora, la data e le informazioni sull'esercizio sono state ora impostate per aXis ATS e HSB. È possibile chiudere il browser e disconnettersi dal WIFI oppure passare al passaggio 2 nella sezione successiva "STATO ATS E HSB UTILIZZANDO WIFI".
Stato ATS e HSB tramite WIFI
- Utilizzando un dispositivo abilitato WIFI, connettersi al "Champrete WIFI ion HSB” seguendo i passaggi 1, 2 e 3 del metodo di configurazione WIFI.
- Dopo aver caricato la pagina delle impostazioni del generatore di standby in casa, individuare e fare clic su
icona nell'angolo in basso a destra della pagina.
- Tu sei adesso viewnella pagina di stato ATS e HSB. Articoli come voltage, frequenza, corrente, ecc. possono essere tutti viewed sia per l'utilità che per l'alimentazione HSB. Tutte le informazioni sono in diretta. Ci sono tre schede situate nella parte superiore della pagina.
ATS, GEN e LMM. Ciascuna scheda visualizzerà rispettivamente lo stato dell'interruttore di trasferimento, del generatore di standby domestico o dei moduli di gestione del carico.
- Quando finito viewing lo stato di ATS, Generator e LMM, chiudi il browser e disconnettiti dal WIFI.
Collegamento dei sistemi di gestione del carico
Le seguenti istruzioni riguardano solo i moduli di gestione del carico (LMM) aXis ControllerTM che utilizzano la comunicazione Power Line Carrier (PLC). Se uno o più LMM vengono installati in casa, installarli secondo le istruzioni di installazione incluse con l'LMM prima di continuare.
Sistema di insegnamento
Dopo che l'installazione e il cablaggio sono stati completati, insegnare all'ATS quali carichi sono collegati con la seguente procedura. L'apprendimento del sistema è richiesto solo se sono stati installati 1 o più LMM OPPURE se AC1 OPPURE se AC2 viene utilizzato per gestire i carichi.
- girare Champion aXis ControllerTM ATS UTILITY in posizione OFF. Il generatore si avvierà e verrà eseguito automaticamente.
- Verificare che i carichi gestiti siano tutti operativi.
- Tenere premuto il pulsante contrassegnato con "LEARN" per 8 secondi. ATS spegnerà i carichi gestiti uno alla volta fino a quando tutti non saranno OFF. ATS lampeggerà i LED che indicano la funzione in corso.
- Dopo che ATS ha appreso tutti i carichi, le unità LMM torneranno al normale funzionamento.
- La configurazione dell'installazione è ora conservata in memoria e non sarà influenzata dall'alimentazionetage.
- Riportare l'interruttore UTILITY in posizione ON. L'ATS trasferirà il carico all'utenza e il generatore si raffredderà e si spegnerà.
- Ripetere questo processo se le unità LMM vengono aggiunte o rimosse dal sistema.
Controllo completo del sistema
- Apri l'interruttore di utilità per il test completo del sistema, chiudi l'interruttore dopo aver confermato che tutti i sistemi funzionano.
- Dopo l'apertura dell'interruttore di utilità, il motore si avvierà automaticamente.
- Il pannello di controllo aXis ATS si riavvierà all'accensione del generatore e controllerà la commutazione dei relè di blocco.
- La casa è ora alimentata da Generator. Se i moduli Load Management (LMM) sono stati installati, diventeranno attivi dopo 5 minuti.
- Chiudi Interruttore di utilità
- Il sistema è ora completamente funzionante.
- Riposizionare il fronte morto facendolo scorrere dal basso verso l'alto nell'armadio; pannello dovrebbe indicizzare nelle sporgenze del fermo della porta. Fissalo alla staffa anteriore morta con il dado e il perno inclusi.
- Sostituisci la porta e fissala con l'hardware incluso. Si consiglia di bloccare la porta con una serratura.
- Tornare a HSB e verificare che il controller sia in modalità "AUTO". Le icone di conferma indicano che l'alimentazione di rete è attiva, il relè lato utilità è chiuso e la casa riceve alimentazione.
- Chiudere e bloccare le cappe HSB restituire le chiavi al cliente.
NEMA 1 – Questo tipo di ATS chiuso è solo per installazioni interne.
NEMA 3R – Questo tipo di ATS chiuso è simile alla scatola interna, tranne per il fatto che è un involucro resistente alle intemperie e richiesto per le installazioni esterne per codice. L'armadio ha solo fori sul lato inferiore per l'armadio, richiede dispositivi di fissaggio/occhielli a tenuta stagna se installato all'esterno secondo il codice. Questa custodia può essere utilizzata anche all'interno.
SPECIFICHE
Specifiche tecniche
- 22kAIC, nessuna corrente nominale di breve durata.
- Adatto per l'uso in conformità con il National Electrical Code, NFPA 70.
- Adatto per il controllo di motori, scariche elettriche lamps,
filamento di tungsteno lamps, e apparecchiature di riscaldamento elettrico,dove la somma del pieno carico del motore ampqui le valutazioni e il ampI valori nominali degli altri carichi non superano i ampLa valutazione dell'interruttore e il carico di tungsteno non supera il 30% della potenza dell'interruttore. - Il carico continuo non deve superare l'80% della potenza nominale dell'interruttore.
- Linea volumetage cablaggio: Cu o AL, min 60°C, min AWG 1 – max AWG 000, coppia fino a 250 in-lb.
- Segnale o cablaggio Com: Solo Cu, min AWG 22 – max AWG 12, coppia fino a 28-32 in-oz.
- Tutti i capicorda di connessione sono classificati AL9CU – 90 °C nominale
NEMA 3R – Questo tipo di ATS chiuso è un involucro resistente alle intemperie e richiesto per le installazioni esterne per codice. La custodia ha fori sul fondo e sui lati e richiede connessioni a tenuta stagna se installata all'esterno secondo il codice. Questa custodia può essere utilizzata anche all'interno.
GARANZIA
ogni Champl'interruttore o l'accessorio di trasferimento ionico è garantito contro guasti meccanici o elettrici dovuti a difetti di fabbricazione per un periodo di 24 mesi dalla spedizione dalla fabbrica. La responsabilità del produttore durante questo periodo di garanzia è limitata alla riparazione o sostituzione gratuita di prodotti che si rivelassero difettosi in condizioni di normale utilizzo o assistenza una volta restituiti alla fabbrica, spese di trasporto prepagate. La garanzia è nulla sui prodotti che sono stati sottoposti a installazione impropria, uso improprio, alterazione, abuso o riparazione non autorizzata. Il produttore non fornisce alcuna garanzia in merito all'idoneità di qualsiasi merce per una particolare applicazione dell'utente e non si assume alcuna responsabilità per la corretta selezione e installazione dei suoi prodotti. Questa garanzia sostituisce tutte le altre garanzie, esplicite o implicite, e limita la responsabilità del produttore per danni al costo del prodotto. Questa garanzia ti conferisce diritti legali specifici e potresti avere altri diritti, che variano da stato a stato.
CHAMPGARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI PER LE APPARECCHIATURE ION POWER
Requisiti di garanzia
Per registrare il tuo prodotto per la garanzia e il supporto tecnico GRATUITO a vita del call center, visita: https://www.championpowerequipment.com/register Per completare la registrazione dovrai includere una copia della ricevuta di acquisto come prova dell'acquisto originale. La prova di acquisto è richiesta per il servizio di garanzia. Registrati entro dieci (10) giorni dalla data di acquisto.
Garanzia di riparazione/sostituzione
CPE garantisce all'acquirente originale che i componenti meccanici ed elettrici saranno privi di difetti di materiale e di fabbricazione per un periodo di due anni (parti e manodopera) dalla data di acquisto originale e 180 giorni (parti e manodopera) per uso commerciale e industriale. Le spese di trasporto del prodotto inviato per la riparazione o la sostituzione ai sensi della presente garanzia sono di esclusiva responsabilità dell'acquirente. Questa garanzia si applica solo all'acquirente originale e non è trasferibile.
Non restituire l'unità al luogo di acquisto
Contatta il servizio tecnico di CPE e CPE risolverà qualsiasi problema tramite telefono o e-mail. Se il problema non viene risolto con questo metodo, CPE, a sua discrezione, autorizzerà la valutazione, la riparazione o la sostituzione della parte o del componente difettoso presso un centro di assistenza CPE. CPE ti fornirà un numero di caso per il servizio di garanzia. Conservalo per riferimento futuro. Riparazioni o sostituzioni senza previa autorizzazione o presso un centro di riparazione non autorizzato non saranno coperte da questa garanzia.
Esclusioni di garanzia
Questa garanzia non copre le seguenti riparazioni e apparecchiature:
- Usura normale
I prodotti con componenti meccanici ed elettrici necessitano di ricambi e assistenza periodici per funzionare bene. Questa garanzia non copre la riparazione quando l'uso normale ha esaurito la durata di una parte o dell'attrezzatura nel suo complesso. - Installazione, uso e manutenzione
Questa garanzia non si applicherà a parti e/o manodopera se il prodotto è ritenuto essere stato utilizzato in modo improprio, trascurato, coinvolto in un incidente, abusato, caricato oltre i limiti del prodotto, modificato, installato in modo improprio o collegato in modo non corretto a qualsiasi componente elettrico. La normale manutenzione non è coperta da questa garanzia e non è necessario che venga eseguita presso una struttura o da una persona autorizzata da CPE.
Altre esclusioni
Questa garanzia esclude:
- Difetti estetici come vernice, decalcomanie, ecc.
- Indossare elementi quali elementi filtranti, o-ring, ecc.
- Parti accessorie come coperchi portaoggetti.
- Guasti dovuti a calamità naturali e altri eventi di forza maggiore al di fuori del controllo del produttore.
- Problemi causati da parti non originali Champparti di apparecchiature di potenza ionica.
Limiti della garanzia implicita e danni consequenziali
Champion Power Equipment declina ogni obbligo di coprire qualsiasi perdita di tempo, utilizzo di questo prodotto, trasporto o qualsiasi reclamo incidentale o consequenziale da parte di chiunque per l'utilizzo di questo prodotto. QUESTA GARANZIA SOSTITUISCE TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, COMPRESE LE GARANZIE DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE.
Un'unità fornita in sostituzione sarà soggetta alla garanzia dell'unità originale. La durata della garanzia che regola l'unità sostituita rimarrà calcolata in riferimento alla data di acquisto dell'unità originale. Questa garanzia conferisce alcuni diritti legali che possono cambiare da stato a stato o da provincia a provincia. Il tuo stato o provincia potrebbe avere anche altri diritti a cui potresti avere diritto che non sono elencati nella presente garanzia.
Informazioni sui contatti
Indirizzo
Champion Power Equipment, Inc.
12039 Smith Avenue.
Santa Fe Springs, CA 90670 Stati Uniti
www.champwww.ionpowerequipment.com
Assistenza clienti
Numero verde: 1-Numero di telefono: 877-338-0999
info@champwww.ionpowerequipment.com
Numero di fax: 1-Numero di telefono: 562-236-9429
Servizio tecnico
Numero verde: 1-Numero di telefono: 877-338-0999
tech@champwww.ionpowerequipment.com
Assistenza tecnica 24 ore su 7, XNUMX giorni su XNUMX: 1-Numero di telefono: 562-204-1188
o visita champwww.ionpowerequipment.com
Documenti / Risorse
![]() |
CHAMPION 102007 Commutatore automatico di trasferimento con modulo di controllo dell'asse [pdf] Manuale di istruzioni 102006, 102007, 102008, 102009, 102010, 102007 Commutatore di trasferimento automatico con modulo di controllo dell'asse, Commutatore di trasferimento automatico con modulo di controllo dell'asse, 102007 Commutatore di trasferimento automatico, Commutatore di trasferimento automatico, Commutatore di trasferimento, Commutatore |