Topway Display HMT068BTA-C LCD Module 

Sinabi ni Rev. Mga paglalarawan Petsa ng Paglabas
0.1 -Paunang paglabas 2018-06-08
0.2 -I-update ang seksyon 3.1 2018-07-12
0.3 -Magdagdag ng Highlight Paglalarawan 2020-12-30
0.4 0.4 -I-update ang Seksyon 1.1 2022-04-15

Pangunahing Pagtutukoy

Ang TOPWAY HMT068BTA-C ay isang Smart TFT Module na may nakasakay na 32bit MCU. Ang graphics engine nito ay nagbibigay ng mga bilang ng mga natitirang tampok.
Sinusuportahan nito ang TOPWAY TML 3.0 para sa preload at pre-design display interface na nagpapasimple sa operasyon ng host at oras ng pag-develop. Angkop para sa kontrol ng industriya, instrumentasyon, medikal na electronics, mga aplikasyon ng power electric equipment.

Pangkalahatang Pagtutukoy

Laki ng Screen (Diagonal): 6.8”
Resolusyon : 1366(RGB) x 480
Lalim ng kulay : 65k kulay (16bit)
Pixel Configuration : RGB Stripe
Display Mode: Transmissive / Normal Black
ViewDireksyon: 6H (*1) (gray-scale inverse) 12H (*2)
Dimensyon ng Balangkas: 195.0 x 69.6 x 17.6 (mm) (tingnan ang nakalakip na drawing para sa mga detalye)
Aktibong Lugar: 163.92 x 55.44(mm)
Backlight: LED
Paggamot sa Ibabaw: Paggamot na Anti-Glare
Operating Temperatura: -20 ~ + 70 ° C
Temperatura ng Imbakan: -30 ~ + 80 ° C
I-highlight ang RTC na walang baterya, Suportahan ang 90 degrees na pag-ikot, Lua script engine, Buzzer

Tandaan:

  1. *Para sa saturated color display content (hal. purong-pula, purong-berde, purong-asul, o purong-kulay-kumbinasyon).
  2. *Para sa "mga kaliskis ng kulay" ipakita ang nilalaman.
  3. *Maaaring bahagyang magbago ang tono ng kulay ayon sa Temperatura at Kondisyon sa Pagmamaneho.
I-block ang Diagram

Terminal Function

UART Interface Terminal (K1)

Pin No Pangalan ng Pin I/O Mga paglalarawan
1,2 VDD P Power supply
3 RTS(Abala) O Kahilingan na Ipadala (gumana bilang abala na signal ng BUSY)
1: Busy;
0: Walang abala
4 TX O Output ng data
5,6 RX I Data Input
7,8 GND P Lupa, (0V)

Tandaan.

  1. *Ang data ng user at mga utos ay inilipat sa pamamagitan ng terminal na ito
  2. *Iminumungkahi ang HW hand shake

USB Interface Terminal (K2)

Pin no. Pangalan ng Pin I/O Mga paglalarawan
1 VUSB P Power supply
2 D- I/O USB DATA negatibong signal
3 D+ I/O USB DATA positibong signal
4 ID I USB_ID,1:Client,0:HOST
5 GND P Lupa, (0V)

Tandaan.

  1. *TML files at larawan files preload sa pamamagitan ng terminal na ito.
  2. *HUWAG ikonekta ang USB terminal, habang ang VDD(K1) ay naroroon.

Ganap na Pinakamataas na Mga Rating

Mga bagay Simbolo Min. Max. Yunit Pagkondensasyon
Power Supply voltage VDD -0.3 28 V
Operating Temperatura TOP -20 70 °C Walang Pagparusa

Mga katangiang elektrikal

Mga Katangian ng DC

VDD=12V,GND=0V, TOP =25°C

Mga bagay Simbolo MIN. TYP. MAX Yunit Naaangkop na Pin
Ang Operating Voltage VDD 6 12.0 26 V VDD
RxD Input MARK(1) VRxDM -3.0 -15.0 V Rx
RxD Input SPACE(0) VRXDS +3.0 +15.0 V Rx
TxD Output MARK(1) VTXDM -3.0 -15.0 V Tx
TxD Output SPACE(0) VTXDS +3.0 +15.0 V Tx
Mataas na Output ng RTS VTXDH -3.0 -15.0 V RTS(Abala)
Mababa ang Output ng RTS VTXDL +3.0 +15.0 V RTS(Abala)
Kasalukuyang Operating IDD 330 mA VDD (*1)
Kasalukuyang Supply ng Baterya IBAT 0.6 uA

Tandaan.
*1. Normal display condition at walang usb connect.

Mga Detalye ng Function

Pangunahing Operasyon Function Desc


TML files, Larawan files, ICON files ay naka-imbak sa loob ng FLASH memory area.
Ang mga ito ay preloaded sa HMT068BTA-C para sa stand alone na paggamit ng interface.

  • Yung files ay paunang na-load sa pamamagitan ng USB interface bilang isang USB drive.
  • Ang lahat ng daloy ng interface at ang pagtugon sa pagpindot ay batay sa paunang na-load na TML files
  • Ang memorya ng mga variable ng VP ay nasa loob ng lugar ng RAM, nagbibigay ito ng real time na pag-access sa pamamagitan ng UART ng HOST o pagpapakita sa TFT ng TML file.
  • Ang Custom Memories ay nasa loob ng FLASH memory area Maaari itong ma-access sa pamamagitan ng UART interface ng HOST.
  • Ang Control at Draw Engine ay nagsasagawa ng HOST command at tugon ayon sa pagkakabanggit
  • Iniuulat din nito ang real time na numero ng Touch Key sa HOST
Paglalaan ng Memory Space
Function Pangalan Sapce ng memorya Laki ng unit
128byte na string VP_STR 128k byte 128 byte
16bit na numero (*1) VP_N16 64k byte 2 byte
32bit na numero (*1) VP_N32 64k byte 4 byte
64bit na numero (*1) VP_N64 64k byte 8 byte
16bit na Graph data array (*1) VP_G16 128k byte Dynamic
Data ng bit-map VP_BP1 128k byte Dynamic
Flash ng Customer Cust_Flash 256k byte 1 byte
USR BIN USR_bin 256k byte 1 byte

Tandaan.

  1. *Nakapirmang numero ng integer
Gabay sa Mabilis na Pagsisimula
  1. I-install ang TOPWAY Graphics Editor
  2. Mag-import ng mga larawan sa daloy ng disenyo ng UI
  3. I-download sa Smart LCD
  4. i-on at ipakita
  5. Kumonekta sa host Ipakita ang real time na data

Mga Paglalarawan ng Utos

Mangyaring sumangguni sa “SMART LCD Command Manual” .

Mga Katangiang Optical

item Simbolo Kundisyon Min Typ Max Yunit Puna
View Mga anggulo θT CR≧10 40 50 Degree Tandaan2,3
θB 60 70
θL 60 70
θR 60 70
Contrast Ratio CR θ=0° 400 500 Tandaan 3
Oras ng Pagtugon TON 25 ℃ 20 50 ms Tandaan 4
TOFF
Chromaticity Puti X Naka-on ang backlight 0.258 0.308 0.358 Tandaan 1,5
Y 0.275 0.325 0.375
Pula X 0.544 0.594 0.644 Tandaan 1,5
Y 0.279 0.329 0.378
Berde X 0.304 0.354 0.404 Tandaan 1,5
Y 0.518 0.568 0.618
Asul X 0.101 0.151 0.201 Tandaan 1,5
y 0.054 0.104 0.154
Pagkakatulad U 70 75 % Tandaan 6
NTSC 45 50 % Tandaan 5
Luminance L 400 cd/㎡ Tandaan 7
  1. IF= 200 mA, at ang ambient temperature ay 25 ℃.
  2. Ang mga sistema ng pagsubok ay tumutukoy sa Tala 1 at Tala 2.

Tandaan 1:
Ang data ay sinusukat pagkatapos i-on ang mga LED sa loob ng 5 minuto.
Ang LCM ay nagpapakita ng buong puti. Ang liwanag ay ang average na halaga ng 9 na sinusukat na spot.
Mga kagamitan sa pagsukat SR-3A (1°) Pagsukat ng kondisyon.

  • Pagsukat sa paligid: Madilim na kwarto
  • Pagsukat ng temperatura: Ta=25℃.
  • Ayusin ang operating voltage para makakuha ng pinakamainam na contrast sa gitna ng display.

Tandaan 2:
Ang kahulugan ng viewanggulo:
Sumangguni sa graph sa ibaba na minarkahan ng θ at Ф

Tandaan 3:
Ang kahulugan ng contrast ratio (Subukan ang LCM gamit ang SR-3A (1°))

(Ang Contrast Ratio ay sinusukat sa pinakamabuting kalagayan na karaniwang electrode voltage)

Tandaan 4:
Kahulugan ng oras ng pagtugon. (Subukan ang LCD gamit ang BM-7A(2°)): Ang mga output signal ng photo detector ay sinusukat kapag ang input signal ay binago mula sa "itim" patungo sa "puti" (pagbagsak ng oras)
at mula sa "puti" hanggang sa "itim"(pagtaas ng oras), ayon sa pagkakabanggit.
Ang oras ng pagtugon ay tinukoy bilang ang agwat ng oras sa pagitan ng 10% at 90% ng ampmga litudes. Sumangguni sa figure sa ibaba.

Tandaan 5:
Kahulugan ng Kulay ng CIE1931 Coordinate at NTSC Ratio

Kulay gamut:

Tandaan 6:
Ang pagkakapareho ng luminance ay kinakalkula sa pamamagitan ng paggamit ng sumusunod na formula.
△Bp = Bp (Min.) / Bp (Max.)×100 (%)
Bp (Max.) = Pinakamataas na liwanag sa 9 na sinusukat na spot
Bp (Min.) = Minimum na liwanag sa 9 na sinusukat na spot.

Tandaan 7:
Sinukat ang liwanag ng puting estado sa gitnang punto

Mga Pag-iingat sa Disenyo at Paghawak ng LCD Module

  • Pakitiyak na ang V0, VCOM ay adjustable, upang paganahin ang LCD module na makuha ang pinakamahusay na contrast ratio sa ilalim ng iba't ibang temperatura, view anggulo at posisyon.
  • Karaniwan, ang kalidad ng display ay dapat hatulan sa ilalim ng pinakamahusay na contrast ratio sa loob viewkayang lugar. Maaaring lumabas ang hindi inaasahang pattern ng display sa ilalim ng abnormal na contrast ratio.
  • Huwag kailanman patakbuhin ang LCD module na lumampas sa ganap na pinakamataas na rating.
  • Huwag kailanman ilapat ang signal sa LCD module nang walang power supply.
  • Panatilihing maikli ang linya ng signal hangga't maaari upang mabawasan ang interference ng ingay sa labas.
  • Ang IC chip (hal. TAB o COG) ay sensitibo sa liwanag. Maaaring magdulot ng malfunction ang malakas na ilaw. Inirerekomenda ang light sealing structure casing.
  • Tiyaking may sapat na espasyo (na may cushion) sa pagitan ng case at LCD panel, upang maiwasan ang panlabas na puwersa na maipasa sa panel; kung hindi man ay maaaring magdulot ng pinsala sa LCD at pababain ang resulta ng pagpapakita nito.
  • Iwasang magpakita ng pattern ng pagpapakita sa screen nang mahabang panahon (tuloy-tuloy na ON segment).
  • Ang pagiging maaasahan ng LCD module ay maaaring mabawasan ng temperature shock.
  • Kapag nag-iimbak at nagpapatakbo ng LCD module, iniiwasan ang pagkakalantad sa direktang sikat ng araw, mataas na kahalumigmigan, mataas o mababang temperatura. Maaari nilang masira o masira ang LCD module.
  • Huwag kailanman iwanan ang LCD module sa matinding kondisyon (max./min storage/operate temperature) nang higit sa 48 oras.
  • Inirerekomenda ang mga kondisyon ng imbakan ng LCD module na 0 C~40 C <80%RH.
  • Ang LCD module ay dapat na naka-imbak sa silid na walang acid, alkali at nakakapinsalang gas.
  • Iwasan ang pagbagsak at marahas na pagkabigla sa panahon ng transportasyon, at walang labis na pressure press, moisture at sikat ng araw.
  • Ang LCD module ay madaling masira ng static na kuryente. Mangyaring panatilihin ang pinakamainam na anti-static na kapaligiran sa pagtatrabaho upang maprotektahan ang LCD module. (hal. ginigiling nang maayos ang mga panghinang)
  • Siguraduhing i-ground ang katawan kapag hinahawakan ang LCD module.
  • Hawakan lamang ang LCD module sa mga gilid nito. Huwag kailanman hawakan ang LCD module sa pamamagitan ng paglalapat ng puwersa sa heat seal o TAB.
  • Kapag nagso-solder, kontrolin ang temperatura at tagal iwasang masira ang backlight guide o diffuser na maaaring masira ang resulta ng display gaya ng hindi pantay na display.
  • Huwag hayaang madikit ang LCD module sa mga corrosive na likido, na maaaring magdulot ng pinsala sa backlight guide o sa electric circuit ng LCD module.
  • Linisin lamang ang LCD gamit ang malambot na tuyong tela, Isopropyl Alcohol o Ethyl Alcohol. Ang ibang mga solvents (hal. tubig) ay maaaring makapinsala sa LCD.
  • Huwag kailanman magdagdag ng puwersa sa mga bahagi ng LCD module. Maaari itong magdulot ng hindi nakikitang pinsala o pababain ang pagiging maaasahan ng module.
  • Kapag nag-mount ng LCD module, mangyaring siguraduhin na ito ay libre mula sa twisting, warping at bending.
  • Huwag magdagdag ng labis na puwersa sa ibabaw ng LCD, na maaaring maging sanhi ng abnormal na pagbabago ng kulay ng display.
  • Ang LCD panel ay gawa sa salamin. Ang anumang mekanikal na pagkabigla (hal. pagbaba mula sa mataas na lugar) ay makakasira sa LCD module.
  • Naka-attach ang proteksiyon na pelikula sa LCD screen. Mag-ingat kapag binabalatan ang protective film na ito, dahil maaaring makabuo ng static na kuryente.
  • Ang polarizer sa LCD ay madaling scratched. Kung maaari, huwag tanggalin ang LCD protective film hanggang sa huling hakbang ng pag-install.
  • Kapag nagtatanggal ng protective film mula sa LCD, ang static na charge ay maaaring magdulot ng abnormal na pattern ng display. Normal ang sintomas, at babalik ito sa normal sa ilang sandali.
  • Ang LCD panel ay may matalim na gilid, mangyaring hawakan nang may pag-iingat.
  • Huwag subukang i-disassemble o i-rework ang LCD module.
  • Kung nasira ang display panel at tumagas ang likidong kristal na substance, siguraduhing walang mapasok sa iyong bibig, kung ang substance ay nadikit sa iyong balat o damit ay agad itong hugasan gamit ang sabon at tubig.

Mga Tagubilin sa Pag-mount ng CTP

Pag-mount ng Bezel (Larawan 1)
  • Ang bezel window ay dapat na mas malaki kaysa sa aktibong bahagi ng CTP. Dapat itong ≥0.5mm bawat panig.
  • Dapat na naka-install ang gasket sa pagitan ng bezel at ng ibabaw ng CTP. Ang huling puwang ay dapat na mga 0.5~1.0mm.
  • Inirerekomenda na magbigay ng karagdagang bracket ng suporta para sa backside na suporta kung kinakailangan (hal. slim type TFT module na walang monding structure). Dapat lamang silang magbigay ng naaangkop na suporta at panatilihin ang module sa lugar.
  • Ang istraktura ng pag-mount ay dapat sapat na malakas upang maiwasan ang panlabas na hindi pantay na puwersa o pagkilos ng twist papunta sa module.
Pag-mount sa Ibabaw (Figure 2)
  • Bilang ang CTP assembling sa countersink area na may double side adhesive.
    Ang lugar ng countersink ay dapat na patag at malinis upang matiyak ang resulta ng pag-install ng double side adhesive.
  • Inirerekomenda ng Bezel na maglagay ng puwang (≥0.3mm bawat gilid) sa paligid ng cover lens para sa tolerance.
  • Inirerekomenda na magbigay ng karagdagang bracket ng suporta na may gasket para sa suporta sa likod kung kinakailangan (hal. TFT module na walang monding structure). Dapat lamang silang magbigay ng naaangkop na suporta at panatilihin ang module sa lugar.
  • Ang istraktura ng pag-mount ay dapat sapat na malakas upang maiwasan ang panlabas na hindi pantay na puwersa o pagkilos ng twist papunta sa module.
Karagdagang Cover Lens Mounting (Figure 3)
  • Para sa kaso ng karagdagang takip na pag-mount ng Lens, kinakailangang suriin muli sa detalye ng CTP tungkol sa materyal at kapal upang matiyak ang paggana.
  • Dapat itong magkaroon ng 0.2~0.3mm na agwat sa pagitan ng cover lens at ng CTP surface..
  • Ang window ng cover lens ay dapat na mas malaki kaysa sa aktibong bahagi ng CTP. Ito ay dapat na ≥0.5mm bawat panig.
  • Inirerekomenda na magbigay ng karagdagang bracket ng suporta para sa backside na suporta kung kinakailangan (hal. slim type TFT module na walang monding structure). Dapat lamang silang magbigay ng naaangkop na suporta at panatilihin ang module sa lugar.
  • Ang istraktura ng pag-mount ay dapat sapat na malakas upang maiwasan ang panlabas na hindi pantay na puwersa o pagkilos ng twist papunta sa module.

Mga Tagubilin sa Pag-mount ng RTP

  • Dapat itong hinahawakan ng bezel ang RTP Active Area (AA) upang maiwasan ang abnormal na pagpindot. Dapat itong umalis sa gab D=0.2~0.3mm sa pagitan.
    (Larawan 4)
  • Ang panlabas na disenyo ng bezel ay dapat mag-ingat sa lugar sa labas ng AA Ang mga lugar na iyon ay naglalaman ng mga circuit wire na may iba't ibang kapal. Ang pagpindot sa mga lugar na iyon ay maaaring ma-de-form ang ITO film. Bilang isang resulta bezel ang ITO film ay nasira at paikliin ang buhay nito. Iminumungkahi na protektahan ang mga lugar na iyon na may gasket (sa pagitan ng bezel at RTP). Ang mga iminungkahing figure ay B≥0.50mm; C≥0.50mm.
    (Larawan 4)
  • Dapat panatilihin ng bezel side wall ang espasyo E= 0.2 ~ 0.3mm mula sa RTP. (Larawan 4)
  • Sa pangkalahatang disenyo,
    Ang RTP VA ay dapat na mas malaki kaysa sa TFT VA
    at ang RTP AA ay dapat na mas malaki kaysa sa TFT AA
    (Larawan 5)

Warranty

Ang produktong ito ay ginawa ayon sa mga detalye ng aming kumpanya bilang bahagi para magamit sa mga pangkalahatang produktong elektroniko ng iyong kumpanya. Ito ay garantisadong gagana ayon sa mga detalye ng paghahatid. Para sa anumang iba pang paggamit bukod sa pangkalahatang elektronikong kagamitan, hindi namin maaako ang pananagutan kung ang produkto ay ginagamit sa mga medikal na kagamitan, nuclear power control equipment, aerospace equipment, sunog at mga sistema ng seguridad, o anumang iba pang mga aplikasyon kung saan mayroong direktang panganib sa buhay ng tao. at kung saan kinakailangan ang napakataas na antas ng pagiging maaasahan. Kung gagamitin ang produkto sa alinman sa mga aplikasyon sa itaas, kakailanganin naming pumasok sa isang hiwalay na kasunduan sa pananagutan ng produkto.

  • Hindi kami maaaring tumanggap ng pananagutan para sa anumang depekto, na maaaring lumitaw bilang karagdagang pagmamanupaktura ng produkto (kabilang ang disassembly at muling pagsasama), pagkatapos ng paghahatid ng produkto.
  • Hindi namin maaaring tanggapin ang responsibilidad para sa anumang depekto, na maaaring lumitaw pagkatapos ng paggamit ng malakas na panlabas na puwersa sa produkto.
  • Hindi kami maaaring tumanggap ng pananagutan para sa anumang depekto, na maaaring lumitaw dahil sa paggamit ng static na kuryente pagkatapos na maipasa ng produkto ang mga pamamaraan ng inspeksyon sa pagtanggap ng aming kumpanya.
  • Kapag ang produkto ay nasa mga modelo ng CCFL, ang buhay at liwanag ng serbisyo ng CCFL ay mag-iiba ayon sa pagganap ng ginamit na inverter, mga pagtagas, atbp. Hindi kami maaaring tumanggap ng pananagutan para sa pagganap ng produkto, pagiging maaasahan, o depekto, na maaaring lumitaw.
  • Hindi kami maaaring tumanggap ng pananagutan para sa intelektwal na pag-aari ng ikatlong bahagi, na maaaring lumitaw sa pamamagitan ng paggamit ng aming produkto sa aming pagpupulong maliban sa mga isyung direktang nauugnay sa istraktura o paraan ng pagmamanupaktura ng aming produkto

URL: www.topwaydisplay.com
Pangalan ng Dokumento: HMT068BTA-C-Manual-Rev0.4.doc

Mga Dokumento / Mga Mapagkukunan

Topway Display HMT068BTA-C LCD Module [pdf] User Manual
HMT068BTA-C LCD Module, HMT068BTA-C, LCD Module, Module

Mga sanggunian

Mag-iwan ng komento

Ang iyong email address ay hindi maipa-publish. Ang mga kinakailangang field ay minarkahan *