Viewsonic-logo

Viewsonic VS15451 LED Display Monitor

Viewsonic-VS15451-LED-Display-Monitor-Product

MAHALAGA: Mangyaring basahin ang Patnubay ng Gumagamit na ito upang makakuha ng mahalagang impormasyon sa pag-install at paggamit ng iyong produkto sa isang ligtas na pamamaraan, pati na rin ang pagrehistro ng iyong produkto para sa serbisyo sa hinaharap. Ang impormasyon sa warranty na nilalaman sa Patnubay ng User na ito ay maglalarawan ng iyong limitadong saklaw mula sa ViewSonic Corporation, na matatagpuan din sa aming website sa http://www.viewsonic.com sa English, o sa mga partikular na wika gamit ang Regional selection box sa kanang sulok sa itaas ng aming website.

Salamat sa pagpili ViewSonic
Bilang isang nangungunang provider sa mundo ng mga visual na solusyon, ViewAng Sonic ay nakatuon sa paglampas sa mga inaasahan ng mundo para sa teknolohikal na ebolusyon, pagbabago, at pagiging simple. Sa ViewSonic, naniniwala kami na ang aming mga produkto ay may potensyal na gumawa ng positibong epekto sa mundo, at tiwala kami na ang ViewAng produktong sonik na iyong pinili ay magsisilbing mabuti sa iyo. Muli, salamat sa pagpili ViewSonic!

Impormasyon sa Pagsunod

TANDAAN: Ang seksyong ito ay tumutugon sa lahat ng konektadong mga kinakailangan at pahayag hinggil sa mga regulasyon. Ang mga nakumpirmang kaukulang application ay magre-refer sa mga label ng nameplate at mga nauugnay na marka sa yunit.

Pahayag ng Pagsunod sa FCC

Sumusunod ang device na ito sa bahagi 15 ng FCC Rules. Ang operasyon ay napapailalim sa sumusunod na dalawang kundisyon:

  1. Ang device na ito ay maaaring hindi magdulot ng mapaminsalang interference
  2. Dapat tanggapin ng device na ito ang anumang interference na natanggap, kabilang ang interference na maaaring magdulot ng hindi gustong operasyon.

Ang kagamitang ito ay nasubok at natagpuang sumusunod sa mga limitasyon para sa isang Class B na digital na device, alinsunod sa bahagi 15 ng Mga Panuntunan ng FCC. Ang mga limitasyong ito ay idinisenyo upang magbigay ng makatwirang proteksyon laban sa mapaminsalang interference sa isang residential installation. Ang kagamitang ito ay bumubuo, gumagamit, at maaaring magpalabas ng enerhiya ng dalas ng radyo, at kung hindi na-install at ginamit alinsunod sa mga tagubilin, ay maaaring magdulot ng nakakapinsalang interference sa mga komunikasyon sa radyo. Gayunpaman, walang garantiya na hindi magaganap ang interference sa isang partikular na pag-install. Kung ang kagamitang ito ay nagdudulot ng mapaminsalang interference sa pagtanggap ng radyo o telebisyon, na maaaring matukoy sa pamamagitan ng pag-off at pag-on ng kagamitan, hinihikayat ang user na subukang itama ang interference sa pamamagitan ng isa o higit pa sa mga sumusunod na hakbang:

  • I-reorient o i-relocate ang receiving antenna.
  • Palakihin ang paghihiwalay sa pagitan ng kagamitan at ng receiver.
  • Ikonekta ang kagamitan sa isang outlet sa isang circuit na iba sa kung saan nakakonekta ang receiver.
  • Kumonsulta sa dealer o isang may karanasang radio/TV technician para sa tulong.

Babala: Binabalaan ka na ang mga pagbabago o pagbabago na hindi hayagang inaprubahan ng partido na responsable sa pagsunod ay maaaring magpawalang-bisa sa iyong awtoridad na patakbuhin ang kagamitan.

Pahayag ng Industry Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)

Pagsunod sa CE para sa mga Bansang Europeo
Sumusunod ang device sa EMC Directive 2014/30/EU at Low Voltage Direktiba 2014/35/EU.

Ang sumusunod na impormasyon ay para lamang sa mga estadong miyembro ng EU:
Ang markang ipinakita sa kanan ay sumusunod sa Waste Electrical and Electronic Equipment Directive 2012/19 / EU (WEEE). Ipinapahiwatig ng marka ang kinakailangang HINDI magtapon ng mga kagamitan bilang hindi nasusunog na basurang munisipal, ngunit gamitin ang mga system ng pagbabalik at koleksyon ayon sa lokal na batas.

Deklarasyon ng Pagsunod sa RoHS2
Ang produktong ito ay idinisenyo at ginawa alinsunod sa Direktiba 2011/65/EU ng European Parliament at ng Konseho sa paghihigpit sa paggamit ng ilang mga mapanganib na sangkap sa mga de-koryente at elektronikong kagamitan (RoHS2 Directive) at itinuring na sumusunod sa pinakamataas na konsentrasyon mga halagang ibinigay ng European Technical Adaptation Committee (TAC) gaya ng ipinapakita sa ibaba:

sangkap Iminungkahing Maximum Konsentrasyon Aktwal Konsentrasyon
Humantong (Pb) 0.1% < 0.1%
Mercury (Hg) 0.1% < 0.1%
Cadmium (Cd) 0.01% < 0.01%
Hexavalent Chromium (Cr6+) 0.1% < 0.1%
Polybrominated biphenyl (PBB) 0.1% < 0.1%
Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) 0.1% < 0.1%

Ang ilang partikular na bahagi ng mga produkto tulad ng nakasaad sa itaas ay hindi kasama sa ilalim ng Annex III ng RoHS2 Directives gaya ng nakasaad sa ibaba:

Exampang mga hindi kasamang bahagi ay:

  1. Mercury sa malamig na cathode fluorescent lamps at panlabas na electrode fluorescent
    lamps (CCFL at EEFL) para sa mga espesyal na layunin na hindi hihigit sa (bawat lamp):
    1. Maikling haba (≦500 mm): maximum na 3.5 mg bawat lamp.
    2. Katamtamang haba (>500 mm at ≦1,500 mm): maximum na 5 mg bawat lamp.
    3. Mahabang haba (>1,500 mm): maximum na 13 mg bawat lamp.
  2. Lead sa baso ng mga tubo ng cathode ray.
  3. Lead sa baso ng mga fluorescent tube na hindi hihigit sa 0.2% ayon sa timbang.
  4. Lead bilang isang alloying element sa aluminum na naglalaman ng hanggang 0.4% lead by weight.
  5. Isang tansong haluang metal na naglalaman ng hanggang 4% na lead sa timbang.
  6. Lead sa mataas na natutunaw na temperatura na mga panghinang na uri (ibig sabihin, lead-based na mga haluang metal na naglalaman ng 85% ayon sa timbang o higit pang lead).
  7. Mga de-koryente at elektronikong bahagi na naglalaman ng lead sa isang baso o ceramic maliban sa dielectric na ceramic sa mga capacitor, hal. piezoelectric na mga aparato, o sa isang glass o ceramic matrix compound.

Paghihigpit ng Indian sa mga Mapanganib na Sangkap

Paghihigpit sa pahayag na Mapanganib na Mga sangkap (India) Ang produktong ito ay sumusunod sa "India E-waste Rule 2011" at ipinagbabawal ang paggamit ng lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls o polybrominated diphenyl ethers sa mga konsentrasyon na lumalagpas sa 0.1 weight% at 0.01 weight% para sa cadmium , maliban sa mga exemption na itinakda sa Iskedyul 2 ng Rule.

Mga Pag-iingat at Babala

  1. Basahin nang buo ang mga tagubiling ito bago gamitin ang kagamitan.
  2. Itago ang mga tagubiling ito sa isang ligtas na lugar.
  3. Sundin ang lahat ng babala at sundin ang lahat ng mga tagubilin.
  4. Umupo ng hindi bababa sa 18 "/ 45cm mula sa LCD display.
  5. Palaging hawakan ang LCD display nang may pag-iingat kapag inililipat ito.
  6. Huwag kailanman alisin ang likod na takip. Naglalaman ang LCD display na ito ng high-voltage mga bahagi. Maaari kang malubhang nasugatan kung hinawakan mo sila.
  7. Huwag gamitin ang kagamitang ito malapit sa tubig. Babala: Upang mabawasan ang panganib ng sunog o electric shock, huwag ilantad ang apparatus na ito sa ulan o moisture.
  8. Iwasang mailantad ang LCD display sa direktang sikat ng araw o ibang mapagkukunan ng init. I-orient ang LCD display na malayo sa direktang sikat ng araw upang mabawasan ang pag-iilaw.
  9. Linisin gamit ang malambot, tuyong tela. Kung kinakailangan ang karagdagang paglilinis, tingnan ang "Paglilinis sa Display" sa gabay na ito para sa karagdagang mga tagubilin.
  10. Iwasang hawakan ang screen. Ang mga langis sa balat ay mahirap tanggalin.
  11. Huwag kuskusin o ilapat ang presyon sa LCD panel, dahil maaari itong permanenteng makapinsala sa screen.
  12. Huwag harangan ang anumang mga pagbubukas ng bentilasyon. I-install ang kagamitan alinsunod sa mga tagubilin ng tagagawa.
  13. Huwag mag-install malapit sa anumang pinagmumulan ng init gaya ng mga radiator, heat register, kalan, o iba pang device (kabilang ang amppampasigla) na gumagawa ng init.
  14. Ilagay ang LCD display sa isang well-ventilated na lugar. Huwag maglagay ng anumang bagay sa LCD display na pumipigil sa pagkawala ng init.
  15. Huwag ilagay ang mga mabibigat na bagay sa display ng LCD, video cable, o power cord.
  16. Kung ang usok, isang abnormal na ingay, o isang kakaibang amoy ay naroroon, agad na patayin ang display ng LCD at tawagan ang iyong dealer o ViewSonic. Delikado ang patuloy na paggamit ng LCD display.
  17. Huwag subukang iwasan ang mga probisyon sa kaligtasan ng polarized o grounding-type na plug. Ang isang polarized plug ay may dalawang blades na mas malawak ang isa kaysa sa isa. Ang isang grounding-type na plug ay may dalawang blades at isang ikatlong grounding prong. Ang malawak na talim at ang ikatlong prong ay ibinigay para sa iyong kaligtasan. Kung hindi kasya ang plug sa iyong outlet, kumunsulta sa isang electrician para sa pagpapalit ng outlet.
  18. Kapag kumokonekta sa isang outlet ng kuryente, HUWAG alisin ang ground prong. Mangyaring tiyakin na ang mga grounding prong ay HINDI TANGGAL.
  19. Protektahan ang kurdon ng kuryente mula sa pagtapak o pag-ipit, lalo na sa plug, at ang punto kung saan kung saan lalabas mula sa kagamitan. Siguraduhin na ang saksakan ng kuryente ay matatagpuan malapit sa kagamitan upang ito ay madaling ma-access.
  20. Gumamit lamang ng mga attachment/accessories na tinukoy ng tagagawa.
  21. Gumamit lamang gamit ang cart, stand, tripod, bracket, o talahanayan na tinukoy ng gumawa, o naibenta kasama ng kagamitan. Kapag ginamit ang isang cart, pag-iingat kapag inililipat ang kombinasyon ng cart / kagamitan upang maiwasan ang pinsala mula sa pag-tipping.
  22. Tanggalin sa saksakan ang kagamitang ito kapag hindi na ito gagamitin sa mahabang panahon.
  23. I-refer ang lahat ng serbisyo sa mga kwalipikadong tauhan ng serbisyo. Kinakailangan ang serbisyo kapag nasira ang unit sa anumang paraan, tulad ng: kung nasira ang kurdon o plug ng power-supply, kung natapon ang likido o nahulog ang mga bagay sa unit, kung nalantad ang unit sa ulan o kahalumigmigan, o kung ang yunit ay hindi gumagana nang normal o nahulog.
  24. Ang paggamit ng iba maliban sa tinukoy na head- o earphone ay maaaring magresulta sa pagkawala ng pandinig dahil sa sobrang presyon ng tunog.

Impormasyon sa Copyright
Copyright © ViewSonic Corporation, 2017. Nakalaan ang lahat ng karapatan. Ang Macintosh at Power Macintosh ay mga rehistradong trademark ng Apple Inc. Ang Microsoft, Windows, at ang logo ng Windows ay mga rehistradong trademark ng Microsoft Corporation sa United States at iba pang mga bansa. ViewAng Sonic at ang tatlong logo ng mga ibon ay nakarehistrong trademark ng ViewSonic Corporation. Ang VESA ay isang rehistradong trademark ng Video Electronics Standards Association. Ang DPMS, DisplayPort, at DDC ay mga trademark ng VESA. Ang ENERGY STAR® ay isang rehistradong trademark ng US Environmental Protection Agency (EPA). Bilang isang kasosyo sa ENERGY STAR®, ViewNatukoy ng Sonic Corporation na ang produktong ito ay nakakatugon sa mga alituntunin ng ENERGY STAR® para sa kahusayan ng enerhiya.

Disclaimer:
ViewAng Sonic Corporation ay hindi mananagot para sa mga teknikal o editoryal na pagkakamali o pagtanggal na nilalaman dito; o para sa hindi sinasadya o kinahinatnang mga pinsala na nagreresulta mula sa pagbibigay ng materyal na ito, o sa pagganap o paggamit ng produktong ito. Sa interes ng patuloy na pagpapabuti ng produkto, ViewInilalaan ng Sonic Corporation ang karapatang baguhin ang mga detalye ng produkto nang walang abiso. Ang impormasyon sa dokumentong ito ay maaaring magbago nang walang abiso. Walang bahagi ng dokumentong ito ang maaaring kopyahin, kopyahin, o ipadala sa anumang paraan, para sa anumang layunin nang walang paunang nakasulat na pahintulot mula sa ViewSonic Corporation.

Pagpaparehistro ng Produkto
Upang matugunan ang mga posibleng pangangailangan ng produkto sa hinaharap, at para makatanggap ng karagdagang impormasyon ng produkto kapag available na ito, pakibisita ang seksyon ng iyong rehiyon sa Viewkay Sonic website upang irehistro ang iyong produkto online. Ang pagpaparehistro ng iyong produkto ay pinakamahusay na maghahanda sa iyo para sa hinaharap na mga pangangailangan sa serbisyo sa customer. Mangyaring i-print ang gabay sa gumagamit na ito at punan ang impormasyon sa seksyong "Para sa Iyong Mga Tala". Ang iyong display serial number ay matatagpuan sa likurang bahagi ng display. Para sa karagdagang impormasyon, pakitingnan ang seksyong "Suporta sa Customer" sa gabay na ito.

Pagtapon ng produkto sa pagtatapos ng buhay ng produkto
ViewIginalang ni Sonic ang kapaligiran at nakatuon sa pagtatrabaho at pamumuhay na berde. Salamat sa pagiging bahagi ng Smarter, Greener Computing. Bisitahin nyo po ViewSonic website para matuto pa.
USA at Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx

Pagsisimula

Binabati kita sa iyong pagbili ng a ViewIpakita ang Sonic®.
Mahalaga! I-save ang orihinal na kahon at lahat ng materyal sa pag-iimpake para sa mga pangangailangan sa pagpapadala sa hinaharap.
TANDAAN: Ang salitang "Windows" sa gabay sa gumagamit na ito ay tumutukoy sa operating system ng Microsoft Windows.

Mga Nilalaman ng Package

Kasama sa iyong display package ang:

  • LCD display
  • kurdon ng kuryente
  • Video cable
  • Audio Cable
  • Gabay sa Mabilis na Pagsisimula

MAHALAGA:

  • Ang salitang "Windows" sa gabay sa gumagamit na ito ay tumutukoy sa operating system ng Microsoft Windows.
  • Bisitahin ang seksyong "I-download" ng pahina ng produkto ng monitor sa ViewSonic website upang i-download ang iyong mga driver ng monitor.
  • Huwag kalimutang irehistro ang iyong ViewSonic monitor! Mag-login lamang sa ViewSonic website sa iyong rehiyon at mag-click sa tab na “Suporta” sa front page.
  • I-save ang orihinal na kahon at lahat ng materyal sa pag-iimpake para sa mga pangangailangan sa pagpapadala sa hinaharap.

Mabilis na Pag-install

  1. Ikonekta ang video cable
    • Tiyaking naka-OFF ang display at computer.
    • Alisin ang mga takip sa likurang panel kung kinakailangan.
    • Ikonekta ang video cable mula sa display sa computer.
      Mga gumagamit ng Macintosh: Ang mga modelong mas luma sa G3 ay nangangailangan ng Macintosh adapter. Ikabit ang adaptor sa computer at isaksak ang video cable sa adaptor. Upang mag-order a ViewSonic® Macintosh adapter, contact ViewSuporta ng Sonic Customer.
  2. Ikonekta ang kurdon ng kuryente
    Viewsonic-VS15451-LED-Display-Monitor-fig-1
  3. I-ON ang display at computer
    I-ON ang display, pagkatapos ay i-ON ang computer. Ang sequence na ito (ipinapakita bago ang computer) ay mahalaga.
    TANDAAN: Ang mga gumagamit ng Windows ay maaaring makatanggap ng isang mensahe na humihiling sa kanila na i-install ang INF file. Upang i-download ang file, bisitahin ang seksyong "I-download" ng pahina ng produkto ng monitor sa ViewSonic website.
  4. Mga gumagamit ng Windows: Itakda ang mode ng tiyempo (halample: 1920 x 1080)
    Para sa mga tagubilin sa pagbabago ng resolution at refresh rate, tingnan ang gabay sa gumagamit ng graphics card.
  5. Kumpleto na ang pag-install. Masiyahan sa iyong bago ViewSonic na display.

Wall Mounting (Opsyonal)

TANDAAN: Para sa paggamit lamang sa UL Listed Wall Mount Bracket.
Upang makakuha ng isang wall-mounting kit o base sa pagsasaayos ng taas, makipag-ugnay ViewSonic® o ang iyong lokal na dealer. Sumangguni sa mga tagubilin na kasama ng base mounting kit. Upang i-convert ang iyong display mula sa desk-mounted sa isang wall-mounted display, gawin ang sumusunod:

  1. Maghanap ng VESA compatible wall-mounting kit na nakakatugon sa mga quaternion sa ibaba.
    Max Naglo-load Pattern ng butas (W x H; mm) Interface Pad (W x H x D) Butas ng Pad Screw Q'ty &

    Pagtutukoy

     

    14kg

    100mm x 100mm 115 mm x

    115 mm x

    2.6 mm

     

    Ø 5mm

    4 na piraso M4 x 10mm
  2. I-verify na naka-off ang power button, pagkatapos ay idiskonekta ang power cord.
  3. Ihiga ang ipinakitang mukha sa isang tuwalya o kumot.
  4. Alisin ang base. (Maaaring kailanganin ang pag-alis ng tornilyo.)
  5. Ikabit ang mounting bracket mula sa wall mounting kit gamit ang mga turnilyo ng naaangkop na haba.
  6. Ikabit ang display sa dingding, na sumusunod sa mga tagubilin sa wall-mounting kit.

Gamit ang Display

Pagtatakda ng Timing Mode
Ang pagtatakda ng timing mode ay mahalaga para sa pag-maximize ng kalidad ng larawan sa screen at pag-minimize ng eye strain. Ang timing mode ay binubuo ng resolution (halample 1920 x 1080) at refresh rate (o vertical frequency; halampsa 60 Hz). Pagkatapos itakda ang timing mode, gamitin ang mga kontrol ng OSD (On-screen Display) upang ayusin ang larawan sa screen. Para sa pinakamainam na kalidad ng larawan, mangyaring gamitin ang inirerekumendang timing mode na partikular sa iyong display na nakalista sa pahina ng "Specification".
Upang itakda ang Timing Mode:

  • Pagtatakda ng resolution: I-access ang "Hitsura at Personalization" mula sa Control Panel sa pamamagitan ng Start Menu, at itakda ang resolution.
  • Pagtatakda ng refresh rate: Tingnan ang gabay sa gumagamit ng iyong graphic card para sa mga tagubilin.
    MAHALAGA: Pakitiyak na nakatakda ang iyong graphics card sa 60Hz vertical refresh rate bilang inirerekomendang setting para sa karamihan ng mga display. Ang pagpili ng hindi sinusuportahang setting ng timing mode ay maaaring magresulta sa walang ipinapakitang larawan, at isang mensaheng nagpapakita ng "Out of Range" ay lalabas sa screen.

Pangunahing Menu Paliwanag

TANDAAN: Ang mga item sa Main Menu na nakalista sa seksyong ito ay nagpapahiwatig ng buong Main Menu item ng lahat ng mga modelo. Para sa aktwal na mga detalye ng Main Menu na naaayon sa iyong produkto sumangguni sa mga item sa OSD Main Menu ng iyong display.

  • Isang Audio Adjust
    inaayos ang lakas ng tunog, pinapa-mute ang tunog, o nag-toggle sa pagitan ng mga input kung mayroon kang higit sa isang mapagkukunan.
  • B Liwanag
    inaayos ang itim na antas ng background ng larawan sa screen.
  • C Kulay na Ayusin
    nagbibigay ng ilang mga mode ng pagsasaayos ng kulay, kabilang ang mga preset na temperatura ng kulay at isang mode ng Kulay ng User na nagbibigay-daan sa independiyenteng pagsasaayos ng pula (R), berde (G), at asul (B). Ang factory setting para sa produktong ito ay native.
    Contrast
    inaayos ang pagkakaiba sa pagitan ng background ng imahe (itim na antas) at ang foreground (puting antas).
  • Impormasyon ko
    ipinapakita ang timing mode (video signal input) na nagmumula sa graphics card sa computer, ang display model number, ang serial number, at ang ViewSonic® website URL. Tingnan ang gabay sa gumagamit ng iyong graphics card para sa mga tagubilin sa pagbabago ng resolusyon at rate ng pag-refresh (patayong dalas).
    TANDAAN: VESA 1024 x 768 @ 60Hz (halample) ay nangangahulugan na ang resolution ay 1024 x 768 at ang refresh rate ay 60 Hertz.
    Piliin ang input
    nag-toggle sa pagitan ng mga input kung mayroon kang higit sa isang computer na konektado sa display.
  • M Manu-manong Imaayos ang Imahe
    ipinapakita ang menu ng Manu-manong Pag-aayos ng Larawan. Maaari mong manu-manong magtakda ng iba't ibang mga pagsasaayos ng kalidad ng imahe.
    Memory Recall
    ibinabalik ang mga pagsasaayos pabalik sa mga factory setting kung ang display ay gumagana sa isang factory Preset Timing Mode na nakalista sa Mga Detalye ng manwal na ito.
    Exception: Hindi naaapektuhan ng kontrol na ito ang mga pagbabagong ginawa gamit ang setting ng Language Select o Power Lock.
  • S Setup Menu
    inaayos ang mga setting ng On-screen Display (OSD).

Pamamahala ng Kapangyarihan
Papasok ang produktong ito sa Sleep/Off mode na may itim na screen at mababawasan ang pagkonsumo ng kuryente sa loob ng 3 minuto ng walang signal na input.

Iba pang Impormasyon

Mga pagtutukoy
Pagpapakita Uri

 

Laki ng Display

 

Ibabaw ng Salamin ng Filter ng Kulay

TFT (Thin Film Transistor), Active Matrix 1920 x 1080 Display, 0.2482 mm pixel pitch

Sukat: 55 cm

Imperial: 22” (21.5” viewmagagawa) RGB vertical stripe

Anti-Glare

Signal ng Input Pag-sync ng Video RGB analog (0.7/1.0 Vp-p, 75 ohms) HDMI (TMDS digital, 100ohms)

Hiwalay na Pag-sync

fh:24-82 kHz, fv:50-75 Hz

Pagkakatugma PC

Macintosh1

Hanggang 1920 x 1080 Non-interlaced Power Macintosh hanggang 1920 x 1080 (Sinusuportahan ng limitadong mga graphic card)
Resolusyon2 Inirerekomenda 1920 x 1080 @ 60 Hz

 

1680 x 1050 @ 60Hz

1600 x 1200 @ 60Hz

1440 x 900 @ 60, 75Hz

1280 x 1024 @ 60, 75Hz

1024 x 768 @ 60, 70, 72, 75Hz

800 x 600@ 56, 60, 72, 75Hz

640 x 480 @ 60, 75Hz

720 x 400 @ 70Hz

  Sinusuportahan
kapangyarihan Voltage 100-240 VAC, 50/60 Hz (auto switch)
Display area Buong Scan 476.64 mm (H) x 268.11 mm (V) 18.8” (H) x 10.6” (V)
Mga kondisyon sa pagpapatakbo Altitude Altitude Altitude +32 °F hanggang +104 °F (0 °C hanggang +40 °C)

20% hanggang 90% (hindi nagpapalapot)

Hanggang 16404 talampakan

Mga kondisyon ng imbakan Altitude Altitude Altitude -4 °F hanggang +140 °F (-20 °C hanggang +60 °C)

5% hanggang 90% (hindi nagpapalapot)

Hanggang 40,000 talampakan

Mga sukat Pisikal 509.6 mm (W) x 366.1 mm (H) x 197.6 mm (D)

20.1” (W) x 14.4” (H) x 7.8” (D)

Wall Mount Distansya 100 x 100 mm
Timbang Pisikal 7.30 lb (3.31 kg)
Power saving mode3 Bukas sarado 26W (Karaniwang) (Asul na LED)

<0.3W

  1. Ang mga Macintosh computer na mas luma sa G3 ay nangangailangan ng a ViewSonic® Macintosh adapter. Upang mag-order ng isang adapter, makipag-ugnay ViewSonic.
  2. Huwag itakda ang graphics card sa iyong computer na lumampas sa timing mode na ito; ang paggawa nito ay maaaring magresulta sa permanenteng pinsala sa display.
  3. Ang kondisyon ng pagsubok ay sumusunod sa pamantayan ng EEI

Nililinis ang Display

  • Siguraduhin na ang pagpapakita ay naka-patay.
  • HUWAG MAG-SPRAY O MAGBUHOS NG ANUMANG LIQUID DIREKTA SA SCREEN O KASO.

Upang linisin ang screen:

  1. Punasan ang screen gamit ang malinis, malambot, walang lint na tela. Inaalis nito ang alikabok at iba pang mga particle.
  2. Kung hindi pa rin malinis ang screen, maglagay ng kaunting non-ammonia, non-alcohol-based na panlinis ng salamin sa malinis, malambot, walang lint na tela, at punasan ang screen.

Upang linisin ang kaso:

  1. Gumamit ng malambot, tuyong tela.
  2. Kung hindi pa rin malinis ang case, maglagay ng maliit na halaga ng non-ammonia, non-alcohol-based, mild non-abrasive detergent sa malinis, malambot, walang lint-free na tela, pagkatapos ay punasan ang ibabaw.

Disclaimer

  • ViewHindi inirerekumenda ng Sonic® ang paggamit ng anumang mga paglilinis na batay sa alkohol sa alkohol sa display screen o kaso. Ang ilang mga cleaner ng kemikal ay naiulat na nakasira sa screen at / o kaso ng display.
  • ViewWalang pananagutan ang Sonic para sa pinsalang dulot ng paggamit ng anumang ammonia o mga panlinis na nakabatay sa alkohol.

Pag-troubleshoot

Walang kapangyarihan

  • Tiyaking naka-ON ang power button (o switch).
  • Tiyaking ligtas na konektado ang A / C power cord sa display.
  • Isaksak ang isa pang de-koryenteng aparato (tulad ng radyo) sa saksakan ng kuryente upang i-verify na ang saksakan ay nagbibigay ng wastong voltage.

NAKA-ON ang kuryente ngunit walang imahe ng screen

  • Tiyaking ang video cable na ibinigay sa display ay na-secure nang maayos sa port ng output ng video sa likod ng computer. Kung ang kabilang dulo ng video cable ay hindi permanenteng naka-attach sa display, maayos na i-secure ito sa display.
  • Ayusin ang liwanag at kaibahan.
  • Kung gumagamit ka ng Macintosh na mas luma sa G3, kailangan mo ng Macintosh adapt Maling o abnormal na kulay
  • Kung may anumang mga kulay (pula, berde, o asul) na nawawala, suriin ang video cable upang matiyak na ligtas itong konektado. Ang maluwag o sirang mga pin sa konektor ng cable ay maaaring maging sanhi ng isang hindi tamang koneksyon.
  • Ikonekta ang display sa isa pang computer.
  • Kung mayroon kang mas lumang graphics card, makipag-ugnayan ViewSonic® para sa isang hindi DDC adapter.

Hindi gumagana ang mga control button

  • Pindutin lamang ang isang pindutan sa isang pagkakataon.

Suporta sa Customer

Para sa teknikal na suporta o serbisyo ng produkto, tingnan ang talahanayan sa ibaba o makipag-ugnayan sa iyong reseller.
TANDAAN: Kakailanganin mo ang serial number ng produkto.

Bansa/Rehiyon Website T= Telepono

C = CHAT ONLINE

Email
Australia New Zealand www.viewsonic.com.au AUS= 1800 880 818

NZ= 0800 008 822

serbisyo @ au.viewsonic.com
Canada www.viewsonic.com T= 1-866-463-4775 service.ca @viewsonic.com
Europa www.viewsoniceurope.com http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Hong Kong www.hk.viewsonic.com T= 852 3102 2900 serbisyo @ hk.viewsonic.com
India www.in.viewsonic.com T= 1800 419 0959 serbisyo @ sa.viewsonic.com
Korea ap.viewsonic.com/kr/ T= 080 333 2131 serbisyo @ kr.viewsonic.com
Latin America (Argentina) www.viewsonic.com/la/ C= http://www.viewsonic.com/ la/soporte/servicio-tecnico soporte @viewsonic.com
Latin America (Chile) www.viewsonic.com/la/ C= http://www.viewsonic.com/ la/soporte/servicio-tecnico soporte @viewsonic.com
Latin America (Columbia) www.viewsonic.com/la/ C= http://www.viewsonic.com/ la/soporte/servicio-tecnico soporte @viewsonic.com
Latin America (Mexico) www.viewsonic.com/la/ C= http://www.viewsonic.com/ la/soporte/servicio-tecnico soporte @viewsonic.com
Nexus Hightech Solutions, Cincinnati #40 Desp. 1 Col. De los Deportes Mexico DF Tel: 55) 6547-6454 55)6547-6484

Iba pang mga lugar mangyaring sumangguni sa http://www.viewsonic.com/la/soporte/servicio-tecnico#mexico

Latin America (Peru) www.viewsonic.com/la/ C= http://www.viewsonic.com/ la/soporte/servicio-tecnico soporte @viewsonic.com
Macau www.hk.viewsonic.com T= 853 2870 0303 serbisyo @ hk.viewsonic.com
Gitnang Silangan ap.viewsonic.com/me/ Makipag-ugnayan sa iyong reseller serbisyo @ ap.viewsonic.com
Puerto Rico at Virgin Islands  

www.viewsonic.com

T= 1-800-688-6688 (Ingles)

C= http://www.viewsonic.com/ la/soporte/servicio-tecnico

service.us @viewsonic.com soporte @viewsonic.com
Singapore/ Malaysia/Thailand www.ap.viewsonic.com T= 65 6461 6044 serbisyo @ sg.viewsonic.com
South Africa ap.viewsonic.com/za/ Makipag-ugnayan sa iyong reseller serbisyo @ ap.viewsonic.com
Estados Unidos www.viewsonic.com T= 1-800-688-6688 service.us @viewsonic.com

Limitadong Warranty

Ano ang saklaw ng warranty:
ViewTinitiyak ng Sonic na ang mga produkto nito ay walang mga depekto sa materyal at pagkakagawa, sa ilalim ng normal na paggamit, sa panahon ng warranty. Kung ang isang produkto ay napatunayang may depekto sa materyal o pagkakagawa sa panahon ng warranty, ViewAng Sonic ay, sa tanging pagpipilian nito, ay ayusin o papalitan ang produkto ng isang katulad na produkto. Ang kapalit na produkto o bahagi ay maaaring may kasamang mga remanufactured o refurbished na bahagi o bahagi.

Gaano katagal epektibo ang warranty:
ViewAng mga pagpapakita ng sonik ay ginagarantiyahan sa pagitan ng 1 at 3 taon, depende sa iyong bansa na pagbili, para sa lahat ng bahagi kasama ang light source at para sa lahat ng paggawa mula sa petsa ng unang pagbili ng consumer

Sino ang pinoprotektahan ng warranty:
Ang warranty na ito ay may bisa lamang para sa unang mamimiling mamimili.

Ano ang hindi saklaw ng warranty:

  1. Anumang produkto kung saan ang serial number ay nasira, nabago o inalis.
  2. Pinsala, pagkasira o malfunction na resulta ng:
    • a. Aksidente, maling paggamit, kapabayaan, sunog, tubig, kidlat, o iba pang mga likas na likas na katangian, hindi awtorisadong pagbabago ng produkto, o pagkabigo na sundin ang mga tagubiling ibinigay sa produkto.
    • b. Anumang pinsala ng produkto dahil sa pagpapadala.
    • c. Pag-aalis o pag-install ng produkto.
    • d. Nagiging sanhi ng panlabas sa produkto, tulad ng pagbabagu-bago ng kuryente o pagkabigo.
    • e. Paggamit ng mga supply o bahagi na hindi pagpupulong ViewMga pagtutukoy ng Sonic.
    • f. Karaniwang pagkasira.
    • g. Anumang iba pang dahilan na hindi nauugnay sa isang depekto ng produkto.
  3. Anumang produkto na nagpapakita ng kundisyong karaniwang kilala bilang "image burn-in" na nagreresulta kapag ang astatic na larawan ay ipinapakita sa produkto sa loob ng mahabang panahon.
  4. Pag-alis, pag-install, one way na transportasyon, insurance, at mga singil sa serbisyo sa pag-set up.

Paano makakuha ng serbisyo:

  1. Para sa impormasyon tungkol sa pagtanggap ng serbisyo sa ilalim ng warranty, makipag-ugnayan ViewSonic Customer Support (Mangyaring sumangguni sa pahina ng Customer Support). Kakailanganin mong ibigay ang serial number ng iyong produkto.
  2. Upang makakuha ng serbisyo ng warranty, kakailanganin mong ibigay (a) ang orihinal na may petsang slip ng pagbebenta, (b) ang iyong pangalan, (c) ang iyong address, (d) isang paglalarawan ng problema, at (e) ang serial number ng produkto.
  3. Dalhin o ipadala ang kargamento ng produkto na prepaid sa orihinal na lalagyan sa isang awtorisado ViewSonic service center o ViewSonic.
  4. Para sa karagdagang impormasyon o pangalan ng pinakamalapit ViewSonic service center, kontakin ViewSonic.

Limitasyon ng mga ipinahiwatig na warranty:

Walang mga warranty, ipinahayag o ipinahiwatig, na lumalampas sa paglalarawang nakapaloob dito kasama ang ipinahiwatig na warranty ng pagiging mapagkalakal at kaangkupan para sa isang partikular na layunin.

Pagbubukod ng mga pinsala:
ViewAng pananagutan ni Sonic ay limitado sa halaga ng pagkumpuni o pagpapalit ng produkto. ViewHindi mananagot ang Sonic para sa:

  1. Pinsala sa iba pang ari-arian na dulot ng anumang mga depekto sa produkto, mga pinsala batay sa abala, pagkawala ng paggamit ng produkto, pagkawala ng oras, pagkawala ng kita, pagkawala ng pagkakataon sa negosyo, pagkawala ng mabuting kalooban, pagkagambala sa mga relasyon sa negosyo, o iba pang komersyal na pagkawala , kahit na pinapayuhan ang posibilidad ng mga naturang pinsala.
  2. Anumang iba pang pinsala, nagkataon man, kinahinatnan o kung hindi man.
  3. Anumang paghahabol laban sa customer ng alinmang ibang partido.
  4. Ayusin o sinubukang ayusin ng sinumang hindi pinahintulutan ng ViewSonic.

Epekto ng batas ng estado:
Ang warranty na ito ay nagbibigay sa iyo ng mga partikular na legal na karapatan, at maaari ka ring magkaroon ng iba pang mga karapatan na nag-iiba-iba sa bawat estado. Hindi pinapayagan ng ilang estado ang mga limitasyon sa mga ipinahiwatig na warranty at/o hindi pinapayagan ang pagbubukod ng mga incidental o consequential damages, kaya maaaring hindi nalalapat sa iyo ang mga limitasyon at pagbubukod sa itaas.

Mga benta sa labas ng USA at Canada:
Para sa impormasyon ng warranty at serbisyo sa ViewMga produktong sonik na ibinebenta sa labas ng USA at Canada, makipag-ugnayan ViewSonic o iyong lokal ViewDealer ng sonik. Ang panahon ng warranty para sa produktong ito sa mainland China (Hong Kong, Macao at Taiwan ay hindi kasama) ay napapailalim sa mga tuntunin at kundisyon ng Maintenance Guarantee Card. Para sa mga user sa Europe at Russia, ang buong detalye ng ibinigay na warranty ay makikita sa www.viewsoniceurope.com sa ilalim ng Impormasyon sa Suporta/Warranty.

Limitadong Warranty ng Mexico

Ano ang saklaw ng warranty:
ViewTinitiyak ng Sonic na ang mga produkto nito ay walang mga depekto sa materyal at pagkakagawa, sa ilalim ng normal na paggamit, sa panahon ng warranty. Kung ang isang produkto ay napatunayang may depekto sa materyal o pagkakagawa sa panahon ng warranty, ViewAng Sonic ay, sa tanging pagpipilian nito, ay ayusin o papalitan ang produkto ng isang katulad na produkto. Maaaring kabilang sa mga pamalit na produkto o piyesa ang mga remanufactured o refurbished na bahagi o bahagi at accessories.

Gaano katagal epektibo ang warranty:
ViewAng mga sonic display ay ginagarantiyahan sa pagitan ng 1 at 3 taon, depende sa iyong bansang binili, para sa lahat ng bahagi kabilang ang pinagmumulan ng ilaw, at para sa lahat ng paggawa mula sa petsa ng unang pagbili ng consumer.

Sino ang pinoprotektahan ng warranty:
Ang warranty na ito ay may bisa lamang para sa unang mamimiling mamimili.

Ano ang hindi saklaw ng warranty:

  1. Anumang produkto kung saan ang serial number ay nasira, nabago o inalis.
  2. Pinsala, pagkasira o malfunction na resulta ng:
    • a. Ang aksidente, maling paggamit, kapabayaan, sunog, tubig, kidlat, o iba pang mga likas na katangian, hindi pinahihintulutang pagbabago ng produkto, hindi pinahintulutang tangkang pag-aayos, o pagkabigo na sundin ang mga tagubilin na ibinigay sa produkto.
    • b. Anumang pinsala ng produkto dahil sa pagpapadala.
    • c. Nagiging sanhi ng panlabas sa produkto, tulad ng pagbabagu-bago ng kuryente o pagkabigo.
    • d. Paggamit ng mga supply o bahagi na hindi pagpupulong ViewMga pagtutukoy ng Sonic.
    • e. Karaniwang pagkasira.
    • f. Anumang iba pang dahilan na hindi nauugnay sa isang depekto ng produkto.
  3. Anumang produkto na nagpapakita ng kundisyon na karaniwang kilala bilang "image burn-in" na nagreresulta kapag ang isang static na imahe ay ipinapakita sa produkto para sa isang pinalawig na panahon.
  4. Mga singil sa pag-alis, pag-install, insurance, at pag-set-up ng serbisyo.

Paano makakuha ng serbisyo:
Para sa impormasyon tungkol sa pagtanggap ng serbisyo sa ilalim ng warranty, makipag-ugnayan ViewSonic Customer Support (Mangyaring sumangguni sa naka-attach na pahina ng Customer Support). Kakailanganin mong ibigay ang serial number ng iyong produkto, kaya mangyaring itala ang impormasyon ng produkto sa espasyong ibinigay sa ibaba sa iyong pagbili para sa iyong paggamit sa hinaharap. Mangyaring panatilihin ang iyong resibo ng patunay ng pagbili upang suportahan ang iyong claim sa warranty.

  1. Upang makakuha ng serbisyo ng warranty, kakailanganin mong ibigay (a) ang orihinal na may petsang slip ng pagbebenta, (b) ang iyong pangalan, (c) ang iyong address, (d) isang paglalarawan ng problema, at (e) ang serial number ng produkto.
  2. Dalhin o ipadala ang produkto sa orihinal na packaging ng lalagyan sa isang awtorisado ViewSonic service center.
  3. Ang mga round-trip na gastos sa transportasyon para sa mga in-warranty na produkto ay babayaran ng ViewSonic.

Limitasyon ng mga ipinahiwatig na warranty:
Walang mga warranty, ipinahayag o ipinahiwatig, na lumalampas sa paglalarawang nakapaloob dito kasama ang ipinahiwatig na warranty ng pagiging mapagkalakal at kaangkupan para sa isang partikular na layunin.

Pagbubukod ng mga pinsala:
ViewAng pananagutan ni Sonic ay limitado sa halaga ng pagkumpuni o pagpapalit ng produkto. ViewHindi mananagot ang Sonic para sa:

  1. Pinsala sa iba pang ari-arian na dulot ng anumang mga depekto sa produkto, mga pinsala batay sa abala, pagkawala ng paggamit ng produkto, pagkawala ng oras, pagkawala ng kita, pagkawala ng pagkakataon sa negosyo, pagkawala ng mabuting kalooban, pagkagambala sa mga relasyon sa negosyo, o iba pang komersyal na pagkawala , kahit na pinapayuhan ang posibilidad ng mga naturang pinsala.
    Anumang iba pang pinsala, nagkataon man, kinahinatnan o kung hindi man.
  2. Anumang paghahabol laban sa customer ng alinmang ibang partido.
  3. Ayusin o sinubukang ayusin ng sinumang hindi pinahintulutan ng ViewSonic.
Makipag-ugnayan Impormasyon para sa Benta & Awtorisado Serbisyo (Centro Pinahintulutan de Servicio) sa loob Mexico:
Pangalan, address, of tagagawa at mga importer:

México, Av. de la Palma # 8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México

Tel: (55) 3605-1099      http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm

NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MEXICO: 001.866.823.2004
Hermosillo:

Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV. Calle Juarez 284 lokal 2

Bugambilias CP: 83140 Tel: 01-66-22-14-9005 Col.

E-Mail: disc2@hmo.megared.net.mx

Villahermosa:

Compumantenimietnos Garantizados, SA de CV AV. GREGORIO MENDEZ #1504

COL, FLORIDA CP 86040

Tel: 01 (993) 3 52 00 47/3522074/3 52 20 09

E-Mail: compumantenimientos@prodigy.net.mx

Puebla, Well. (Matriz):

RENTA Y DATOS, SA DE CV Domicilio: 29 SUR 721 COL. LA PAZ

72160 PUEBLA, PUE.

Tel: 01 (52) .222.891.55.77 CON 10 LINEAS

E-Mail: datos@puebla.megared.net.mx

Veracruz, Ver .:

CONEXION Y DESARROLLO, SA DE CV Av. Americas # 419 ENTRE PINZÓN Y ALVARADO

Fracc. Reforma CP 91919 Tel: 01-22-91-00-31-67

E-Mail: gacosta@qplus.com.mx

Chihuahua

Soluciones Globales en Computación

C. Magisterio # 3321 Col. Magisterial Chihuahua, Chih.

Tel: 4136954

E-Mail: Cefeo@soluglobales.com

Cuernavaca

Compusupport de Cuernavaca SA de CV Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo

CP 62040, Cuernavaca Morelos

Tel: 01 777 3180579 / 01 777 3124014

E-Mail: aquevedo@compusupportcva.com

Distrito Pederal:

QPLUS, SA de CV

Av. Coyoacán 931

Col. Del Valle 03100, México, DF Tel: 01(52)55-50-00-27-35

E-Mail: gacosta@qplus.com.mx

Guadalajara, Jal.:

SERVICRECE, SA de CV

Av. Niños Héroes # 2281 Col. Arcos Sur, Sector Juárez 44170, Guadalajara, Jalisco

Tel: 01(52)33-36-15-15-43

E-Mail: mmiranda@servicrece.com

Guerrero Acapulco

GS Computación (Grupo Sesicomp) Progreso # 6-A, Colo Centro

39300 Acapulco, Guerrero

Tel: 744-48-32627

Monterrey:

Mga Serbisyo sa Pandaigdigang Produkto

Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280

Monterrey NL México Tel: 8129-5103

E-Mail: aydeem@gps1.com.mx

MERIDA:

ELECTROSER

Av Reforma No. 403Gx39 y 41 Mérida, Yucatán, México CP97000 Tel: (52) 999-925-1916

E-Mail: rrrb@sureste.com

Oaxaca, Oax.:

CENTRO DE DISTRIBUCION Y SERVICIO, SA de CV

Murguía # 708 PA, Col. Centro, 68000, Oaxaca Tel: 01(52)95-15-15-22-22

Fax: 01(52)95-15-13-67-00

E-mail. gpotai2001@hotmail.com

Tijuana:

STD

Av Ferrocarril Sonora #3780 LC Col 20 de Noviembre

Tijuana, Mexico

PARA SA USA SUPPORT:

ViewSonic Corporation

14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, USA

Tel: 800-688-6688 (Ingles); 866-323-8056 (Espanyol);

E-Mail: http://www.viewsonic.com

Mga FAQ

Ano ang laki ng screen ng Viewsonic VS15451 LED Display Monitor?

Ang ViewAng sonic VS15451 LED Display Monitor ay may sukat ng screen na 15.6 pulgada.

Ano ang resolusyon ng Viewsonic VS15451 LED Display Monitor?

Ang ViewAng sonic VS15451 LED Display Monitor ay may resolution na 1920 x 1080 pixels, na kilala rin bilang Full HD.

Ang ViewAng sonic VS15451 LED Display Monitor ay may mga built-in na speaker?

Hindi, ang ViewAng sonic VS15451 LED Display Monitor ay walang mga built-in na speaker. Kakailanganin mo ang mga panlabas na speaker o headphone para sa audio.

Anong mga port ang magagamit sa Viewsonic VS15451 LED Display Monitor?

Ang ViewAng sonic VS15451 LED Display Monitor ay may mga VGA at HDMI port para sa pagkakakonekta.

Ang ViewAng sonic VS15451 LED Display Monitor ay may adjustable stand height?

Hindi, ang ViewAng sonic VS15451 LED Display Monitor ay walang adjustable stand height. Naayos ang kinatatayuan.

Ang ViewAng sonic VS15451 LED Display Monitor ay sumusuporta sa pag-mount ng VESA?

Oo, ang ViewSinusuportahan ng sonic VS15451 LED Display Monitor ang VESA mounting, na nagbibigay-daan sa iyong i-mount ito sa isang katugmang stand o wall mount.

Ano ang oras ng pagtugon ng Viewsonic VS15451 LED Display Monitor?

Ang ViewAng sonic VS15451 LED Display Monitor ay may oras ng pagtugon na 5 milliseconds (ms).

Ay ang Viewsonic VS15451 LED Display Monitor na katugma sa mga Mac computer?

Oo, ang ViewAng sonic VS15451 LED Display Monitor ay tugma sa mga Mac computer. Maaari itong ikonekta gamit ang naaangkop na cable o adaptor.

Ang ViewAng sonic VS15451 LED Display Monitor ay may asul na ilaw na filter?

Oo, ang ViewAng sonic VS15451 LED Display Monitor ay nagtatampok ng asul na light filter upang mabawasan ang strain ng mata sa matagal na paggamit.

Ano ang viewang anggulo ng Viewsonic VS15451 LED Display Monitor?

Ang ViewAng sonic VS15451 LED Display Monitor ay may pahalang at patayo viewsa anggulo ng 170 degrees.

Ang ViewAng sonic VS15451 LED Display Monitor ay may warranty?

Oo, ang ViewAng sonic VS15451 LED Display Monitor ay may limitadong warranty na ibinigay ng Viewsonik. Ang tagal ng warranty ay maaaring mag-iba depende sa iyong rehiyon.

I-download ang PDF Link na ito: Viewsonic VS15451 LED Display Monitor Gabay sa Gumagamit

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *