Кіраўніцтва карыстальніка DMX4ALL DMX Servo Control 2 RDM Interface Pixel LED Controller
Інтэрфейс Pixel LED Controller

Значок нататкі У мэтах вашай бяспекі ўважліва прачытайце гэта кіраўніцтва карыстальніка і папярэджанні перад устаноўкай.

Апісанне

DMX-Servo-Control 2 прызначаны для кіравання двума сервоприводами праз DMX.

Два сервопривода
DMX Servo Control 2 мае два порта сервопривода. Кожны з іх можа кіравацца праз адзін канал DMX.

Можна выкарыстоўваць сервоприводы з напругай ад 5 В да 12 В пастаяннага току
Пастаўка выпtage DMX-Servo-Control 2 знаходзіцца паміж 5В і 12В. Сервоприводы з падачай абtage у межах гэтага дыяпазону можна падключаць напрамую.

Рэгуляваны сігнал кіравання сервоприводом
Кіраванне адбываецца з дапамогай рэгуляванай шырыні імпульсу.

Кампактны дызайн
Дызайн і кампактная канструкцыя дазваляюць усталёўваць гэты невялікі вузел у месцах, дзе няма шмат месца.
LED-дысплей
Убудаваны святлодыёд - гэта шматфункцыянальны дысплей для адлюстравання бягучага стану прылады.
Адрасаванне DMX
Адрасаванне DMX наладжваецца з дапамогай 10-пазіцыйнага DIP-пераключальніка.
Падтрымка RDM
DMX Servo Control 2 дазваляе канфігураваць праз RDM праз DMX

Тэхнічны ліст

Харчаванне: 5-12 В пастаяннага току 50 мА без падключанага сервопривода
пратакол: DMX512 RDM
Серва-Валtage: 5-12 В пастаяннага току (адпавядае аб'ёму харчаванняtage)
Сілкаванне сервопривода: макс. 3A у суме для абодвух сервоприводов
DMX-каналы: 2 каналаў
падключэнне: 1x шрубавая клема / 2-кантактная 1x шрубавая клема / 3-кантактная 2-кантактная клема 2,54 RM / 3-кантактная
Памер: 30 мм х 67 мм

Змест

  • 1x DMX-Servo-Control 2
  • 1x Кароткае кіраўніцтва па нямецкай і англійскай мовах

Злучэнне
Злучэнне

УВАГА :
Гэта DMX-Servo-Control 2 НЕ ДАПУСКАЕЦЦА для прыкладанняў, для якіх прад'яўляюцца патрабаванні бяспекі або ў якіх могуць адбыцца небяспечныя сітуацыі!

LED-дысплей

Убудаваны святлодыёд - гэта шматфункцыянальны дысплей.

У звычайным рэжыме працы святлодыёд гарыць пастаянна. У гэтым выпадку прыбор спраўны.

Акрамя таго, святлодыёд паказвае бягучы стан. У гэтым выпадку святлодыёдны індыкатар загараецца кароткімі прамежкамі, а потым не гарыць на працягу доўгага часу.

Колькасць міргаючых агнёў роўная нумару падзеі:

Статус - нумар Памылка Апісанне
1 Няма DMX DMX-адрас адсутнічае
2 Памылка адрасавання Калі ласка, праверце, ці настроены сапраўдны пачатковы адрас DMX з дапамогай DIP-пераключальнікаў
4 Канфігурацыя захавана Адкарэктаваная канфігурацыя захоўваецца

DMX-адрасаванне

Пачатковы адрас рэгулюецца з дапамогай DIP-пераключальнікаў.

Пераключальнік 1 мае валентнасць 20 (=1), пераключальнік 2 — валентнасць 21 (=2) і гэтак далей да пераключальніка9 з валентнасцю 28 (=256).

Сума пераключальнікаў, якія паказваюць ON, роўная пачатковаму адрасу.

Пачатковы адрас DMX таксама можна наладзіць праз параметр RDM DMX_START ADDRESS. Для працы RDM усе перамыкачы павінны быць выключаны!
Пераключальнік адрасоў
Выключальнікі
Пераключальнік адрасоў
Выключальнікі

Сігнал кіравання сервоприводом

Значок папярэджання Сігнал, які адпраўляецца на сервопривод, складаецца з высокага і нізкага імпульсу. Для сервопривода важная працягласць імпульсу.

Звычайна гэты імпульс складае ад 1 мс да 2 мс, што таксама з'яўляецца стандартнай наладай для DMX-Servo-Control 2. Гэта канчатковыя пазіцыі сервоприводов, дзе ён не абмежаваны механічна. Даўжыня імпульсу 1.5 мс будзе сярэднім становішчам сервопривода.
Сігнал кіравання сервоприводом

Адрэгулюйце сігнал кіравання сервоприводом

У адпаведнасці з выкарыстоўваным сервоприводом гэта можа быць Advantagкаб адаптаваць час імпульсу. Мінімальны час для левай пазіцыі можна ўсталяваць у дыяпазоне 0,1-2,5 мс. Максімальны час для правільнай пазіцыі павінен быць больш, чым мінімальны час і можа быць максімум 2,54 мс.

Калі ласка, зрабіце наступнае для налад:

  • Уключыце DMX-Servo-Control
  • Усталюйце DIP-пераключальнікі 9 і 10 у становішча OFF
  • Усталюйце DIP-пераключальнік 10 у становішча ON
  • Усталюйце з дапамогай DIP-пераключальнікаў 1-8 мінімальны час
  • Усталюйце DIP-пераключальнік 9 у становішча ON
  • Усталюйце максімальны час з дапамогай DIP-пераключальнікаў 1-8
  • Усталюйце DIP-пераключальнік 10 у становішча OFF
  • Святлодыёд загараецца 4 разы ў якасці пацверджання таго, што налады захаваны
  • Усталюйце з дапамогай DIP-пераключальнікаў 1-9 пачатковы адрас DMX

Налада часу адбываецца з дапамогай DMX-адрасацыі праз DIP-пераключальнікі з крокам 10 мкс. Такім чынам, зададзенае значэнне з 0,01 мс памнажаецца, так, напрыкладample значэнне 100 прыводзіць да значэння 1 мс.Выключальнікі
Значок папярэджання Параметры RDM LEFT_ADJUST і RIGHT_ADJUST таксама можна выкарыстоўваць для ўстаноўкі часу імпульсу.

RDM

(з Hardware V2.1)
RDM - гэта кароткая форма для Rэмоцыя Dпрылада Mкіраванне.

Як толькі прылада знаходзіцца ў сістэме, налады, якія залежаць ад прылады, выконваюцца выдалена з дапамогай каманды RDM з-за ўнікальна прызначанага UID. Прамы доступ да прылады не патрабуецца.

Значок папярэджання Калі пачатковы адрас DMX усталяваны праз RDM, усе перамыкачы адрасоў на DMXServo-Control 2 павінны быць усталяваны ў становішча OFF! Пачатковы адрас DMX, усталяваны пераключальнікамі адрасоў, заўсёды папярэдні!

Гэта прылада падтрымлівае наступныя каманды RDM:

Ідэнтыфікатар параметра Адкрыццё
Камандаванне
НАБОР
Камандаванне
АТРЫМАЦЬ
Камандаванне
ANSI /
PID
DISC_UNIQUE_BRANCH Значок галачкі E1.20
DISC_MUTE Значок галачкі E1.20
DISC_UN_MUTE Значок галачкі E1.20
DEVICE_INFO Значок галачкі E1.20
SUPPORTED_PARAMETERS E1.20
PARAMETER_DESCRIPTION Значок галачкі E1.20
SOFTWARE_VERSION_LABEL Значок галачкі E1.20
DMX_START_ADDRESS Значок галачкі E1.20
DEVICE_LABEL Значок галачкі E1.20
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ_ЛИПКА Значок галачкі E1.20
DEVICE_MODEL_DESCRIPTION Значок галачкі E1.20
IDENTIFY_DEVICE Значок галачкі Значок галачкі E1.20
FACTORY_DEFAULTS Значок галачкі Значок галачкі E1.20
DMX_АСАБІСТЬ Значок галачкі Значок галачкі E1.20
DMX_PERSONALITY_DESCRIPTION Значок галачкі E1.20
DISPLAY_LEVEL Значок галачкі Значок галачкі E1.20
DMX_FAIL_MODE Значок галачкі Значок галачкі E1.37

DMX-Servo-Control 2

Ідэнтыфікатар параметра Каманда адкрыцця НАБОР
Камандаванне
АТРЫМАЦЬ
Камандаванне
ANSI / PID
СЕРЫЙНЫ НУМАР1) Значок галачкі PID: 0xD400
LEFT_ADJUST1) Значок галачкі Значок галачкі PID: 0xD450
RIGHT_ADJUST1) Значок галачкі Значок галачкі PID: 0xD451
  1. Каманды кіравання RDM у залежнасці ад вытворцы (MSC - канкрэтны тып вытворцы)

Каманды кіравання RDM у залежнасці ад вытворцы:

СЕРЫЙНЫ НУМАР
PID: 0xD400

Выводзіць тэкставае апісанне (ASCII-тэкст) серыйнага нумара прылады.
АТРЫМАЦЬ Адправіць: PDL=0
атрымаць: PDL=21 (21-байтны ASCII-тэкст)

LEFT_ADJUST
PID: 0xD450

Задае максімальную працягласць часу для левага становішча серво.
АТРЫМАЦЬ Адправіць: PDL=0
атрымаць: PDL=2 (1 слова LEFT_ADJUST_TIME)

УСТАНОВІЦЬ адпраўку: PDL=2 (1 слова LEFT_ADJUST_TIME)
атрымаць: PDL=0

LEFT_ADJUSTTIME
200 - 5999

Функцыя
WERT: х 0,5 мкс = Impulszeit СПАСЫЛКІ
Па змаўчанні: 2000 (1 мс)

RIGHT_ADJUST
PID: 0xD451

Задае максімальную працягласць часу для правага становішча сервопривода.
АТРЫМАЦЬ Адправіць: PDL=0
атрымаць: PDL=2 (1 слова RIGHT_ADJUST_TIME)

УСТАНОВІЦЬ адпраўку: PDL=2 (1 слова RIGHT_ADJUST_TIME)
атрымаць: PDL=0

LEFT_ADJUST_TIME
201 - 6000

Функцыя
WERT: х 0,5 мкс = Impulszeit RECHTS
Па змаўчанні: 4000 (2 мс)

Скід да заводскіх налад

Светлы значок Перш чым выканаць скід да заводскіх налад, уважліва прачытайце ўсе крокі

Каб скінуць DMX-Servo-Control 2 да стану дастаўкі дзейнічайце наступным чынам:

  • Выключыце прыладу (Адключыце сілкаванне!)
  • Усталюйце пераключальнік адраса з 1 на 10 у становішча ON
  • Уключыце прыладу (Падключыце сілкаванне!)
  • Цяпер святлодыёд міргае 20 разоў на працягу прыбл. 3 секунды
     Пакуль святлодыёд міргае, усталюйце пераключальнік 10 у становішча ВЫКЛ
  • Цяпер выкананы скід да заводскіх налад
     Цяпер святлодыёд міргае падзеяй нумар 4
  • Выключыце прыладу (адключыце сілкаванне і USB!)
  • Цяпер прыладай можна карыстацца.

Значок папярэджанняПры неабходнасці паўторнага скіду да заводскіх налад гэтую працэдуру можна паўтарыць.

Памеры

Памеры

Адпаведнасць CE
Марка CE Гэтая зборка (плата) кіруецца мікрапрацэсарам і выкарыстоўвае высокую частату. Для захавання ўласцівасцей модуля адносна адпаведнасці CE неабходная ўстаноўка ў закрытым металічным корпусе ў адпаведнасці з дырэктывай па ЭМС 2014/30/ЕС.

Утылізацыя
Абразок для смецця Электронныя і электронныя вырабы нельга выкідваць разам з бытавым смеццем. Утылізуйце прадукт пасля заканчэння яго тэрміну службы ў адпаведнасці з дзеючымі заканадаўчымі нормамі. Інфармацыю пра гэта можна атрымаць у мясцовай кампаніі па ўтылізацыі адходаў

Папярэджанне
Забаронены значок Гэта прылада не цацка. Захоўваць у месцах, недаступных дзецям. Бацькі нясуць адказнасць за ўскосны ўрон, нанесены іх дзецьмі ў выніку невыканання правілаў.

Заўвагі пра рызыку
Значок папярэджання Вы набылі тэхнічнае выраб. У адпаведнасці з найлепшай даступнай тэхналогіяй не варта выключаць наступныя рызыкі:

Рызыка адмовы:
Прылада можа часткова або цалкам выйсці з ладу ў любы момант без папярэджання. Каб знізіць верагоднасць збою, неабходная структура сістэмы з рэзерваваннем.

Рызыка ініцыяцыі:
Для ўстаноўкі платы плату неабходна падключыць і наладзіць на староннія кампаненты ў адпаведнасці з дакументамі на прыладу. Гэтую працу можа выконваць толькі кваліфікаваны персанал, які прачытае поўную дакументацыю прылады і разумее яе.

Аперацыйны рызыка:
Змена або эксплуатацыя ўсталяваных сістэм/кампанентаў у асаблівых умовах, а таксама схаваныя дэфекты могуць прывесці да паломкі падчас працы.

Рызыка няправільнага выкарыстання:
Любое нестандартнае выкарыстанне можа выклікаць невылічальную рызыку і забаронена.

Папярэджанне: Забараняецца выкарыстоўваць прыладу падчас працы, дзе бяспека людзей залежыць ад гэтай прылады.

DMX4ALL GmbH
Reiterweg 2A
D-44869 Бохум
Нямеччына

Апошнія змены: 20.10.2021

© Copyright DMX4ALL GmbH
Усе правы захоўваюцца. Ніякая частка гэтага кіраўніцтва не можа быць прайграна ў любой форме (ксеракопія, ціск, мікрафільм або іншым спосабам) без пісьмовага дазволу або апрацавана, памнажана або распаўсюджвана з дапамогай электронных сістэм

Уся інфармацыя, якая змяшчаецца ў гэтым кіраўніцтве, была арганізавана з асаблівай дбайнасцю і з улікам найлепшых ведаў. Тым не менш памылкі варта выключаць не цалкам. Па гэтай прычыне я лічу сябе вымушаным адзначыць, што я не магу браць на сябе ні гарантыі, ні юрыдычнай адказнасці, ні якой-небудзь прыхільнасці да наступстваў, якія змяншаюцца / вяртаюцца да няправільных дадзеных. Гэты дакумент не змяшчае гарантаваных характарыстык. Кіраўніцтва і характарыстыкі могуць быць зменены ў любы час і без папярэдняга паведамленняЛагатып DMX4ALL

Дакументы / Рэсурсы

DMX4ALL DMX Servo Control 2 Інтэрфейс RDM Піксельны святлодыёдны кантролер [pdfКіраўніцтва карыстальніка
DMX Servo Control 2 RDM Interface Pixel LED Controller, DMX Servo, Control 2 RDM Interface Pixel LED Controller, Interface Pixel LED Controller, Pixel LED Controller, LED Controller, Controller

Спасылкі

Пакінуць каментар

Ваш электронны адрас не будзе апублікаваны. Абавязковыя для запаўнення палі пазначаны *