logo

3M IDS1GATEWAY Impact Detection System

3M-IDS1GATEWAY-Impact-Detection-System-product

Sundin ang Mga Tagubilin

Inirerekomenda lamang ng 3M ang mga karaniwang kasanayan na nakabalangkas sa folder ng impormasyong ito. Ang mga pamamaraan at materyales na hindi sumusunod sa mga tagubiling ito ay hindi kasama. Ang pag-install ng device ay nangangailangan ng Pi-Lit mobile device app at mga wastong tool. Basahin ang mga tagubiling ito nang buo bago simulan ang pag-install ng device.
Para sa impormasyon ng warranty, tingnan ang 3M Product Bulletin IDS.

Paglalarawan

Ang 3M™ Impact Detection System (“IDS”) ay maaaring makatulong na pahusayin ang mga kritikal na kakayahan sa pagsubaybay ng asset sa kaligtasan ng imprastraktura sa pamamagitan ng pag-automate ng pagtuklas at pag-uulat ng parehong malaki at istorbo na epekto sa mga asset ng kaligtasan ng trapiko. Maaaring pataasin ng mga sensor ng IDS ang visibility at bawasan ang oras ng pag-uulat ng parehong malaki at istorbo na epekto sa mga asset ng kaligtasan ng trapiko. Ang mga malalaking epekto ay maaaring magdulot ng pinsala na kitang-kita sa mga tagapagpatupad ng batas at mga tauhan ng pagpapanatili ng daanan, ang pinsalang dulot ng mga epekto ng istorbo ay maaaring hindi. Bagama't ang pinsala ay maaaring hindi palaging nakikita, ang mga epekto ng istorbo ay maaaring makompromiso ang mga asset ng kaligtasan, na binabawasan ang kanilang mga bisa at lumikha ng mga mapanganib na sitwasyon para sa pampublikong sasakyan. Ang mga hindi naiulat na epekto sa istorbo ay maaaring, samakatuwid, ay kumakatawan sa isang hindi kilalang panganib sa kaligtasan sa mga driver. Sa pamamagitan ng pagpapataas ng kaalaman sa epekto at pagpapababa ng mga oras ng pag-uulat ng epekto, maaaring pataasin ng IDS ang kamalayan ng ahensya sa mga epekto ng istorbo at bawasan ang mga oras ng pagpapanumbalik ng asset upang makatulong na lumikha ng mas ligtas na mga kalsada.
Ang IDS ay binubuo ng tatlong pangunahing bahagi: 3M™ Impact Detection Gateways (“Gateways”), 3M™ Impact Detection Nodes (“Nodes”), at ang Web-Based Dashboard ("Dashboard"). Ang Mga Gateway at Node ay mga sensor device (sama-samang tinutukoy dito bilang "Mga Device") na naka-install sa mga asset na sinusubaybayan. Habang ang mga Gateway at Nodes ay parehong may mga kakayahan sa sensing at komunikasyon, ang mga Gateway ay may mga cellular modem na nagpapahintulot sa kanila na kumonekta sa Cloud at magpadala ng data sa Dashboard. Ang mga Node ay nagpapadala ng data sa mga Gateway, na naghahatid ng data sa Dashboard. Maaaring ma-access ang Dashboard sa pamamagitan ng anuman web browser o gamit ang nakalaang phone app. Ang Dashboard ay kung saan ang impormasyon ng Mga Device ay ina-access at sinusubaybayan at kung saan ang data mula sa anumang mga epekto o kaganapan na nakita ng mga Node o Gateway ay nai-save at viewkaya. Ang mga notification sa epekto at kaganapan ay maaaring ipaalam sa pamamagitan ng email, SMS text message, o app push notification, depende sa kagustuhan ng user. Higit pang impormasyon sa mga bahagi ng IDS ay ibinibigay sa 3M Product Bulletin IDS.

Mga Pahayag ng Pagsunod sa FCC

Ang mga pagbabago o pagbabago na hindi hayagang inaprubahan ng 3M ay maaaring magpawalang-bisa sa awtoridad ng gumagamit na patakbuhin ang kagamitan.
Ang kagamitang ito ay nasubok at natagpuang sumusunod sa mga limitasyon para sa isang Class A na digital na device, alinsunod sa bahagi 15 ng Mga Panuntunan ng FCC. Ang mga limitasyong ito ay idinisenyo upang magbigay ng makatwirang proteksyon laban sa mapaminsalang interference kapag ang kagamitan ay pinapatakbo sa isang komersyal na kapaligiran. Ang kagamitang ito ay bumubuo, gumagamit, at maaaring magpalabas ng enerhiya ng dalas ng radyo at, kung hindi na-install at ginamit alinsunod sa manual ng pagtuturo, ay maaaring magdulot ng nakakapinsalang interference sa mga komunikasyon sa radyo. Ang pagpapatakbo ng kagamitang ito sa isang residential area ay malamang na magdulot ng mapaminsalang interference kung saan kakailanganin ng user na itama ang interference sa kanyang sariling gastos.

Deklarasyon ng Pagsunod ng Supplier 47 CFR § 2.1077 Impormasyon sa Pagsunod

  • Natatanging Identifier: 3M™ Impact Detection Gateway; 3M™ Impact Detection Node
  • Responsableng Partido – Impormasyon sa Pakikipag-ugnayan sa US
  • 3M Company 3M Center St. Paul, MN
  • 55144-1000
  • 1-888-364-3577

Pahayag ng Pagsunod sa FCC

Sumusunod ang device na ito sa Part 15 ng FCC Rules. Ang pagpapatakbo ay napapailalim sa sumusunod na dalawang kundisyon: (1) Ang device na ito ay maaaring hindi magdulot ng mapaminsalang interference, at (2) ang device na ito ay dapat tanggapin ang anumang interference na natanggap, kabilang ang interference na maaaring magdulot ng hindi gustong operasyon.

Impormasyon sa Kalusugan at Kaligtasan

Pakibasa, unawain, at sundin ang lahat ng impormasyong pangkaligtasan na nasa mga tagubiling ito bago gamitin ang IDS. Panatilihin ang mga tagubiling ito para sa sanggunian sa hinaharap.
Basahin ang lahat ng mga pahayag ng panganib sa kalusugan, pag-iingat, at pangunang lunas na makikita sa Safety Data Sheets (SDS), Article Information Sheet, at mga label ng produkto ng anumang materyal para sa mahalagang impormasyon sa kalusugan, kaligtasan, at kapaligiran bago ang paghawak o paggamit. Sumangguni din sa mga SDS para sa impormasyon tungkol sa pabagu-bago ng isip na organic compound (VOC) na nilalaman ng mga produktong kemikal. Sumangguni sa mga lokal na regulasyon at awtoridad para sa mga posibleng paghihigpit sa mga nilalaman ng VOC ng produkto at/o mga paglabas ng VOC. Upang makakuha ng mga SDS at Article Information Sheet para sa mga produkto ng 3M, pumunta sa 3M.com/SDS, makipag-ugnayan sa 3M sa pamamagitan ng koreo, o para sa mga agarang kahilingan tumawag sa 1-800-364-3577.

Nilalayong Paggamit

Ang IDS ay nilayon na magbigay ng kritikal na traffic safety asset monitoring sa mga kalsada at highway. Inaasahan na ang lahat ng mga gumagamit ay ganap na sanayin sa ligtas na operasyon ng IDS. Ang paggamit sa anumang iba pang application ay hindi nasuri ng 3M at maaaring humantong sa isang hindi ligtas na kondisyon.

Paliwanag ng Signal Word Consequences
  PANGANIB Nagsasaad ng isang mapanganib na sitwasyon na, kung hindi maiiwasan, ay magreresulta sa malubhang pinsala o kamatayan.
  BABALA Nagsasaad ng isang mapanganib na sitwasyon na, kung hindi maiiwasan, ay maaaring magresulta sa malubhang pinsala o kamatayan.
  MAG-INGAT Nagsasaad ng isang mapanganib na sitwasyon na, kung hindi maiiwasan, ay maaaring magresulta sa menor de edad o katamtamang pinsala at/o pinsala sa ari-arian.

PANGANIB

  • Para bawasan ang mga panganib na nauugnay sa sunog, pagsabog, at epekto mula sa airborne Device:
    • Sundin ang lahat ng mga tagubilin sa pag-install, pagpapanatili, at paggamit para sa anumang mga produkto (hal. adhesives/chemicals) na ginagamit upang ikabit ang Mga Device sa asset.
  • Upang bawasan ang mga panganib na nauugnay sa mga pangkalahatang panganib sa lugar ng trabaho:
    • Gumamit ng naaangkop na personal na kagamitan sa proteksiyon sa bawat lugar ng trabaho at mga pamantayan sa pagpapatakbo at pamamaraan ng industriya.
  • Upang mabawasan ang mga panganib na nauugnay sa mga kemikal o paglanghap ng mga singaw ng kemikal:
    • Sundin ang lahat ng rekomendasyon ng personal protective equipment sa mga SDS para sa anumang mga produkto (hal. adhesives/chemicals) na ginagamit upang ikabit ang Mga Device sa asset.

BABALA

  • Para bawasan ang mga panganib na nauugnay sa sunog, pagsabog, at epekto mula sa airborne Device:
    • Huwag mag-install ng Mga Device kung nakikitang nasira ang mga ito o pinaghihinalaan mong nasira ang mga ito.
    • Huwag subukang baguhin, i-disassemble, o serbisyo ang Mga Device. Makipag-ugnayan sa 3M para sa serbisyo o pagpapalit ng Device.
  • Upang bawasan ang mga panganib na nauugnay sa sunog, pagsabog, at hindi tamang pagtatapon:
    • Itapon ang lithium battery pack ayon sa mga lokal na regulasyon sa kapaligiran. Huwag itapon sa karaniwang mga basurahan, sa apoy, o ipadala para sa pagsunog.
  • Upang mabawasan ang mga panganib na nauugnay sa sunog at pagsabog:
    • Huwag mag-recharge, magbukas, durugin, magpainit nang higit sa 185 °F (85 °C), o sunugin ang battery pack.
    • Mag-imbak ng Mga Device sa isang lokasyon kung saan ang temperatura ay hindi lalampas sa 86 °F (30 °C).

MAG-INGAT
Para bawasan ang mga panganib na nauugnay sa epekto mula sa airborne Device:

  • Dapat na mai-install at mapanatili ang mga device ng mga tauhan ng pagpapanatili ng kalsada o paggawa ng kalsada alinsunod sa mga lokal na code at mga tagubilin sa pag-install ng Device

Paunang Setup

Bago pisikal na mag-install ng Node o Gateway device sa isang asset, dapat na naka-enroll ang device sa Dashboard. Ginagawa ito gamit ang "Pi-Lit" na app, na available mula sa Apple App Store at Google Play Store.3M-IDS1GATEWAY-Impact-Detection-System-fig- (2)

Kapag na-download na ang app sa iyong mobile device, mag-login. Kung mag-log in sa unang pagkakataon, lumikha ng isang profile, sa pamamagitan ng pagtatakda ng username at password. Sa sandaling naka-log in, piliin ang QR Code Capture Icon upang buksan ang camera ng iyong mobile device.3M-IDS1GATEWAY-Impact-Detection-System-fig- (3)

Ituro ang camera sa QR code sa label ng Gateway o Node at hawakan ito nang matatag hanggang sa matukoy at mabasa ng app ang QR code. Maaaring kailanganin mong dahan-dahang ilipat ang mobile device palapit o mas malayo mula sa QR code upang maabot ang focus na kinakailangan upang basahin ang QR code. Kapag nabasa na ang QR code, bubuksan ng Pi-Lit app ang impormasyon ng asset na ito. Piliin ang "Magdagdag ng Larawan" sa kanang bahagi sa itaas upang buksan ang camera at kumuha ng larawan ng bagong naka-install na device. Ang larawang ito ay mali-link sa asset para sa madaling pagkakakilanlan.

Kapag na-install na ang isang device sa isang asset at naka-enroll sa Dashboard, itatakda sa default na value ang pagiging sensitibo ng alerto sa epekto ng sensor. Ang kinakailangang setting ng sensitivity ay maaaring mag-iba depende sa uri at lokasyon ng asset, kaya ang indibidwal na sensitivity ng sensor ay maaaring mag-adjust mula sa Dashboard. Kung ginamit ang default na sensitivity, inirerekomendang subaybayan ang device sa unang linggo pagkatapos ng pag-install upang matukoy kung ang antas ng sensitivity ay nangangailangan ng pagsasaayos.

Pag-install

  • Dapat na mai-install ang mga Node at Gateway sa mga katugmang ibabaw ng application gamit ang mga pamamaraan na nakabalangkas sa dokumentong ito. Palaging kumunsulta sa naaangkop na bulletin ng produkto at folder ng impormasyon bago mag-apply. Kung kailangan ng karagdagang impormasyon, makipag-ugnayan sa iyong kinatawan ng 3M.
  • Ang 3M Impact Detection Gateway at 3M Impact Detection Node ay maaaring gumana sa loob ng hanay ng temperatura na -4–149 °F (-20–65 °C) at may exposure tolerance range na -29–165 °F (-34–74 ° C).
  • Ang mga pahalang na pag-install, ang mga may tatak ng Node o Gateway na nakaharap sa kalangitan, ay ang pinaka-stable. Ang isang direktang linya ng paningin sa kalangitan ay kinakailangan din upang makamit ang pinakamahusay na koneksyon sa cellular at
  • Pagtanggap ng GPS. Ang proseso ng pag-install ay nag-iiba ayon sa uri at materyal ng asset Kung nag-i-install ng Node o Gateway sa isang crash cushion, pinakamahusay na i-install ito sa likod ng crash cushion. I-install ang device sa gitnang punto ng cross member kung maaari.
  • Ang mga mainam na lokasyon ng pag-install ay nagbibigay-daan para sa malakas na pagkakakonekta ng device sa network at nasa mga ibabaw na mahusay na protektado mula sa mga potensyal na epekto. Huwag i-install ang mga Node sa labas ng saklaw ng a
  • Gateway na may na-verify na pagkakakonekta sa Cloud. Nangangahulugan ito na para sa mga proyekto na kinabibilangan ng parehong mga pag-install ng Gateway at Node, dapat na unang i-install ang Gateway at ma-verify ang koneksyon nito. Ito naman ay nagpapahintulot sa Gateway na kumpirmahin ang mga pagkakakonekta ng mga Node nito kapag na-install na ang mga ito.
  • Bago mag-install ng Node o Gateway sa isang asset sa kaligtasan ng trapiko, i-on ang device para kumpirmahin ang pagkakakonekta. Ang kumpirmasyon sa pagkakakonekta ay dapat gawin nang mas malapit sa huling lokasyon ng pag-install hangga't maaari. Upang i-on ang device, pindutin nang matagal ang power button hanggang sa umilaw na berde ang LED nang dalawang beses. Kung ang LED ay kumikislap ng pula ng dalawang beses, nangangahulugan ito na ang aparato ay naka-off. Kung nangyari ito, pindutin at hawakan muli ang power button hanggang ang LED ay kumikislap ng berde ng dalawang beses.
  • Kapag na-on na ang device, iikot ito sa isang LED flash sequence – Makikipag-ugnayan ang device sa Cloud server para i-verify na nakakonekta ito. Kung matagumpay, isang tugon sa pagkumpirma ay matatanggap sa pamamagitan ng SMS na text message.

Kung hindi matagumpay ang pag-activate ng Node, suriin ang distansya sa pagitan nito at ng susunod na Node o Gateway. Kung ang distansya ay masyadong malaki, ang bagong naka-install na Node ay hindi makakakonekta. Ito ay maaaring malutas sa pamamagitan ng:

  • Pag-install ng isa pang Node sa pagitan ng hindi konektadong lokasyon ng Node at ang pinakamalapit na konektadong Node, o
  • Pag-install ng Gateway sa kasalukuyang lokasyon sa halip na isang Node.

Maaaring makamit ang pinakamainam na pagganap ng komunikasyon sa mga distansyang hanggang 300 talampakan na walang harang na line-of-sight sa pagitan ng Mga Device, gaya ng nakasaad sa Talahanayan 2. Gayunpaman, ang maximum na distansya ng komunikasyon ay nakasalalay sa paligid ng bawat device. Para kay exampAng mga gusali at burol ay makagambala sa komunikasyon at bawasan ang maximum na distansya ng komunikasyon.
Talahanayan 2. Pinakamataas na pinakamainam na hindi nakaharang na mga distansya ng komunikasyon sa linya ng paningin para sa mga Node at Gateway.

  Maximum Optimal Unobstructed Line-of-Sight Distansya sa Pagitan ng Mga Device (ft)
Node sa Gateway 300
Node sa Node 300

Kung nag-i-install ng mga device kapag ang ambient temperature ay mas mababa sa 50 °F, panatilihing malapit sa heater ng sasakyan ang mga Gateway at Nodes sa gilid ng palapag ng pasahero upang makatulong na mabawasan ang anumang mga epekto ng malamig na temperatura sa pandikit ng mga device bago ang pag-install. Alisin lang ang mga device sa pinainit na lugar para idikit ang mga ito sa mga asset. Kapag naglilipat ng mga device mula sa pinainit na lugar patungo sa asset, ilagay ang mga ito sa loob ng iyong jacket na may malagkit na gilid sa iyong katawan upang panatilihin itong mainit hanggang sa mai-install.

Inirerekomendang Kagamitan

  • Device na may kasamang 3M™ VHB™ Tape
  • 3M™ Scotch-Brite™ 7447 Pro Hand Pad
  • 70/30 isopropyl alcohol (IPA) na mga wipe
  • Isang Thermocouple (isang IR Thermometer ay maaari ding epektibong magamit sa mga substrate ng aluminyo)
  • Propane Torch
  • Personal na Kagamitan sa Pagprotekta

Pag-install sa Aluminum.

Kapag nag-i-install ng Node o Gateway device sa isang aluminum substrate, ihanda nang maayos ang substrate at idikit ang device gamit ang kasamang VHB tape. Ang minimum na temperatura ng pag-install ng device ay 20 °F. Maaaring gumamit ng thermocouple o infrared thermometer upang matukoy ang temperatura ng substrate. Upang maayos na ihanda ang substrate, sundin ang mga hakbang na ito:

  • 1 Gumamit ng Scotch-Brite hand pad upang kuskusin ang ibabaw ng pagkakabit.
  • Gumamit ng 70% IPA wipe upang linisin ang ibabaw ng pag-install. Kumpirmahin na natuyo ang IPA bago magpatuloy sa susunod na hakbang.
  • Kung ang temperatura ng substrate ay:
    • Mas mababa sa 60 °F (16 °C): Gamit ang propane torch, magsagawa ng flame sweep upang painitin ang installation surface sa temperaturang 120–250 °F (50–120 °C). TANDAAN: Sundin ang mga naaangkop na pag-iingat sa kaligtasan kapag gumagamit ng propane torch na hawak ng kamay. Pumunta sa hakbang 4.
    • Higit sa 60 °F (16 °C): Pumunta sa hakbang 4.
  • Tanggalin ang VHB tape liner, idikit ang VHB tape at Device sa ibabaw ng pag-install. Pindutin ang Device gamit ang dalawang kamay sa loob ng 10 segundo. Huwag lagyan ng pressure ang power button sa hakbang na ito

Pag-install sa Galvanized Steel

Kapag nag-i-install ng Node o Gateway device sa isang galvanized steel substrate, ihanda nang maayos ang substrate at idikit ang device gamit ang kasamang VHB tape. Ang minimum na temperatura ng pag-install ng device ay 20 °F. Maaaring gumamit ng thermocouple o infrared thermometer upang matukoy ang temperatura ng substrate. Gayunpaman, ang mga IR thermometer ay maaaring hindi gumanap nang maayos sa lahat ng galvanized steel substrates; maaaring mas angkop ang thermocouple. Upang maayos na ihanda ang substrate, sundin ang mga hakbang na ito:

  1. Gumamit ng Scotch-Brite hand pad upang kuskusin ang ibabaw ng pag-install.
  2. Gumamit ng 70% IPA wipe upang linisin ang ibabaw ng pag-install. Kumpirmahin na natuyo ang IPA bago magpatuloy sa susunod na hakbang.
  3. Gamit ang propane torch, magsagawa ng flame sweep upang painitin ang ibabaw ng pag-install sa temperatura na 120–250 °F (50–120 °C). TANDAAN: Sundin ang mga naaangkop na pag-iingat sa kaligtasan kapag gumagamit ng propane torch na hawak ng kamay.
  4. Tanggalin ang VHB tape liner, idikit ang VHB tape at Device sa ibabaw ng pag-install. Pindutin ang Device gamit ang dalawang kamay sa loob ng 10 segundo. Huwag lagyan ng pressure ang power button sa hakbang na ito.

High Density Polyethylene (HDPE)

Kapag nag-i-install ng Node o Gateway sa isang HDPE substrate, ihanda nang maayos ang substrate at idikit ang device gamit ang kasamang 3M™ VHB™ tape. Ang minimum na temperatura ng pag-install ng device ay 20 °F. Upang maayos na ihanda ang substrate, sundin ang mga hakbang na ito:

  1. Gumamit ng 70% IPA wipe upang linisin ang ibabaw ng pag-install. Kumpirmahin na natuyo ang IPA bago magpatuloy sa susunod na hakbang.
  2. Depende sa mga lokal na regulasyon, alinman sa:
    1. Gamit ang propane torch, tinatrato ng apoy ang HDPE substrate gaya ng inilarawan sa Seksyon 6.4.1, o
    2. Ilapat ang 3M™ High Strength 90 Spray Adhesive, 3M™ Adhesion Promoter 111, o 3M™ Tape Primer 94. Suriin ang mga inirerekomendang temperatura ng aplikasyon ng produkto at sundin ang lahat ng mga pamamaraan ng aplikasyon. Tandaan: Subukan ang anumang iba pang spray adhesive para sa compatibility sa substrate at VHB tape bago gamitin.
  3. Tanggalin ang VHB tape liner, idikit ang VHB tape at Device sa ibabaw ng pag-install. Pindutin ang Device gamit ang dalawang kamay sa loob ng 10 segundo. Huwag lagyan ng pressure ang power button sa hakbang na ito

Paggamot ng apoy

Ang paggamot sa apoy ay isang proseso ng oxidative na maaaring magpapataas ng enerhiya sa ibabaw ng isang plastic na substrate upang mapabuti ang pagdirikit. Upang makamit ang wastong paggamot sa apoy, ang ibabaw ay dapat na malantad sa isang mayaman sa oxygen na apoy plasma (asul na apoy) sa tamang distansya at para sa tamang tagal, karaniwang isang distansya ng isang-kapat hanggang kalahating (¼–½) pulgada at isang bilis. ng ≥1 pulgada/segundo. Ang tamang distansya at tagal ng paggamot sa apoy ay nag-iiba at dapat matukoy para sa anumang partikular na substrate o aparato. Ang ibabaw na aayusin sa apoy ay dapat na malinis at walang lahat ng dumi at langis bago ang apoy. Upang makamit ang isang epektibong paggamot sa apoy, ang apoy ay dapat ayusin upang makagawa ng isang mataas na oxygenated na asul na apoy. Ang isang mahinang oxygenated (dilaw) na apoy ay hindi epektibong gamutin ang ibabaw. Ang paggamot sa apoy ay hindi paggamot sa init. Ang init ay isang hindi gustong by-product ng proseso at hindi nagpapabuti ng mga katangian ng ibabaw. Maaaring lumambot o ma-deform ang substrate ng hindi wastong paggagamot ng apoy na nagpapainit sa plastic. Ang isang maayos na ibabaw na ginagamot sa apoy ay hindi makakaranas ng isang makabuluhang pagtaas sa temperatura

Matrix ng Pag-install

3M Impact Detection System – Gateway at Node Installation Matrix 3M™ VHB™ Tape Application Procedures
 

substrate

Temperatura ng Application
<60 °F

(<16 °C)

60 °F (16 °C)
 

aluminyo

 

1) 3M Scotch-Brite™ 7447 Pro Hand Pad Scrub

2) 70% IPA wipe

3) Gumamit ng flame sweep para magpainit ng substrate sa 120–250 °F (50–120 °C)

1) 3M Scotch-Brite 7447 Pro Hand Pad Scrub

2) 70% IPA wipe

 

Galvanized bakal

1) 3M Scotch-Brite 7447 Pro Hand Pad Scrub

2) 70% IPA wipe

3) Gumamit ng flame sweep para magpainit ng substrate sa 120–250 °F (50–120 °C)

 

HDPE

1) 70% IPA wipe

2) Flame treat o lagyan ng compatible adhesive

1) 70% IPA wipe

2) Flame treat o lagyan ng compatible adhesive

* Panatilihin ang Mga Device sa pinainitang taksi (init sa sahig ng pasahero) habang nag-i-install. Bago i-install, ilagay ang Device sa jacket na may 3M VHB Tape laban sa katawan upang panatilihing mainit ang tape hanggang sa mai-install. Alisin ang liner at ilapat sa inihanda/pinainit na ibabaw.

Pagpapalit ng Gateway o Node

Kapag ang isang Gateway o Node ay dapat palitan, isang serrated cable saw ang dapat gamitin upang gupitin ang adhesive tape na ginamit para i-mount ang device. Gumamit ng steady back and forth motion para hilahin ang serrated cable saw kapag pinuputol ang adhesive para ihiwalay ang Device sa asset. Pinakamabuting kasanayan na alisin ang lahat ng nalalabi sa asset bago ilapat ang kapalit na Gateway o Node. Maaaring gumamit ng cutting tool na may manipis na oscillating blade para alisin ang tape residue mula sa asset pagkatapos maalis ang Device. Kung hindi maalis ang lahat ng nalalabi, isaalang-alang ang mga sumusunod na opsyon:

  1. Tukuyin ang isa pang naaangkop na lokasyon sa asset sa loob ng 20 talampakan mula sa lokasyon ng orihinal na Device at sundin ang mga hakbang sa pag-install tulad ng nakabalangkas sa itaas.
  2. Kung ang kapalit na Device ay dapat ilagay sa parehong lokasyon at pinahihintulutan ng mga lokal na regulasyon, ilapat ang 3M™ High Strength 90 Spray Adhesive, 3M™ Adhesion Promoter 111, o 3M™ Tape Primer 94 sa ibabaw ng natitirang adhesive residue bago i-install ang bagong Device. Suriin ang mga inirerekomendang temperatura ng aplikasyon ng produkto at sundin ang lahat ng mga pamamaraan ng aplikasyon. Tiyakin na ang spray adhesive ay natuyo bago simulan ang pagpapalit ng proseso ng pag-install ng Device tulad ng nakabalangkas sa itaas.
    Kapag na-install na ang kapalit na Device sa asset, tutukuyin ng Dashboard ang bagong Device at ang lokasyon nito. Ang kasaysayan at mga talaan ng data ng Device na pinapalitan ay maaaring ilipat sa bagong Device upang makatulong na matiyak na walang mga kaganapan, data, o kasaysayan ang mawawala. Mangyaring makipag-ugnayan sa suporta upang humiling ng paglilipat ng data.

Iba pang Impormasyon ng Produkto

Palaging kumpirmahin na mayroon kang pinakabagong bersyon ng naaangkop na bulletin ng produkto, folder ng impormasyon, o iba pang impormasyon ng produkto mula sa 3M's Website sa http://www.3M.com/roadsafety.

Mga Sanggunian sa Panitikan

  • 3M PB IDS 3M™ Impact Detection System
  • 3M™ VHB™ GPH Series Product Data Sheet
  • 3M™ Tape Primer 94 Technical Data Sheet
  • 3M™ Adhesion Promoter 111 Technical Data Sheet
  • 3M™ Hi-Strength 90 Spray Adhesive (Aerosol) Technical Data Sheet

Para sa Impormasyon o Tulong
Tawagan: 1-800-553-1380
Sa Canada Call:
1-800-3M TULONG (1-800-364-3577)
Internet:
http://www.3M.com/RoadSafety

3M, Agham. Inilapat sa Buhay. Ang Scotch-Brite, at VHB ay mga trademark ng 3M. Ginamit sa ilalim ng lisensya sa Canada. Ang lahat ng iba pang trademark ay pag-aari ng kani-kanilang mga may-ari. Ang 3M ay walang pananagutan para sa anumang pinsala, pagkawala, o pinsalang dulot ng paggamit ng isang produkto na hindi sa aming paggawa. Kung ang sanggunian ay ginawa sa literatura sa isang produktong magagamit sa komersyo, na ginawa ng ibang tagagawa, magiging responsibilidad ng gumagamit na tiyakin ang mga hakbang sa pag-iingat para sa paggamit nito na binalangkas ng tagagawa.

Mahalagang Paunawa
Ang lahat ng mga pahayag, teknikal na impormasyon at rekomendasyong nakapaloob dito ay batay sa mga pagsubok na pinaniniwalaan naming maaasahan sa oras ng publikasyong ito, ngunit ang katumpakan o pagkakumpleto nito ay hindi ginagarantiyahan, at ang mga sumusunod ay ginawa bilang kapalit ng lahat ng warranty, o kundisyon na ipinapahayag o ipinahiwatig. Ang tanging obligasyon ng nagbebenta at tagagawa ay palitan ang naturang dami ng produkto na napatunayang may depekto. Wala sa alinman sa nagbebenta o tagagawa ang mananagot para sa anumang pinsala, pagkawala, o pinsala, direkta, hindi direkta, espesyal, o kinahinatnan, na nagmumula sa paggamit ng o kawalan ng kakayahang gamitin ang produkto. Bago gamitin, dapat tukuyin ng user ang pagiging angkop ng produkto para sa kanyang nilalayon na paggamit, at ipapalagay ng user ang lahat ng panganib at pananagutan anuman kaugnay nito. Ang mga pahayag o rekomendasyong hindi nakapaloob dito ay walang puwersa o epekto maliban kung sa isang kasunduan na nilagdaan ng mga opisyal ng nagbebenta at tagagawa.

Transportation Safety Division 3M Center, Building 0225-04-N-14 St. Paul, MN 55144-1000 USA
Telepono 1-800-553-1380
Web 3M.com/RoadSafety
Paki-recycle. Naka-print sa USA © 3M 2022. All rights reserved. Electronic lang.

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

3M IDS1GATEWAY Impact Detection System [pdf] Manwal ng Pagtuturo
IDS1GATEWAY Impact Detection System, IDS1GATEWAY, Impact Detection System, Detection System

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *