CAIXA NEGRA - logotipo

GUÍA DE USUARIO
2/4 PORTOS AVANZADO
DP MST KVM SEGURO
INTERRUPTOR

KVS4-1004VM Dp Mst Secure Kvm Switch

BLACK BOX KVS4-1004VM Dp Mst Secure Kvm Switch

MODELOS:

• KVS4-1002VM SH DP MST de 2 puertos a 2xHDMI Secure KVM con audio, SIN CAC
• KVS4-1002VMX SH DP MST de 2 portos a 2xHDMI Secure KVM con audio e CAC
• KVS4-1004VM SH DP MST de 4 puertos a 2xHDMI Secure KVM con audio, SIN CAC
• KVS4-1004VMX SH DP MST de 4 portos a 2xHDMI Secure KVM con audio e CAC
• KVS4-2004VMX 4-Port DH DP MST a 2xHDMI Secure KVM con audio e CAC

ESPECIFICACIÓNS TÉCNICAS

VIDEO
Formato DisplayPort', HDMI
Interface de host KVS4-1002VM / KVS4-1002VMX (2) DisplayPort de 20 pines (femia)
KVS4-1004VM / KVS4-1004VMX (4) DisplayPort de 20 pines (femia)
KVS4-2004VMX (8) DisplayPort de 20 pines (femia)
Interfaz da consola de usuario KVS4-1002VM / KVS4-1002VMX / KVS4-1004VM / KVS4-1004VMX / KVS4-2004VMX (2) HDMI 19-pin (femia)
resolución máxima 3840 × 2160 @ 30 Hz
DDC 5 voltios pp (TTL)
Ecualización de entrada Automático
Lonxitude do cable de entrada Ata 20 pés.
Lonxitude do cable de saída Ata 20 pés.
USB
Tipo de sinal Só teclado e rato USB 1.1 e 1.0. USB 2.0 para conexión CAC (só en modelos con CAC)
Tipo B KVS4-1002VM (2) USB tipo B
KVS4-1002VMX / KVS4-1004VM (4) USB tipo B
KVS4-1004VMX / KVS4-2004VMX (8) USB tipo B
Interfaz da consola de usuario (2) USB tipo A só para conexión de teclado e rato
(1) USB tipo A para conexión CAC (só en modelos con CAC)
AUDIO
Entrada (2)/(4) Conector estéreo de 3.5 mm hembra
Saída (1) Conector estéreo de 3.5 mm hembra
POTENCIA
Requisitos de enerxía Adaptador de alimentación de 12 V CC, 3 A (mínimo) con polaridade positiva de pin central.
MEDIO AMBIENTE Temp 32° a 104° F (0′ a 40° C)
Temperatura de almacenamento -4° a 140° F (-20° a 60° C)
Humidade
CERTIFICACIÓNS
Acreditación de Seguridade
0-80% RH, sen condensación
Criterios comúns validados para NIAR Protection Profile PSS Ver. 4.0
OUTROS
Emulación Teclado, rato e vídeo
Control Botóns do panel frontal

QUE HAI NA CAIXA?

Unidade de conmutación KVM DP MST segura KVM MST DP seguro de 2/4 puertos
Fonte de alimentación Alimentación de escritorio 100-240V, 12VDC 3A

CARACTERÍSTICAS DE SEGURIDADE

ANTI-TAMPINTERRUPTORES ER
Cada modelo está equipado con anti-T internoamper interruptores, que detectan os intentos de abrir a carcasa do dispositivo. Unha vez que o sistema identifique tal intento, todos os LED do panel frontal parpadearán rapidamente e a unidade quedará inservible ao desconectar a conexión con todos os ordenadores e periféricos conectados, desactivando calquera función.
TAMPSELLO ER-EVIDENTE
O recinto da unidade está protexido con atamper-selo evidente para proporcionar unha evidencia visual se a unidade foi aberta.
FIRMWARE PROTEXIDO
O controlador da unidade ten unha función de protección especial que impide a reprogramación ou a lectura do firmware.
ALTO ILLAMENTO NAS CANLES USB
Os optoisoladores utilízanse na unidade para manter as rutas de datos USB illadas eléctricamente entre si, proporcionando un alto illamento e evitando a fuga de datos entre os portos.
EMULACIÓN DE EDID SEGURO
A unidade evita que se transmitan datos non desexados e non seguros a través das liñas DDC mediante a aprendizaxe e emulación segura de EDID.
AUTOPROBA
Realízase unha autoproba cada vez que se acende o KVM como parte da súa secuencia de inicio. Se o KVM se inicia correctamente e funciona, a autoproba superou. Non obstante, se todos os LED do panel frontal están acendidos e non parpadean, a autoproba de encendido fallou e todas as funcións están desactivadas. Comprobe se algún dos botóns de selección de portos do panel frontal está atascado. Neste caso, solte o botón atascado e recicle a enerxía.BLACK BOX KVS4-1004VM Dp Mst Secure Kvm Switch - AUTOPROBA

INSTALACIÓN

REQUISITOS DO SISTEMA

  1. Black Box Secure PSS é compatible con ordenadores persoais/portátiles estándar, servidores ou clientes lixeiros, que executan sistemas operativos como Windows® ou Linux.
  2. Os dispositivos periféricos compatibles co Secure KVM Switch están enumerados na seguinte táboa:
Porto da consola Dispositivos autorizados
Teclado Teclado e teclado con cable sen hub USB interno nin funcións do dispositivo composto, a non ser que
o dispositivo conectado ten polo menos un punto final que é unha clase HID de teclado ou rato.
Mostrar Dispositivo de visualización (por exemplo, monitor, proxector) que utiliza unha interface física e lóxica
compatible cos portos do produto (DisplayPort™, HDMI).
Saída de audio Analóxico ampaltofalantes lified, auriculares analóxicos.
Rato/Dispositivo apuntador Calquera rato con cable ou trackball sen funcións de dispositivo composto ou concentrador USB interno.
Dispositivo de autenticación de usuario Dispositivos USB identificados como autenticación de usuario (clase base 0Bh, por exemplo, lector de tarxetas intelixentes, PIV/
Lector CAC, Token ou Lector biométrico)

Táboa 1-1

Unidades de cabeza única:

  1. Asegúrese de que a alimentación está apagada ou desconectada da unidade e dos ordenadores.
  2. Use un cable DisplayPort™ para conectar o porto de saída DisplayPort™ de cada ordenador aos portos DP IN correspondentes da unidade.
  3. Use un cable USB (Tipo A a Tipo B) para conectar un porto USB de cada ordenador aos portos USB respectivos da unidade.
  4. Conecte opcionalmente un cable de audio estéreo (3.5 mm a 3.5 mm) para conectar a saída de audio dos ordenadores aos portos AUDIO IN da unidade.
  5. Conecte un monitor ao porto de consola HDMI OUT da unidade mediante un cable HDMI.
  6. Conecte un teclado e un rato USB aos dous portos USB da consola.
  7. Conecte os altofalantes estéreo opcionalmente ao porto AUDIO OUT da unidade.
  8. Para os modelos con CAC, conecte opcionalmente CAC (TARXETA DE ACCESO COMÚN, LECTOR DE TARXETAS INTELIXENTES) ao porto CAC da interface da consola de usuario.
  9. Finalmente, acende o Secure KVM Switch conectando unha fonte de alimentación de 12 VDC ao conector de alimentación e, a continuación, acende todos os ordenadores.
    Nota: O ordenador conectado ao porto 1 sempre se seleccionará por defecto despois do acendido.
    Nota: Podes conectar ata 2 ordenadores ao Secure KVM Switch de 2 portos e ata 4 ordenadores ao Secure KVM Switch de 4 portos.
    BLACK BOX KVS4-1004VM Dp Mst Secure Kvm Switch - Switch

ADVERTENCIAS IMPORTANTES - POR MOTIVOS DE SEGURIDADE:

  • Este produto non admite dispositivos sen fíos. Non intente utilizar un teclado sen fíos nin un rato sen fíos con este produto.
  • Este produto non admite teclados con concentradores USB ou portos USB integrados. Use só teclados USB estándar (HID) con este dispositivo.
  • Este produto non admite a entrada de audio do micrófono nin a entrada de liña. Non conecte ningún micrófono ou auricular con micrófono a este dispositivo.
  • Prohíbese a conexión de dispositivos de autenticación (CAC) con fontes de enerxía externas.

Unidades de varias cabezas:

  1. Asegúrese de que a alimentación está apagada ou desconectada da unidade e dos ordenadores.
  2. Use cables DisplayPort™ para conectar os portos de saída DisplayPort de cada ordenador aos portos DP IN correspondentes da unidade. Por exampse usa KVS4-2004VMX, os dous portos DisplayPort dun ordenador deben estar todos conectados a unha canle.
    Estación de traballo para PCBLACK BOX KVS4-1004VM Dp Mst Secure Kvm Switch - Estación de traballoOs conectores DP IN que pertencen á mesma canle están dispostos verticalmente.
  3. Use un cable USB (Tipo A a Tipo B) para conectar un porto USB de cada ordenador aos portos USB respectivos da unidade.
  4. Conecte opcionalmente un cable de audio estéreo (3.5 mm nos dous extremos) para conectar a saída de audio do ordenador aos portos AUDIO IN da unidade.
  5. Conecte os monitores aos portos da consola HDMI OUT da unidade mediante cables HDMI.
    BLACK BOX KVS4-1004VM Dp Mst Secure Kvm Switch - cables
  6. Conecte un teclado e un rato USB nos dous portos da consola USB.
  7. Conecte os altofalantes estéreo opcionalmente ao porto AUDIO OUT da unidade.
  8. Conecte opcionalmente o CAC (lector de tarxetas intelixentes) ao porto CAC da interface da consola de usuario.
  9. Encienda o Secure KVM Switch conectando unha fonte de alimentación de 12 VDC ao conector de alimentación e, a continuación, acende todos os ordenadores.

Nota: O ordenador conectado ao porto 1 sempre se seleccionará por defecto despois do acendido.

BLACK BOX KVS4-1004VM Dp Mst Secure Kvm Switch - INSTALACIÓN

BLACK BOX KVS4-1004VM Dp Mst Secure Kvm Switch - INSTALACIÓN 2

Aprender EDID:
O EDID de vídeo predeterminado de fábrica está configurado en HP (resolución máxima de 1080P) para permitir o funcionamento inicial coa maioría das marcas de pantallas DP. Por razóns de seguridade, só un administrador autenticado pode obter información sobre a maioría das marcas de pantallas DP.
Use os seguintes pasos para configurar correctamente a súa aprendizaxe EDID:

  1. Asegúrese de desconectar ou desconectar a alimentación tanto da unidade como do ordenador.
  2. Usando un cable USB (de tipo A a tipo B), conecte o PC ao porto K/M 1 do host do Secure KVM Switch.
  3. Conecte un teclado e un rato USB aos dous portos da consola USB.
  4. Conecte un cable de vídeo DP entre o PC e o porto de vídeo DP 1 do host Secure KVM Switch.
  5. Conecte unha pantalla DP ao porto de saída DP da consola Secure KVM Switch.
  6. Encienda o PC e o Secure KVM Switch.
  7. Descarga a Ferramenta de Xestión de Administración e Seguridade no teu PC dende esta ligazón: |https://www.blackbox.com/NIAP3/documentation
  8. Execute o executable da ferramenta de xestión de administración e seguridade file.

Inicie a sesión seguindo os seguintes pasos da ferramenta de xestión de administración e seguridade:

  1. Escribe "alt alt cnfg" no teu teclado.
  2. O rato conectado ao Secure KVM Switch deixará de funcionar e pediráselle que "Introduza o ID de credencial".
  3. Inicie sesión como administrador introducindo o nome de usuario predeterminado "admin" e premendo Intro.
  4. Introduza o contrasinal predeterminado "1 2 3 4 5" e prema Intro.
  5. Sete opcións aparecerán nun menú numérico: seleccione "Seleccionar modo" e prema Intro.
  6. Aparecerá un menú que lle pedirá que seleccione o modo; en vez diso, escriba "local" e prema Intro.
    A ferramenta de administración e xestión de seguranza agora aprenderá e almacenará automaticamente o EDID da pantalla e, a continuación, o dispositivo reiniciarase e reiniciarase. Ao final do inicio, asegúrese de que todos os ordenadores estean conectados ao Secure KVM Switch a través de cada porto para verificar que todos estean presentando correctamente o vídeo na pantalla conectada.

Os seguintes pasos só están destinados ao administrador do sistema ou ao xestor de TI.
Se tes os portos CAC opcionais, haberá 2 portos nun conmutador KVM seguro de 2 portos host e 4 portos nun conmutador KVM seguro de 4 portos host. A conexión CAC ao ordenador require unha conexión por cable USB separada do teclado e do rato. Isto permite que o CAC se conecte independentemente do teclado e do rato. Tamén permite ao usuario seleccionar se admite ou non CAC para un determinado ordenador.

  1. Asegúrese de que a alimentación estea desactivada ou desconectada da unidade e do ordenador.
  2. Use un cable USB (de tipo A a tipo B) para conectar un porto USB dun ordenador aos seus respectivos portos USB CAC no Switch KVM seguro. Non conecte o cable USB se a funcionalidade CAC non é necesaria para ese ordenador.
  3. Conecte un CAC (lector de tarxetas intelixentes) ao porto CAC da interface da consola de usuario.
  4. Encienda o Secure KVM Switch conectando unha fonte de alimentación de 12 VDC ao conector de alimentación e, a continuación, acende todos os ordenadores.
  5. Para desactivar CAC para calquera canle (todos os portos CAC están activados por defecto), use os botóns do panel frontal para cambiar o Secure KVM Switch á canle cuxo modo CAC desexa cambiar. Unha vez seleccionada a canle, o LED do botón para esta canle específica debería estar acendido (porto CAC activado). Manteña premido o botón durante 3 segundos ata que se apague o LED do botón. O porto CAC agora está desactivado para esta canle.
    Para activar o CAC para calquera canle, use os botóns do panel frontal para cambiar o Secure KVM Switch á canle cuxo modo CAC desexa cambiar. Unha vez seleccionada a canle, o LED do botón para esta canle específica debería estar apagado (o porto CAC está desactivado). Manteña premido o botón durante 3 segundos ata que se acenda o LED do botón. O porto CAC agora está activado para esta canle. Unha sesión activa nun ordenador finaliza ao eliminar o dispositivo CAC.
    Nota: A sesión aberta finalizará inmediatamente tras a eliminación do dispositivo CAC rexistrado.

CONFIGURACIÓN DO PORTO CAC

Os seguintes pasos están destinados ao administrador do sistema e aos operadores (usuarios).
Nota: Só é necesario un ordenador conectado ao porto 1 para esta operación.
A configuración do porto CAC é unha función opcional, que permite o rexistro de calquera periférico USB para funcionar co Secure KVM Switch. Só se pode rexistrar un periférico e só o periférico rexistrado funcionará co Secure KVM Switch. Por defecto, cando non se rexistra ningún periférico, o Secure KVM Switch funcionará con calquera lector de tarxetas intelixentes.

Configure o porto CAC a través das opcións do menú de usuario

  1. Abre o Programa de Xestión de Administración e Seguridade.
  2. Usando o teclado, prema a tecla Alt dúas veces e escriba "cnfg".
  3. Neste stago rato conectado ao Secure KVM Switch deixará de funcionar.
  4. Introduza o nome de usuario predeterminado "usuario" e prema Intro.
  5. Introduza o contrasinal predeterminado "12345" e prema Intro.
  6. Seleccione "Rexistrar novo dispositivo CAC" no menú da súa pantalla e prema Intro.
  7. Conecte o dispositivo periférico que se vai rexistrar ao porto USB CAC no lado da consola do Secure KVM Switch e agarde ata que o Secure KVM Switch lea a nova información do periférico.
  8. O Secure KVM Switch mostrará a información do periférico conectado na pantalla e emitirá un zumbido 3 veces cando se complete o rexistro.
    BLACK BOX KVS4-1004VM Dp Mst Secure Kvm Switch - Configurar

AUDITORÍA: descarga do rexistro de eventos a través das opcións do menú de usuario

Os seguintes pasos están destinados ao administrador do sistema.
Nota: Só é necesario un ordenador conectado ao porto 1 para esta operación.
O rexistro de eventos é un informe detallado das actividades críticas almacenadas na memoria do Secure KVM Switch ou Secure KVM Switch.
Na páxina
Guía do administrador dispoñible para descargar desde: https://www.blackbox.com/NIAP3/documentation

  1. Abre o Programa de Xestión de Administración e Seguridade.
  2. Usando o teclado, prema a tecla Alt dúas veces e escriba "cnfg".
  3. Introduza o nome de administrador predeterminado "admin" e prema Intro.
  4. Introduza o contrasinal predeterminado "12345" e prema Intro.
  5. Solicite un volcado de rexistro seleccionando "Dump Log" no menú. (Mostrado na figura 1-9)
    BLACK BOX KVS4-1004VM Dp Mst Secure Kvm Switch - Configure 2

* Consulte Guía de ferramentas de xestión de administración e seguridade para obter información detallada.

RESET: restaurar os valores predeterminados de fábrica

Os seguintes pasos están destinados ao administrador do sistema.
Nota: Só é necesario un ordenador conectado ao porto 1 para esta operación.
Restaurar os valores predeterminados de fábrica restablecerá todos os axustes do Switch KVM seguro ao seu estado orixinal.
Modo de conmutación KVM seguro.
Eliminarase o rexistro do porto CAC.
A configuración do interruptor KVM seguro restablecerase aos valores predeterminados de fábrica.
Para restaurar os valores predeterminados de fábrica a través das opcións do menú de usuario:

  1. Abre o Programa de Xestión de Administración e Seguridade.
  2. Usando o teclado, prema a tecla Alt dúas veces e escriba "cnfg".
  3. Introduza o nome de administrador predeterminado "admin" e prema Intro.
  4. Introduza o contrasinal predeterminado "12345" e prema Intro.
  5. Seleccione "Restaurar valores predeterminados de fábrica" ​​no menú da súa pantalla e prema Intro. (Menú mostrado na Figura 1-9)
    * Consulte Guía de ferramentas de xestión de administración e seguridade para obter información detallada.

COMPORTAMENTO DO LED

Interfaz da consola de usuario - Pantalla LED:

#

Estado

Descrición

1 Desactivado O monitor non está conectado
2 On O monitor está conectado
3 Intermitente Problema EDID: aprende EDID para solucionar o problema

Interfaz da consola de usuario - LED CAC:

#

Estado

Descrición

1 Desactivado CAC non está conectado
2 On CAC autorizado e funcional está conectado
3 Intermitente O periférico non CAC está conectado

Panel frontal - LEDs de selección de portos:

#

Estado

Descrición

1 Desactivado Porto non seleccionado
2 On Porto seleccionado
3 Intermitente EDID aprender en proceso

Panel frontal: LEDs de selección CAC:

# Estado Descrición
1 Desactivado O porto CAC está desactivado ou non está seleccionado
2 On O porto CAC está activado
3 Intermitente EDID aprender en proceso

Panel frontal: LEDs de selección de portos e CAC:

# Estado Descrición
1 Todo Parpadeante Rexeitouse o periférico conectado aos portos da consola do teclado ou do rato

IMPORTANTE!
Se todos os LED do panel frontal parpadean e o zumbador soa, o interruptor KVM seguroAMPERED con e todas as funcións están permanentemente desactivadas. Póñase en contacto co soporte técnico de Black Box en info@blackbox.com
Se todos os LEDs do panel frontal están acendidos e non parpadean, o AUTOPROBA DE ENCENDIDO fallou e todas as funcións están desactivadas. Comprobe se algún dos botóns de selección de portos do panel frontal está atascado. Neste caso, solte o botón atascado e recicle a enerxía. Se a proba automática de encendido segue fallando, póñase en contacto co soporte técnico de Black Box en info@blackbox.com

EDID Learn – LEDs do panel frontal:
Todos os LED están acendidos durante 1 segundo. Entón:

  • Os LED do porto 1 parpadearán ata o final do proceso.
  • Os LED do porto 2 parpadearán ata o final do proceso se existe unha segunda placa de vídeo (Conmutador KVM seguro de dúas cabezas).
  • Os LED do porto 3 parpadearán ata o final do proceso se existe unha terceira placa de vídeo (Conmutador KVM seguro de catro cabezas).
  • Os LED do porto 4 parpadearán ata o final do proceso se existe unha cuarta placa de vídeo (Conmutador KVM seguro de catro cabezas).

FUNCIONAMENTO DO SISTEMA

Control do panel frontal
Para cambiar a un porto de entrada, basta con premer o botón de entrada desexado no panel frontal do Secure KVM Switch. Se se selecciona un porto de entrada, acenderase o LED dese porto. Unha sesión aberta finaliza ao cambiar a un ordenador diferente.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Sen Poder

  • Asegúrese de que o adaptador de alimentación estea ben conectado ao conector de alimentación da unidade.
  • Comprobe o volume de saídatage da fonte de alimentación e asegúrese de que o voltagO valor é de arredor de 12VDC.
  • Substitúe a fonte de alimentación.

LEDs intermitentes no panel frontal con son de clic

  • Reinicie a unidade. Se o erro persiste, hai un mal funcionamento ou conexións de entrada incorrectas nos portos K/M.
  • Verifique que as conexións do teclado e do rato sexan USB 1.0 ou 1.1.
  • Só se pode conectar o teclado ou o rato USB nos portos K/M designados.

LED USB parpadeante

  • Asegúrese de que o dispositivo periférico correcto está conectado ao porto correcto do Secure KVM.
  • Comprobe que o cable USB K/M está conectado ao porto K/M na parte traseira da unidade.
  • Comprobe que o cable USB CAC está conectado ao porto CAC na parte traseira da unidade.

Sen vídeo

  • Comprobe se todos os cables de vídeo están conectados correctamente.
  • Conecte o ordenador directamente ao monitor para verificar que o seu monitor e ordenador funcionan correctamente.
  • Reinicie os ordenadores.

O teclado non funciona

  • Comprobe se o teclado está conectado correctamente á unidade.
  • Comprobe se os cables USB que conectan a unidade e os ordenadores están conectados correctamente.
  • Proba a conectar o USB do ordenador a un porto diferente.
  • Asegúrese de que o teclado funciona cando está conectado directamente ao ordenador.
  • Substitúe o teclado.
    Nota: Se supón que os indicadores LED NUM, CAPS e SCROLL Lock do teclado non se iluminan se están conectados ao Secure KVM Switch.

O rato non funciona

  • Comprobe se o rato está conectado correctamente á unidade.
  • Proba a conectar o USB do ordenador a un porto diferente.
  • Asegúrese de que o rato funciona cando está conectado directamente ao ordenador.
  • Substitúe o rato.

Sen audio

  • Comprobe se todos os cables de audio están conectados correctamente.
  • Conecte os altofalantes directamente ao ordenador para verificar que os altofalantes e o audio do ordenador funcionan correctamente.
  • Comprobe a configuración de son do ordenador e verifique que a saída de son sexa a través dos altofalantes.

Sen CAC (TARXETA DE ACCESO COMÚN, LECTOR DE TARXETAS INTELIXENTES)

  • Comprobe se os cables USB que conectan a unidade e os ordenadores están conectados correctamente.
  • Asegúrate de que o porto CAC estea activado mantendo premido o botón das canles desexadas ata que se ilumine.

SOPORTE TÉCNICO
Para consultas sobre produtos, preguntas sobre garantía ou preguntas técnicas, póñase en contacto info@blackbox.com.
Soporte técnico GRATUITO 24 horas ao día, 7 días á semana: Chama 877-877-2269 ou fax 724-746-0746.

DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA

A. Extensión da garantía limitada
Black Box garante aos clientes finais que o produto especificado anteriormente estará libre de defectos nos materiais e na fabricación durante un período de 36 meses, cuxa duración comeza a partir da data de compra por parte do cliente. O cliente é responsable de manter a proba da data de compra.
A garantía limitada de Black Box cobre só aqueles defectos que xurdan como resultado do uso normal do produto e non se aplican a ningún:
a. Mantemento ou modificacións inadecuadas ou inadecuadas
b. Operacións fóra das especificacións do produto
c. Abuso mecánico e exposición a condicións severas
Se Black Box recibe, durante o período de garantía aplicable, un aviso de defecto, Black Box substituirá ou reparará o produto defectuoso segundo o seu criterio. Se Black Box non pode substituír ou reparar o produto defectuoso cuberto pola garantía de Black Box nun período de tempo razoable, Black Box reembolsará o custo do produto.
Black Box non terá a obriga de reparar, substituír ou reembolsar a unidade ata que o cliente devolva o produto defectuoso a Black Box.
Calquera produto de substitución pode ser novo ou como novo, sempre que teña unha funcionalidade polo menos igual á do produto que se está a substituír.
A garantía limitada de Black Box é válida en calquera país onde Black Box distribúa o produto cuberto.
B. Limitacións da garantía
Na medida en que o permita a lexislación local, nin Black Box nin os seus provedores terceiros ofrecen ningunha outra garantía ou condición de ningún tipo, xa sexa expresa ou implícita con respecto ao produto Black Box, e renuncian especificamente ás garantías implícitas ou condicións de comerciabilidade, calidade satisfactoria, e aptitude para un propósito particular.
C. Limitacións de responsabilidade
Na medida en que o permita a lexislación local, os remedios previstos nesta declaración de garantía son os únicos e exclusivos dos clientes.
Na medida en que o permita a lexislación local, excepto polas obrigas especificamente establecidas nesta declaración de garantía, en ningún caso Black Box ou os seus provedores terceiros serán responsables de danos directos, indirectos, especiais, incidentais ou consecuentes, xa sexan baseados nun contrato, agravio ou calquera outra teoría legal e se informa da posibilidade de tales danos.
D. Dereito local
Na medida en que esta declaración de garantía sexa incompatible coa lexislación local, esta declaración de garantía considerarase modificada para ser compatible con dita lei.

EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADE
Black Box Corporation non será responsable de danos de ningún tipo, incluídos, entre outros, danos punitivos, consecuentes ou de custo de cobertura, derivados de calquera erro na información do produto ou especificacións establecidas neste documento e Black Box Corporation pode revisar. este documento en calquera momento sen previo aviso.
MARCAS COMERCIAIS
Black Box e o tipo e marca do logotipo de Black Box son marcas rexistradas de BB Technologies, Inc.
Recoñécese que calquera outra marca comercial mencionada neste documento é propiedade dos propietarios das marcas comerciais.
© COPYRIGHT 2022. CORPORACIÓN DE CAIXA NEGRA. TODOS OS DEREITOS RESERVADOS.

20180411
Black Box Corporation
1000 Park Drive
Lawrence, PA 15055-1018
Teléfono: 877-877-2269
www.blackbox.com

Documentos/Recursos

BLACK BOX KVS4-1004VM Dp Mst Secure Kvm Switch [pdfGuía do usuario
KVS4-1004VM Dp Mst Secure Kvm Switch, KVS4-1004VM, Dp Mst Secure Kvm Switch, Secure Kvm Switch, Kvm Switch, Switch

Referencias

Deixa un comentario

O teu enderezo de correo electrónico non será publicado. Os campos obrigatorios están marcados *