logotip

Sistema de detecció d'impactes 3M IDS1GATEWAY

Producte del sistema de detecció d'impactes 3M-IDS1GATEWAY

Seguiu les instruccions

3M recomana només les pràctiques estàndard descrites en aquesta carpeta d'informació. Queden exclosos els procediments i materials que no s'ajustin a aquestes instruccions. La instal·lació del dispositiu requereix l'aplicació de dispositiu mòbil Pi-Lit i les eines adequades. Llegiu aquestes instruccions íntegrament abans de començar la instal·lació del dispositiu.
Per obtenir informació sobre la garantia, consulteu 3M Product Bulletin IDS.

Descripció

El sistema de detecció d'impactes ("IDS") de 3M™ pot ​​ajudar a millorar les capacitats de monitorització d'actius de seguretat d'infraestructures crítiques automatitzant la detecció i la notificació d'impactes tant importants com molests en els actius de seguretat del trànsit. Els sensors IDS poden augmentar la visibilitat i reduir el temps d'informe d'impactes importants i molestos en els actius de seguretat del trànsit. Els impactes importants poden causar danys que són visiblement evidents per a les forces de l'ordre i els equips de manteniment de les carreteres, els danys causats per impactes molestos poden no ser-ho. Tot i que els danys no sempre són evidents, els impactes molestos poden comprometre els actius de seguretat, reduir-ne l'eficàcia i crear situacions perilloses per al públic automobilístic. Per tant, les molèsties no notificades poden representar un risc de seguretat desconegut per als conductors. Mitjançant l'augment de la consciència de l'impacte i la disminució dels temps d'informe d'impacte, IDS pot augmentar la consciència de l'agència sobre els impactes molestos i reduir els temps de restauració d'actius per ajudar a crear carreteres significativament més segures.
L'IDS es compon de tres components principals: les passarel·les de detecció d'impactes 3M™ ("Passerelles"), els nodes de detecció d'impactes ("Nodes") 3M™ i els Web-Tauler de control basat ("Tauler de control"). Les passarel·les i els nodes són dispositius de sensors (anomenats conjuntament aquí com a "Dispositius") que s'instal·len als actius que s'estan supervisant. Mentre que les passarel·les i els nodes tenen capacitats de detecció i comunicacions, les passarel·les tenen mòdems mòbils que els permeten connectar-se al núvol i transmetre dades al tauler. Els nodes envien dades a les passarel·les, que transmeten les dades al tauler. Es pot accedir al tauler mitjançant qualsevol web navegador o utilitzant l'aplicació de telèfon dedicada. El tauler és on s'accedeix a la informació dels dispositius i es controla i on es guarden i es guarden les dades de qualsevol impacte o esdeveniment detectat pels nodes o passarel·les. viewcapaç. Les notificacions d'impacte i d'esdeveniments es poden comunicar per correu electrònic, missatges de text SMS o notificacions push de l'aplicació, depenent de les preferències de l'usuari. Es proporciona més informació sobre els components de l'IDS al Butlletí de productes de 3M IDS.

Declaracions de compliment de la FCC

Els canvis o modificacions no aprovats expressament per 3M poden anul·lar l'autoritat de l'usuari per fer servir l'equip.
Aquest equip s'ha provat i s'ha comprovat que compleix els límits per a un dispositiu digital de classe A, d'acord amb la part 15 de les normes de la FCC. Aquests límits estan dissenyats per proporcionar una protecció raonable contra interferències nocives quan l'equip s'utilitza en un entorn comercial. Aquest equip genera, utilitza i pot irradiar energia de radiofreqüència i, si no s'instal·la i s'utilitza d'acord amb el manual d'instruccions, pot causar interferències perjudicials a les comunicacions de ràdio. El funcionament d'aquest equip en una zona residencial és probable que provoqui interferències perjudicials, en aquest cas l'usuari haurà de corregir la interferència pel seu compte.

Declaració de conformitat del proveïdor 47 CFR § 2.1077 Informació de compliment

  • Identificador únic: passarel·la de detecció d'impactes 3M™; Node de detecció d'impacte 3M™
  • Part responsable: informació de contacte dels EUA
  • 3M Company 3M Center St. Paul, MN
  • 55144-1000
  • 1-888-364-3577

Declaració de compliment de la FCC

Aquest dispositiu compleix la part 15 de les normes de la FCC. El funcionament està subjecte a les dues condicions següents: (1) Aquest dispositiu no pot causar interferències perjudicials i (2) aquest dispositiu ha d'acceptar qualsevol interferència rebuda, incloses les interferències que puguin provocar un funcionament no desitjat.

Informació de seguretat i salut

Si us plau, llegiu, comprengueu i seguiu tota la informació de seguretat continguda en aquestes instruccions abans d'utilitzar IDS. Conserveu aquestes instruccions per a referència futura.
Llegiu totes les declaracions de perill per a la salut, precaucions i primers auxilis que es troben a les fitxes de dades de seguretat (FDS), fulles d'informació d'articles i etiquetes de productes de qualsevol material per obtenir informació important sobre salut, seguretat i medi ambient abans de manipular-lo o utilitzar-lo. Consulteu també les FDS per obtenir informació sobre els continguts de compostos orgànics volàtils (COV) dels productes químics. Consulteu les normatives i autoritats locals per a possibles restriccions sobre els continguts de COV del producte i/o les emissions de COV. Per obtenir FDS i fulls d'informació d'articles per als productes 3M, aneu a 3M.com/SDS, poseu-vos en contacte amb 3M per correu o, per a peticions urgents, truqueu al 1-800-364-3577.

Ús previst

L'IDS està pensat per proporcionar un seguiment crític d'actius de seguretat del trànsit a carreteres i carreteres. S'espera que tots els usuaris estiguin totalment entrenats en el funcionament segur de l'IDS. L'ús en cap altra aplicació no ha estat avaluat per 3M i pot provocar una condició insegura.

Explicació de les conseqüències de la paraula senyal
  PERILL Indica una situació de perill que, si no s'evita, pot provocar lesions greus o la mort.
  ADVERTIMENT Indica una situació de perill que, si no s'evita, podria provocar lesions greus o la mort.
  PRECAUCIÓ Indica una situació de perill que, si no s'evita, podria provocar lesions lleus o moderades i/o danys materials.

PERILL

  • Per reduir els riscos associats amb incendi, explosió i impacte del dispositiu aerotransportat:
    • Seguiu totes les instruccions d'instal·lació, manteniment i ús de qualsevol producte (per exemple, adhesius/substàncies químiques) utilitzat per connectar els dispositius a l'actiu.
  • Per reduir els riscos associats als riscos laborals generals:
    • Utilitzeu equips de protecció personal adequats segons les pràctiques i procediments operatius estàndard del lloc de treball i de la indústria.
  • Per reduir els riscos associats als productes químics o la inhalació de vapors químics:
    • Seguiu totes les recomanacions d'equips de protecció personal a les FDS per a qualsevol producte (per exemple, adhesius/substàncies químiques) utilitzat per connectar els dispositius a l'actiu.

ADVERTIMENT

  • Per reduir els riscos associats amb incendi, explosió i impacte del dispositiu aerotransportat:
    • No instal·leu Dispositius si estan visiblement danyats o si sospiteu que s'han fet malbé.
    • No intenteu modificar, desmuntar o reparar els dispositius. Poseu-vos en contacte amb 3M per obtenir el servei o la substitució del dispositiu.
  • Per reduir els riscos associats amb incendi, explosió i eliminació inadequada:
    • Elimina la bateria de liti segons les normatives ambientals locals. No llençar als contenidors estàndard, al foc ni enviar-los a incinerar.
  • Per reduir els riscos associats amb incendi i explosió:
    • No recarregueu, obriu, aixafeu, escalfeu per sobre de 185 °F (85 °C) ni incinereu la bateria.
    • Emmagatzemeu els dispositius en un lloc on la temperatura no superi els 86 °C (30 °F).

PRECAUCIÓ
Per reduir els riscos associats a l'impacte del dispositiu aerotransportat:

  • Els dispositius han de ser instal·lats i mantinguts pel personal de manteniment de carreteres o de construcció de carreteres d'acord amb els codis locals i les instruccions d'instal·lació del dispositiu

Configuració inicial

Abans d'instal·lar físicament un dispositiu Node o Gateway en un actiu, el dispositiu s'ha d'inscriure al Dashboard. Això es fa mitjançant l'aplicació "Pi-Lit", disponible a Apple App Store i Google Play Store.3M-IDS1GATEWAY-Impact-Detection-System-fig- (2)

Un cop l'aplicació s'ha descarregat al dispositiu mòbil, inicieu sessió. Si inicieu sessió per primera vegada, creeu un professionalfile, establint un nom d'usuari i una contrasenya. Un cop hàgiu iniciat la sessió, seleccioneu la icona de captura de codi QR per obrir la càmera del vostre dispositiu mòbil.3M-IDS1GATEWAY-Impact-Detection-System-fig- (3)

Apunteu la càmera al codi QR de l'etiqueta de la passarel·la o del node i mantingueu-lo ferm fins que l'aplicació identifiqui i llegeixi el codi QR. És possible que hàgiu d'apropar o allunyar lentament el dispositiu mòbil del codi QR per aconseguir l'enfocament necessari per llegir el codi QR. Un cop llegit el codi QR, l'aplicació Pi-Lit obrirà la informació d'aquest actiu. Seleccioneu "Afegeix una imatge" a la part superior dreta per obrir la càmera i fer una foto del dispositiu recentment instal·lat. Aquesta imatge s'enllaçarà amb l'actiu per facilitar la identificació.

Un cop s'ha instal·lat un dispositiu en un actiu i s'ha registrat al tauler, la sensibilitat de l'alerta d'impacte del sensor s'estableix en un valor predeterminat. La configuració de sensibilitat requerida pot variar segons el tipus d'actiu i la ubicació, de manera que la sensibilitat individual del sensor es pot ajustar des del tauler. Si s'utilitza la sensibilitat predeterminada, es recomana controlar el dispositiu durant la primera setmana després de la instal·lació per determinar si el nivell de sensibilitat requereix un ajust.

Instal·lació

  • Els nodes i les passarel·les s'han d'instal·lar en superfícies d'aplicació compatibles mitjançant els mètodes descrits en aquest document. Consulteu sempre el butlletí del producte i la carpeta d'informació corresponents abans de l'aplicació. Si necessiteu informació addicional, poseu-vos en contacte amb el vostre representant de 3M.
  • La passarel·la de detecció d'impacte de 3M i el node de detecció d'impacte 3M poden funcionar dins d'un rang de temperatures de -4 a 149 °C (-20 a 65 °F) i tenen un rang de tolerància d'exposició de -29 a 165 °F (-34 a 74 °F). C).
  • Les instal·lacions horitzontals, les que tenen l'etiqueta del Node o Gateway mirant cap al cel, són les més estables. També es requereix una línia de visió directa al cel per aconseguir la millor connexió mòbil i
  • Recepció GPS. El procés d'instal·lació varia segons el tipus d'actiu i el material Si instal·leu un node o una passarel·la en un coixí d'impacte, el millor és instal·lar-lo cap a la part posterior del coixí d'impacte. Instal·leu el dispositiu al punt mitjà d'una travessa si és possible.
  • Les ubicacions ideals d'instal·lació permeten una connexió forta del dispositiu a la xarxa i es troben en superfícies ben protegides d'impactes potencials. No instal·leu Nodes fora del rang de a
  • Passarel·la amb connectivitat al núvol verificada. Això vol dir que per als projectes que inclouen instal·lacions de Gateway i Node, primer s'ha d'instal·lar la Gateway i verificar la seva connexió. Això al seu torn permet que la passarel·la confirmi les connectivitats dels seus nodes un cop s'hagin instal·lat.
  • Abans d'instal·lar un node o una passarel·la en un actiu de seguretat del trànsit, engegueu el dispositiu per confirmar la connectivitat. La confirmació de la connectivitat s'ha de fer el més a prop possible de la ubicació final d'instal·lació. Per encendre el dispositiu, manteniu premut el botó d'engegada fins que el LED parpellegi de color verd dues vegades. Si el LED parpelleja en vermell dues vegades, vol dir que el dispositiu s'ha apagat. Si això passa, premeu i mantingueu premut el botó d'encesa fins que el LED parpellegi en verd dues vegades.
  • Un cop el dispositiu s'hagi encès, passarà per una seqüència de flaix LED: el dispositiu es posarà en contacte amb el servidor del núvol per verificar que està connectat. Si té èxit, es rebrà una resposta de confirmació mitjançant un missatge de text SMS.

Si l'activació del node no té èxit, comproveu la distància entre aquest i el següent node o passarel·la. Si la distància és massa gran, el nou node instal·lat no es podrà connectar. Això es pot solucionar mitjançant:

  • Instal·lar un altre Node entre la ubicació del Node no connectat i el Node connectat més proper, o bé
  • Instal·lació d'una passarel·la a la ubicació actual en lloc d'un node.

Es pot aconseguir un rendiment de comunicació òptim a distàncies de fins a 300 peus de línia de visió sense obstacles entre dispositius, tal com s'indica a la Taula 2. Tanmateix, la distància màxima de comunicació depèn de l'entorn de cada dispositiu. Per exampEls edificis i els turons interferiran amb la comunicació i reduiran la distància màxima de comunicació.
Taula 2. Distàncies òptimes màximes de comunicació en línia de visió sense obstruccions per a nodes i passarel·les.

  Màxima línia de visió òptima sense obstruccions Distància entre dispositius (fts)
Node a Gateway 300
Node a node 300

Si instal·leu dispositius quan la temperatura ambient és inferior a 50 °F, mantingueu les passarel·les i els nodes a prop de l'escalfador del vehicle al terra del costat del passatger per ajudar a minimitzar els efectes que la temperatura freda pugui tenir sobre l'adhesiu dels dispositius abans de la instal·lació. Traieu només els dispositius de la zona climatitzada per col·locar-los als actius. Quan transporteu dispositius de la zona d'escalfament a l'actiu, col·loqueu-los dins de la jaqueta amb el costat adhesiu contra el vostre cos per mantenir-lo calent fins a la instal·lació.

Equipament recomanat

  • Dispositiu amb cinta 3M™ VHB™ inclosa
  • Coixinet de mà 3M™ Scotch-Brite™ 7447 Pro
  • Tovalloletes d'alcohol isopropílic (IPA) 70/30
  • Un termoparell (un termòmetre IR també es pot utilitzar amb eficàcia en substrats d'alumini)
  • Torxa de propà
  • Equip de Protecció Personal

Instal·lació sobre alumini.

Quan instal·leu un dispositiu Node o Gateway sobre un substrat d'alumini, prepareu el substrat correctament i col·loqueu el dispositiu amb la cinta VHB inclosa. La temperatura mínima d'instal·lació del dispositiu és de 20 °F. Es pot utilitzar un termòmetre de termopar o infrarojos per determinar la temperatura del substrat. Per preparar correctament el substrat, seguiu aquests passos:

  • 1 Utilitzeu un coixinet de mà Scotch-Brite per fregar la superfície d'instal·lació.
  • Utilitzeu una tovallola IPA al 70% per netejar la superfície d'instal·lació. Confirmeu que l'IPA s'hagi assecat abans de continuar amb el pas següent.
  • Si la temperatura del substrat és:
    • Menys de 60 °F (16 °C): amb una torxa de propà, feu un escombrat de flama per escalfar la superfície d'instal·lació a una temperatura de 120-250 °F (50-120 °C). NOTA: Seguiu les precaucions de seguretat adequades quan feu servir una torxa de propà de mà. Aneu al pas 4.
    • Més de 60 °F (16 °C): aneu al pas 4.
  • Traieu el revestiment de la cinta VHB, enganxeu la cinta i el dispositiu VHB a la superfície d'instal·lació. Premeu el dispositiu amb les dues mans durant 10 segons. No apliqueu pressió al botó d'encesa durant aquest pas

Instal·lació sobre acer galvanitzat

Quan instal·leu un dispositiu Node o Gateway sobre un substrat d'acer galvanitzat, prepareu el substrat correctament i col·loqueu el dispositiu amb la cinta VHB inclosa. La temperatura mínima d'instal·lació del dispositiu és de 20 °F. Es pot utilitzar un termòmetre de termopar o infrarojos per determinar la temperatura del substrat. Tanmateix, és possible que els termòmetres IR no funcionin bé amb tots els substrats d'acer galvanitzat; El termoparell pot ser més adequat. Per preparar correctament el substrat, seguiu aquests passos:

  1. Utilitzeu un coixinet de mà Scotch-Brite per fregar la superfície d'instal·lació.
  2. Utilitzeu una tovallola IPA al 70% per netejar la superfície d'instal·lació. Confirmeu que l'IPA s'hagi assecat abans de continuar amb el pas següent.
  3. Amb una torxa de propà, feu un escombrat de flama per escalfar la superfície d'instal·lació a una temperatura de 120-250 °F (50-120 °C). NOTA: Seguiu les precaucions de seguretat adequades quan feu servir una torxa de propà de mà.
  4. Traieu el revestiment de la cinta VHB, enganxeu la cinta i el dispositiu VHB a la superfície d'instal·lació. Premeu el dispositiu amb les dues mans durant 10 segons. No apliqueu pressió al botó d'encesa durant aquest pas.

Polietilè d'alta densitat (HDPE)

Quan instal·leu un node o una passarel·la en un substrat HDPE, prepareu el substrat correctament i col·loqueu el dispositiu amb la cinta 3M™ VHB™ inclosa. La temperatura mínima d'instal·lació del dispositiu és de 20 °F. Per preparar correctament el substrat, seguiu aquests passos:

  1. Utilitzeu una tovallola IPA al 70% per netejar la superfície d'instal·lació. Confirmeu que l'IPA s'hagi assecat abans de continuar amb el pas següent.
  2. Depenent de la normativa local, o bé:
    1. Utilitzant una torxa de propà, tracteu amb flama el substrat HDPE tal com es descriu a la secció 6.4.1, o
    2. Apliqueu 3M™ High Strength 90 Spray Adhesive, 3M™ Adhesion Promoter 111 o 3M™ Tape Primer 94. Comproveu les temperatures d'aplicació recomanades del producte i seguiu tots els procediments d'aplicació. Nota: Proveu qualsevol altre adhesiu en aerosol per a la compatibilitat amb el substrat i la cinta VHB abans d'utilitzar-lo.
  3. Traieu el revestiment de la cinta VHB, enganxeu la cinta i el dispositiu VHB a la superfície d'instal·lació. Premeu el dispositiu amb les dues mans durant 10 segons. No apliqueu pressió al botó d'encesa durant aquest pas

Tractament de flama

El tractament amb flama és un procés oxidatiu que pot augmentar l'energia superficial d'un substrat plàstic per millorar l'adhesió. Per aconseguir un tractament adequat de la flama, la superfície s'ha d'exposar a un plasma de flama ric en oxigen (flama blava) a la distància adequada i durant la durada correcta, normalment una distància d'un quart a mitja polzada (¼–½) i una velocitat. de ≥1 polzada/segon. La distància i la durada adequada del tractament de la flama varien i s'han de determinar per a qualsevol substrat o dispositiu determinat. La superfície a tractar amb flama ha d'estar neta i lliure de tota brutícia i oli abans del tractament amb flama. Per aconseguir un tractament eficaç de la flama, la flama s'ha d'ajustar per produir una flama blava altament oxigenada. Una flama poc oxigenada (groga) no tractarà eficaçment la superfície. El tractament amb flama no és un tractament tèrmic. La calor és un subproducte no desitjat del procés i no millora les propietats de la superfície. Les operacions inadequades de tractament de flama que sobreescalfen el plàstic poden estovar o deformar el substrat. Una superfície adequadament tractada amb flama no experimentarà un augment significatiu de la temperatura

Matriu d'instal·lació

Sistema de detecció d'impacte 3M: matriu d'instal·lació de passarel·les i nodes Procediments d'aplicació de la cinta 3M™ VHB™
 

Substrat

Temperatura d'aplicació
<60 °F

(<16 °C)

60 °F (16 °C)
 

Alumini

 

1) Exfoliant de mà 3M Scotch-Brite™ 7447 Pro

2) Neteja IPA al 70%.

3) Utilitzeu l'escombrat de flama per escalfar el substrat a 120–250 °F (50–120 °C)

1) 3M Scotch-Brite 7447 Pro Hand Pad Scrub

2) Neteja IPA al 70%.

 

Galvanitzat Acer

1) 3M Scotch-Brite 7447 Pro Hand Pad Scrub

2) Neteja IPA al 70%.

3) Utilitzeu l'escombrat de flama per escalfar el substrat a 120–250 °F (50–120 °C)

 

HDPE

1) Neteja IPA al 70%.

2) Tractar amb flama o aplicar un adhesiu compatible

1) Neteja IPA al 70%.

2) Tractar amb flama o aplicar un adhesiu compatible

* Mantingueu els dispositius a la cabina climatitzada (calor del pis dels passatgers) durant la instal·lació. Abans de la instal·lació, col·loqueu el dispositiu a la jaqueta amb la cinta 3M VHB contra el cos per mantenir la cinta calenta fins a la instal·lació. Traieu el revestiment i apliqueu-lo a la superfície preparada/escalfada.

Substitució d'una passarel·la o un node

Quan s'ha de substituir una passarel·la o un node, s'ha d'utilitzar una serra de cable dentada per tallar la cinta adhesiva utilitzada per muntar el dispositiu. Feu un moviment constant d'anada i tornada per estirar la serra de cable dentada quan talleu l'adhesiu per separar el dispositiu de l'actiu. És una bona pràctica eliminar tots els residus de l'actiu abans d'aplicar la passarel·la o el node de substitució. Es pot utilitzar una eina de tall amb una fulla oscil·lant prima per eliminar els residus de cinta de l'actiu després d'haver retirat el dispositiu. Si no podeu eliminar tots els residus, tingueu en compte les opcions següents:

  1. Identifiqueu una altra ubicació adequada a l'actiu a menys de 20 peus de la ubicació del dispositiu original i seguiu els passos d'instal·lació que s'indiquen més amunt.
  2. Si el dispositiu de recanvi s'ha de col·locar al mateix lloc i la normativa local ho permet, apliqueu l'adhesiu en aerosol 3M™ d'alta resistència 90, el promotor d'adhesió 3M™ 111 o el 3M™ Tape Primer 94 sobre el residu d'adhesiu restant abans d'instal·lar el nou dispositiu. Comproveu les temperatures d'aplicació recomanades del producte i seguiu tots els procediments d'aplicació. Assegureu-vos que l'adhesiu en aerosol s'hagi assecat abans de començar el procés d'instal·lació del dispositiu de substitució tal com s'ha descrit anteriorment.
    Un cop instal·lat el dispositiu de substitució a l'actiu, el tauler identificarà el nou dispositiu i la seva ubicació. L'historial i els registres de dades del dispositiu que s'està substituint es poden transferir al nou dispositiu per garantir que no es perdin cap esdeveniment, dades o historial. Poseu-vos en contacte amb el servei d'assistència per sol·licitar una transferència de dades.

Altres informació del producte

Confirmeu sempre que disposeu de la versió més actual del butlletí del producte, de la carpeta d'informació o d'una altra informació del producte aplicable de 3M. Weblloc a http://www.3M.com/roadsafety.

Referències bibliogràfiques

  • Sistema de detecció d'impactes 3M PB IDS 3M™
  • Fitxa de dades del producte de la sèrie 3M™ VHB™ GPH
  • Fitxa tècnica 3M™ Tape Primer 94
  • Fitxa tècnica 3M™ Adhesion Promoter 111
  • Fitxa tècnica d'adhesiu en aerosol 3M™ Hi-Strength 90 (aerosol).

Per informació o assistència
Truca: 1-800-553-1380
Truqueu al Canadà:
1-800-3M AJUDES (1-800-364-3577)
Internet:
http://www.3M.com/RoadSafety

3M, Ciència. Aplicat a la Vida. Scotch-Brite i VHB són marques comercials de 3M. S'utilitza sota llicència al Canadà. Totes les altres marques comercials són propietat dels seus respectius propietaris. 3M no assumeix cap responsabilitat per cap lesió, pèrdua o dany derivat de l'ús d'un producte que no sigui de la nostra fabricació. Quan es fa referència a la literatura a un producte disponible comercialment, fet per un altre fabricant, serà responsabilitat de l'usuari determinar les mesures de precaució per al seu ús descrites pel fabricant.

Avís important
Totes les declaracions, la informació tècnica i les recomanacions contingudes aquí es basen en proves que creiem que són fiables en el moment d'aquesta publicació, però no es garanteix la precisió o la integritat d'aquestes, i es fa el següent en lloc de totes les garanties o condicions expresses o expresses. implicat. L'única obligació del venedor i del fabricant serà substituir la quantitat del producte que es demostri que és defectuosa. Ni el venedor ni el fabricant seran responsables de cap lesió, pèrdua o dany, directe, indirecte, especial o conseqüent, derivat de l'ús o la impossibilitat d'utilitzar el producte. Abans d'utilitzar-lo, l'usuari ha de determinar la idoneïtat del producte per al seu ús previst, i l'usuari assumeix tots els riscos i responsabilitats relacionats amb això. Les declaracions o recomanacions no contingudes aquí no tindran cap efecte ni efecte tret que estiguin en un acord signat pels oficials del venedor i del fabricant.

Divisió de seguretat del transport 3M Center, edifici 0225-04-N-14 St. Paul, MN 55144-1000 EUA
Telèfon 1-800-553-1380
Web 3M.com/RoadSafety
Si us plau, recicla. Imprès als EUA © 3M 2022. Tots els drets reservats. Només electrònic.

Documents/Recursos

Sistema de detecció d'impactes 3M IDS1GATEWAY [pdfManual d'instruccions
IDS1GATEWAY Sistema de detecció d'impacte, IDS1GATEWAY, Sistema de detecció d'impacte, Sistema de detecció

Referències

Deixa un comentari

La teva adreça de correu electrònic no es publicarà. Els camps obligatoris estan marcats *