20597 IoT Iliyounganishwa Lango

Taarifa ya Bidhaa

Vipimo

  • Nambari za Mfano: LINEA 30807.x, EIKON 20597, IDEA 16497, PLANA
    14597
  • Dalili za LED: Rangi na mifumo mbalimbali kwa tofauti
    hali
  • Rejesha Taratibu: Weka upya vitambulisho vya Wi-fi, Rejesha mipangilio iliyotoka nayo kiwandani
  • Uzingatiaji: Maagizo RED, Maagizo ya RoHS, Viwango EN IEC
    62368-1, EN 300 328, EN 301 489-17, EN IEC 62311, EN IEC 63000

Maagizo ya Matumizi ya Bidhaa

Uendeshaji

Viashiria vya LED hutoa habari kuhusu kifaa
hali:

  • Mwako wa samawati: Kifaa kiko katika usanidi
  • Kumulika kwa Bluu/Nyekundu: Tatizo kwenye mtandao wa Mesh
  • Kumulika nyekundu: Hakuna mtandao wa Wi-fi
  • Mwako wa kijani: Upakiaji/sasisho la FW linaendelea
  • Mweupe mweupe wa polepole: Mlolongo wa kuanzisha
  • Kumweka kwa haraka kwa samawati: Utaratibu wa kuunganisha mwenyewe
  • Kumulika kwa haraka kwa kijani: Utaratibu wa kuweka upya kitambulisho cha Wi-fi
  • Mweupe mweupe kwa haraka: Utaratibu wa kuweka upya kiwanda
  • Kumulika zambarau: Hitilafu ya ndani (weka upya lango)
  • Mwangaza wa haraka wa samawati: Mtandao wa Matundu, vidhibiti visivyo na betri, na
    Ukaguzi wa wingu
  • Njano kwa sekunde 2: Uanzishaji wa uhusiano na
    Kiti cha nyumbani

Usanidi

Kwa shughuli za usanidi wa mfumo wa Bluetooth, rejelea
mwongozo wa maagizo kwa View Programu isiyo na waya.

Kanuni za Ufungaji

Hakikisha angalau 3 mm kutenganisha kati ya anwani wakati
ufungaji.

Maswali Yanayoulizwa Mara kwa Mara

Swali: Nifanye nini ikiwa kiashiria cha LED kinaonyesha zambarau
mwanga unaowaka?

J: Nuru inayomulika ya zambarau inaonyesha hitilafu ya ndani. Weka upya
lango kama ilivyoelezwa katika taratibu za mwongozo.

Swali: Je, ninawezaje kuweka upya kitambulisho cha Wi-fi?

J: Ili kuweka upya kitambulisho cha Wi-fi, anzisha haraka ya kijani
utaratibu wa kuangaza kama ilivyoelezwa katika mwongozo.

LINEA 30807.x

EIKON 20597

ARKÉ 19597

IDEA 16497

PLANA 14597

Lango View Teknolojia ya wireless ya Bluetooth® 4.2 Wi-Fi, LED RGB, alimentazione 100-240 V 50/60 Hz - 2 moduli.

Leggere le istruzioni prima dell'installazione e/o utilizzo.

Tekinolojia ya Bluetooth haipatikani kwa kutumia Wi-Fi kwenye mazungumzo na kutoweka bila waya kwa idhini ya usanidi, usimamizi, utambuzi wa uboreshaji na uunganisho wa sauti na usaidizi wa sauti. Kanuni za msingi za kutumia teknolojia ya Bluetooth Mesh na mediante l'App View Mchele usio na waya kupitia teknolojia ya Bluetooth ya usanidi wa mfumo. La presenza della connettività wifi è essentiale per consentire il collegamento al cloud per la supervisione (eneo na remota) na kuunganishwa kwa sauti msaidizi wa Alexa, Msaidizi wa Google na Siri. Il lango ni dotato di pulsante frontale kwa usanidi/kuweka upya na inayoongozwa na RGB kwa kila kipengele cha stato del dispositivo. E' inoltre compatibile na Apple Homekit; kwa kila mshirika unatumia programu Casa scansionando il QR Code del gateway. Dalla versione FW r452 è necessario premere brevemente il pulsante frontale del gateway per attivare/riattivare manualmente la fase di associazione (che dura karibu dakika 10); alla pressione del pulsante il led si accende di giallo per 2 sa confermare l'attivazione.

CARATTERISTICHE.
· Tensione nominale di alimentazione: 100-240 V~, 50/60 Hz. · Potenza dissipata: 0,9 W · Potenza RF trasmessa: < 100mW (20dBm) · Masafa ya masafa: 2400-2483,5 MHz · Morsetti: 2 (L e N) kwa linea e neutro · 1 pulsante frontale per configurazione e · LED RGB che indica lo stato del dispositivo · Temperatura di funzionamento: -10 ÷ +40 °C (kwa kila mwanafunzi) · Kiwango cha protezione: IP40 · Configurazione da App View Bila waya. · Comandabile da App View na msaidizi wa sauti Alexa, Msaidizi wa Google na Siri. · Apparecchio di darasa la II.

FNZIONAMENTO.
Segnalazioni del LED

Dispositivo katika configurazione

lampmfano BLU

Tatizo ni kurejesha Mesh

lampeggio BLU/ROSSO

Rete Wifi assente

lampeggio ROSSO

Caricamento/Aggiornamento fw katika corso lampeggio VERDE

Sequenza di avvio

lampeggio BIANCO lento

Utaratibu wa mwongozo wa ushirika

lampeggio BLU kasi

Utaratibu wa kuweka upya credenziali Wifi

lampeggio VERDE kasi

Utaratibu wa kuweka upya kitambaa

lampeggio BIANCO kasi

Funzionamento kawaida

Led spendo

Hitilafu ndani (effettuare il reset del gateway come descritto in “Procedure manuali”)

lampeggio VIOLA

Verifica rete mesh, verifica comandi senza betri, verrifica Cloud

lampeggio BLU kasi

Attivazione associazione a Homekit

acensione GALLO per 2 s

Mwongozo wa utaratibu
Nei primi 5 minuti da quando il gateway viene alimentato e dopo aver atteso che il prodotto sia completamente inizializzato (ossia al termine del lampeggio bianco del LED successivamente ai primi secondi di alimentazione), è possibile effettuare le seguenti operazioni: – Premendo il pulsante frontale per 10 s il led inizia alampeggiare blu; rilascindo
il pulsante si può procedere, mediante l'App View Wireless, ad associare il gateway kwa uokoaji wa quale non si hanno le credenziali (seguire la procedura autoguidata dell'App View Bila waya). – Premendo il pulsante per 20 s il led inizia alampeggiare verde; rilasciando il pulsante vengono kughairi solamente le credenziali Wifi. – Premendo il pulsante per 30 s il led inizia alampeggiare velocemente bianco; rilasciando il pulsante viene effettuato il reset del gateway ripristinando le condizioni di fabbrica (vengono quindi kughairi le credenziali wifi, le credenziali mesh, i database di impianto e tutte le associazioni a Homekit).

CONFIGURAZIONE.
Kwa utendakazi wa usanidi wa mfumo wa Bluetooth na upate mwongozo wa usanidi wa programu. View Bila waya.
REGOLE DI INSTALLAZIONE.
· L'installazione deve essere effettuata da personale qualifications con l'osservanza delle disposizioni regolantil'installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove in prodotti sono installati.
· L'apparrecchio deve essere installato in scatole da incasso o da parete con supporti e placche Linea, Eikon, Arkè, Idea e Plana.
· Sakinisha tangazo la chini la mita 2. · Kipindi cha monte del dispositivo kinatumia usakinishaji na uwezeshaji wa mtandao wa onnipolare-
te accessibile con separazione tra i contatti di almeno 3 mm.
CONFORMITÀ NORMATIVA.
Direttiva RED. Direttiva RoHS. Norme EN IEC 62368-1, EN 300 328, EN 301 48917, EN IEC 62311, EN IEC 63000. Vimar SpA dichiara che l'apparecchiatura radio è conforme alla direttiva 2014/53. Il testo completo della dichiarazione in conformità UE è disponibile nella scheda di prodotto al seguente Indirizzo Internet: www.vimar.com.
Regolamento REACh (UE) n. 1907/2006 sanaa.33. Il prodotto potrebbe contenere tracce di piombo.
Lango View Teknolojia ya wireless ya Bluetooth® 4.2 Wi-Fi, LED RGB, usambazaji wa nguvu 100-240 V 50/60 Hz - moduli 2.

Soma maagizo kabla ya kusakinisha na/au kutumia.

Lango ni kifaa cha Wi-Fi cha teknolojia ya Bluetooth kilichoundwa ili kuruhusu mazungumzo na vifaa visivyotumia waya ili kuruhusu usanidi, usimamizi, uchunguzi wa mfumo na kuunganishwa kwake na visaidizi vya sauti. Ni kifaa kikuu kinachosimamia mtandao wa Mesh wa teknolojia ya Bluetooth na kupitia View Programu isiyo na waya inapokea usanidi wa mfumo kupitia teknolojia ya Bluetooth. Uwepo wa muunganisho wa wi-fi unahitajika ili kuruhusu uunganisho kwenye wingu kwa usimamizi (wa ndani na wa mbali) na kwa ushirikiano na Alexa, Msaidizi wa Google na wasaidizi wa sauti wa Siri. Lango lina kitufe cha mbele cha kushinikiza cha kusanidi/kuweka upya na LED ya RGB kwa ajili ya kuonyesha hali ya kifaa. Pia inaendana na Apple Homekit; kwa uhusiano, tumia Programu ya Nyumbani na uchanganue Msimbo wa QR wa lango. Kutoka kwa toleo la FW r452 unahitaji kubonyeza kitufe cha mbele cha kushinikiza kwenye lango kwa muda mfupi ili kuamilisha/kuwasha upya awamu ya muungano kwa mikono (hii inachukua takriban dakika 10); wakati kitufe cha kubofya LED inawasha njano kwa sekunde 2 ili kuthibitisha kuwezesha.

VIPENGELE.
· Ugavi uliokadiriwa ujazotage: 100-240 V~, 50/60 Hz. · Nguvu iliyokatika: 0.9 W · Nguvu ya upokezaji ya RF: <100mW (20dBm) · Masafa ya masafa: 2400-2483.5 MHz · Vituo: 2 (L na N) kwa laini na upande wowote · kitufe 1 cha mbele cha kushinikiza kwa usanidi na kuweka upya · RGB LED inayoonyesha hali ya kifaa · Halijoto ya kufanya kazi: -10 ÷ +40 °C (ndani) · Kiwango cha ulinzi: IP40 · Usanidi kupitia View Programu isiyo na waya. · Inaweza kudhibitiwa kutoka View Programu na Alexa, Msaidizi wa Google na wasaidizi wa sauti wa Siri. · Vifaa vya darasa la II.

UENDESHAJI.
Viashiria vya LED

Kifaa kiko katika usanidi Tatizo kwenye mtandao wa Mesh Hakuna mtandao wa Wi-fi Upakiaji/usasishaji wa FW unaendelea Utaratibu wa Kuunganisha kwa Mwongozo.

inameta BLUE inamulika BLUE/NYEKUNDU inameta RED inamulika KIJANI inamulika NYEUPE polepole inamulika BLUU haraka

30807-xx497 02 2403

Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italia
www.vimar.com

LINEA 30807.x

EIKON 20597

ARKÉ 19597

IDEA 16497

PLANA 14597

Utaratibu wa kuweka upya vitambulisho vya Wi-fi

kung'aa KIJANI haraka

Utaratibu wa kuweka upya kiwanda

kumeta NYEUPE haraka

Operesheni ya kawaida

LED imezimwa

Hitilafu ya ndani (weka upya lango kama ilivyoelezwa katika "Taratibu za Mwongozo")

inawaka PURPLE

Mtandao wa wavu, vidhibiti visivyo na betri na ukaguzi wa Wingu

kuangaza BLUE haraka

Uanzishaji wa uhusiano na Homekit huwasha MANJANO kwa sekunde 2

Taratibu za Mwongozo
Wakati wa dakika 5 za kwanza kutoka kwa nguvu ya lango na mara tu umesubiri bidhaa kuanzishwa kabisa (kwa maneno mengine hadi LED nyeupe itaacha kuwaka baada ya sekunde chache za kwanza za kuwashwa), shughuli zifuatazo zinaweza kufanywa. nje: - Bonyeza kitufe cha mbele kwa sekunde 10 na LED itaanza kuwaka bluu; kutolewa kwa
bonyeza kitufe ili kuendelea, kupitia View Programu ya Wireless, kwa kuhusisha lango na mfumo ambao sifa zake huna (fuata utaratibu unaojiongoza wa View Programu isiyo na waya). - Bonyeza kitufe cha kushinikiza kwa sekunde 20 na LED inaanza kuwaka kijani kibichi; toa kitufe cha kubofya ili ufute vitambulisho vya Wi-fi pekee. - Bonyeza kitufe cha kushinikiza kwa sekunde 30 na LED huanza kuwaka nyeupe haraka; toa kitufe cha kushinikiza ili urejeshe mipangilio ya lango na urejeshe mipangilio ya kiwanda (kwa hivyo vitambulisho vya wi-fi, kitambulisho cha mesh, hifadhidata za mfumo na uhusiano wote na Homekit hufutwa).

UBUNIFU.
Kwa shughuli za usanidi kwenye mfumo wa Bluetooth tafadhali angalia maagizo-
mwongozo kwa ajili ya View Programu isiyo na waya.

KANUNI ZA KUFUNGA.
· Ufungaji lazima ufanyike na watu wenye sifa kwa kuzingatia kanuni za sasa kuhusu uwekaji wa vifaa vya umeme katika nchi ambapo bidhaa zimewekwa.
· Ni lazima kifaa kisakinishwe katika masanduku ya kupachika ya laini au vibandiko vya kupachika kwenye uso vyenye viunzi vya Linea, Eikon, Arkè, Idea na Plana na vibao vya kufunika.
· Sakinisha kwa urefu usiozidi m 2. · Swichi ya kukata muunganisho wa omnipolar kwa urahisi na pengo la mawasiliano la at
angalau 3 mm lazima iwe imewekwa juu ya kifaa.
UFUATILIAJI WA KUKABITI.
Maelekezo RED. Maagizo ya RoHS. Viwango vya EN IEC 62368-1, EN 300 328, EN 301 489-17, EN IEC 62311, EN IEC 63000. Vimar SpA inatangaza kuwa vifaa vya redio vinatii Maagizo 2014/53/EU. Maandishi kamili ya tamko la EU la kufuata yapo kwenye laha ya bidhaa inayopatikana kwenye zifuatazo webtovuti: www.vimar.com
Kanuni ya REACH (EU) Na. 1907/2006 Art.33. Bidhaa inaweza kuwa na athari za risasi.

Passerelle View Teknolojia ya Bluetooth® isiyotumia waya bila kutumia 4.2 Wi-Fi, inayoongozwa na RGB, uboreshaji 100-240 V 50/60 Hz - moduli 2.
Lire les instructions avant de procéder à l'installation et/ou à
upunguzaji wa mafuta.
Inatosha kutumia teknolojia ya Bluetooth ya Wi-Fi ambayo inakuhakikishia mazungumzo kuwa na uwezo wa kutoweka bila kupata ufikiaji wa usanidi, usimamizi, uchunguzi wa usakinishaji hauhusishi ujumuishaji wa wasaidizi na wafanyikazi. Ni muhimu sana kutumia teknolojia ya Bluetooth Mesh na urekebishe kupitia teknolojia ya Bluetooth ya usanidi wa mfumo wa travers kwenye Appli. View Bila waya. Uwepo wa uunganisho wa mtandao wa wi-fi unahitajika kumwaga uhakikisho wa uunganisho au wingu kwa usimamizi (eneo na umbali) na kumwaga ushirikishwaji wa wasaidizi wa Alexa, Msaidizi wa Google na Siri. La passerelle présente un bouton frontal pour la Configuration/reinitialisation et un led RGB de signalisation de l'état du dispositif. Elle est également compatible avec Apple Homekit ; pour l'association, utiliser l'appli Home en scannant le code QR de la passerelle.

À partir de la version FW r452, appuyer brièvement sur le poussoir frontal de la passerelle pour valider/relancer manuellement la phase d'association (qui dure environ 10 minutes) ; sw appuyant sur le poussoir, la led s'allume sekunde 2 en jaune pour confirmer l'activation.

CARACTÉRISTIQUES.
· Mvutano nominale d'alimentation : 100-240 V~, 50/60 Hz. · Puissance dissipée : 0,9 W · Puissance RF transmise : < 100mW (20dBm) · Gamme de féquence : 2400-2483,5 MHz · Bornes : 2 (L et N) de ligne et neutre · 1 mpangilio wa mbele la réinitialisation · Led RGB indiquant l'état du dispositif · Halijoto ya fonctionnement : -10 ÷ +40 °C (d'intérieur) · Indice de protection : IP40 · Configuration kupitia Appli View Bila waya. · Se commande kupitia Appli View na wafanyikazi wasaidizi Alexa, Msaidizi wa Google na Siri. · Mavazi ya darasa la II.

FONCTIONNEMENT.
Ishara za kuongozwa

Dispositif katika awamu ya usanidi

clignote de couleur BLEUE

Tatizo kwenye réseau Mesh

clignote de couleur BLEUE/ROUGE

Kutokuwepo kwa wi-fi

clignote de couleur ROUGE

Téléchargement/Mise à jour logiciel en cours

clignote de couleur VERTE

Mlolongo wa demarrage

clignotement BLANC ameipa

Utaratibu wa chama manuelle

clignotement BLEU rapide

Procédure de réinitialisation coordonnées Wi-fi

clignotement VERT rapide

Procédure de réinitialisation valeurs d'usine clignotement BLANC rapide

Uteuzi wa kawaida

Led eteinte

Erreur interne (réinitialiser la passerelle en suivant les explications dans « Procé- clignotement VIOLET dures manuelles »)

Contrôle réseau mesh, des commandes sans betri et Cloud

clignotement BLEU rapide

Uthibitishaji wa shirika la Homekit

aliongoza JAUNE allumée 2 s

Taratibu manuelles
Kwa muda wa dakika 5 baada ya kupata mvutano wa kupindukia na kabla ya muda wao kuhudhuria kwa ajili ya maandalizi ya awali ya led soit (savoir lorsque la led blanche cese de clignoter après la mise sous tension), il sera inayowezekana ya matokeo: - Karibu s 10 sur le poussoir frontal, the lead commence à clignoter de couleur
bluu; relâcher le poussoir pour associer, via l'appli View Wireless, la passerelle à une installation dont on ne dispose pas des coordonnées (suivre la procédure assistée de l'appli) View Bila waya). – En appuyant 20 s sur le poussoir, la led commence à clignoter de couleur verte ; en relâchant le poussoir, seules les coordonnées wi-fi s'effacent. – En appuyant 30 s sur le poussoir, la led commence à clignoter rapidement de couleur blanche ; relâcher le poussoir pour procéder à la réinitialisation de la passerelle en retablissant les conditions d'origine (les coordonnées wi-fi et mesh, les bases de données de l'installation et toutes les associations à Homekit seront effac.

UBUNIFU.
Pour les operations de configuration sur le système Bluetooth, consulter la
taarifa d'instructions de l'Appli View Bila waya.

INABADILISHA D'INSTALLATION
· Le circuit doit être réalisé par des techniciens qualifés, conformément aux dispositions qui régisent l'installation du matériel électrique en vigueur dans le pays concerné.
· L'apparil doit être installé dans des boîtes d'encastrement ou en saillie, avec des inasaidia et des plaques Linea, Eikon, Arké, Idea et Plana.

30807-xx497 02 2403

Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italia
www.vimar.com

LINEA 30807.x

EIKON 20597

ARKÉ 19597

IDEA 16497

PLANA 14597

· Kisakinishi la passerelle à moins de 2 m du Sol. · Kisakinishi bila kukatiza omnipolaire en amont du dispositif, na kwa urahisi wa kumweka
d'accès et ayant une séparation entre les contacts d'au moins 3 mm.
CONFORMITÉ AUX NORMES.
Maelekezo RED. Maagizo ya RoHS. Normes EN IEC 62368-1, EN 300 328, EN 301 489-17, EN IEC 62311, EN IEC 63000. Vimar SpA déclare que l'équipement radio est conforme à la direktion 2014/U53/XNUMX. Le texte complet de la declaration de conformité UE est disponible sur la fiche du produit à la addresse Internet suivante : www.vimar.com.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 art.33. Le produit pourrait contenir des traces de plomb.

Lango View Teknolojia ya wireless ya Bluetooth® 4.2 Wi-Fi, LED RGB, alimentacion 100-240 V 50/60 Hz – 2 modulos.

Lea las instrucciones antes de la instalación y/o utilización.

Teknolojia ya Bluetooth inapatikana kwa Wi-Fi ili kuruhusu mawasiliano na ugawaji wa data kwa ajili ya usanidi, usimamizi, usakinishaji na uunganisho wa los asistentes de voz. Es el dispositivo principal ni kudhibiti teknolojia nyekundu ya Bluetooth Mesh y, upatanishi wa matumizi View Recibe isiyotumia waya ya usanidi wa mfumo kwa Bluetooth. Kuunganishwa kwa Wi-Fi kunahitajika kwa ajili ya kuruhusu uunganisho na la nube kwa ajili ya usimamizi (ndani ya ndani na remota) na ushirikiano na los asistentes ya Alexa, Msaidizi wa Google na Siri. El lango ni kipengele cha botoni ya mbele kwa ajili ya usanidi/kuweka upya na LED RGB kwa ajili ya uboreshaji wa eneo la uwekaji upya. También es patanifu na Apple Homekit; para la asociación, matumizi ya matumizi ya Nyumbani escaneando el codigo QR del gateway. Sehemu ya toleo la FW r452 es necesario pulsar brevemente el botón frontal del gateway para activar/reactivar manualmente la fase de asociación (que dura unos 10 min); al pulsar el boton, el LED se enciende de color amarillo durante 2 s para confirmar la activación.

VIPENGELE.
· Mvutano wa nominella wa alimentación: 100-240 V~, 50/60 Hz. · Potencia disipada: 0,9 W · Potencia RF transmitida: < 100 mW (20 dBm) · Rango de frecuencia: 2400-2483,5 MHz · Bornes: 2 (L y N) para línea y neutro · 1 botónuración for configure kuweka upya · LED RGB que indica estado del dispositivo · Halijoto ya kazi: -10 ÷ +40 °C (kwa mambo ya ndani) · Kiwango cha ulinzi: IP40 · Configuración desde la aplicación View Bila waya. · Controlable desde la aplicación View y asistentes de voz Alexa, Msaidizi wa Google na Siri. · Aparato de clase II .

FUNCIONAMIENTO.
Señalizaciones del LED

Dispositivo katika usanidi

parpadeo AZUL

Fallo katika Mesh nyekundu

parpadeo AZUL/ROJO

Hakuna muunganisho wa Wi-Fi

parpadeo ROJO

Cargando/Actualizando FW

parpadeo VERDE

Secuencia de inicio

parpadeo lento BLANCO

Mwongozo wa Procedimiento de asociación

parpadeo rápido AZUL

Utaratibu wa kuweka upya hati za Wi-Fi kwa kutumia VERDE

Utaratibu wa kuweka upya kitambaa

parpadeo rápido BLANCO

Funcionamiento kawaida

Mapagado ya LED

Hitilafu ya ndani (realice el reset del gateway como indicado en “Procedimientos ma- parpadeo VIOLETA nuales”)

Udhibiti wa matundu mekundu, mandos sin baterías na Cloud

parpadeo rápido AZUL

Activación de la asociación a Homekit encendido AMARILLO durante 2 s

Miongozo ya utaratibu En los primeros 5 minutos desde que se conecta el gateway y después de esperar que el producto se inicialice por completo (es decir, cuando el LED deja de parpadear de color blanco al cabo de los primeros segundos segundos real esrnexible) las siguientes operaciones: – Al pulsar el boton the frontal durante 10 s, el LED comienza a parpadear de color
azul; al soltar el boton, mediante la aplicación View Wireless es posible asociar el gateway una instalación de la que no se tengan las credenciales (siga el procedimiento autoguiado de la aplicación View Bila waya). – Al pulsar el botón durante 20 s, el LED comienza a parpadear de color verde; al soltar el boton se borran solo las credenciales Wi-Fi. – Al pulsar el boton durante 30 s, el LED comienza a parpadear rápidamente de color blanco; al soltar el botón se realiza el reset del gateway restableciendo las condiciones de fábrica (se borran así las credenciales Wi-Fi, las credenciales Mesh, las bases de datos de la instalación y todas las asociaciones a Homekit).
CONFIGURACIÓN.
Kwa utendakazi wa usanidi katika mfumo wa Bluetooth, wasiliana na mwongozo wa mfumo wa By-me Plus.
NORMAS DE INSTALACIÓN.
· Kuweka usakinishaji kwa ajili ya ufahamu kwa ajili ya mambo ya kibinafsi yanayohusiana na uondoaji wa vifaa kwa nguvu na udhibiti wa nyenzo kwenye el país donde se instalen los productos.
· El dispositivo debe instalarse en cajas de empotrar o de superficie con soportes y placas Linea, Eikon, Arké, Idea o Plana.
· El dispositivo debe kusakinisha una altura duni a 2 m. · Aguas arriba del dispositivo debe instalarse un interruptor de tipo omnipolar,
inafikika kwa urahisi na utengano na mawasiliano ya karibu 3 mm.
CONFORMIDAD A LAS NORMAS.
Directiva RED. Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos. Normas EN IEC 62368-1, EN 300 328, EN 301 489-17, EN IEC 62311, EN IEC 63000. Vimar SpA declara que el equipo radio es conform a la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está recogido en la ficha del producto en la siguiente página web: www.vimar.com.
Reglamento REACH (UE) n. Sanaa ya 1907/2006. 33. El producto puede contener trazas de plomo.
Lango View Teknolojia Isiyo na Waya ya Bluetooth® 4.2 WLAN, RGB-LED, Spannungsversorgung 100-240 V 50/60 Hz – Moduli 2.
Lesen Sie bitte die Anleitungen vor Installation bzw. Verwendung.
Das Gateway imeundwa na Bluetooth Technologie WLAN, ambayo ni ya Mawasiliano kwa ajili ya uundaji wa drahtlosen Geräte zwecks Konfiguration, Überwachung, Diagnose der Anlage na ihre Integration mit Sprachassistenten ermöglicht. Inatumika kwa huduma hii ya Hauptgerät, kwa kutumia Bluetooth Technologie Mesh-Netzwerk uvaltet na mittels der App. View Usanidi wa Mfumo usiotumia waya na Bluetooth Technologie uboreshaji. Die WLAN-Konnektivität ist für die Verbindung mit der Cloud zur (lokalen und entfernten) Überwachung sowie für die Integration mit den Sprachassistenten Alexa, Mratibu wa Google na Siri erforderlich. Das Gateway verfügt über eine frontseitige Ladha kwa ajili ya Usanidi na Zurücksetzen na RGB-LED zur Anzeige des Gerätestatus. Es ist darüber hinaus mit Apple Homekit kompatibel; zur Kopplung die App Home imesasishwa na msimbo wa QR des Gateways scannen. Ab der FW-Version r452 muss die frontseitige Ladha des Gateways kurz gedrückt werden, um die Kopplungsphase manuell zu aktivieren/neu zu aktivieren (dauert takriban dakika 10). Beim Drücken der Taste leuchtet die LED zur Bestätigung der Aktivierung 2 s lang gelb auf.
MERKMALE.
· Nennversorgungsspannung: 100-240 V~, 50/60 Hz. · Verlustleistung: 0,9 W · Übertragene Funkleistung: <100mW (20dBm) · Frequenzbereich: 2400-2483,5 MHz · Klemmen: 2 (L und N) für Leitung und Nullleiter

30807-xx497 02 2403

Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italia
www.vimar.com

LINEA 30807.x

EIKON 20597

ARKÉ 19597

IDEA 16497

PLANA 14597

· 1 frontseitige Ladha ya für Konfiguration und Zurücksetzen · RGB-LED zur Anzeige des Gerätestatus · Betriebstemperatur: -10 ÷ +40 °C (für Innenbereich) · Schutzart: IP40 · Configuration über App View Bila waya. · Programu ya Steuerung über View und über die Sprachassistenten Alexa, Google
Msaidizi na Siri. · Geräteklasse II .

FUNKTIONSWEISE.
LED-Anzeigen

Geuza wird konfiguriert

BLEUES Blinken

Tatizo ni Mesh-Netzwerk

BLUES/ROTES Blinken

Kein WLAN-Netzwerk

ROTES Blinken

Laden/FW-Aktualisierung wird ausgeführt GRÜNES Blinken

Kuanza

Langsam WEISSES Blinken

Manuelle Kopplung

Schnelles BLEUES Blinken

Zurücksetzen der WLAN-Zugriffsberechtigungen

Schnelles GRÜNES Blinken

Auf Werkseinstellungen zurücksetzen Schnelles WEISSES Blinken

Betrieb ya kawaida

LED erloschen

Interner Fehler (das Gateway lt. Beschreibung katika “Manuelle Vorgänge” Blinken katika VIOLETT zurücksetzen)

Überprüfung des Mesh-Netzwerks, der Schaltgeräte ohne Batterie und der Cloud

Schnelles BLEUES Blinken

Aktivierung der Kopplung mit Homekit GELBES Aufleuchten für 2 s

Manuelle Vorgänge
Katika dakika 5, nachdem das Gateway versorgt wurde und die vollständige Initialisierung des Produkts (pia ni pamoja na Blinken der LED im Anschluss an die ersten Sekunden der Versorgung) abgeschlossen ist, lasgens : nges Drücken der frontseitigen Ladha setzt das blaue Blinken der
LED ein; bei Loslassen der Taste kann das Gateway anhand der App View Wireless mit einer Anlage gekoppelt werden, deren Zugriffsberechtigungen nicht vorliegen (die Anleitungen des Assistenten der App View Befolgen isiyo na waya). – Durch 20 s langes Drücken der Taste setzt das grüne Blinken der LED ein; bei Loslassen der Taste werden lediglich die WLAN-Zugriffsberechtigungen gelöscht. – Durch 30 s langes Drücken der Taste setzt das schnelle weiße Blinken der LED ein; bei Loslassen der Taste wird das Gateway auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt (dabei werden die WLAN- und die Mesh-Zugriffsberechtigungen, die Datenbanken der Anlage und all Kopplungen mit Homekit gelöscht).
KANISHO.
Für die Configurationsvorgänge am System Bluetooth wird auf die Bedienungsanleitung der App View Wireless verwiesen.

INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN.
· Die Installation muss durch Fachpersonal gemäß den im Anwendungsland des Geräts geltenden Vorschriften zur Ufungaji Elektrischen Vifaa erfolgen.
· Das Gerät yuko Unterputz- oder Aufputzdosen mit Halterungen und Abdeckrahmen Linea, Eikon, Arkè, Idea und Plana zu installieren.
· Katika einer Höhe unter 2 m installieren. · Vor dem Gerät ist ein leicht zugänglicher, allpoliger Schalter mit Mindestabstand
zwischen den Kontakten von 3 mm zu installieren.
NORMKONFORMITÄT.
RED-Richtlinie. RoHS-Richtlinie. Normen EN IEC 62368-1, EN 300 328, EN 301 489-17, EN IEC 62311, EN IEC 63000. Vimar SpA erklärt, dass die Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU erklärt. Die vollständige Fassung der EU-Konformitätserklärung steht im Datenblatt des Produkts unter der Internetadresse www.vimar.com zur Verfügung.

REACH-Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 Art.33. Das Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalten.

Lango View Teknolojia ya wireless ya Bluetooth® 4.2 Wi-Fi, LED RGB, 100-240 V 50/60 Hz - 2.
/ .

lango la teknolojia ya Bluetooth Wi-Fi , , , . Mesh ya teknolojia ya Bluetooth, View Teknolojia ya Bluetooth isiyo na waya. wifi wifi ( ) Alexa, Siri ya Msaidizi wa Google. lango / led RGB . , Apple Homekit. , (Nyumbani) lango la QR. FW r452 , lango / ( 10 ). , iliyoongozwa 2 . .

.
· : 100-240 V~, 50/60 Hz. · : 0,9 W · RF: < 100mW (20dBm) · : 2400-2483,5 MHz · : 2 (LN) · 1 · LED RGB · : -10 ÷ +40°C ( ) ·: IP40 · View Bila waya. · View Alexa,
Siri ya Mratibu wa Google. · II.

.
LED

Mesh

/

Wifi

/

Wifi

Imeongozwa

( lango «»)

matundu, , Wingu

2

Kiti cha nyumbani

.

30807-xx497 02 2403

Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italia
www.vimar.com

LINEA 30807.x

EIKON 20597

ARKÉ 19597

IDEA 16497

PLANA 14597

lango 5 (. LED ), : – 10 ., inayoongozwa -
. ,, View Bila waya, lango ( View Bila waya). - 20 ., iliyoongozwa , , Wifi. - 30 ., iliyoongozwa, lango ( wifi, mesh, Homekit).
.
Bluetooth, View Bila waya.
.
·.
· Linea, Eikon, Arkè, Idea Plana.
· 2 m. ·
3 mm.
.
NYEKUNDU. RoHS. EN IEC 62368-1, EN 300 328, EN 301 489-17, EN IEC 62311, EN IEC 63000. Vimar SpA 2014/53/. : www.vimar.com.
FIKIA () . 1907/2006 33. .
.
·.
.Plana Idea Arkè Eikon Linea ·. 2 ·
. 3
.
. .)RED( .EN 300 328, EN 301 489 -17, EN IEC 62311, EN IEC 63000 ,1-EN IEC 62368 .UE/53/2014 Vimar SpA
.www.vimar.com : .33 2006/1907 )FIKIA )UE
.

240-100 Lango View Teknolojia ya wireless ya Bluetooth® 4.2 Wi-Fi, LED RGB . 2 - 60 / 50

. /

Matundu
. View Wireless ) ( / .Siri Google Msaidizi Alexa
. RGB LED Home Apple Homekit
. / r452 FW . LED) 10 (

.
. 60 / 50 ~ 240-100 : · 0.9 : ·
) 20( 100 < : · 2483,5-2400 : ·
)NL( 2 : · 1 · RGB ·
)( C° +40 ÷ -10: · IP40 : ·
.View Isiyo na waya · .Siri Mratibu wa Google Alexa View ·
·

/

.

Mesh
/

(
)» «
Kiti cha nyumbani

( 5 : )
10.View Isiyo na waya ( View Wireless 20 -
. 30 (
.)Kiti cha nyumbani
.
.View Bluetooth isiyo na waya

30807-xx497 02 2403

Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italia
www.vimar.com

Apple HomeKit ni chapa ya biashara ya apple Inc. App Store ni alama ya huduma ya Apple Inc. Ili kudhibiti kiongezi hiki kilichowezeshwa na HomeKit, iOS 9.0 au matoleo mapya zaidi inapendekezwa. Ili kudhibiti kifaa hiki chenye uwezo wa HomeKit kiotomatiki na ukiwa mbali na nyumbani kunahitaji Apple TV iliyo na tvOS 10.0 au toleo jipya zaidi au iPad iliyo na iOS 10.0 au matoleo mapya zaidi au HomePod/Siri iliyowekwa kama kitovu cha nyumbani. Nembo ya Apple, iPhone, na iPad ni chapa za biashara za Apple Inc., zilizosajiliwa Marekani na nchi nyingine na maeneo. App Store ni alama ya huduma ya Apple Inc. Google, Google Play na Google Home ni chapa za biashara za Google LLC. Amazon, Alexa na nembo zote zinazohusiana ni alama za biashara za Amazon.com, Inc. au washirika wake.

VISTA FRONTALE E RETRO · MBELE NA NYUMA VIEW VUE AVANT ET ARRIÈRE · VISTA FRONTAL Y PARTE TRASERA FRONT- UND RÜCKANSICHT · ·

30807.x

20597-19597-16497-14597

100-240V~ 50/60Hz 0,9W

A: Sehemu ya mbele ya Pulsante · Kitufe cha mbele cha kushinikiza · Poussoir ya mbele ya Boton ya mbele · Ladha ya mbele ·
B: LED ·

LN

6 mm

A + B

BA

LN

NB Rappresentazione mfululizo wa mfululizo wa picha za Linea. Posizione morsetti, cablaggi e funzionalità identiche anche per Eikon, Arkè, Idea e Plana. NB Uwakilishi wa Picha wa mfululizo wa Linea. Nafasi ya vituo, nyaya na utendakazi pia zinafanana kwa Eikon, Arké, Idea na Plana. NB Uwakilishi mchoro mfululizo Linea. Position des bornes, câblages et fonctions identiques pour Eikon, Arké, Idea et Plana. Nota importante: Representación gráfica serie Linea. Nafasi za bornes, cableados y funcionalidades idénticas también Eikon, Arké, Idea y Plana. HINWEIS: Grafische Darstellung der Serie Linea. Klemmenposition, Verkabelung und Funktionen sind auch für Eikon, Arké, Idea und Plana identisch.
. Linea. , Eikon, Arké, Idea Plana.
.Plana Idea Arké Eikon .Linea

RAEE – Informazione agli utilizzatori · WEEE – Taarifa kwa watumiaji · DEEE – Informations pour les utilisateurs · RAEE – Información para los usuarios · Elektro- und Elektronik-Altgeräte – Informationen für die Nutzer · –
· – )RAEE(
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull'appparecchiatura o sulla sua confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L'utente dovrà, pertanto, conferire l'appparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri comunali di raccolta differenziata dei rifiuti elettrotecnici ed elettronici. Katika alternativa alla gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente l'apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al momento dell'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con superficie di vendita di almeno 400 m2 è inoltre possibile consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm. L'adeguata raccolta differenziata per l'avvio successivo dell'appparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambintalmente compattibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull'ambiente effettie effettie negativi sull'ambiente ee sulla ce salute compatible/ compatible material/ l' apparecchiatura.
Ikiwa alama ya pipa iliyovuka inaonekana kwenye kifaa au kifungashio, hii inamaanisha kuwa bidhaa lazima isijumuishwe na taka nyingine za jumla mwishoni mwa maisha yake ya kufanya kazi. Mtumiaji lazima apeleke bidhaa iliyochakaa kwenye kituo cha taka kilichopangwa, au airejeshe kwa muuzaji rejareja anaponunua mpya. Bidhaa za ovyo zinaweza kutumwa bila malipo (bila malipo mapya ya ununuzi) kwa wauzaji wa rejareja walio na eneo la mauzo la angalau 400 m2, ikiwa wanapima chini ya 25 cm. Mkusanyiko mzuri wa taka zilizopangwa kwa ajili ya utupaji wa kifaa ambacho ni rafiki wa mazingira wa kifaa kilichotumika, au urejelezaji wake unaofuata, husaidia kuzuia athari mbaya zinazoweza kutokea kwa mazingira na afya ya watu, na kuhimiza utumiaji upya na/au kuchakata tena vifaa vya ujenzi.
Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur l'apparéil ou l'emballage, indique que le produit en fin de vie doit être collecté séparément des autres déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l'utilisateur devra se charger de le remettre à un center de collecte séparée ou bien au revendeur lors de l'achat d'un nouveau produit. Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation d'achat, les produits à éliminer de dimensions inférieures à 25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d'au moins 400 m2. La collecte séparée appropriée pour l'envoi successif de l'appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à l'élimination dans le respect de l'environnement inachangia à eviter les effets negatifs sur nténtérée environnee le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont l'apppareil est composé.
El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto, al final de su vida útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al final del uso, el usuario deberá encargarse de llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado o devolvérselo al vendedor con ocasión de la compra de un nuevo producto. En las tiendas con una superficie de al menos 400 m2, es posible entregar gratuitamente, sin obligación de compra, los productos que se deben eliminar con unas dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida selectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al tratamiento ya la eliminación del aparato de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y favorecil los reutiliza/ de los que se compone el aparato.
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt am Ende seiner Nutzungsdauer getrennt von den anderen Abfällen zu entsorgen ist. Nach Ende der Nutzungsdauer oliegt es dem Nutzer, das Produkt in einer geeigneten Sammelstelle für getrennte Müllentsorgung zu deponieren oder es dem Händler bei Ankauf eines neuen Produkts zu übergeben. Bei Händlern mit einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m2 können zu entsorgende Produkte mit Abmessungen chini ya 25 cm kostenlos na ohne Kaufzwang abgegeben werden. Die angemessene Mülltrennung für das dem Recycling, der Behandlung und der umweltverträglichen Entsorgung zugeführten Gerätes trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden und begünstigt den Wiedereinsatz und/oder das Recyceln der Materialien, aus denen das Gerat besteht.
,,. , . 400 m2 , , 25 cm. , , , / . . . X . 25 2 400 .
.

30807-xx497 02 2403

Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italia
www.vimar.com

Nyaraka / Rasilimali

VIMAR 20597 IoT Iliyounganishwa Lango [pdf] Mwongozo wa Mtumiaji
20597 IoT Connected Gateway, 20597, IoT Connected Gateway, Connected Gateway, Gateway

Marejeleo

Acha maoni

Barua pepe yako haitachapishwa. Sehemu zinazohitajika zimetiwa alama *