РК-модуль дисплея Topway HMT068BTA-C 

Рев. Описи Дата випуску
0.1 - Попереднє звільнення 2018-06-08
0.2 -Оновити розділ 3.1 2018-07-12
0.3 -Додати опис підсвічування 2020-12-30
0.4 0.4 - Оновити Розділ 1.1 2022-04-15

Основна специфікація

TOPWAY HMT068BTA-C — це інтелектуальний TFT-модуль із 32-розрядним мікроконтролером на борту. Його графічний движок надає низку видатних функцій.
Він підтримує TOPWAY TML 3.0 для попереднього завантаження та попереднього проектування інтерфейсу відображення, що спрощує роботу хоста та час розробки. Підходить для промислового керування, приладобудування, медичної електроніки, силового електричного обладнання.

Загальна специфікація

Розмір екрана (діагональ): 6.8”
роздільна здатність : 1366 (RGB) x 480
Глибина кольору: 65k кольорів (16 біт)
Конфігурація пікселів: RGB смуга
Режим відображення : Transmissive / Normal Black
ViewНапрямок розробки: 6H (*1) (інверсія градацій сірого) 12H (*2)
Контурний розмір: 195.0 x 69.6 x 17.6 (мм) (подробиці дивіться на прикладеному кресленні)
Активна зона: 163.92 x 55.44 (мм)
Підсвічування: LED
Обробка поверхонь : Антиблікова обробка
Робоча температура: -20 ~ +70°C
Температура зберігання: -30 ~ +80°C
Виділення RTC без батареї, підтримка повороту на 90 градусів, механізм сценаріїв Lua, звуковий сигнал

Примітка:

  1. *Для відображення насиченого кольору (наприклад, чисто-червоний, чисто-зелений, чисто-синій або комбінації чистих кольорів).
  2. *Для відображення вмісту «кольорових шкал».
  3. *Тон кольору може дещо змінюватися в залежності від температури та умов водіння.
Блок-схема

Функція терміналу

Термінал інтерфейсу UART (K1)

№ шпильки Назва PIN-коду I/O Описи
1,2 VDD P Блок живлення
3 RTS (ЗАЙНЯТО) O Запит на надсилання (функціонує як сигнал зайнятості BUSY)
1: зайнятий;
0:Не зайнятий
4 TX O Виведення даних
5,6 RX I Введення даних
7,8 GND P Земля, (0В)

Примітка.

  1. *Передача даних і команд користувача через цей термінал
  2. *Рекомендується HW рукостискання

Термінал інтерфейсу USB (K2)

Pin № Назва PIN-коду I/O Описи
1 VUSB P Блок живлення
2 D- I/O Негативний сигнал USB DATA
3 D+ I/O USB DATA позитивний сигнал
4 ID I USB_ID,1:Клієнт,0:ХОСТ
5 GND P Земля, (0В)

Примітка.

  1. *TML files і зображення files попереднє завантаження через цей термінал.
  2. * НЕ під’єднуйте роз’єм USB, якщо є VDD(K1).

Абсолютні максимальні рейтинги

Предмети символ Хв. Макс. одиниця Конденсат
Джерело живлення томtage VDD -0.3 28 V
Робоча температура TOP -20 70 °C Відсутність конденсату

Електричні характеристики

Характеристики постійного струму

VDD=12В,GND=0В,ВЕРХ =25°C

Предмети символ ХВ. ТИП. МАКС одиниця Відповідний штифт
Робочий випtage VDD 6 12.0 26 V VDD
Вхід RxD MARK(1) VRxDM -3.0 -15.0 V Rx
RxD Введіть ПРОБІЛ(0) VRXDS +3.0 +15.0 V Rx
Вихід TxD MARK(1) VTXDM -3.0 -15.0 V Tx
TxD вихід SPACE(0) VTXDS +3.0 +15.0 V Tx
Вихід RTS високий VTXDH -3.0 -15.0 V RTS (ЗАЙНЯТО)
Вихід RTS низький VTXDL +3.0 +15.0 V RTS (ЗАЙНЯТО)
Робочий струм IDD 330 mA VDD (*1)
Струм живлення батареї IBAT 0.6 uA

Примітка.
*1. Нормальний стан дисплея та відсутність USB-підключення.

Характеристики функцій

Основна операція Функція Опис


TML files, Малюнок files, ЗНАЧОК files зберігаються в області FLASH-пам'яті.
Вони попередньо завантажені на HMT068BTA-C для автономного використання інтерфейсу.

  • Ті files попередньо завантажуються через інтерфейс USB як USB-накопичувач.
  • Весь потік інтерфейсу та реакція на дотик базуються на попередньо завантаженому TML files
  • Пам'ять змінних VP знаходиться всередині області RAM, вона забезпечує доступ у реальному часі через UART через HOST або відображення на TFT через TML file.
  • Користувальницькі пам'яті знаходяться в області FLASH-пам'яті. До них HOST може отримати доступ через інтерфейс UART.
  • Механізм керування та малювання виконує команди HOST та відповідає відповідно
  • Він також повідомляє хосту номер сенсорної клавіші в реальному часі
Розподіл простору пам'яті
функція Ім'я Об'єм пам'яті Розмір одиниці
128-байтовий рядок VP_STR 128 кбайт 128 байт
16-бітне число (*1) VP_N16 64 кбайт 2 байт
32-бітне число (*1) VP_N32 64 кбайт 4 байт
64-бітне число (*1) VP_N64 64 кбайт 8 байт
16-бітний масив даних Graph (*1) VP_G16 128 кбайт Динамічний
Дані бітової карти VP_BP1 128 кбайт Динамічний
Клієнт Flash Cust_Flash 256 кбайт 1 байт
БІН ЄДР USR_bin 256 кбайт 1 байт

Примітка.

  1. *Ціле число зі знаком
Короткий посібник
  1. Встановіть графічний редактор TOPWAY
  2. Імпорт зображень дизайну потоку інтерфейсу користувача
  3. Завантажте на Smart LCD
  4. увімкнення та відображення
  5. Підключитися до хосту Показати дані в реальному часі

Описи команд

Зверніться до «Посібника з команд SMART LCD».

Оптичні характеристики

Пункт символ Хвороба Хв Тип Макс одиниця Зауваження
View Кути θT CR≧10 40 50 Ступінь Примітка2,3
θB 60 70
θL 60 70
θR 60 70
Коефіцієнт контрастності CR θ=0° 400 500 Примітка 3
Час відгуку ТОННА 25 ℃ 20 50 ms Примітка 4
TOFF
кольоровість Білий X Підсвічування включено 0.258 0.308 0.358 Примітка 1,5
Y 0.275 0.325 0.375
Червоний X 0.544 0.594 0.644 Примітка 1,5
Y 0.279 0.329 0.378
Зелений X 0.304 0.354 0.404 Примітка 1,5
Y 0.518 0.568 0.618
Синій X 0.101 0.151 0.201 Примітка 1,5
y 0.054 0.104 0.154
Однорідність U 70 75 % Примітка 6
NTSC 45 50 % Примітка 5
Яскравість L 400 cd / ㎡ Примітка 7
  1. IF= 200 мА, температура навколишнього середовища 25 ℃.
  2. Тестові системи посилаються на Примітку 1 і Примітку 2.

Примітка 1:
Дані вимірюються після увімкнення світлодіодів протягом 5 хвилин.
LCM відображає повністю білий колір. Яскравість є середнім значенням 9 виміряних точок.
Вимірювальна апаратура СР-3А (1°) Умова вимірювання.

  • Оточення для вимірювання: Темна кімната
  • Вимірювання температури: Ta=25 ℃.
  • Відрегулюйте робочий об'ємtage, щоб отримати оптимальний контраст у центрі дисплея.

Примітка 2:
Визначення viewкут нахилу:
Дивіться графік нижче, позначений θ і Ф

Примітка 3:
Визначення коефіцієнта контрастності (тест LCM за допомогою SR-3A (1°))

(Коефіцієнт контрастності вимірюється в оптимальному об’ємі загального електродаtage)

Примітка 4:
Визначення часу відгуку. (Перевірити РК-дисплей за допомогою BM-7A(2°)): Вихідні сигнали фотодетектора вимірюються, коли вхідні сигнали змінюються з «чорного» на «білий» (час спаду)
і від «білого» до «чорного» (час наростання) відповідно.
Час відгуку визначається як часовий інтервал між 10% і 90% від ampлітуди. Зверніться до малюнку нижче.

Примітка 5:
Визначення кольору координати CIE1931 і співвідношення NTSC

Колірна гамма:

Примітка 6:
Рівномірність яскравості розраховується за наступною формулою.
△Bp = Bp (мін.) / Bp (макс.) × 100 (%)
Bp (макс.) = Максимальна яскравість у 9 виміряних точках
Bp (мін.) = Мінімальна яскравість у 9 виміряних точках.

Примітка 7:
Виміряно яскравість білого стану в центральній точці

Конструкція РК-модуля та запобіжні заходи щодо використання

  • Переконайтеся, що V0, VCOM регулюється, щоб РК-модуль отримував найкращий коефіцієнт контрастності за різних температур, view кути і положення.
  • Зазвичай якість відображення слід оцінювати за найкращим коефіцієнтом контрастності в межах viewспроможна площа. За ненормального коефіцієнта контрастності може виникнути неочікувана картина.
  • Ніколи не використовуйте РК-модуль, не перевищуючи абсолютний максимальний рівень.
  • Ніколи не подавайте сигнал на РК-модуль без джерела живлення.
  • Тримайте сигнальну лінію якомога коротшою, щоб зменшити зовнішні шумові перешкоди.
  • IC-чіп (наприклад, TAB або COG) чутливий до світла. Сильне світло може спричинити несправність. Рекомендується легка герметизуюча конструкція корпусу.
  • Переконайтеся, що між корпусом і РК-панеллю достатньо місця (з подушкою), щоб запобігти передачі зовнішніх сил на панель; інакше це може призвести до пошкодження РК-дисплея та погіршення результатів його відображення.
  • Уникайте відображення шаблону дисплея на екрані протягом тривалого часу (безперервний сегмент УВІМК.).
  • Надійність РК-модуля може бути знижена через перепади температури.
  • Під час зберігання та експлуатації РК-модуля уникайте впливу прямих сонячних променів, високої вологості, високої або низької температури. Вони можуть пошкодити або погіршити РК-модуль.
  • Ніколи не залишайте РК-модуль в екстремальних умовах (макс./хв. температура зберігання/робоча температура) більше ніж на 48 годин.
  • Рекомендовані умови зберігання РК-модуля: 0°C~40°C <80% відносної вологості.
  • LCD модуль слід зберігати в приміщенні без кислот, лугів і шкідливих газів.
  • Уникайте падіння та сильних ударів під час транспортування, не допускайте надмірного тиску, вологи та сонячного світла.
  • РК-модуль може бути легко пошкоджений статичною електрикою. Будь ласка, підтримуйте оптимальне антистатичне робоче середовище для захисту РК-модуля. (наприклад, правильно заземлити паяльники)
  • Під час роботи з РК-модулем обов’язково заземлюйте корпус.
  • Тримайте РК-модуль лише за боки. Ніколи не тримайте РК-модуль, застосовуючи силу до термозварки або вкладки.
  • Під час спаювання контролюйте температуру та тривалість, щоб не пошкодити направляючу підсвічування або розсіювач, що може погіршити результат відображення, наприклад нерівномірне відображення.
  • Ніколи не допускайте контакту РК-модуля з корозійними рідинами, що може призвести до пошкодження направляючої підсвічування або електричного кола РК-модуля.
  • Чистіть РК-дисплей лише м’якою сухою тканиною, ізопропіловим або етиловим спиртом. Інші розчинники (наприклад, вода) можуть пошкодити РК-дисплей.
  • Ніколи не прикладайте зусилля до компонентів РК-модуля. Це може призвести до невидимого пошкодження або погіршити надійність модуля.
  • Встановлюючи РК-модуль, переконайтеся, що він не скручується, не деформується та не згинається.
  • Не прикладайте надмірних зусиль до поверхні РК-дисплея, оскільки це може призвести до аномальної зміни кольору дисплея.
  • LCD панель виконана зі скла. Будь-який механічний удар (наприклад, падіння з високого місця) призведе до пошкодження РК-модуля.
  • На РК-екран наклеєна захисна плівка. Будьте обережні, знімаючи цю захисну плівку, оскільки може виникнути статична електрика.
  • Поляризатор на LCD легко дряпається. Якщо можливо, не знімайте захисну плівку РК-дисплея до останнього кроку встановлення.
  • Під час зняття захисної плівки з РК-дисплея статичний заряд може спричинити ненормальний малюнок на дисплеї. Симптом є нормальним, і він повернеться до норми через короткий час.
  • РК-панель має гострі краї, поводьтеся з нею обережно.
  • Ніколи не намагайтеся розібрати або переробити РК-модуль.
  • Якщо панель дисплея пошкоджено і рідкокристалічна речовина витікає, переконайтеся, що вона не потрапила до рота; якщо речовина потрапила на шкіру або одяг, негайно змийте її водою з милом.

Інструкція з монтажу CTP

Кріплення панелі (Малюнок 1)
  • Вікно рамки має бути більшим за активну область CTP. Вона має бути ≥0.5 мм з кожного боку.
  • Між безелем і поверхнею CTP слід встановити прокладку. Остаточний зазор має бути приблизно 0.5~1.0 мм.
  • Рекомендується передбачити додатковий опорний кронштейн для задньої підтримки, якщо це необхідно (наприклад, тонкий модуль TFT без опорної конструкції). Вони повинні лише забезпечити відповідну підтримку та утримувати модуль на місці.
  • Монтажна конструкція має бути достатньо міцною, щоб запобігти зовнішній нерівномірній силі чи скрученню на модуль.
Поверхневий монтаж (Малюнок 2)
  • Як монтаж CTP на зоні зенкерування двостороннім клеєм.
    Зона зенкерування має бути рівною та чистою, щоб забезпечити результат встановлення двостороннього клею.
  • Рекомендується залишати зазор (≥0.3 мм з кожного боку) навколо кришки об’єктива для допуску.
  • Рекомендується передбачити додатковий опорний кронштейн із прокладкою для задньої підтримки, якщо це необхідно (наприклад, модуль TFT без опорної конструкції). Вони повинні лише забезпечити відповідну підтримку та утримувати модуль на місці.
  • Монтажна конструкція має бути достатньо міцною, щоб запобігти зовнішній нерівномірній силі чи скрученню на модуль.
Додаткове кріплення кришки об’єктива (Малюнок 3)
  • У разі встановлення додаткової кришки об’єктива необхідно перевірити специфікацію CTP щодо матеріалу та товщини, щоб переконатися у функціональності.
  • Між кришкою об’єктива та поверхнею CTP має бути відстань 0.2–0.3 мм.
  • Вікно кришки об’єктива має бути більше, ніж активна площа CTP. Воно повинно бути ≥0.5 мм з кожного боку.
  • Рекомендується передбачити додатковий опорний кронштейн для задньої підтримки, якщо це необхідно (наприклад, тонкий модуль TFT без опорної конструкції). Вони повинні лише забезпечити відповідну підтримку та утримувати модуль на місці.
  • Монтажна конструкція має бути достатньо міцною, щоб запобігти зовнішній нерівномірній силі чи скрученню на модуль.

Інструкції з монтажу RTP

  • Рамка має торкатися активної області RTP (AA), щоб запобігти ненормальному дотику. Між ними має бути зазор D=0.2~0.3 мм.
    (Малюнок 4)
  • Конструкція зовнішньої рамки повинна враховувати область за межами AA. У цих областях містяться електричні дроти різної товщини. Торкання до цих ділянок може деформувати плівку ITO. У результаті безель плівка ITO пошкоджується та скорочує термін її служби. Рекомендується захистити ці ділянки прокладкою (між безелем і RTP). Рекомендовані значення B≥0.50 мм; C≥0.50 мм.
    (Малюнок 4)
  • Бічна стінка панелі має залишати відстань E= 0.2 ~ 0.3 мм від RTP. (Малюнок 4)
  • У загальному дизайні,
    RTP VA має бути більшим, ніж TFT VA
    і RTP AA має бути більшим, ніж TFT AA
    (Малюнок 5)

Гарантія

Цей продукт було виготовлено відповідно до специфікацій нашої компанії як частину для використання в загальних електронних продуктах вашої компанії. Він гарантовано виконується відповідно до специфікацій доставки. За будь-яке інше використання, окрім загального електронного обладнання, ми не несемо відповідальності, якщо продукт використовується в медичних пристроях, обладнанні для керування ядерною енергетикою, аерокосмічному обладнанні, протипожежних системах і системах безпеки або будь-яких інших застосувань, у яких існує прямий ризик для життя людини і де потрібен надзвичайно високий рівень надійності. Якщо продукт буде використовуватися в будь-якій із зазначених вище програм, нам потрібно буде укласти окрему угоду про відповідальність за продукт.

  • Ми не несемо відповідальності за будь-які дефекти, які можуть виникнути в результаті додаткового виготовлення продукту (включаючи розбирання та повторне збирання) після доставки продукту.
  • Ми не несемо відповідальності за будь-який дефект, який може виникнути після застосування сильної зовнішньої сили до продукту.
  • Ми не несемо відповідальності за будь-який дефект, який може виникнути через застосування статичної електрики після того, як виріб пройшов процедури приймальної перевірки нашої компанії.
  • Якщо продукт має моделі CCFL, термін служби та яскравість CCFL змінюватимуться залежно від продуктивності використовуваного інвертора, витоків тощо. Ми не несемо відповідальності за продуктивність, надійність або дефекти, які можуть виникнути.
  • Ми не можемо нести відповідальність за інтелектуальну власність третіх сторін, яка може виникнути через застосування нашого продукту до нашої збірки, за винятком тих питань, які безпосередньо стосуються конструкції або методу виробництва нашого продукту.

URL: www.topwaydisplay.com
Назва документа: HMT068BTA-C-Manual-Rev0.4.doc

Документи / Ресурси

РК-модуль дисплея Topway HMT068BTA-C [pdfПосібник користувача
HMT068BTA-C РК-модуль, HMT068BTA-C, РК-модуль, модуль

Список літератури

Залиште коментар

Ваша електронна адреса не буде опублікована. Обов'язкові поля позначені *