ViewMonitor de pantalla LED sonic VS15451
IMPORTANTE: Lea esta Guía do usuario para obter información importante sobre a instalación e uso do seu produto de forma segura, así como o rexistro do seu produto para futuros servizos. A información de garantía contida nesta Guía do usuario describirá a súa cobertura limitada ViewSonic Corporation, que tamén se atopa no noso websitio en http://www.viewsonic.com en inglés, ou en idiomas específicos mediante a caixa de selección rexional na esquina superior dereita do noso websitio.
Grazas por escoller ViewSonic
Como provedor líder mundial de solucións visuais, ViewSonic dedícase a superar as expectativas do mundo en materia de evolución tecnolóxica, innovación e sinxeleza. Ás ViewSonic, cremos que os nosos produtos teñen o potencial de ter un impacto positivo no mundo, e estamos seguros de que o ViewO produto sónico que escolleches servirache ben. Unha vez máis, grazas por escoller ViewSonic!
Información de conformidade
NOTA: Esta sección aborda todos os requisitos e declaracións relacionados coa normativa. As solicitudes correspondentes confirmadas referiranse ás etiquetas da placa de identificación e ás marcas relevantes da unidade.
Declaración de conformidade da FCC
Este dispositivo cumpre coa parte 15 das normas da FCC. O funcionamento está suxeito ás dúas condicións seguintes:
- Este dispositivo pode non causar interferencias daniñas
- Este dispositivo debe aceptar calquera interferencia recibida, incluídas as que poidan causar un funcionamento non desexado.
Este equipo foi probado e comprobouse que cumpre cos límites para un dispositivo dixital de Clase B, segundo a parte 15 das normas da FCC. Estes límites están deseñados para proporcionar unha protección razoable contra interferencias daniñas nunha instalación residencial. Este equipo xera, usa e pode irradiar enerxía de radiofrecuencia e, se non se instala e usa de acordo coas instrucións, pode causar interferencias prexudiciais nas comunicacións de radio. Non obstante, non hai garantía de que non se produzan interferencias nunha determinada instalación. Se este equipo causa interferencias daniñas na recepción de radio ou televisión, o que se pode determinar acendendo e apagando o equipo, recoméndase ao usuario que intente corrixir a interferencia mediante unha ou máis das seguintes medidas:
- Reorienta ou reubica a antena receptora.
- Aumentar a separación entre o equipo e o receptor.
- Conecte o equipo a unha toma dun circuíto diferente ao que está conectado o receptor.
- Consulte ao distribuidor ou a un técnico experimentado de radio/TV para obter axuda.
Aviso: Advírtese de que os cambios ou modificacións non aprobados expresamente pola parte responsable do cumprimento poden anular a súa autoridade para operar o equipo.
Declaración de Industry Canada
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Conformidade CE para os países europeos
O dispositivo cumpre coa Directiva EMC 2014/30/UE e baixo voltage Directiva 2014/35/UE.
A seguinte información é só para os estados membros da UE:
A marca que se mostra á dereita cumpre coa Directiva de residuos de equipos eléctricos e electrónicos 2012/19 / UE (RAEE). A marca indica o requisito de NON desbotar os equipos como residuos municipais non clasificados, pero use os sistemas de devolución e recollida segundo lei local.
Declaración de conformidade con RoHS2
Este produto foi deseñado e fabricado de acordo coa Directiva 2011/65/UE do Parlamento Europeo e do Consello sobre restrición do uso de determinadas substancias perigosas en equipos eléctricos e electrónicos (Directiva RoHS2) e considérase que cumpre coa concentración máxima. valores emitidos polo Comité Técnico Europeo de Adaptación (TAC) como se indica a continuación:
Substancia | Máximo proposto Concentración | Real Concentración |
Chumbo (Pb) | 0.1 % | < 0.1 % |
Mercurio (Hg) | 0.1 % | < 0.1 % |
Cadmio (Cd) | 0.01 % | < 0.01 % |
Cromo Hexavalente (Cr6+) | 0.1 % | < 0.1 % |
Bifenilos polibromados (PBB) | 0.1 % | < 0.1 % |
Éteres de difenilo polibromados (PBDE) | 0.1 % | < 0.1 % |
Algúns compoñentes dos produtos indicados anteriormente están exentos segundo o anexo III das directivas RoHS2, como se indica a continuación:
ExampOs compoñentes exentos son:
- Mercurio en fluorescente de cátodo frío lamps e electrodo externo fluorescente
lamps (CCFL e EEFL) para fins especiais que non excedan (por lamp):- Eslora curta (≦500 mm): máximo 3.5 mg por lamp.
- Lonxitude media (> 500 mm e ≦ 1,500 mm): máximo 5 mg por lamp.
- Longa lonxitude (> 1,500 mm): máximo 13 mg por lamp.
- Chumbo en vidro de tubos de raios catódicos.
- Chumbo en vidro de tubos fluorescentes non superior ao 0.2% en peso.
- Chumbo como elemento de aliaxe en aluminio que contén ata un 0.4% de chumbo en peso.
- Unha aliaxe de cobre que contén ata un 4% de chumbo en peso.
- Chumbo en soldaduras de tipo de alta temperatura de fusión (é dicir, aliaxes a base de chumbo que conteñan un 85% en peso ou máis de chumbo).
- Componentes eléctricos e electrónicos que conteñan chumbo nun vidro ou cerámica distinta da cerámica dieléctrica en capacitores, por exemplo, dispositivos piezoeléctricos, ou nun composto de matriz de vidro ou cerámica.
Restrición india de substancias perigosas
Declaración de restrición ás substancias perigosas (India) Este produto cumpre coa "Norma de residuos electrónicos da India 2011" e prohibe o uso de chumbo, mercurio, cromo hexavalente, bifenilos polibromurados ou éteres de difenil polibromurados en concentracións superiores ao 0.1% en peso e 0.01% en peso para o cadmio , agás as exencións establecidas no anexo 2 da norma.
Precaucións e Avisos
- Lea estas instrucións completamente antes de usar o equipo.
- Conserve estas instrucións nun lugar seguro.
- Presta atención a todas as advertencias e siga todas as instrucións.
- Sente a polo menos 18 cm da pantalla LCD.
- Manexe sempre a pantalla LCD con coidado ao movela.
- Nunca retire a tapa traseira. Esta pantalla LCD contén alto voltage partes. Pode resultar ferido grave se os toca.
- Non use este equipo preto da auga. Aviso: para reducir o risco de incendio ou descarga eléctrica, non expoña este aparello á choiva ou á humidade.
- Evite expoñer a pantalla LCD á luz solar directa ou a outra fonte de calor. Oriente a pantalla LCD lonxe da luz solar directa para reducir o brillo.
- Limpar cun pano suave e seco. Se é necesario limpar máis, consulte "Limpeza da pantalla" nesta guía para obter máis instrucións.
- Evite tocar a pantalla. Os aceites da pel son difíciles de eliminar.
- Non frote nin aplique presión sobre o panel LCD, xa que pode danar permanentemente a pantalla.
- Non bloquee ningunha abertura de ventilación. Instale o equipo de acordo coas instrucións do fabricante.
- Non instale preto de fontes de calor como radiadores, rexistros de calor, cociñas ou outros dispositivos (incluíndo amplificadores) que producen calor.
- Coloque a pantalla LCD nunha zona ben ventilada. Non coloque nada na pantalla LCD que impida a disipación da calor.
- Non coloque obxectos pesados na pantalla LCD, no cable de vídeo ou no cable de alimentación.
- Se hai fume, un ruído anormal ou un olor estraño, apague inmediatamente a pantalla LCD e chame ao seu concesionario ou ViewSonic. É perigoso seguir usando a pantalla LCD.
- Non intente eludir as disposicións de seguridade do enchufe polarizado ou con conexión a terra. Un enchufe polarizado ten dúas láminas unha máis ancha que a outra. Un enchufe con conexión a terra ten dúas láminas e unha terceira punta de conexión a terra. A folla ancha e a terceira punta son proporcionadas para a súa seguridade. Se o enchufe non encaixa na súa toma de corrente, consulte a un electricista para a substitución da toma de corrente.
- Cando se conecte a unha toma de corrente, NON retire a clavija de terra. Asegúrate de que nunca se eliminan as puntas de conexión a terra.
- Protexa o cable de alimentación para evitar que se pise ou pise, especialmente no enchufe, e no punto onde sae do equipo. Asegúrese de que a toma de corrente estea preto do equipo para que sexa facilmente accesible.
- Use só anexos/accesorios especificados polo fabricante.
- Use só co carro, o soporte, o trípode, o soporte ou a mesa especificados polo fabricante ou vendidos co equipo. Cando se usa un carro, teña coidado ao mover a combinación carro / equipo para evitar que as lesións se envorquen.
- Desenchufe este equipo cando non o use durante un longo período de tempo.
- Encargue toda a reparación a persoal de servizo cualificado. O servizo é necesario cando a unidade resultou danada dalgún xeito, como: se o cable de alimentación ou o enchufe están danados, se se derrama líquido ou caen obxectos dentro da unidade, se a unidade está exposta á choiva ou á humidade, ou se a unidade non funciona normalmente ou se caeu.
- O uso de auriculares ou auriculares distintos dos especificados pode provocar unha perda auditiva debido a presións sonoras excesivas.
Información de copyright
Copyright © ViewSonic Corporation, 2017. Todos os dereitos reservados. Macintosh e Power Macintosh son marcas rexistradas de Apple Inc. Microsoft, Windows e o logotipo de Windows son marcas rexistradas de Microsoft Corporation nos Estados Unidos e noutros países. ViewSonic e o logotipo dos tres paxaros son marcas rexistradas de ViewCorporación Sonic. VESA é unha marca rexistrada da Video Electronics Standards Association. DPMS, DisplayPort e DDC son marcas comerciais de VESA. ENERGY STAR® é unha marca rexistrada da Axencia de Protección Ambiental dos Estados Unidos (EPA). Como socio de ENERGY STAR®, ViewSonic Corporation determinou que este produto cumpre as directrices de ENERGY STAR® para a eficiencia enerxética.
Exención de responsabilidade:
ViewSonic Corporation non será responsable dos erros ou omisións técnicos ou editoriais contidos neste documento; nin por danos incidentais ou consecuentes derivados da subministración deste material, ou do rendemento ou uso deste produto. Co interese da mellora continua do produto, ViewSonic Corporation resérvase o dereito de cambiar as especificacións do produto sen previo aviso. A información deste documento pode cambiar sen previo aviso. Ningunha parte deste documento pode ser copiada, reproducida ou transmitida por ningún medio, para ningún propósito sen o permiso previo por escrito de ViewCorporación Sonic.
Rexistro do produto
Para satisfacer posibles necesidades futuras do produto e para recibir información adicional sobre o produto a medida que estea dispoñible, visite a sección da súa rexión en Viewde Sonic websitio para rexistrar o seu produto en liña. Se rexistras o teu produto, prepararache mellor para futuras necesidades de atención ao cliente. Imprime esta guía de usuario e enche a información na sección "Para os teus rexistros". O número de serie da pantalla está situado na parte traseira da pantalla. Para obter información adicional, consulte a sección "Asistencia ao cliente" desta guía.
Eliminación do produto ao final da vida útil do produto
ViewSonic respecta o medio ambiente e comprométese a traballar e vivir verde. Grazas por formar parte dunha computación máis intelixente e máis verde. Visita ViewSonic websitio para saber máis.
EUA e Canadá: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/
Europa: http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/
Taiwán: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx
Comezando
Parabéns pola compra dun ViewPantalla Sonic®.
Importante! Garda a caixa orixinal e todo o material de embalaxe para futuras necesidades de envío.
NOTA: A palabra "Windows" nesta guía do usuario refírese ao sistema operativo Microsoft Windows.
Contido do paquete
O seu paquete de visualización inclúe:
- Pantalla LCD
- Cable de alimentación
- Cable de vídeo
- Cable de audio
- Guía de inicio rápido
IMPORTANTE:
- A palabra "Windows" nesta guía do usuario refírese ao sistema operativo Microsoft Windows.
- Visite a sección "Descargar" da páxina do produto do monitor ViewSonic websitio para descargar os controladores do monitor.
- Non esquezas rexistrar o teu ViewMonitor sónico! Simplemente inicie sesión no ViewSonic websitio na súa rexión e prema na pestana "Asistencia" na páxina principal.
- Garda a caixa orixinal e todo o material de embalaxe para futuras necesidades de envío.
Instalación rápida
- Conecte o cable de vídeo
- Asegúrese de que a pantalla e o ordenador estean apagados.
- Retire as tapas do panel traseiro se é necesario.
- Conecte o cable de vídeo da pantalla ao ordenador.
Usuarios de Macintosh: Os modelos anteriores ao G3 requiren un adaptador para Macintosh. Conecte o adaptador ao ordenador e conecte o cable de vídeo ao adaptador. Para encargar a ViewAdaptador Macintosh Sonic®, contacto ViewAtención ao cliente de Sonic.
- Conecte o cable de alimentación
- ACENDE a pantalla e o ordenador
Acende a pantalla e despois acende o ordenador. Esta secuencia (mostrada antes do ordenador) é importante.
NOTA: Os usuarios de Windows poden recibir unha mensaxe pedíndolles que instalen o INF file. Para descargar o file, visite a sección "Descargar" da páxina do produto do monitor ViewSonic websitio. - Usuarios de Windows: configura o modo de sincronización (example: 1920 x 1080)
Para obter instrucións sobre como cambiar a resolución e a frecuencia de actualización, consulte a guía de usuario da tarxeta gráfica. - A instalación está completa. Goza do teu novo ViewPantalla sonora.
Montaxe na parede (opcional)
NOTA: Para usar só con soporte de montaxe en parede homologado UL.
Para obter un kit de montaxe na parede ou unha base de axuste de altura, póñase en contacto ViewSonic® ou o seu distribuidor local. Consulte as instrucións que veñen co kit de montaxe da base. Para converter a súa pantalla dunha pantalla de escritorio a unha de parede, faga o seguinte:
- Busca un kit de montaxe na parede compatible con VESA que cumpre cos cuaternións que se indican a continuación.
Máx Cargando Patrón de buracos (ancho x alto; mm) Pad de interface (ancho x alto x prof.) Burato de almofada Cantidade de parafusos e Especificación
14 kg
100 mm x 100 mm 115 mm x 115 mm x
2.6 mm
Ø 5 mm
4 unidades M4 x 10 mm - Verifique que o botón de acendido estea apagado e logo desconecte o cable de alimentación.
- Deixe a pantalla boca abaixo nunha toalla ou manta.
- Retire a base. (Pode ser necesaria a eliminación do parafuso).
- Coloque o soporte de montaxe do kit de montaxe na parede utilizando parafusos da lonxitude adecuada.
- Coloque a pantalla na parede, seguindo as instrucións do kit de montaxe na parede.
Usando a pantalla
Configuración do modo de temporización
Axustar o modo de tempo é importante para maximizar a calidade da imaxe da pantalla e minimizar a fatiga ocular. O modo de temporización consiste na resolución (example 1920 x 1080) e frecuencia de actualización (ou frecuencia vertical; p. examp60 Hz). Despois de configurar o modo de temporización, use os controis OSD (visualización en pantalla) para axustar a imaxe da pantalla. Para obter unha calidade de imaxe óptima, use o modo de temporización recomendado específico para a súa pantalla que aparece na páxina "Especificación".
Para configurar o modo de temporización:
- Configuración da resolución: Acceda a "Aparencia e personalización" desde o Panel de control a través do menú Inicio e configure a resolución.
- Establecer a frecuencia de actualización: Consulte a guía de usuario da súa tarxeta gráfica para obter instrucións.
IMPORTANTE: Asegúrate de que a túa tarxeta gráfica estea configurada na frecuencia de actualización vertical de 60 Hz como a configuración recomendada para a maioría das pantallas. Se escollas unha configuración de modo de temporización non compatible, pode que non se mostre ningunha imaxe e aparecerá na pantalla unha mensaxe que mostra "Fóra de rango".
NOTA: Os elementos do menú principal enumerados nesta sección indican todos os elementos do menú principal de todos os modelos. Para ver os detalles reais do menú principal correspondentes ao seu produto, consulte os elementos do menú principal OSD da pantalla.
- Un axuste de audio
axusta o volume, silencia o son ou alterna entre as entradas se ten máis dunha fonte. - B Brillo
axusta o nivel de negro do fondo da imaxe da pantalla. - C Axuste de cor
ofrece varios modos de axuste de cor, incluíndo temperaturas de cor predefinidas e un modo de cor de usuario que permite un axuste independente de vermello (R), verde (G) e azul (B). A configuración de fábrica deste produto é nativa.
Contraste
axusta a diferenza entre o fondo da imaxe (nivel de negro) e o primeiro plano (nivel de branco). - I Información
mostra o modo de temporización (entrada de sinal de vídeo) procedente da tarxeta gráfica do ordenador, o número de modelo da pantalla, o número de serie e o ViewSonic® websitio URL. Consulte a guía do usuario da súa tarxeta gráfica para obter instrucións sobre como cambiar a resolución e a frecuencia de actualización (frecuencia vertical).
NOTA: VESA 1024 x 768 @ 60 Hz (example) significa que a resolución é 1024 x 768 e a frecuencia de actualización é de 60 Hertz.
Selección de entrada
conmuta entre as entradas se ten máis dun ordenador conectado á pantalla. - M Axuste de imaxe manual
amosa o menú Axuste de imaxe manual. Podes establecer manualmente unha variedade de axustes de calidade da imaxe.
Recuperación da memoria
devolve os axustes á configuración de fábrica se a pantalla está a funcionar nun modo de temporización predefinido de fábrica que se indica nas especificacións deste manual.
Excepción: Este control non afecta aos cambios realizados coa configuración Selección de idioma ou Bloqueo de enerxía. - S Menú de configuración
axusta a configuración da visualización en pantalla (OSD).
Xestión de enerxía
Este produto entrará no modo de suspensión/apagado cunha pantalla negra e un consumo de enerxía reducido dentro de 3 minutos sen entrada de sinal.
Outra información
Especificacións
Mostrar | Tipo
Tamaño de visualización
Superficie de vidro con filtro de cor |
TFT (Thin Film Transistor), pantalla de matriz activa 1920 x 1080, paso de píxeles de 0.2482 mm
Métrica: 55 cm Imperial: 22" (21.5" viewable) franxa vertical RGB Antideslumbrante |
Sinal de entrada | Sincronización de vídeo | RGB analóxico (0.7/1.0 Vp-p, 75 ohmios) HDMI (TMDS dixital, 100 ohmios)
Sincronización separada fh: 24-82 kHz, fv: 50-75 Hz |
Compatibilidade | PC
Macintosh 1 |
Ata 1920 x 1080 Power Macintosh non entrelazado ata 1920 x 1080 (compatible con tarxetas gráficas limitadas) |
Resolución2 | Recomendado | 1920 x 1080 a 60 Hz
1680 x 1050 @ 60 Hz 1600 x 1200 @ 60 Hz 1440 x 900 @ 60, 75 Hz 1280 x 1024 @ 60, 75 Hz 1024 x 768 a 60, 70, 72 e 75 Hz 800 x 600 @ 56, 60, 72 e 75 Hz 640 x 480 @ 60, 75 Hz 720 x 400 @ 70 Hz |
Soportado | ||
Poder | Voltage | 100-240 VCA, 50/60 Hz (interruptor automático) |
Área de visualización | Escaneo completo | 476.64 mm (H) x 268.11 mm (V) 18.8" (H) x 10.6" (V) |
Condicións de funcionamento | Temperatura Humidade Altitude | +32 °F a +104 °F (0 °C a +40 °C)
20% a 90% (sen condensación) Ata 16404 pés |
Condicións de almacenamento | Temperatura Humidade Altitude | -4 °F a +140 °F (-20 °C a +60 °C)
5% a 90% (sen condensación) Ata 40,000 pés |
Dimensións | Físico | 509.6 mm (ancho) x 366.1 mm (alto) x 197.6 mm (fondo)
20.1" (ancho) x 14.4" (alto) x 7.8" (fondo) |
Soporte de parede | Distancia | 100 x 100 mm |
Peso | Físico | 7.30 lb (3.31 kg) |
Modos de aforro de enerxía3 | Acendido apagado | 26 W (típico) (LED azul)
<0.3 W |
- Os ordenadores Macintosh anteriores a G3 requiren a ViewAdaptador Macintosh Sonic®. Para solicitar un adaptador, póñase en contacto ViewSonic.
- Non configure a tarxeta gráfica do seu ordenador para exceder este modo de temporización; facelo pode producir danos permanentes na pantalla.
- A condición de proba segue a norma EEI
Limpeza da pantalla
- Asegúrese de que a pantalla está apagada.
- NUNCA VOLVER NINGÚN LÍQUIDO DIRECTAMENTE SOBRE A PANTALLA OU A CAIXA.
Para limpar a pantalla:
- Limpe a pantalla cun pano limpo, suave e sen pelusa. Isto elimina o po e outras partículas.
- Se a pantalla aínda non está limpa, aplique unha pequena cantidade de limpador de vidros sen amoníaco e sen alcohol sobre un pano limpo, suave e sen pelusa, e limpe a pantalla.
Para limpar o caso:
- Use un pano suave e seco.
- Se a caixa aínda non está limpa, aplique unha pequena cantidade dun deterxente suave sen amoníaco, a base de alcohol e non abrasivo sobre un pano limpo, suave e sen pelusas e, a continuación, limpe a superficie.
Exención de responsabilidade
- ViewSonic® non recomenda o uso de limpadores a base de amoníaco ou alcol na pantalla ou na funda. Informouse que algúns produtos de limpeza química danaron a pantalla e / ou a caixa da pantalla.
- ViewSonic non será responsable dos danos derivados do uso de produtos de limpeza a base de amoníaco ou alcohol.
Resolución de problemas
Sen poder
- Asegúrate de que o botón de acendido (ou interruptor) estea ON.
- Asegúrese de que o cable de alimentación do A / C estea ben conectado á pantalla.
- Enchufe outro dispositivo eléctrico (como unha radio) na toma de corrente para verificar que a toma está a proporcionar o volume adecuado.tage.
A enerxía está conectada pero non hai imaxe de pantalla
- Asegúrese de que o cable de vídeo fornecido coa pantalla está fixado correctamente ao porto de saída de vídeo na parte traseira do ordenador. Se o outro extremo do cable de vídeo non está conectado permanentemente á pantalla, fíxao correctamente na pantalla.
- Axusta o brillo e o contraste.
- Se está a usar un Macintosh anterior ao G3, necesitará un Macintosh adaptar Cores incorrectas ou anormais
- Se falta algunha cor (vermello, verde ou azul), comprobe o cable de vídeo para asegurarse de que está conectado de forma segura. Os pinos soltos ou rotos no conector do cable poden provocar unha conexión incorrecta.
- Conecte a pantalla a outro ordenador.
- Se tes unha tarxeta gráfica máis antiga, ponte en contacto ViewSonic® para un adaptador que no sea DDC.
Os botóns de control non funcionan
- Preme só un botón á vez.
Atención ao cliente
Para obter asistencia técnica ou servizo de produtos, consulte a táboa seguinte ou póñase en contacto co seu revendedor.
NOTA: Necesitará o número de serie do produto.
Garantía limitada
Que cobre a garantía:
ViewSonic garante que os seus produtos están libres de defectos no material e na fabricación, en condicións de uso normal, durante o período de garantía. Se un produto demostra ser defectuoso no material ou na fabricación durante o período de garantía, ViewSonic, segundo o seu criterio, reparará ou substituirá o produto por un produto similar. Os produtos ou pezas de substitución poden incluír pezas ou compoñentes remanufacturados ou reacondicionados.
Canto tempo é efectiva a garantía:
ViewAs pantallas Sonic están garantidas entre 1 e 3 anos, dependendo do seu país de compra, para todas as pezas, incluída a fonte de luz e para toda a man de obra a partir da data da primeira compra do consumidor.
A quen protexe a garantía:
Esta garantía só é válida para o primeiro consumidor consumidor.
O que non cobre a garantía:
- Calquera produto no que o número de serie foi borrado, modificado ou eliminado.
- Danos, deterioración ou mal funcionamento derivados de:
- a. Accidente, uso indebido, abandono, incendio, auga, raios ou outros actos da natureza, modificación non autorizada do produto ou non seguir as instrucións fornecidas co produto.
- b. Calquera dano do produto debido ao envío.
- c. Eliminación ou instalación do produto.
- d. Causas externas ao produto, como flutuacións de enerxía eléctrica ou fallos.
- e. Uso de subministracións ou pezas que non se atopan ViewEspecificacións de Sonic.
- f. Desgaste normal.
- g. Calquera outra causa que non estea relacionada cun defecto do produto.
- Calquera produto que presente unha condición comúnmente coñecida como "imaxe queimada" que se produce cando a imaxe estática se mostra no produto durante un período prolongado de tempo.
- Retirada, instalación, transporte de ida, seguro e gastos de instalación.
Como obter o servizo:
- Para obter información sobre como recibir o servizo en garantía, póñase en contacto ViewAtención ao cliente de Sonic (consulte a páxina de Atención ao cliente). Deberá proporcionar o número de serie do seu produto.
- Para obter o servizo de garantía, será necesario que proporcione (a) o boletín de compra datado orixinal, (b) o seu nome, (c) o seu enderezo, (d) unha descrición do problema e (e) o número de serie do produto.
- Leve ou envíe o porte do produto prepago no envase orixinal a un autorizado ViewCentro de servizo de Sonic ou ViewSonic.
- Para información adicional ou o nome do máis próximo ViewCentro de servizo de Sonic, contacto ViewSonic.
Limitación das garantías implícitas:
Non hai garantías, expresas ou implícitas, que estean máis aló da descrición aquí contida, incluída a garantía implícita de comerciabilidade e adecuación para un propósito particular.
Exclusión de danos:
ViewA responsabilidade de Sonic limítase ao custo de reparación ou substitución do produto. ViewSonic non será responsable de:
- Danos a outros bens causados por defectos no produto, danos baseados en inconvenientes, perda de uso do produto, perda de tempo, perda de beneficios, perda de oportunidades de negocio, perda de boa vontade, interferencia nas relacións comerciais ou outras perdas comerciais. , aínda que se avise da posibilidade de tales danos.
- Calquera outro dano, sexa incidental, consecuente ou doutro tipo.
- Calquera reclamación contra o cliente por calquera outra parte.
- Reparación ou intento de reparación por calquera persoa non autorizada por ViewSonic.
Efecto da lei estatal:
Esta garantía ofrécelle dereitos legais específicos e tamén pode ter outros dereitos que varían dun estado a outro. Algúns estados non permiten limitacións de garantías implícitas e/ou non permiten a exclusión de danos incidentais ou consecuentes, polo que as limitacións e exclusións anteriores poden non aplicarche.
Vendas fóra dos EUA e Canadá:
Para obter información sobre a garantía e o servizo ViewProdutos de Sonic vendidos fóra dos EUA e Canadá, contacte ViewSonic ou o teu local ViewDistribuidor de Sonic. O período de garantía deste produto na China continental (excluídos a Hong Kong, Macau e Taiwán) está suxeito aos termos e condicións da tarxeta de garantía de mantemento. Para os usuarios de Europa e Rusia, pódense consultar todos os detalles da garantía proporcionada en www.viewsoniceurope.com en Información de soporte/garantía.
Garantía limitada de México
Que cobre a garantía:
ViewSonic garante que os seus produtos están libres de defectos no material e na fabricación, en condicións de uso normal, durante o período de garantía. Se un produto demostra ser defectuoso no material ou na fabricación durante o período de garantía, ViewSonic, segundo o seu criterio, reparará ou substituirá o produto por un produto similar. Os produtos ou pezas de substitución poden incluír pezas ou compoñentes e accesorios remanufacturados ou reacondicionados.
Canto tempo é efectiva a garantía:
ViewAs pantallas de Sonic teñen unha garantía de entre 1 e 3 anos, dependendo do país de compra, para todas as pezas, incluída a fonte de luz, e para toda a man de obra desde a data da primeira compra do consumidor.
A quen protexe a garantía:
Esta garantía só é válida para o primeiro consumidor consumidor.
O que non cobre a garantía:
- Calquera produto no que o número de serie foi borrado, modificado ou eliminado.
- Danos, deterioración ou mal funcionamento derivados de:
- a. Accidente, uso indebido, abandono, incendio, auga, raios ou outros actos da natureza, modificación non autorizada do produto, intento de reparación non autorizado ou non seguir as instrucións fornecidas co produto.
- b. Calquera dano do produto debido ao envío.
- c. Causas externas ao produto, como flutuacións de enerxía eléctrica ou fallos.
- d. Uso de subministracións ou pezas que non se atopan ViewEspecificacións de Sonic.
- e. Desgaste normal.
- f. Calquera outra causa que non estea relacionada cun defecto do produto.
- Calquera produto que presente unha condición comúnmente coñecida como "imaxe queimada" que se produce cando se mostra unha imaxe estática no produto durante un período prolongado de tempo.
- Cargos por servizos de eliminación, instalación, seguro e instalación.
Como obter o servizo:
Para obter información sobre como recibir o servizo en garantía, póñase en contacto ViewAtención ao cliente de Sonic (consulte a páxina de Atención ao cliente adxunta). Deberás proporcionar o número de serie do teu produto, polo que rexistra a información do produto no espazo indicado a continuación na túa compra para o teu uso futuro. Conserve o recibo do comprobante de compra para apoiar a súa reclamación de garantía.
- Para obter o servizo de garantía, será necesario que proporcione (a) o boletín de compra datado orixinal, (b) o seu nome, (c) o seu enderezo, (d) unha descrición do problema e (e) o número de serie do produto.
- Leve ou envíe o produto no envase orixinal a un autorizado ViewCentro de servizo Sonic.
- Os custos de transporte de ida e volta dos produtos en garantía serán pagados por ViewSonic.
Limitación das garantías implícitas:
Non hai garantías, expresas ou implícitas, que estean máis aló da descrición aquí contida, incluída a garantía implícita de comerciabilidade e adecuación para un propósito particular.
Exclusión de danos:
ViewA responsabilidade de Sonic limítase ao custo de reparación ou substitución do produto. ViewSonic non será responsable de:
- Danos a outros bens causados por defectos no produto, danos baseados en inconvenientes, perda de uso do produto, perda de tempo, perda de beneficios, perda de oportunidades de negocio, perda de boa vontade, interferencia nas relacións comerciais ou outras perdas comerciais. , aínda que se avise da posibilidade de tales danos.
Calquera outro dano, sexa incidental, consecuente ou doutro tipo. - Calquera reclamación contra o cliente por calquera outra parte.
- Reparación ou intento de reparación por calquera persoa non autorizada por ViewSonic.
Contacto Información para Vendas & Autorizado Servizo (Centro Autorizado de Servizo) dentro México: | |
Nome, enderezo, of fabricante e importadores:
México, Av. de la Palma # 8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Teléfono: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm |
|
NUMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA POR FACER MÉXICO: 001.866.823.2004 | |
Hermosillo:
Distribucións e Servizos Computacionais SA de CV. Calle Juárez 284 local 2 Corel Bugambilias CP: 83140 Tfno: 01-66-22-14-9005 Correo electrónico: disc2@hmo.megared.net.mx |
Vilahermosa:
Compumantenimietnos Garantizados, SA de CV AV. GREGORIO MENDEZ #1504 COL, FLORIDA CP 86040 Teléfono: 01 (993) 3 52 00 47 / 3522074 / 3 52 20 09 Correo electrónico: compumantenimientos@prodigy.net.mx |
Poboa, Ben. (Matriz):
RENTA Y DATOS, SA DE CV Domicilio: 29 SUR 721 COL. A PAZ 72160 PUEBLA, PUE. Tel: 01(52).222.891.55.77 CON 10 LINEAS Correo electrónico: datos@puebla.megared.net.mx |
Veracruz, Ver .:
CONEXION Y DESARROLLO, SA DE CV Av. Américas # 419 ENTRE PINZÓN Y ALVARADO Fracc. Reforma CP 91919 Tel: 01-22-91-00-31-67 Correo electrónico: gacosta@qplus.com.mx |
Chihuahua
Solucións Globales en Computación C. Magisterio # 3321 Coronel Magisterial Chihuahua, Chih. Teléfono: 4136954 Correo electrónico: Cefeo@soluglobales.com |
Cuernavaca
Compusupport de Cuernavaca SA de CV Francisco Leyva # 178 Col. Miguel Hidalgo CP 62040, Cuernavaca Morelos Teléfono: 01 777 3180579 / 01 777 3124014 Correo electrónico: aquevedo@compusupportcva.com |
Distrito Federal:
QPLUS, SA de CV Av. Coyoacán 931 Col. Del Valle 03100, México, DF Tel: 01(52)55-50-00-27-35 Correo electrónico: gacosta@qplus.com.mx |
Guadalaxara, Xal.:
SERVICERECE, SA de CV Av. Niños Héroes # 2281 Col. Arcos Sur, Sector Juárez 44170, Guadalajara, Jalisco Tel: 01(52)33-36-15-15-43 Correo electrónico: mmiranda@servicrece.com |
Guerreiro Acapulco
GS Computación (Grupo Sesicomp) Progreso # 6-A, Colo Centro 39300 Acapulco, Guerreiro Teléfono: 744-48-32627 |
Monterrei:
Servizos globais de produtos Mar Caribe # 1987, Esquina con Golfo Pérsico Fracc. Bernardo Reyes, CP 64280 Monterrey NL México Tel: 8129-5103 Correo electrónico: aydeem@gps1.com.mx |
Mérida:
ELECTROSER Av Reforma No. 403Gx39 y 41 Mérida, Yucatán, México CP97000 Tel: (52) 999-925-1916 Correo electrónico: rrrb@sureste.com |
Oaxaca, Oax.:
CENTRO DE DISTRIBUCIÓN E SERVIZO, SA de CV Murguía # 708 PA, Col. Centro, 68000, Oaxaca Tel: 01(52)95-15-15-22-22 Fax: 01(52)95-15-13-67-00 Correo electrónico. gpotai2001@hotmail.com |
Tijuana:
STD Av Ferrocarril Sonora #3780 LC Col 20 de Noviembre Tijuana, México |
PARA EUA SOPORTE:
ViewCorporación Sonic 14035 Pipeline Ave. Chino, CA 91710, EUA Tel: 800-688-6688 (inglés); 866-323-8056 (castelán); Correo electrónico: http://www.viewsonic.com |
Preguntas frecuentes
Cal é o tamaño da pantalla do ViewMonitor de pantalla LED sonic VS15451?
O ViewO monitor de pantalla LED sonic VS15451 ten un tamaño de pantalla de 15.6 polgadas.
Cal é a resolución do ViewMonitor de pantalla LED sonic VS15451?
O ViewO monitor de pantalla LED sonic VS15451 ten unha resolución de 1920 x 1080 píxeles, tamén coñecida como Full HD.
Fai o ViewO monitor de pantalla LED sonic VS15451 ten altofalantes incorporados?
Non, o ViewO monitor de pantalla LED sonic VS15451 non ten altofalantes incorporados. Necesitarías altofalantes ou auriculares externos para o audio.
Que portos están dispoñibles no ViewMonitor de pantalla LED sonic VS15451?
O ViewO monitor de pantalla LED sonic VS15451 inclúe portos VGA e HDMI para a conectividade.
Fai o ViewO monitor de pantalla LED sonic VS15451 ten altura de soporte axustable?
Non, o ViewO monitor de pantalla LED sonic VS15451 non ten unha altura de soporte axustable. O soporte está fixo.
Fai o ViewMonitor de pantalla LED sonic VS15451 compatible con montaxe VESA?
Si, o ViewO monitor de pantalla LED sonic VS15451 admite o montaxe VESA, o que lle permite montalo nun soporte compatible ou nun soporte de parede.
Cal é o tempo de resposta do ViewMonitor de pantalla LED sonic VS15451?
O ViewO monitor de pantalla LED sonic VS15451 ten un tempo de resposta de 5 milisegundos (ms).
É o ViewMonitor de pantalla LED sonic VS15451 compatible con ordenadores Mac?
Si, o ViewO monitor de pantalla LED sonic VS15451 é compatible con ordenadores Mac. Pódese conectar mediante o cable ou adaptador axeitado.
Fai o ViewO monitor de pantalla LED sonic VS15451 ten un filtro de luz azul?
Si, o ViewO monitor de pantalla LED sonic VS15451 presenta un filtro de luz azul para reducir a fatiga ocular durante o uso prolongado.
Cal é o viewángulo de ing do ViewMonitor de pantalla LED sonic VS15451?
O ViewO monitor de pantalla LED sonic VS15451 ten unha pantalla horizontal e vertical viewángulo de 170 graos.
Fai o ViewO monitor de pantalla LED sonic VS15451 ten garantía?
Si, o ViewO monitor de pantalla LED sonic VS15451 inclúe unha garantía limitada proporcionada por Viewsónico. A duración da garantía pode variar dependendo da súa rexión.
Descarga este enlace en PDF: ViewGuía de usuario del monitor de pantalla LED sonic VS15451