INSTRUKCJA OBSŁUGI
INSTRUKCJA WERSJA 1.0
DATA WYDANIA: MARZEC 2021
YouTube.com/code.corporation
iPhone’a® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Apple Inc. Dragontrail™ jest znakiem towarowym firmy Asahi Glass, Limited.
Notatka od zespołu ds. kodu
Dziękujemy za zakup CR7020! Zatwierdzona przez specjalistów ds. kontroli infekcji seria CR7000 jest w pełni zamknięta i zbudowana z tworzyw sztucznych CodeShield, o których wiadomo, że są odporne na najsurowsze chemikalia stosowane w branży. Stworzony, aby chronić i wydłużać żywotność baterii telefonów iPhone® 8 i SE (2020) firmy Apple, tCR7020 zapewni bezpieczeństwo Twojej inwestycji, a lekarzom w podróży. Szklany ekran DragonTrail™ zapewnia kolejną warstwę jakości zapewniającą najwyższy poziom ochrony na rynku. Łatwo wymienne baterie sprawią, że etui będzie działać tak samo, jak Ty. Nie czekaj, aż urządzenie ponownie się naładuje — chyba że wolisz z niego korzystać, oczywiście.
Stworzony dla przedsiębiorstw ekosystem produktów serii CR7000 zapewnia trwałą, ochronną obudowę, elastyczne metody ładowania i rozwiązanie do zarządzania baterią, dzięki czemu możesz skupić się na tym, co ważne. Mamy nadzieję, że będziesz zadowolony z mobilności w przedsiębiorstwie. Masz jakieś uwagi? Chcielibyśmy usłyszeć od ciebie.
Twój zespół ds. kodu produktu
produkt.strategia@codecorp.com
Etui i akcesoria
Poniższe tabele podsumowują części zawarte w linii produktów serii CR7000. Więcej szczegółów produktu można znaleźć na stronie Code's webstrona.
Zestawy produktów
Numer części | Opis |
iPhone’a 8/SE CR7020-PKXBX-8SE |
Zestaw czytnika kodów – CR7020 (etui iPhone 8/SE, jasnoszary, dłoń), bateria, zapasowa bateria, 3 stopy. Prosty kabel USB |
CR7020-PKX2U-8SE | Zestaw czytnika kodów – CR7020 (etui iPhone 8/SE, jasnoszary, dłoń), bateria, zapasowa bateria |
CR7020-PKX2X-8SE | Zestaw czytnika kodów – CR7020 (etui iPhone 8/SE, jasnoszary, dłoń), bateria Pusty |
CR7020-PKXBX-8SE | Zestaw czytnika kodów – CR7020 (Etui iPhone 8/SE, Jasnoszary, Palm), Bateria, 3 stopy Prosty kabel USB |
CR7020-PKXBX-8SE | Zestaw czytnika kodów – CR7020 (etui iPhone 8/SE, jasnoszary, dłoń), bateria |
CRA-A172 CRA-A175 CRA-A176 |
Stacja ładująca CR7000 z 5 kieszeniami i 3.3 Amp Zasilacz USA Stacja ładująca CR7000 z 10 kieszeniami i 3.3 Amp Zasilacz USA Akcesorium do czytnika kodów dla CR7000 – pakiet aktualizacji ładowarki (Adapter kabla dzielonego, stacja ładowania akumulatorów z 5 kieszeniami) |
Kable
Numer części | Opis |
CRA-C34 | Prosty kabel do serii CR7000, USB na Micro USB, 3 m (1 stopy) |
CRA-C34 | Adapter dzielonego kabla do ładowarki 10-gniazdowej |
Akcesoria
Numer części | Opis |
CRA-B718 | Bateria serii CR7000 |
CRA-B718B | Akcesorium czytnika kodów do serii CR7000 – Pusta bateria |
CRA-P31 | 3.3 Amp Zasilacz USA |
CRA-P4 | Zasilacz amerykański – 1 Amp Adapter ścienny USB |
Usługi
Numer części | Opis |
SP-CR720-E108 | Akcesorium do czytnika kodów dla CR7020 – wymienna płyta górna dla iPhone 8/SE (2020), 1 liczba |
*Inne opcje serwisu i gwarancji dla serii CR7000 można znaleźć w Kodeksie webstrona
Montaż produktu
Rozpakowanie i instalacja
Przed rozpakowaniem lub montażem CR7020 i jego akcesoriów przeczytaj poniższe informacje.
Wkładanie iPhone'a
W CR7020 mieszczą się modele Apple iPhone 8/SE (2020).
Obudowa CR7020 zostanie dostarczona z połączoną górną i dolną karetką. Kciukiem po prawej i lewej stronie otworu głośnika przesuń w górę o około 5 milimetrów, aby odsłonić złącze błyskawicy.
Pociągnij górną płytę do siebie, od dolnego wózka. NIE próbuj przesuwać go całkowicie do góry.
Przed włożeniem iPhone'a dokładnie wyczyść ekran iPhone'a i obie strony szklanej osłony ekranu. Reakcja ekranu będzie ograniczona, jeśli ekrany będą brudne.
Włóż iPhone'a w górną płytkę; zatrzaśnie się na swoim miejscu.
Włóż górną płytę do dolnego wózka bezpośrednio nad złączem odgromowym, podobnie jak w przypadku demontażu; górna płyta zostanie wsunięta około 5 milimetrów od krawędzi dolnego wózka. Naciśnij górną płytkę, aby przymocować iPhone'a do złącza Lightning i uszczelnić obudowę.
NIE próbuj zsuwać go z góry.
Do obudowy CR7020 dołączone będą dwie śruby i klucz imbusowy 1.3 mm. W przypadku większych wdrożeń zaleca się zakup specjalistycznego narzędzia do szybkiego montażu.
Włóż śruby, aby zabezpieczyć telefon i obudowę. Następujące URLprzekieruje Cię do zalecanych narzędzi do montażu dostarczonych śrub.
• Wkrętak Ultra Grip
:https//www.mcmaster.com/7400A27:
• 8-częściowy zestaw wkrętaków sześciokątnych
https://www.mcmaster.com/57585A61
Wkładanie/wyjmowanie baterii/zaślepek baterii
Tylko baterie Code CRA-B718 są kompatybilne z obudową CR7020. Włóż baterię B718 lub zaślepkę baterii B718B do wnęki; zatrzaśnie się na swoim miejscu.
Diody LED wskaźnika poziomu paliwa zaświecą się, wskazując stan naładowania akumulatora. Jeśli diody LED nie świecą, przed użyciem należy całkowicie naładować akumulator.
Aby sprawdzić, czy bateria jest prawidłowo podłączona, na baterii iPhone'a pojawi się błyskawica, informująca o stanie naładowania i pomyślnej instalacji baterii. Aby wyjąć baterię, wciśnij oba zatrzaski komory baterii do wewnątrz, aż bateria wyskoczy. Wyciągnij akumulator z wnęki.
Montaż i montaż ładowarki
Ładowarki serii CR7000 przeznaczone są do ładowania akumulatorów B718. Klienci mogą zakupić ładowarki 5- lub 10-gniazdowe. Dwie 5-gniazdowe ładowarki są ze sobą mechanicznie połączone w celu utworzenia
10-gniazdowa ładowarka. Ładowarki 5- i 10-gniazdowe korzystają z tego samego zasilacza (CRA-P31), ale mają różne kable: ładowarka 5-gniazdowa ma pojedynczy kabel liniowy, natomiast ładowarka 10-gniazdowa wymaga dwukierunkowego kabla rozdzielającego (CRA-C70 ). Uwaga: Aby zapewnić prawidłową komunikację i odpowiednie stawki opłat, należy używać wyłącznie kabli dostarczonych przez Kodeks. Gwarancję działania zapewniają wyłącznie kable Code. Uszkodzenia spowodowane użyciem kabli innych firm nie będą objęte gwarancją. Instalacja ładowarki 5-gniazdowej 5-gniazdowa stacja ładująca będzie w stanie pomieścić i naładować 5 akumulatorów od zera do pełnego naładowania w ciągu 3 godzin. Zestaw ładowarki CRA-A172 zawiera 5-gniazdową ładowarkę, kabel i zasilacz. Włóż kabel do żeńskiego portu na spodzie ładowarki. Przeprowadź kabel przez rowki i podłącz go do źródła zasilania.
Wskaźniki LED ładowania znajdują się po obu stronach każdej wnęki akumulatora, co umożliwia szybkie sprawdzenie stanu naładowania pod dowolnym kątem.
Uwaga: pomiędzy wskazaniem całkowitego naładowania akumulatora a zmianą diod LED ładowarki z migającej na stałą, może wystąpić opóźnienie wynoszące maksymalnie trzydzieści minut. Definicje wskaźników LED przedstawiono w rozdziale „Wkładanie akumulatorów do ładowarki”.
Instalacja ładowarki 10-kieszeniowej
Stacja ładująca z 10 miejscami pomieści i naładuje 10 akumulatorów od zera do pełnego w ciągu pięciu godzin. Zestaw ładowarki CRA-A175 będzie zawierał dwie ładowarki z 5 kieszeniami, adapter kabla rozdzielającego i zasilacz. Połącz dwie ładowarki z 5 kieszeniami, wsuwając jedną w drugą.
Adapter kabla dzielonego będzie miał jeden długi koniec. Włóż dłuższy koniec kabla do żeńskiego portu ładowarki, znajdującego się najdalej od zasilacza. Poprowadź kabel przez rowek w dolnej części ładowarki.
Wkładanie akumulatorów do ładowarki
Baterie B718 można wkładać tylko w jednym kierunku. Upewnij się, że metalowe styki akumulatora stykają się z metalowymi stykami w ładowarce. Wskaźniki LED i znaczenie:
1. Miga – trwa ładowanie akumulatora
2. Świeci – akumulator jest w pełni naładowany
3. Bezbarwny – nie ma baterii lub w przypadku włożenia baterii mogła wystąpić usterka. Jeśli akumulator jest prawidłowo włożony do ładowarki, a diody LED nie świecą, spróbuj ponownie włożyć akumulator lub włożyć go do innej wnęki, aby sprawdzić, czy problem leży po stronie akumulatora, czy wnęki ładowarki.
Notatka: Zareagowanie diod LED ładowarki może zająć do 5 sekund po włożeniu akumulatora.
Ładowanie baterii i najlepsze praktyki
Zaleca się pełne naładowanie każdej nowej baterii przed pierwszym użyciem, nawet jeśli po otrzymaniu nowa bateria może mieć resztkową moc. Ładowanie baterii Umieść baterię 718 I, a nie w stacji ładującej.
Baterię można także ładować w obudowie CR7020 za pomocą kabla micro-USB firmy Code (CRA-C34). Etui będzie ładować urządzenie, jeśli kabel USB zostanie podłączony do adaptera ściennego USB Code (CRA-P4). Pełne naładowanie tą metodą zajmie około 3 godzin.
Diody LED wskaźnika poziomu naładowania akumulatora zaświecą się, wskazując stan naładowania akumulatora. Poniższa tabela przedstawia definicję ładowania dla każdej diody LED. Diody LED wyłączą się po około 15 minutach od pełnego naładowania akumulatora.
Uwaga: Jeśli poziom naładowania akumulatora będzie bardzo niski, przejdzie w tryb wyłączenia. W tym trybie wskaźnik paliwa wyłączy się. Akumulator musi być ładowany przez maksymalnie 30 minut, zanim wskaźnik poziomu paliwa ponownie nawiąże komunikację.
Najlepsze praktyki dotyczące baterii
Aby efektywnie korzystać z etui i baterii CR7020, iPhone powinien być całkowicie naładowany lub prawie całkowicie naładowany. Do poboru prądu należy używać akumulatora B718 i wymieniać go, gdy jest już prawie gotowy
wyczerpane.
Umożliwienie wyczerpania się iPhone'a obciąża system. Etui zostało zaprojektowane tak, aby zapewnić ładowanie iPhone'a. Umieszczenie w pełni naładowanej baterii B718 w etui, w którym znajduje się w połowie lub prawie rozładowany iPhone, powoduje, że bateria pracuje w godzinach nadliczbowych, wytwarzając ciepło i szybko rozładowując energię z baterii B718. Jeśli iPhone jest prawie pełny, B718 powoli dostarcza prąd do iPhone'a, dzięki czemu system działa dłużej.
Bateria B718 wytrzyma około 6 godzin w przypadku zadań wymagających dużego zużycia energii. Należy pamiętać, że ilość pobieranej energii zależy od tego, czy aplikacje są aktywnie używane lub otwarte w tle. Aby maksymalnie wykorzystać baterię, zamknij niepotrzebne aplikacje i przyciemnij ekran do około 75%. W przypadku długotrwałego przechowywania lub transportu należy wyjąć baterię z etui.
Konserwacja i rozwiązywanie problemów
Zatwierdzone środki dezynfekujące
Proszę ponownieview zatwierdzone środki dezynfekujące.
Rutynowe czyszczenie i dezynfekcja
Aby urządzenie szybko reagowało, ekran iPhone'a i osłonę ekranu należy utrzymywać w czystości. Dokładnie wyczyść ekran iPhone'a i obie strony ochraniacza ekranu CR7020 przed instalacją iPhone'a oraz w przypadku ich zabrudzenia. Do czyszczenia CR7020 można używać zatwierdzonych medycznych środków dezynfekcyjnych. Nie zanurzaj obudowy w żadnym płynie ani środku czyszczącym. Po prostu wytrzyj go zatwierdzonymi środkami czyszczącymi i pozostaw do wyschnięcia na powietrzu.
Do czyszczenia CR7020 można używać zatwierdzonych medycznych środków dezynfekcyjnych. Nie zanurzaj obudowy w żadnym płynie ani środku czyszczącym. Po prostu przetrzyj go zatwierdzonymi środkami czyszczącymi i pozostaw do wyschnięcia na powietrzu.
Rozwiązywanie problemów
Jeśli etui nie komunikuje się z telefonem, uruchom ponownie telefon, wyjmij i włóż baterię i/lub wyjmij telefon z etui i włóż go ponownie. Jeżeli wskaźnik poziomu naładowania akumulatora nie reaguje, akumulator może znajdować się w trybie wyłączenia z powodu niskiego poziomu naładowania. Ładuj obudowę lub baterię przez około 30 minut; następnie sprawdź, czy miernik generuje informację zwrotną za pomocą diod LED.
Kod kontaktowy pomocy technicznej
W przypadku problemów lub pytań dotyczących produktu skontaktuj się z zespołem pomocy technicznej Code. https://www.codecorp.com/code-support/
Gwarancja
CR7020 objęty jest standardową roczną gwarancją. Możesz przedłużyć gwarancję i/lub dodać usługi RMA, aby spełnić Twoje potrzeby w zakresie przepływu pracy.
Zastrzeżenie prawne
Prawa autorskie © 2021 Code Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Z oprogramowania opisanego w tej instrukcji można korzystać wyłącznie zgodnie z warunkami umowy licencyjnej.
Żadna część tej publikacji nie może być powielana w jakiejkolwiek formie ani w jakikolwiek sposób bez pisemnej zgody Code Corporation. Obejmuje to środki elektroniczne lub mechaniczne, takie jak kopiowanie lub nagrywanie w systemach przechowywania i wyszukiwania informacji.
BRAK GWARANCJI. Niniejsza dokumentacja techniczna jest dostarczana w stanie, w jakim jest. Ponadto dokumentacja nie stanowi zobowiązania ze strony Code Corporation. Firma Code Corporation nie gwarantuje, że jest ona dokładna, kompletna i wolna od błędów. Każde wykorzystanie dokumentacji technicznej odbywa się na ryzyko użytkownika. Code Corporation zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w specyfikacjach i innych informacjach zawartych w tym dokumencie bez uprzedniego powiadomienia, a czytelnik powinien w każdym przypadku skonsultować się z Code Corporation w celu ustalenia, czy takie zmiany zostały wprowadzone. Code Corporation nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne lub redakcyjne lub pominięcia zawarte w niniejszym dokumencie; ani za przypadkowe lub wtórne szkody wynikające z dostarczenia, działania lub użycia tego materiału. Code Corporation nie ponosi żadnej odpowiedzialności za produkt wynikającej z zastosowania lub użycia jakiegokolwiek produktu lub aplikacji opisanych w niniejszym dokumencie.
BRAK LICENCJI. Nie udziela się żadnych licencji, w sposób dorozumiany, estoppel lub w inny sposób wynikający z praw własności intelektualnej Code Corporation. Jakiekolwiek wykorzystanie sprzętu, oprogramowania i/lub technologii firmy Code Corporation podlega odrębnej umowie. Poniżej znajdują się znaki towarowe lub zastrzeżone znaki towarowe Code Corporation:
KodXML®, Maker, QuickMaker, CodeXML® Maker, CodeXML® Maker Pro, odeXML® Router, CodeXML® Client SDK, CodeXML® Filter, HyperPage, CodeTrack, GoCard, GoWeb, ShortCode, GoCode®, Code Router, QuickConne ct Codes, Rule unner®, Cortex®, CortexRM, CortexMobile, Code, Code Reader, CortexAG, CortexStudio, CortexTools, Affinity® i CortexDecoder™. Wszystkie inne nazwy produktów wymienione w tej instrukcji mogą być znakami towarowymi odpowiednich firm i zostają niniejszym uznane.
Oprogramowanie i/lub produkty Code Corporation obejmują wynalazki, które są opatentowane lub są przedmiotem oczekujących patentów. Odpowiednie informacje patentowe są dostępne na naszej stronie webstrona. Oprogramowanie Code Reader jest częściowo oparte na pracach Independent JPEG Group. Code Corporation, 434 West Ascension Way, Ste 300, Murray, Utah 84123 www.codecorp.com
Oświadczenie o zgodności agencji
NOTATKA: To urządzenie zostało przetestowane i uznane za zgodne z limitami dla urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z częścią 15 przepisów FCC. Limity te mają na celu zapewnienie rozsądnej ochrony przed szkodliwymi zakłóceniami w instalacjach mieszkalnych. To urządzenie generuje, wykorzystuje i może emitować energię o częstotliwości radiowej i jeśli nie zostanie zainstalowane i używane zgodnie z instrukcją, może powodować szkodliwe zakłócenia w komunikacji radiowej. Nie ma jednak gwarancji, że zakłócenia nie wystąpią w konkretnej instalacji. Jeśli to urządzenie powoduje szkodliwe zakłócenia w odbiorze radia lub telewizji, co można ustalić, wyłączając i włączając urządzenie, zachęca się użytkownika do podjęcia próby skorygowania zakłóceń za pomocą jednego lub kilku z następujących środków: • Zmiana orientacji lub położenia anteny odbiorczej.
• Zwiększ odległość między urządzeniem i odbiornikiem.
• Podłącz urządzenie do gniazdka w obwodzie innym niż
• to, do czego podłączony jest odbiornik.
• Skonsultuj się ze sprzedawcą lub doświadczonym technikiem radiowo-telewizyjnym, aby uzyskać pomoc.
Przemysł Kanada (IC)
To urządzenie jest zgodne z normami RSS Industry Canada, które nie wymagają licencji. Jego działanie podlega następującym dwóm warunkom: (1) urządzenie nie może powodować zakłóceń i (2) urządzenie musi akceptować wszelkie zakłócenia, w tym zakłócenia, które mogą powodować niepożądane działanie urządzenia.
Dokumenty / Zasoby
![]() |
kod CR7020 Zestaw czytnika kodów [plik PDF] Instrukcja obsługi CR7020, zestaw czytnika kodów |