Moduli LCD i ekranit Topway HMT068BTA-C 

Rev. Përshkrimet Data e publikimit
0.1 -Lëshimi paraprak 2018-06-08
0.2 -Përditëso seksionin 3.1 2018-07-12
0.3 -Shto përshkrimin e theksimit 2020-12-30
0.4 0.4 -Përditëso seksionin 1.1 2022-04-15

Specifikimi bazë

TOPWAY HMT068BTA-C është një modul i zgjuar TFT me MCU 32 bit në bord. Motori i tij grafik ofron një sërë veçorish të jashtëzakonshme.
Ai mbështet TOPWAY TML 3.0 për ndërfaqen e para-ngarkesës dhe të dizajnit të ekranit që thjeshton funksionimin e hostit dhe kohën e zhvillimit. I përshtatshëm për kontrollin e industrisë, instrumentet, elektronikën mjekësore, aplikimet e pajisjeve elektrike të energjisë.

Specifikimi i Përgjithshëm

Madhësia e ekranit (diagonale): 6.8”
Rezolucioni : 1366 (RGB) x 480
Thellësia e ngjyrave: 65 mijë ngjyra (16 bit)
Konfigurimi i pikselit: RGB Stripe
Modaliteti i shfaqjes: Transmetuese / E zezë normale
ViewDrejtimi i ing: 6H (*1) (inversi në shkallë gri) 12H (*2)
Dimensioni i përvijimit: 195.0 x 69.6 x 17.6 (mm) (shih vizatimin bashkangjitur për detaje)
Zona aktive: 163.92 x 55.44 (mm)
Drita e pasme: LED
Trajtim sipërfaqësor : Trajtim kundër shkëlqimit
Temperatura e funksionimit: -20 ~ + 70 ° C
Temperatura e ruajtjes: -30 ~ + 80 ° C
Theksoni RTC pa bateri, Mbështetje rrotullimi 90 gradë, motor skripti Lua, Buzzer

Shënim:

  1. *Për përmbajtjen e ekranit me ngjyra të ngopura (p.sh. kombinime me ngjyrë të kuqe të pastër, jeshile të pastër, blu të pastër ose me ngjyra të pastra).
  2. *Për "shkallëzimet e ngjyrave" shfaqni përmbajtjen.
  3. *Toni i ngjyrës mund të ndryshojë pak nga temperatura dhe gjendja e drejtimit.
Diagrami i Bllokut

Funksioni i terminalit

Terminali i ndërfaqes UART (K1)

Pin Nr Emri i pinit I/O Përshkrimet
1,2 VDD P Furnizimi me energji elektrike
3 RTS (I zënë) O Kërkesë për dërgim (funksiononi si sinjal i zënë BUSY)
1: I zënë;
0: Jo i zënë
4 TX O Prodhimi i të dhënave
5,6 RX I Input Të dhënat
7,8 GND P Tokë, (0V)

Shënim.

  1. *Të dhënat e përdoruesit dhe komandat transferohen përmes këtij terminali
  2. *Sugjerohet shtrëngimi i duarve HW

Terminali i ndërfaqes USB (K2)

Nr kunj Emri i pinit I/O Përshkrimet
1 VUSB P Furnizimi me energji elektrike
2 D- I/O Sinjali negativ i USB DATA
3 D+ I/O Sinjali pozitiv i USB DATA
4 ID I USB_ID,1:Klient,0:HOST
5 GND P Tokë, (0V)

Shënim.

  1. *TML files dhe imazhi filengarkoni paraprakisht përmes këtij terminali.
  2. *MOS lidh terminalin USB, ndërsa VDD(K1) është i pranishëm.

Vlerësimet maksimale absolute

Artikuj Simboli Min. Maks. Njësia Kondensimi
Furnizimi me energji voltage VDD -0.3 28 V
Temperatura e funksionimit TOP -20 70 °C Nuk ka kondensim

Karakteristikat elektrike

Karakteristikat DC

VDD=12V,GND=0V, TOP =25°C

Artikuj Simboli MINI Lloji i tipit MAX Njësia Pin i zbatueshëm
Vëllimi operativtage VDD 6 12.0 26 V VDD
Hyrja RxD MARK (1) VRxDM -3.0 -15.0 V Rx
RxD Input SPACE (0) VRXDS +3.0 +15.0 V Rx
Dalja TxD MARK (1) VTXDM -3.0 -15.0 V Tx
Hapësirë ​​e daljes TxD (0) VTXDS +3.0 +15.0 V Tx
Prodhimi RTS i lartë VTXDH -3.0 -15.0 V RTS (I zënë)
Prodhimi RTS i ulët VTXDL +3.0 +15.0 V RTS (I zënë)
Rryma operative IDD 330 mA VDD (*1)
Rryma e furnizimit me bateri IBAT 0.6 uA

Shënim.
*1. Gjendje normale e ekranit dhe pa lidhje me USB.

Specifikimet e funksionit

Funksioni i funksionimit bazë përshkrim


TML files, Foto files, ICON files ruhen brenda zonës së memories FLASH.
Ato janë të ngarkuara paraprakisht në HMT068BTA-C për përdorim të pavarur të ndërfaqes.

  • ato files janë ngarkuar paraprakisht nëpërmjet ndërfaqes USB si një disk USB.
  • E gjithë rrjedha e ndërfaqes dhe përgjigja e prekjes bazohen në TML-në e parangarkuar files
  • Kujtesa e variablave VP është brenda zonës RAM, ajo siguron qasje në kohë reale nëpërmjet UART nga HOST ose shfaqje në TFT nga TML file.
  • Kujtimet e personalizuara janë brenda zonës së memories FLASH Ato mund të aksesohen nëpërmjet ndërfaqes UART nga HOST.
  • Control and Draw Engine ekzekuton komandat HOST dhe përgjigjen përkatësisht
  • Ai raporton gjithashtu numrin e tastit me prekje në kohë reale te HOST
Ndarja e hapësirës së kujtesës
Funksioni Emri Hapësirë ​​memorie Madhësia e njësisë
Varg 128 byte VP_STR 128 mijë bajt 128 bajt
Numri 16 bit (*1) VP_N16 64 mijë bajt 2 bajt
Numri 32 bit (*1) VP_N32 64 mijë bajt 4 bajt
Numri 64 bit (*1) VP_N64 64 mijë bajt 8 bajt
Vargu i të dhënave të grafikut 16 bit (*1) VP_G16 128 mijë bajt Dinamik
Të dhënat e bit-hartës VP_BP1 128 mijë bajt Dinamik
Flash klienti Cust_Flash 256 mijë bajt 1 bajt
BIN USR USR_bin 256 mijë bajt 1 bajt

Shënim.

  1. *Numër i plotë i nënshkruar
Udhëzues për fillimin e shpejtë
  1. Instaloni redaktuesin grafik TOPWAY
  2. Importoni rrjedhën e ndërfaqes së dizajnit të fotografive
  3. Shkarkoni në LCD inteligjent
  4. ndezja dhe shfaqja
  5. Lidhu me hostin Shfaq të dhënat në kohë reale

Përshkrimet e Komandës

Ju lutemi referojuni "Manualit të komandës SMART LCD".

Karakteristikat optike

Artikulli Simboli gjendja Min Tip Maks Njësia Vërejtje
View Kënde θT CR≧10 40 50 Diplomë Shënim 2,3
θB 60 70
θL 60 70
θR 60 70
Raporti i kontrastit CR θ=0° 400 500 Shënimi 3
Koha e përgjigjes TON 25℃ 20 50 ms Shënimi 4
TOFF
Kromatikiteti E bardha X Drita e pasme është e ndezur 0.258 0.308 0.358 Shënimi 1,5
Y 0.275 0.325 0.375
E kuqe X 0.544 0.594 0.644 Shënimi 1,5
Y 0.279 0.329 0.378
E gjelbër X 0.304 0.354 0.404 Shënimi 1,5
Y 0.518 0.568 0.618
Blu X 0.101 0.151 0.201 Shënimi 1,5
y 0.054 0.104 0.154
Uniformiteti U 70 75 % Shënimi 6
NTSC 45 50 % Shënimi 5
Ndriçimi L 400 cd / Shënimi 7
  1. IF= 200 mA, dhe temperatura e ambientit është 25℃.
  2. Sistemet e testimit i referohen Shënimit 1 dhe Shënimit 2.

Shënim 1:
Të dhënat maten pasi LED janë ndezur për 5 minuta.
LCM shfaq plotësisht të bardhë. Shkëlqimi është vlera mesatare e 9 pikave të matura.
Pajisjet matëse SR-3A (1°) Gjendja matëse.

  • Matja e mjedisit: Dhomë e errët
  • Matja e temperaturës: Ta=25℃.
  • Rregulloni vëllimin e funksionimittage për të marrë kontrastin optimal në qendër të ekranit.

Shënim 2:
Përkufizimi i viewkëndi i ing:
Referojuni grafikut më poshtë të shënuar me θ dhe Ф

Shënim 3:
Përkufizimi i raportit të kontrastit (Testoni LCM duke përdorur SR-3A (1°))

(Raporti i kontrastit matet në vëllimin optimal të elektrodës së zakonshmetage)

Shënim 4:
Përkufizimi i kohës së përgjigjes. (Testoni LCD duke përdorur BM-7A(2°)): Sinjalet e daljes së fotodetektorit maten kur sinjalet hyrëse ndryshojnë nga "e zezë" në "e bardhë" (koha e rënies)
dhe nga "e bardhë" në "e zezë" (koha e rritjes), përkatësisht.
Koha e përgjigjes përcaktohet si intervali kohor midis 10% dhe 90% të amplituda. Referojuni figurës si më poshtë.

Shënim 5:
Përkufizimi i ngjyrës së koordinatës CIE1931 dhe raportit NTSC

Gama e ngjyrave:

Shënim 6:
Uniformiteti i ndriçimit llogaritet duke përdorur formulën e mëposhtme.
△Bp = Bp (min.) / Bp (Maks.)×100 (%)
Bp (Maks.) = Shkëlqimi maksimal në 9 pika të matura
Bp (min.) = Shkëlqimi minimal në 9 pika të matura.

Shënim 7:
Matur ndriçimin e gjendjes së bardhë në pikën qendrore

Masat paraprake të projektimit dhe trajtimit të modulit LCD

  • Ju lutemi sigurohuni që V0, VCOM të jetë i rregullueshëm, për të mundësuar që moduli LCD të marrë raportin më të mirë të kontrastit në temperatura të ndryshme, view kënde dhe pozicione.
  • Normalisht, cilësia e ekranit duhet të vlerësohet sipas raportit më të mirë të kontrastit brenda viewzonë e aftë. Modeli i papritur i ekranit mund të dalë nën raport jonormal të kontrastit.
  • Asnjëherë mos e përdorni modulin LCD i tejkaloni vlerësimet maksimale absolute.
  • Asnjëherë mos aplikoni sinjal në modulin LCD pa furnizim me energji elektrike.
  • Mbajeni linjën e sinjalit sa më të shkurtër që të jetë e mundur për të zvogëluar ndërhyrjen e zhurmës së jashtme.
  • Çipi IC (p.sh. TAB ose COG) është i ndjeshëm ndaj dritës. Drita e fortë mund të shkaktojë mosfunksionim. Rekomandohet kasaforta e strukturës mbyllëse të lehta.
  • Sigurohuni që të ketë hapësirë ​​të mjaftueshme (me jastëk) midis kasës dhe panelit LCD, për të parandaluar kalimin e forcës së jashtme në panel; përndryshe kjo mund të shkaktojë dëmtim në LCD dhe të degradojë rezultatin e ekranit të tij.
  • Shmangni shfaqjen e një modeli ekrani në ekran për një kohë të gjatë (segmenti i vazhdueshëm ON).
  • Besueshmëria e modulit LCD mund të reduktohet nga goditja e temperaturës.
  • Kur ruani dhe përdorni modulin LCD, shmang ekspozimin ndaj rrezeve të diellit direkte, lagështisë së lartë, temperaturës së lartë ose të ulët. Ato mund të dëmtojnë ose degradojnë modulin LCD.
  • Asnjëherë mos e lini modulin LCD në gjendje ekstreme (maksimumi/mine temperatura e ruajtjes/operimi) për më shumë se 48 orë.
  • Kushtet e ruajtjes së modulit LCD të rekomanduara janë 0 C~40 C <80% RH.
  • Moduli LCD duhet të ruhet në dhomë pa acid, alkali dhe gaz të dëmshëm.
  • Shmangni rënien dhe tronditjen e dhunshme gjatë transportit dhe pa presion të tepruar, lagështi dhe rrezet e diellit.
  • Moduli LCD mund të dëmtohet lehtësisht nga elektriciteti statik. Ju lutemi mbani një mjedis pune antistatik optimal për të mbrojtur modulin LCD. (p.sh. tokëzoni siç duhet saldimet)
  • Sigurohuni që ta tokëzoni trupin kur përdorni modulin LCD.
  • Mbani vetëm modulin LCD anash. Mos e mbani kurrë modulin LCD duke ushtruar forcë mbi izolimin termik ose TAB.
  • Gjatë saldimit, kontrolloni temperaturën dhe kohëzgjatjen, shmangni dëmtimin e udhëzuesit të dritës së prapme ose shpërndarësin që mund të degradojë rezultatin e ekranit, si p.sh. ekrani i pabarabartë.
  • Asnjëherë mos lejoni që moduli LCD të kontaktojë me lëngje gërryese, të cilat mund të dëmtojnë udhëzuesin e dritës së prapme ose qarkun elektrik të modulit LCD.
  • Pastroni LCD vetëm me një leckë të butë të thatë, Alkool izopropil ose Alkool Etil. Tretës të tjerë (p.sh. uji) mund të dëmtojnë LCD-në.
  • Asnjëherë mos shtoni forcë në komponentët e modulit LCD. Mund të shkaktojë dëme të padukshme ose të degradojë besueshmërinë e modulit.
  • Kur montoni modulin LCD, ju lutemi sigurohuni që të mos ketë përdredhje, deformime dhe përkulje.
  • Mos shtoni forcë të tepërt në sipërfaqen e LCD-së, e cila mund të shkaktojë ndryshim anormal të ngjyrës së ekranit.
  • Paneli LCD është bërë me xham. Çdo goditje mekanike (p.sh. rënie nga vendi i lartë) do të dëmtojë modulin LCD.
  • Filmi mbrojtës është ngjitur në ekranin LCD. Kini kujdes kur hiqni këtë shtresë mbrojtëse, pasi mund të krijohet elektricitet statik.
  • Polarizeri në LCD gërvishtet lehtësisht. Nëse është e mundur, mos e hiqni filmin mbrojtës LCD deri në hapin e fundit të instalimit.
  • Kur hiqni filmin mbrojtës nga LCD, ngarkesa statike mund të shkaktojë model jonormal të ekranit. Simptoma është normale dhe do të kthehet në normale brenda një kohe të shkurtër.
  • Paneli LCD ka skaje të mprehta, ju lutemi trajtojeni me kujdes.
  • Asnjëherë mos u përpiqni të çmontoni ose ripunoni modulin LCD.
  • Nëse paneli i ekranit është i dëmtuar dhe substanca kristal i lëngët rrjedh, sigurohuni që të mos hyjë në gojë, nëse substanca bie në kontakt me lëkurën ose rrobat, lani menjëherë me sapun dhe ujë.

Udhëzimet e montimit të CTP

Montimi i kornizës (Figura 1)
  • Dritarja e kornizës duhet të jetë më e madhe se zona aktive e CTP. Duhet të jetë ≥ 0.5 mm secila anë.
  • Guarnicioni duhet të instalohet midis kornizës dhe sipërfaqes CTP. Hendeku përfundimtar duhet të jetë rreth 0.5-1.0 mm.
  • Rekomandohet të sigurohet një mbajtës shtesë mbështetës për mbështetjen e pasme kur është e nevojshme (p.sh. moduli TFT i tipit të hollë pa strukturë montimi). Ata duhet të ofrojnë vetëm mbështetjen e duhur dhe ta mbajnë modulin në vend.
  • Struktura e montimit duhet të jetë mjaft e fortë për të parandaluar forcën e jashtme të pabarabartë ose veprimin e kthesës mbi modulin.
Montimi në sipërfaqe (Figura 2)
  • Si CTP që montohet në zonën e banakut me ngjitës të dyfishtë anësor.
    Zona e lavamanit duhet të jetë e sheshtë dhe e pastër për të siguruar rezultatin e instalimit të ngjitësit të dyfishtë.
  • Bezel rekomandohet të mbajë një boshllëk (≥0.3 mm çdo anë) rreth thjerrëzave të kapakut për tolerancë.
  • Rekomandohet të sigurohet një mbajtëse shtesë mbështetëse me copë litari për mbështetjen e pasme kur është e nevojshme (p.sh. moduli TFT pa strukturë montimi). Ata duhet të ofrojnë vetëm mbështetjen e duhur dhe ta mbajnë modulin në vend.
  • Struktura e montimit duhet të jetë mjaft e fortë për të parandaluar forcën e jashtme të pabarabartë ose veprimin e kthesës mbi modul.
Montimi shtesë i lenteve të kapakut (Figura 3)
  • Për rastin e montimit të lenteve të mbulesës shtesë, është e nevojshme të rishikoni me specifikimet CTP për materialin dhe trashësinë për të siguruar funksionalitetin.
  • Duhet të mbajë një hendek 0.2-0.3 mm midis thjerrëzës së mbulimit dhe sipërfaqes CTP.
  • Dritarja e lenteve të mbulimit duhet të jetë më e madhe se zona aktive e CTP. Duhet të jetë ≥0.5 mm secila anë.
  • Rekomandohet të sigurohet një mbajtës shtesë mbështetës për mbështetjen e pasme kur është e nevojshme (p.sh. moduli TFT i tipit të hollë pa strukturë montimi). Ata duhet të ofrojnë vetëm mbështetjen e duhur dhe ta mbajnë modulin në vend.
  • Struktura e montimit duhet të jetë mjaft e fortë për të parandaluar forcën e jashtme të pabarabartë ose veprimin e kthesës mbi modul.

Udhëzimet e montimit të RTP

  • Korniza duhet të prekë zonën aktive të RTP (AA) për të parandaluar prekjen jonormale. Duhet të lërë gab D=0.2~0.3mm në mes.
    (Figura 4)
  • Dizajni i kornizës së jashtme duhet të kujdeset për zonën jashtë AA-së Ato zona përmbajnë tela qarku që kanë trashësi të ndryshme. Prekja e këtyre zonave mund të deformojë filmin ITO. Si rezultat, korniza e filmit ITO dëmtohet dhe shkurtohet jetëgjatësia. Sugjerohet që ato zona të mbrohen me copë litari (midis kornizës dhe RTP). Shifrat e sugjeruara janë B≥0.50mm; C≥0.50 mm.
    (Figura 4)
  • Muri anësor i kornizës duhet të mbajë hapësirën E= 0.2 ~ 0.3 mm nga RTP. (Figura 4)
  • Në dizajn të përgjithshëm,
    RTP VA duhet të jetë më i madh se TFT VA
    dhe RTP AA duhet të jetë më e madhe se TFT AA
    (Figura 5)

Garancia

Ky produkt është prodhuar sipas specifikimeve të kompanisë sonë si pjesë për përdorim në produktet e përgjithshme elektronike të kompanisë suaj. Është e garantuar për të kryer sipas specifikimeve të dorëzimit. Për çdo përdorim tjetër përveç pajisjeve elektronike të përgjithshme, ne nuk mund të marrim përgjegjësi nëse produkti përdoret në pajisje mjekësore, pajisje të kontrollit të energjisë bërthamore, pajisje të hapësirës ajrore, sisteme zjarri dhe sigurie, ose çdo aplikacion tjetër në të cilin ekziston një rrezik i drejtpërdrejtë për jetën e njeriut. dhe ku kërkohen nivele jashtëzakonisht të larta besueshmërie. Nëse produkti do të përdoret në ndonjë nga aplikacionet e mësipërme, do të na duhet të lidhim një marrëveshje të veçantë për përgjegjësinë e produktit.

  • Ne nuk mund të pranojmë përgjegjësinë për ndonjë defekt, që mund të lindë nga prodhimi shtesë i produktit (përfshirë çmontimin dhe rimontimin), pas dorëzimit të produktit.
  • Ne nuk mund të pranojmë përgjegjësinë për asnjë defekt, i cili mund të lindë pas aplikimit të forcës së jashtme të fortë në produkt.
  • Ne nuk mund të pranojmë përgjegjësinë për asnjë defekt që mund të lindë për shkak të aplikimit të elektricitetit statik pasi produkti të ketë kaluar procedurat e inspektimit të pranimit të kompanisë sonë.
  • Kur produkti është në modelet CCFL, jeta e shërbimit dhe ndriçimi i CCFL do të ndryshojnë në varësi të performancës së inverterit të përdorur, rrjedhjeve, etj. Ne nuk mund të pranojmë përgjegjësinë për performancën, besueshmërinë ose defektin e produktit që mund të lindë.
  • Ne nuk mund të pranojmë përgjegjësinë për pronësinë intelektuale të një pjese të tretë, e cila mund të lindë nga aplikimi i produktit tonë në asamblenë tonë, me përjashtim të atyre çështjeve që lidhen drejtpërdrejt me strukturën ose metodën e prodhimit të produktit tonë

URL: www.topwaydisplay.com
Emri i dokumentit: HMT068BTA-C-Manual-Rev0.4.doc

Dokumentet / Burimet

Moduli LCD i ekranit Topway HMT068BTA-C [pdf] Manuali i Përdoruesit
Modul LCD HMT068BTA-C, HMT068BTA-C, Modul LCD, Modul

Referencat

Lini një koment

Adresa juaj e emailit nuk do të publikohet. Fushat e kërkuara janë shënuar *