DMX4ALL DMX Servo Control 2 RDM Interface Pixel LED Controller Manual d'usuari
Controlador LED de píxels d'interfície

Icona de nota Per la vostra seguretat, llegiu atentament aquest manual d'usuari i les advertències abans de la instal·lació.

Descripció

El DMX-Servo-Control 2 està dissenyat per controlar dos servos mitjançant DMX.

Dos servos
El DMX Servo Control 2 té dos ports de servo. Cadascun es pot controlar mitjançant un canal DMX.

Es poden utilitzar servos amb 5V fins a 12V DC
L'oferta voltage del DMX-Servo-Control 2 està entre 5V i 12V. Servos amb un subministrament voltagi dins d'aquest rang es pot connectar directament.

Senyal de control servo ajustable
El control es produeix mitjançant una amplada de pols ajustable.

Disseny compacte
El disseny i la construcció compacta permet una instal·lació d'aquest petit conjunt en zones que no ofereixen molt espai.
Pantalla LED
El LED integrat és una pantalla multifuncional per mostrar l'estat actual del dispositiu.
Adreçament DMX
L'adreçament DMX es pot configurar mitjançant un interruptor DIP de 10 posicions.
Suport RDM
El DMX Servo Control 2 permet la configuració mitjançant RDM sobre DMX

Fitxa de dades

Font d'alimentació: 5-12V DC 50mA sense servo connectat
Protocol: DMX512 RDM
Servo-Voltage: 5-12V DC (correspon al vol de subministramenttage)
Servo-Potència: màx. 3A en suma per als dos servos
Canals DMX: 2 canals
Connexió: 1x terminal de cargol / 2pins 1x terminal de cargol / 3pins 2x capçalera de pins RM2,54 / 3pins
Dimensió: 30 mm x 67 mm

Contingut

  • 1x DMX-Servo-Control 2
  • 1x manual ràpid alemany i anglès

Connexió
Connexió

ATENCIÓ :
Aquest DMX-Servo-Control 2 NO s'admet per a aplicacions que tinguin requisits rellevants per a la seguretat o en les quals es puguin produir situacions perilloses.

Pantalla LED

El LED integrat és una pantalla multifunció.

Durant el mode de funcionament normal, el LED s'il·lumina permanentment. En aquest cas, el dispositiu funciona.

A més, el LED mostra l'estat actual. En aquest cas, el LED s'il·lumina en passos curts i després falta durant més temps.

El nombre de llums intermitents és igual al número d'esdeveniment:

Estat- Número Error Descripció
1 Sense DMX No hi ha cap adreça DMX
2 Error d'adreçament Comproveu si s'ajusta una adreça d'inici DMX vàlida mitjançant els interruptors DIP
4 Configuració emmagatzemada S'emmagatzema la configuració ajustada

Adreçament DMX

L'adreça inicial es pot ajustar mitjançant interruptors DIP.

El commutador 1 té la valència 20 (=1), el commutador 2 la valència 21 (=2) i així successivament fins al commutador 9 amb la valència 28 (=256).

La suma dels interruptors que mostren ON és igual a l'adreça inicial.

L'adreça d'inici DMX també es pot ajustar mitjançant el paràmetre RDM DMX_START ADDRESS. Per a l'operació RDM, tots els interruptors han d'estar en OFF!
Interruptor d'adreça
Interruptors
Interruptor d'adreça
Interruptors

Senyal de control de servo

Icona d'advertència El senyal que s'envia al servo consisteix en un d'alt impuls i un de baix. La durada del pols és important per al Servo.

Normalment aquest impuls està entre 1ms i 2ms, que també és la configuració estàndard per al DMX-Servo-Control 2. Aquestes són les posicions finals dels Servos on no està limitat mecànicament. Una longitud de pols d'1.5 ms seria la posició mitjana del servo.
Senyal de control de servo

Ajusteu el senyal de control del servo

En segons el Servo utilitzat es pot avançartageous per adaptar els temps d'impuls. El temps mínim per a la posició esquerra es pot establir dins del rang 0,1-2,5 ms. El temps màxim per a la posició correcta ha de ser més gran que el temps mínim i pot ser màxim de 2,54 ms.

Si us plau, procediu de la següent manera per a la configuració:

  • Enceneu el DMX-Servo-Control
  • Posa els interruptors DIP 9 i 10 a OFF
  • Activeu el DIP-Switch 10
  • Establiu mitjançant el commutador DIP 1-8 el temps mínim
  • Activeu el DIP-Switch 9
  • Establiu mitjançant el commutador DIP 1-8 el temps màxim
  • Posa l'interruptor DIP 10 a OFF
  • El LED s'il·lumina 4 vegades com a confirmació que la configuració s'ha emmagatzemat
  • Establiu mitjançant els interruptors DIP 1-9 l'adreça d'inici DMX

La configuració de l'hora es fa amb l'adreçament DMX mitjançant els interruptors DIP en passos de 10 µs. D'aquesta manera es multiplica el valor establert amb 0,01 ms, per exempleampsi un valor de 100 resulta en un valor d'1 ms.Interruptors
Icona d'advertència Els paràmetres RDM LEFT_ADJUST i RIGHT_ADJUST també es poden utilitzar per configurar el temps del pols.

RDM

(a partir del maquinari V2.1)
RDM és la forma abreujada de Remote Daparell Mgestió.

Tan bon punt el dispositiu es troba dins del sistema, la configuració depenent del dispositiu es produeix de forma remota mitjançant l'ordre RDM a causa de l'UID assignat de manera única. No és necessari un accés directe al dispositiu.

Icona d'advertència Si l'adreça d'inici DMX s'estableix mitjançant RDM, tots els interruptors d'adreces del DMXServo-Control 2 s'han d'ajustar a OFF! Una adreça d'inici DMX establerta pels commutadors d'adreces sempre és anterior!

Aquest dispositiu admet les ordres RDM següents:

ID de paràmetre Descobriment
Comandament
SET
Comandament
OBTENIR
Comandament
ANSI /
PID
DISC_UNIQUE_BRANCH Icona de marca E1.20
DISC_MUTE Icona de marca E1.20
DISC_UN_MUTE Icona de marca E1.20
DEVICE_INFO Icona de marca E1.20
SUPPORTED_PARAMETERS E1.20
PARAMETER_DESCRIPTION Icona de marca E1.20
SOFTWARE_VERSION_LABEL Icona de marca E1.20
DMX_START_ADDRESS Icona de marca E1.20
DEVICE_LABEL Icona de marca E1.20
FABRICANT_LABEL Icona de marca E1.20
DEVICE_MODEL_DESCRIPTION Icona de marca E1.20
IDENTIFY_DEVICE Icona de marca Icona de marca E1.20
FACTORY_DEFAULTS Icona de marca Icona de marca E1.20
DMX_PERSONALITAT Icona de marca Icona de marca E1.20
DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION Icona de marca E1.20
DISPLAY_LEVEL Icona de marca Icona de marca E1.20
DMX_FAIL_MODE Icona de marca Icona de marca E1.37

DMX-Servo-Control 2

ID de paràmetre Comandament de descobriment SET
Comandament
OBTENIR
Comandament
ANSI / PID
NÚMERO DE SÈRIE1) Icona de marca PID: 0xD400
LEFT_ADJUST1) Icona de marca Icona de marca PID: 0xD450
RIGHT_ADJUST1) Icona de marca Icona de marca PID: 0xD451
  1. Comandaments de control RDM depenent del fabricant (MSC - Tipus específic del fabricant)

Fabricant depenent de les ordres de control RDM:

NÚMERO DE SÈRIE
PID: 0xD400

Emet una descripció de text (ASCII-Text) del número de sèrie del dispositiu.
OBTENIR Envia: PDL=0
Rebre: PDL=21 (text ASCII de 21 bytes)

LEFT_ADJUST
PID: 0xD450

Estableix la durada de temps alta per a la posició del servo esquerre.
OBTENIR Envia: PDL=0
Rebre: PDL=2 (1 paraula LEFT_ADJUST_TIME)

SET Envia: PDL=2 (1 paraula LEFT_ADJUST_TIME)
Rebre: PDL=0

LEFT_ADJUSTTIME
200 – 5999

Funció
WERT: x 0,5µs = Impulszeit ENLLAÇOS
Per defecte: 2000 (1 ms)

RIGHT_ADJUST
PID: 0xD451

Estableix la durada de temps alta per a la posició correcta del servo.
OBTENIR Envia: PDL=0
Rebre: PDL=2 (1 paraula RIGHT_ADJUST_TIME)

SET Envia: PDL=2 (1 paraula RIGHT_ADJUST_TIME)
Rebre: PDL=0

LEFT_ADJUST_TIME
201 – 6000

Funció
WERT: x 0,5µs = Impulszeit RECHTS
Per defecte: 4000 (2 ms)

Restabliment de fàbrica

Icona de llum Abans de fer el restabliment de fàbrica, llegiu atentament tots els passos

Per reiniciar el DMX-Servo-Control 2 a l'estat de lliurament procediu de la següent manera:

  • Apagueu el dispositiu (desconnecteu la font d'alimentació!)
  • Posa l'interruptor d'adreça 1 a 10 a ON
  • Enceneu el dispositiu (connecteu la font d'alimentació!)
  • Ara, el LED parpelleja 20 vegades dins d'uns aproximadament. 3 segons
     Mentre el LED parpelleja, poseu l'interruptor 10 a OFF
  • Ara s'ha realitzat el restabliment de fàbrica
     Ara, el LED parpelleja amb el número d'esdeveniment 4
  • Apagueu el dispositiu (desconnecteu l'alimentació i el subministrament USB!)
  • Ara es pot utilitzar el dispositiu.

Icona d'advertènciaSi cal un altre restabliment de fàbrica, aquest procediment es pot repetir.

Dimensions

Dimensions

Conformitat CE
Marca CE Aquest conjunt (placa) està controlat per un microprocessador i utilitza alta freqüència. Per mantenir les propietats del mòdul pel que fa a la conformitat CE, és necessària la instal·lació en una carcassa metàl·lica tancada d'acord amb la directiva EMC 2014/30/UE.

Eliminació
Icona de paperera Els productes electrònics i electrònics no s'han de llençar a les escombraries domèstiques. Eliminar el producte al final de la seva vida útil d'acord amb la normativa legal aplicable. Podeu obtenir informació sobre això a la vostra empresa local d'eliminació de residus

Avís
Icona prohibida Aquest dispositiu no és una joguina. Mantenir fora de l'abast dels nens. Els pares són responsables dels danys conseqüents causats per l'incompliment als seus fills.

Risc-Notes
Icona d'advertència Has comprat un producte tècnic. Conforme a la millor tecnologia disponible, no s'han d'excloure els següents riscos:

Risc de fallada:
El dispositiu pot deixar de funcionar parcialment o completament en qualsevol moment sense previ avís. Per reduir la probabilitat d'una fallada és necessària una estructura redundant del sistema.

Risc d'iniciació:
Per a la instal·lació de la placa, la placa s'ha de connectar i ajustar a components estrangers segons la documentació del dispositiu. Aquest treball només el pot fer personal qualificat, que llegeix la documentació completa del dispositiu i ho entén.

Risc operatiu:
El Canvi o el funcionament en condicions especials dels sistemes/components instal·lats, així com els defectes ocults, poden provocar avaria durant el temps d'execució.

Risc d'ús incorrecte:
Qualsevol ús no estàndard podria provocar riscos incalculables i no està permès.

Avís: No està permès utilitzar el dispositiu en una operació on la seguretat de les persones depèn d'aquest dispositiu.

DMX4ALL GmbH
Reiterweg 2A
D-44869 Bochum
Alemanya

Últims canvis: 20.10.2021

© Copyright DMX4ALL GmbH
Tots els drets reservats. Cap part d'aquest manual no es pot reproduir en cap forma (fotocòpia, pressió, microfilm o en un altre procediment) sense permís per escrit o processat, multiplicat o difós mitjançant sistemes electrònics.

Tota la informació continguda en aquest manual s'ha organitzat amb la màxima cura i després del millor coneixement. No obstant això, els errors no s'han d'excloure completament. Per aquest motiu em veig obligat a assenyalar que no puc assumir ni cap garantia ni responsabilitat legal ni cap adhesió per conseqüències, que disminueixen/retornen dades incorrectes. Aquest document no conté característiques assegurades. Les orientacions i les característiques es poden modificar en qualsevol moment i sense previ avísLogotip de DMX4ALL

Documents/Recursos

DMX4ALL DMX Servo Control 2 Interfície RDM Controlador LED Pixel [pdfManual d'usuari
DMX Servo Control 2 RDM Interface Pixel LED Controller, DMX Servo, Control 2 RDM Interface Pixel LED Controller, Interface Pixel LED Controller, Pixel LED Controller, LED Controller, Controller

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *