Controlador lògic programable sèrie LS XB
Informació del producte
Especificacions:
- C/N: 10310001095
- Producte: Controlador lògic programable
- CPU XGB (E)
- Models: XB(E)C-DR10/14/20/30E, XB(E)C-DN10/14/20/30E, XB(E)C-DP10/14/20/30E
Instruccions d'ús del producte
Instal·lació del programari XG5000:
Assegureu-vos que teniu la versió V4.01 del programari XG5000.
Connexió PMC-310S:
Connecteu-vos mitjançant la interfície RS-232C.
Instal·lació física:
Munteu el PLC en un lloc adequat seguint les dimensions proporcionades (en mm). Assegureu-vos una ventilació adequada i espai per al manteniment.
Connexions de cablejat:
Seguiu el diagrama de cablejat proporcionat amb el PLC. Assegureu-vos que les connexions correctes per a la font d'alimentació, els dispositius d'entrada/sortida i les interfícies de comunicació.
Encès:
Aplica la potència dins del volum especificattagrang e. Comproveu els indicadors d'alimentació i la inicialització del sistema adequats.
Programació:
Utilitzeu el programari XG5000 per programar la lògica del PLC en funció dels requisits de l'aplicació. Proveu el programa a fons abans del desplegament.
Preguntes freqüents
- Quina és la versió de programari recomanada per programar?
La versió de programari recomanada és la V4.01 del programari XG5000. - Com he de connectar el PMC-310S?
Connecteu el PMC-310S mitjançant una interfície RS-232C. - Quines són les condicions ambientals per al funcionament del PLC?
El rang de temperatura de funcionament és de -25 °C a 70 °C, amb un rang d'humitat del 5% al 95% d'HR.
Aquesta guia d'instal·lació proporciona informació senzilla sobre les funcions del control PLC. Si us plau, llegiu atentament aquest full de dades i manuals abans d'utilitzar els productes. Sobretot llegiu les precaucions de seguretat i manipuleu els productes correctament.
Precaucions de seguretat
Significat de la inscripció d'advertència i precaució
- ADVERTIMENT
ADVERTÈNCIA indica una situació potencialment perillosa que, si no s'evita, podria provocar la mort o lesions greus - PRECAUCIÓ
PRECAUCIÓ indica una situació potencialment perillosa que, si no s'evita, pot provocar lesions lleus o moderades. També es pot utilitzar per alertar de pràctiques insegures - ADVERTIMENT
- No poseu-vos en contacte amb els terminals mentre s’alimenta l’alimentació.
- Protegiu el producte de l'entrada de substàncies metàl·liques estranyes.
- No manipuleu la bateria (càrrega, desmuntatge, cop, curt, soldadura)
- PRECAUCIÓ
- Assegureu-vos de comprovar el volum nominaltage i disposició dels terminals abans del cablejat
- Quan feu el cablejat, premeu el cargol del bloc de terminals amb el rang de parell especificat
- No instal·leu les coses inflamables a l'entorn
- No utilitzeu el PLC en un entorn de vibració directa
- Excepte personal de servei expert, no desmunteu, arregleu ni modifiqueu el producte
- Utilitzeu el PLC en un entorn que compleixi les especificacions generals contingudes en aquest full de dades.
- Assegureu-vos que la càrrega externa no superi la capacitat del mòdul de sortida.
- Quan elimineu el PLC i la bateria, tracteu-los com a residus industrials.
Entorn de funcionament
Per instal·lar, observeu les condicions següents.
No | Item | Especificació | Estàndard | ||||
1 | Temp. Ambient. | 0 ~ 55 ℃ | – | ||||
2 | Temperatura d'emmagatzematge. | -25 ~ 70 ℃ | – | ||||
3 | Humitat ambiental | 5 ~ 95% HR, sense condensació | – | ||||
4 | Humitat d'emmagatzematge | 5 ~ 95% HR, sense condensació | – | ||||
5 |
Vibració Resistència |
Vibracions puntuals | – | – | |||
Freqüència | Acceleració | Ampla latitud | Temps |
IEC 61131-2 |
|||
5≤f<8.4㎐ | – | 3.5 mm | 10 vegades en cada direcció per
X, I, Z |
||||
8.4≤f≤150㎐ | 9.8㎨ (1 g) | – | |||||
Vibració contínua | |||||||
Freqüència | Freqüència | Ampla latitud | |||||
5≤f<8.4㎐ | – | 1.75 mm | |||||
8.4≤f≤150㎐ | 4.9㎨ (0.5 g) | – |
Especificacions de rendiment
Aquesta és l'especificació de rendiment de XGB. Per obtenir més detalls, consulteu el manual relacionat.
Item | Especificació | |||
Mètode de funcionament | Funcionament repetitiu, funcionament de cicle fix,
Interrupció de l'operació, exploració de període constant |
|||
Mètode de control d'E/S | Escaneja processament per lots síncron (mètode d'actualització)
Mètode directe per instrucció |
|||
Velocitat de funcionament | Instrucció bàsica: 0.24㎲/pas | |||
Ranura màxima d'expansió | Principal+Opció (opció 1 ranura: tipus 10/14 punts, opció 2 ranura: tipus 20/30 punts) |
|||
tasca |
Inicialització | 1 | ||
Cicle fix | 1 | |||
Punt extern | Màx. 8 | |||
Dispositiu intern | Màx. 4 | |||
Mode de funcionament | CORRE, PARA | |||
Autodiagnòstic | Retard de funcionament, memòria anormal, E/S anormal | |||
Port del programa | RS-232C (carregador) | |||
Mètode de conservació de dades en cas de fallada de corrent | Configuració de l'àrea de tancament al paràmetre bàsic | |||
Funció integrada | Funció Cnet I/F | Protocol dedicat, protocol Modbus
Protocol definit per l'usuari |
||
Selecciona un port entre RS-232C 1 port i
RS-485 1 port per paràmetre |
||||
Comptador d'alta velocitat | Rendiment | 1 fase: 4㎑ 4 canals 2 fases: 2㎑ 2 canals | ||
Mode comptador |
S'admeten 4 modes de comptador basats en el pols d'entrada i el mètode INC/DEC
· Mode de funcionament d'1 pols: recompte INC/DEC per programa · Mode d'operació d'1 pols: recompte INC/DEC per entrada de pols de fase B · Mode de funcionament de 2 polsos: recompte INC/DEC per pols d'entrada · Mode de funcionament de 2 polsos: recompte INC/DEC per diferència de fase |
|||
funcionament | Comptador signat de 32 bits | |||
Funció | · Preajust intern/extern · Comptador de tancaments
· Comparació de la sortida · Nº de rotació per unitat de temps |
|||
Captura de pols | 50㎲ 4 punts | |||
Interrupció de punt extern | 4 punts: 50㎲ | |||
Filtre d'entrada | Selecciona entre 1,3,5,10,20,70,100㎳ (per a cada mòdul) |
Programari de suport aplicable
Per a la configuració del sistema, és necessària la versió següent.
Programari XG5000: V4.01 o superior
Especificacions d'accessoris i cables
Comproveu l'accessori (demaneu el cable si cal)
PMC-310S: Cable de connexió (descàrrega) RS-232
Nom i dimensió de les peces (mm)
Aquesta és la part frontal de la CPU. Consulteu cada nom quan conduïu el sistema. Per obtenir més informació, consulteu el manual d'usuari.
- Bloc de terminals de comunicació integrat
- Bloc de terminals d'entrada
- LED d'estat de funcionament
- LED d'estat d'entrada
- LED d'estat de sortida
- Suport de la placa opcional
- Interruptor dip de mode O/S
- Interruptor de mode RUN/STOP
- Connector PADT
- Bloc de terminals d'alimentació
- Bloc de terminals de sortida
- Sortida de 24 V (potència secundaria)
Dimensió (mm)
Mòdul | W | D | H |
XB(E)C-DR(N)(P)10/14E | 97 | 64 | 90 |
XB(E)C-DR(N)(P)20/30E | 135 | 64 | 90 |
Cablejat
Cablejat d'alimentació
- En cas que el canvi de potència sigui més gran que el rang estàndard, connecteu el volum constanttage transformador
- Connecteu l'alimentació amb el petit soroll entre cables o entre terres. En cas de tenir molt soroll, connecteu el transformador d'aïllament o el filtre de soroll.
- L'alimentació per a PLC, dispositiu d'E/S i altres màquines ha de ser separada.
- Utilitzeu la terra dedicada si és possible. En cas de treballs de terra, utilitzeu terra de classe 3 (resistència de terra 100 Ω o menys) i utilitzeu cable de més de 2 mm2 per a terra. Si el funcionament anormal es troba segons la terra, separeu la terra
Garantia
- El període de garantia és de 36 mesos des de la data de fabricació.
- El diagnòstic inicial de les avaries ha de ser realitzat per l'usuari. No obstant això, a petició, LSELECTRIC o els seus representants poden assumir aquesta tasca per una tarifa. Si la causa de l'avaria és responsabilitat de LS ELECTRIC, aquest servei serà gratuït.
- Exclusions de garantia
- Substitució de peces consumibles i de vida limitada (per exemple, relés, fusibles, condensadors, bateries, LCD, etc.)
- Falles o danys causats per condicions inadequades o manipulacions alienes a les especificades en el manual d'usuari
- Falles causades per factors externs no relacionats amb el producte
- Avaries provocades per modificacions sense el consentiment de LS ELECTRIC
- Ús del producte de manera no desitjada
- Falles que no es poden predir/resolver per la tecnologia científica actual en el moment de la fabricació
- Falles degudes a factors externs com incendi, vol anormaltage, o desastres naturals
- Altres casos dels quals LS ELECTRIC no es fa responsable
- Per obtenir informació detallada sobre la garantia, consulteu el manual de l'usuari.
- El contingut de la guia d'instal·lació està subjecte a canvis sense previ avís per millorar el rendiment del producte.
LLISTA DE CONTACTES
- LS ELECTRIC Co., Ltd.
- www.ls-electric.com
- Correu electrònic: automation@ls-electric.com
- Seu/Oficina de Seül
Tel: 82-2-2034-4033,4888,4703 - LS ELECTRIC Oficina de Xangai (Xina)
Tel: 86-21-5237-9977 - LS ELECTRIC (Wuxi) Co., Ltd. (Wuxi, Xina)
Tel: 86-510-6851-6666 - LS-ELECTRIC Vietnam Co., Ltd. (Hanoi, Vietnam)
Tel: 84-93-631-4099 - LS ELECTRIC Middle East FZE (Dubai, Emirats Àrabs Units)
Tel: 971-4-886-5360 - LS ELECTRIC Europe BV (Hoofddorf, Països Baixos)
Tel: 31-20-654-1424 - LS ELECTRIC Japan Co., Ltd. (Tòquio, Japó)
Tel: 81-3-6268-8241 - LS ELECTRIC America Inc. (Chicago, EUA)
Telèfon: 1-800-891-2941
Documents/Recursos
![]() |
Controlador lògic programable sèrie LS XB [pdfGuia d'instal·lació XB E C-DR10-14-20-30E, XB E C-DN10-14-20-30E, XB E C-DP10-14-20-30E, controlador lògic programable sèrie XB, sèrie XB, controlador lògic programable, lògica Controlador, Controlador |