РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
УСОВЕРШЕНСТВОВАННЫЙ 2/4-ПОРТОВЫЙ
DP MST SECURE KVM
ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ
KVS4-1004VM Dp Mst Secure KVM-переключатель
МОДЕЛИ:
• КВС4-1002ВМ | 2 порта SH DP MST — 2 порта HDMI Secure KVM со звуком, БЕЗ CAC |
• КВС4-1002ВМХ | 2 порта SH DP MST — 2 порта HDMI Secure KVM со звуком и CAC |
• КВС4-1004ВМ | 4 порта SH DP MST — 2 порта HDMI Secure KVM со звуком, БЕЗ CAC |
• КВС4-1004ВМХ | 4 порта SH DP MST — 2 порта HDMI Secure KVM со звуком и CAC |
• КВС4-2004ВМХ | 4 порта DH DP MST — 2 порта HDMI Secure KVM со звуком и CAC |
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ВИДЕО | ||
Формат | DisplayPort, HDMI | |
Host Interface | КВС4-1002ВМ / КВС4-1002ВМХ | (2) DisplayPort, 20-контактный (гнездо) |
КВС4-1004ВМ / КВС4-1004ВМХ | (4) DisplayPort, 20-контактный (гнездо) | |
КВС4-2004ВМХ | (8) DisplayPort, 20-контактный (гнездо) | |
Интерфейс пользовательской консоли | КВС4-1002ВМ / КВС4-1002ВМХ / КВС4-1004ВМ / КВС4-1004ВМХ / КВС4-2004ВМХ | (2) HDMI 19-контактный (гнездо) |
Максимальное разрешение | 3840×2160 @ 30 Гц | |
ДДК | 5 вольт пик-пик (ТТЛ) | |
Входное выравнивание | Автоматический | |
Длина входного кабеля | До 20 футов. | |
Длина выходного кабеля | До 20 футов. | |
USB | ||
Тип сигнала | Только USB 1.1 и 1.0, клавиатура и мышь. USB 2.0 для подключения CAC (только в моделях с CAC) | |
Тип Б | КВС4-1002ВМ | (2) USB типа B |
КВС4-1002ВМХ / КВС4-1004ВМ | (4) USB типа B | |
КВС4-1004ВМХ / КВС4-2004ВМХ | (8) USB типа B | |
Интерфейс пользовательской консоли | (2) USB Type-A только для подключения клавиатуры и мыши | |
(1) USB Type-A для подключения CAC (только в моделях с CAC) | ||
АУДИО | ||
Вход | (2)/(4) Стереоразъем 3.5 мм, гнездо | |
Выход | (1) разъем стерео 3.5 мм, розетка | |
ВЛАСТЬ | ||
Требования к питанию | Адаптер питания 12 В постоянного тока, 3 А (минимум) с центральным контактом положительной полярности. | |
ОКРУЖАЮЩАЯ СРЕДА Рабочая температура | От 32° до 104° F (от 0' до 40° C) | |
Температура хранения | от -4° до 140° F (от -20° до 60° C) | |
Влажность СЕРТИФИКАЦИИ Аккредитация безопасности |
0–80 % относительной влажности, без конденсации Общие критерии подтверждены NIAR Protection Profile PSS Вер. 4.0 |
|
ДРУГОЙ | ||
Эмуляция | Клавиатура, мышь и видео | |
Контроль | Кнопки передней панели |
ЧТО В КОРОБКЕ?
Блок безопасного KVM-переключателя DP MST | 2/4-портовый Secure DP MST KVM |
Источник питания | Настольный блок питания 100-240В, 12В постоянного тока 3А |
ФУНКЦИИ БЕЗОПАСНОСТИ
АНТИ-ТAMPПЕРЕКЛЮЧАТЕЛИ ER
Каждая модель оснащена внутренней системой Anti-T.ampпереключатели, которые распознают попытки открытия корпуса устройства. Как только система обнаружит такую попытку, все светодиоды на передней панели начнут быстро мигать, и устройство станет бесполезным, отключив соединение со всеми подключенными компьютерами и периферийными устройствами, отключив все функции.
TAMPУПЛОТНЕНИЕ ER-EVIDENT
Корпус устройства защищен с помощьюampнепрозрачная пломба для визуального подтверждения того, что устройство было открыто.
ЗАЩИЩЕННАЯ ПРОШИВКА
Контроллер устройства имеет специальную функцию защиты, которая предотвращает перепрограммирование или считывание прошивки.
ВЫСОКАЯ ИЗОЛЯЦИЯ НА КАНАЛАХ USB
В устройстве используются оптоизоляторы для электрической изоляции каналов передачи данных USB друг от друга, что обеспечивает высокую изоляцию и предотвращает утечку данных между портами.
БЕЗОПАСНАЯ ЭМУЛЯЦИЯ EDID
Устройство предотвращает передачу нежелательных и незащищенных данных по линиям DDC с помощью безопасного обучения и эмуляции EDID.
САМООЦЕНОЧНЫЙ ТЕСТ
Самотестирование выполняется каждый раз при включении KVM в рамках процедуры загрузки. Если KVM запускается правильно и работает, самотестирование пройдено. Однако если все светодиоды на передней панели горят и не мигают, самотестирование при включении питания не удалось и все функции отключены. Проверьте, не зажата ли какая-либо из кнопок выбора порта на передней панели. В этом случае отпустите застрявшую кнопку и повторно включите питание.
УСТАНОВКА
СИСТЕМНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ
- Black Box Secure PSS совместим со стандартными персональными/портативными компьютерами, серверами или тонкими клиентами, работающими под управлением таких операционных систем, как Windows® или Linux.
- Периферийные устройства, поддерживаемые безопасным KVM-переключателем, перечислены в следующей таблице:
Консольный порт | Авторизованные устройства |
Клавиатура | Проводная клавиатура и клавиатура без внутреннего USB-концентратора или функций составного устройства, за исключением случаев, когда подключенное устройство имеет по крайней мере одну конечную точку, которая представляет собой HID-класс клавиатуры или мыши. |
Отображать | Устройство отображения (например, монитор, проектор), использующее интерфейс, который физически и логически совместим с портами продукта (DisplayPort™, HDMI). |
Аудио выход | Аналоговый ampЖивые динамики, аналоговые наушники. |
Мышь/манипулятор | Любая проводная мышь или трекбол без внутреннего USB-концентратора или композитного устройства. |
Устройство аутентификации пользователя | Устройства USB, идентифицированные как аутентификация пользователя (базовый класс 0Bh, например, устройство чтения смарт-карт, PIV/ Считыватель CAC, токен или биометрический считыватель) |
Таблица 1-1
Одноголовочные устройства:
- Убедитесь, что питание выключено или отсоединено от устройства и компьютеров.
- Используйте кабель DisplayPort™ для подключения выходного порта DisplayPort™ каждого компьютера к соответствующим портам DP IN устройства.
- Используйте USB-кабель (тип A - тип B) для подключения USB-порта каждого компьютера к соответствующим USB-портам устройства.
- При желании можно подключить стереоаудиокабель (3.5 мм на 3.5 мм) для подключения аудиовыхода компьютеров к портам AUDIO IN устройства.
- Подключите монитор к консольному порту HDMI OUT устройства с помощью кабеля HDMI.
- Подключите USB-клавиатуру и мышь к двум USB-портам консоли.
- При желании можно подключить стереодинамики к порту AUDIO OUT устройства.
- Для моделей с CAC дополнительно подключите CAC (ОБЩАЯ КАРТА ДОСТУПА, СЧИТЫВАТЕЛЬ СМАРТ-КАРТ) к порту CAC в интерфейсе консоли пользователя.
- Наконец, включите безопасный KVM-переключатель, подключив источник питания 12 В постоянного тока к разъему питания, а затем включите все компьютеры.
Примечание: Компьютер, подключенный к порту 1, всегда будет выбираться по умолчанию после включения.
Примечание: Вы можете подключить до 2 компьютеров к 2-портовому защищенному KVM-переключателю и до 4 компьютеров к 4-портовому защищенному KVM-переключателю.
ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ – ПО МЕРАМ БЕЗОПАСНОСТИ:
- Этот продукт не поддерживает беспроводные устройства. Не пытайтесь использовать беспроводную клавиатуру или беспроводную мышь с этим продуктом.
- Этот продукт не поддерживает клавиатуры со встроенными USB-концентраторами или USB-портами. Используйте только стандартные (HID) USB-клавиатуры с этим устройством.
- Этот продукт не поддерживает микрофонный аудиовход или линейный вход. Не подключайте к этому устройству микрофоны или гарнитуры с микрофонами.
- Подключение устройств аутентификации (УА) к внешним источникам питания запрещено.
Многоголовочные устройства:
- Убедитесь, что питание выключено или отсоединено от устройства и компьютеров.
- Используйте кабели DisplayPort™ для подключения выходных портов DisplayPort каждого компьютера к соответствующим портам DP IN устройства. Для бывшегоampТо есть, при использовании KVS4-2004VMX два порта DisplayPort одного компьютера должны быть подключены к одному каналу.
Рабочая станция ПКРазъемы DP IN, относящиеся к одному и тому же каналу, расположены вертикально.
- Используйте USB-кабель (тип A - тип B) для подключения USB-порта каждого компьютера к соответствующим USB-портам устройства.
- При необходимости подключите стереофонический аудиокабель (3.5 мм на обоих концах) для подключения аудиовыхода компьютера к портам AUDIO IN устройства.
- Подключите мониторы к консольным портам HDMI OUT устройства с помощью кабелей HDMI.
- Подключите USB-клавиатуру и мышь к двум USB-портам консоли.
- При желании можно подключить стереодинамики к порту AUDIO OUT устройства.
- При желании подключите CAC (устройство чтения смарт-карт) к порту CAC в интерфейсе пользовательской консоли.
- Включите безопасный KVM-переключатель, подключив источник питания 12 В постоянного тока к разъему питания, а затем включите все компьютеры.
Примечание: Компьютер, подключенный к порту 1, всегда будет выбираться по умолчанию после включения.
EDID Узнать:
По умолчанию для видео EDID установлено значение HP (максимальное разрешение 1080P), что позволяет начать работу с большинством марок дисплеев DP. Из соображений безопасности узнать EDID большинства марок дисплеев DP может только авторизованный администратор.
Используйте следующие шаги, чтобы правильно настроить обучение EDID:
- Убедитесь, что питание отключено или отключено как от устройства, так и от компьютера.
- С помощью USB-кабеля (тип A — тип B) подключите ПК к порту K/M 1 узла безопасного KVM-переключателя.
- Подключите USB-клавиатуру и мышь к двум консольным портам USB.
- Подключите видеокабель DP между ПК и видеопортом 1 узла безопасного KVM-переключателя.
- Подключите дисплей DP к выходному порту DP консоли защищенного KVM-переключателя.
- Включите ПК и безопасный KVM-переключатель.
- Загрузите Инструмент администрирования и управления безопасностью на свой ПК по этой ссылке: |https://www.blackbox.com/NIAP3/documentation
- Запустите исполняемый файл средства администрирования и управления безопасностью. file.
Инициируйте сеанс, выполнив следующие действия в средстве администрирования и управления безопасностью:
- Введите «alt alt cnfg» на клавиатуре.
- Мышь, подключенная к защищенному KVM-переключателю, перестанет работать, и вам будет предложено ввести идентификатор учетных данных.
- Войдите в систему как администратор, введя имя пользователя по умолчанию «admin» и нажав Enter.
- Введите пароль по умолчанию «1 2 3 4 5» и нажмите Enter.
- В числовом меню появятся семь вариантов: выберите «Select Mode» и нажмите Enter.
- Появится меню, предлагающее выбрать режим; вместо этого введите «local» и нажмите Enter.
Инструмент администрирования и управления безопасностью теперь автоматически запомнит и сохранит EDID дисплея, затем устройство перезагрузится и перезагрузится. В конце загрузки убедитесь, что все компьютеры подключены к безопасному KVM-переключателю через каждый порт, чтобы убедиться, что все компьютеры правильно отображают видео на подключенном дисплее.
Следующие шаги предназначены только для системного администратора или ИТ-менеджера.
Если у вас есть дополнительные порты CAC, то будет 2 порта на безопасном KVM-переключателе с 2 хост-портами и 4 порта на защищенном KVM-переключателе с 4 хост-портами. Для подключения CAC к компьютеру требуется подключение USB-кабеля отдельно от клавиатуры и мыши. Это позволяет подключать CAC независимо от клавиатуры и мыши. Он также позволяет пользователю выбрать, поддерживается ли CAC для определенного компьютера или нет.
- Убедитесь, что питание выключено или отсоединено от устройства и компьютера.
- Используйте USB-кабель (тип A — тип B) для подключения USB-порта на компьютере к соответствующим USB-портам CAC на защищенном KVM-переключателе. Не подключайте USB-кабель, если для этого компьютера не требуется функция CAC.
- Подключите CAC (считыватель смарт-карт) к порту CAC в интерфейсе пользовательской консоли.
- Включите безопасный KVM-переключатель, подключив источник питания 12 В постоянного тока к разъему питания, а затем включите все компьютеры.
- Чтобы отключить CAC для любого канала (все порты CAC включены по умолчанию), используйте кнопки передней панели, чтобы переключить безопасный KVM-переключатель на канал, режим CAC которого вы хотите изменить. После выбора канала индикатор кнопки для этого конкретного канала должен загореться (порт CAC включен). Нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд, пока светодиод кнопки не погаснет. Порт CAC теперь отключен для этого канала.
Чтобы включить CAC для любого канала, используйте кнопки на передней панели, чтобы переключить безопасный KVM-переключатель на канал, режим CAC которого вы хотите изменить. После выбора канала светодиод кнопки для этого конкретного канала должен погаснуть (порт CAC отключен). Нажмите и удерживайте кнопку в течение 3 секунд, пока не загорится светодиод кнопки. Порт CAC теперь включен для этого канала. Активный сеанс на компьютере завершается при удалении устройства CAC.
Примечание: Открытый сеанс будет немедленно завершен после удаления зарегистрированного устройства CAC.
КОНФИГУРАЦИЯ ПОРТА CAC
Следующие шаги предназначены для системного администратора и операторов (пользователей).
Примечание: Для этой операции требуется только один компьютер, подключенный к порту 1.
Конфигурация порта CAC — это дополнительная функция, позволяющая зарегистрировать любое периферийное устройство USB для работы с защищенным KVM-переключателем. Можно зарегистрировать только одно периферийное устройство, и только зарегистрированное периферийное устройство будет работать с безопасным KVM-переключателем. По умолчанию, если периферийное устройство не зарегистрировано, безопасный KVM-переключатель будет работать с любым считывателем смарт-карт.
Настройте порт CAC с помощью параметров меню пользователя
- Откройте программу администрирования и управления безопасностью.
- Используя клавиатуру, дважды нажмите клавишу Alt и введите «cnfg».
- В это сtage мышь, подключенная к защищенному KVM-переключателю, перестанет работать.
- Введите имя пользователя по умолчанию «user» и нажмите Enter.
- Введите пароль по умолчанию «12345» и нажмите Enter.
- Выберите «Зарегистрировать новое устройство CAC» в меню на экране и нажмите Enter.
- Подключите периферийное устройство, которое нужно зарегистрировать, к USB-порту CAC на стороне консоли безопасного KVM-переключателя и подождите, пока безопасный KVM-переключатель считывает новую информацию о периферийном устройстве.
- Защищенный KVM-переключатель отобразит информацию о подключенном периферийном устройстве на экране и подаст 3 звуковых сигнала, когда регистрация будет завершена.
Следующие шаги предназначены для системного администратора.
Примечание: Для этой операции требуется только один компьютер, подключенный к порту 1.
Журнал событий — это подробный отчет о критических действиях, хранящихся в защищенном KVM-переключателе или в памяти защищенного KVM-переключателя.
Полный список функций и рекомендации по инструментам администрирования и управления безопасностью можно найти в
Руководство администратора доступно для загрузки по адресу: https://www.blackbox.com/NIAP3/documentation
- Откройте программу администрирования и управления безопасностью.
- Используя клавиатуру, дважды нажмите клавишу Alt и введите «cnfg».
- Введите имя администратора по умолчанию «admin» и нажмите Enter.
- Введите пароль по умолчанию «12345» и нажмите Enter.
- Запросите дамп журнала, выбрав «Дамп журнала» в меню. (показано на рис. 1-9)
* Подробную информацию см. в Руководстве по инструментам администрирования и управления безопасностью.
СБРОС: восстановление заводских настроек по умолчанию
Следующие шаги предназначены для системного администратора.
Примечание: Для этой операции требуется только один компьютер, подключенный к порту 1.
Восстановить заводские настройки по умолчанию вернет все настройки безопасного KVM-переключателя в исходное состояние.
Безопасный режим KVM-переключателя.
Регистрация порта CAC будет удалена.
Настройки защищенного KVM-переключателя будут сброшены до заводских значений по умолчанию.
Чтобы восстановить заводские настройки с помощью параметров меню пользователя:
- Откройте программу администрирования и управления безопасностью.
- Используя клавиатуру, дважды нажмите клавишу Alt и введите «cnfg».
- Введите имя администратора по умолчанию «admin» и нажмите Enter.
- Введите пароль по умолчанию «12345» и нажмите Enter.
- Выберите «Восстановить заводские настройки» в меню на экране и нажмите Enter. (Меню показано на рис. 1-9)
* Подробную информацию см. в Руководстве по инструментам администрирования и управления безопасностью.
ПОВЕДЕНИЕ СВЕТОДИОДОВ
Интерфейс пользовательской консоли - Светодиодный индикатор:
# |
Статус |
Описание |
1 | Выключенный | Монитор не подключен |
2 | On | Монитор подключен |
3 | Мигающий | Проблема с EDID – Изучите EDID, чтобы устранить проблему |
Интерфейс пользовательской консоли — индикатор CAC:
# |
Статус |
Описание |
1 | Выключенный | CAC не подключен |
2 | On | Подключен авторизованный и функциональный CAC |
3 | Мигающий | Подключено периферийное устройство, не являющееся CAC |
Передняя панель — индикаторы выбора порта:
# |
Статус |
Описание |
1 | Выключенный | Невыбранный порт |
2 | On | Выбранный порт |
3 | Мигающий | EDID в процессе обучения |
Передняя панель — светодиоды выбора CAC:
# | Статус | Описание |
1 | Выключенный | Порт CAC отключен или не выбран порт |
2 | On | Порт CAC включен |
3 | Мигающий | EDID в процессе обучения |
Передняя панель — индикаторы выбора порта и CAC:
# | Статус | Описание |
1 | Все мигает | Подключенное периферийное устройство к портам консоли клавиатуры или мыши отклоняется |
ВАЖНЫЙ!
Если все индикаторы на передней панели мигают, а зуммер издает звуковой сигнал, безопасный KVM-переключатель отключен.AMPERED с и все функции навсегда отключены. Обратитесь в службу технической поддержки Black Box по адресу info@blackbox.com
Если все светодиоды на передней панели горят и не мигают, это означает, что самотестирование при включении питания не удалось и все функции отключены. Проверьте, не зажата ли какая-либо из кнопок выбора порта на передней панели. В этом случае отпустите застрявшую кнопку и повторно включите питание. Если самотестирование при включении по-прежнему не удается, обратитесь в службу технической поддержки Black Box по адресу: info@blackbox.com
EDID Learn — светодиоды на передней панели:
Все светодиоды включаются на 1 секунду. Потом:
- Светодиоды порта 1 будут мигать до окончания процесса.
- Индикаторы порта 2 будут мигать до конца процесса, если существует вторая видеоплата (защищенный KVM-переключатель с двумя головками).
- Индикаторы порта 3 будут мигать до конца процесса, если существует третья видеоплата (защищенный KVM-переключатель с четырьмя головками).
- Индикаторы порта 4 будут мигать до конца процесса, если существует четвертая видеоплата (защищенный KVM-переключатель с четырьмя головками).
РАБОТА СИСТЕМЫ
Управление на передней панели
Чтобы переключиться на входной порт, просто нажмите нужную кнопку ввода на передней панели защищенного KVM-переключателя. Если выбран входной порт, загорится светодиод этого порта. Открытый сеанс завершается при переключении на другой компьютер.
ПОИСК НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Нет питания
- Убедитесь, что адаптер питания надежно подключен к разъему питания устройства.
- Проверьте выходную громкостьtagе источника питания и убедитесь, что громкостьtagЗначение e составляет около 12 В постоянного тока.
- Замените блок питания.
Мигание светодиодов на передней панели со звуком щелчка
- Перезагрузите устройство. Если ошибка сохраняется, значит, имеется неисправность или неправильные входные соединения на портах K/M.
- Убедитесь, что для подключения клавиатуры и мыши используется USB 1.0 или 1.1.
- К назначенным портам K/M можно подключить только USB-клавиатуру или мышь.
Мигающий USB-индикатор
- Убедитесь, что правильное периферийное устройство подключено к правильному порту Secure KVM.
- Убедитесь, что USB-кабель K/M подключен к порту K/M на задней панели устройства.
- Убедитесь, что USB-кабель CAC подключен к порту CAC на задней панели устройства.
Нет видео
- Проверьте правильность подключения всех видеокабелей.
- Подключите компьютер напрямую к монитору, чтобы убедиться, что монитор и компьютер работают правильно.
- Перезагрузите компьютеры.
Клавиатура не работает
- Проверьте, правильно ли подключена клавиатура к устройству.
- Проверьте правильность подключения USB-кабелей, соединяющих устройство и компьютеры.
- Попробуйте подключить USB-кабель компьютера к другому порту.
- Убедитесь, что клавиатура работает при прямом подключении к компьютеру.
- Замените клавиатуру.
Примечание: Светодиодные индикаторы NUM, CAPS и SCROLL Lock на клавиатуре не должны загораться при подключении к защищенному KVM-переключателю.
Мышь не работает
- Проверьте, правильно ли подключена мышь к устройству.
- Попробуйте подключить USB-кабель компьютера к другому порту.
- Убедитесь, что мышь работает при прямом подключении к компьютеру.
- Замените мышь.
Нет звука
- Проверьте, правильно ли подключены все аудиокабели.
- Подключите динамики напрямую к компьютеру, чтобы убедиться, что динамики и аудиосистема компьютера работают правильно.
- Проверьте настройки звука на компьютере и убедитесь, что звук выводится через динамики.
Нет CAC (КАРТА ОБЩЕГО ДОСТУПА, СЧИТЫВАТЕЛЬ СМАРТ-КАРТ)
- Проверьте правильность подключения USB-кабелей, соединяющих устройство и компьютеры.
- Убедитесь, что порт CAC включен, удерживая кнопку нужного канала, пока она не загорится.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА
По вопросам, связанным с продукцией, гарантиями или техническими вопросами обращайтесь info@blackbox.com.
БЕСПЛАТНАЯ техническая поддержка 24 часа в сутки, 7 дней в неделю: Звоните 877-877-2269 или по факсу 724-746-0746.
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОГРАНИЧЕННОЙ ГАРАНТИИ
А. Объем ограниченной гарантии
Black Box гарантирует конечным пользователям, что указанный выше продукт не будет иметь дефектов материалов и изготовления в течение 36 месяцев, срок которых начинается с даты покупки покупателем. Клиент несет ответственность за сохранение подтверждения даты покупки.
Ограниченная гарантия Black Box распространяется только на дефекты, возникшие в результате нормального использования продукта, и не распространяется на:
а. Неправильное или неадекватное обслуживание или модификации
б) Операции, выходящие за рамки спецификаций продукта
в) Механическое воздействие и воздействие тяжелых условий.
Если в течение применимого гарантийного срока Black Box получит уведомление о дефекте, Black Box по своему усмотрению заменит или отремонтирует дефектный продукт. Если Black Box не сможет заменить или отремонтировать дефектный продукт, на который распространяется гарантия Black Box, в течение разумного периода времени, Black Box возместит стоимость продукта.
Black Box не несет обязательств по ремонту, замене или возмещению стоимости устройства до тех пор, пока клиент не вернет Black Box дефектный продукт.
Любой заменяющий продукт может быть новым или почти новым, при условии, что его функциональность не ниже функциональности заменяемого продукта.
Ограниченная гарантия Black Box действительна в любой стране, где Black Box распространяет продукт, на который распространяется гарантия.
Б. Ограничения гарантии
В той степени, в которой это разрешено местным законодательством, ни компания Black Box, ни ее сторонние поставщики не предоставляют никаких других гарантий или условий любого рода, явных или подразумеваемых, в отношении продукта Black Box и, в частности, отказываются от подразумеваемых гарантий или условий коммерческой ценности, удовлетворительного качества, и пригодность для конкретной цели.
C. Ограничения ответственности
В той мере, в какой это допускается местным законодательством, средства правовой защиты, предусмотренные в настоящем гарантийном заявлении, являются единственными и исключительными средствами правовой защиты клиента.
В той степени, в которой это разрешено местным законодательством, за исключением обязательств, специально изложенных в настоящем гарантийном обязательстве, компания Black Box или ее сторонние поставщики ни при каких обстоятельствах не несут ответственности за прямой, непрямой, особый, случайный или косвенный ущерб, основанный на договоре, правонарушения или любой другой правовой теории и было ли уведомлено о возможности такого ущерба.
D. Местное право
В той мере, в которой данное гарантийное заявление не соответствует местному законодательству, данное гарантийное заявление должно считаться измененным для приведения его в соответствие с таким законодательством.
ОТКАЗ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
Корпорация Black Box не несет ответственности за ущерб любого рода, включая, помимо прочего, штрафные, косвенные убытки или убытки, связанные с возмещением стоимости покрытия, возникшие в результате любых ошибок в информации о продукте или спецификациях, изложенных в этом документе, и Корпорация Black Box может пересматривать его. данный документ в любое время без предварительного уведомления.
ТОРГОВЫЕ МАРКИ
Black Box, тип логотипа и товарный знак Black Box являются зарегистрированными товарными знаками BB Technologies, Inc.
Любые другие товарные знаки, упомянутые в этом документе, признаются собственностью владельцев товарных знаков.
© COPYRIGHT 2022. BLACK BOX CORPORATION. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ.
20180411
Корпорация Black Box
1000 Парк Драйв
Лоуренс, Пенсильвания 15055-1018
Телефон: 877-877-2269
www.blackbox.com
Документы/Ресурсы
![]() |
BLACK BOX KVS4-1004VM Dp Mst Secure KVM-переключатель [pdf] Руководство пользователя KVS4-1004VM Dp Mst Secure KVM Switch, KVS4-1004VM, Dp Mst Secure KVM Switch, Secure KVM Switch, KVM Switch, Switch |