BENUTZERHANDBUCH
HANDBUCH VERSION 1.0
VERÖFFENTLICHUNGSDATUM: MÄRZ 2021
YouTube.com/code.corporation
iPhone® ist eine eingetragene Marke von Apple Inc. Dragontrail™ ist eine Marke von Asahi Glass, Limited.
Hinweis vom Code-Team
Vielen Dank für den Kauf des CR7020! Die von Spezialisten für Infektionskontrolle zugelassene CR7000-Serie ist vollständig umschlossen und aus CodeShield-Kunststoffen gefertigt, die dafür bekannt sind, den härtesten Chemikalien der Branche standzuhalten. Der CR8 wurde entwickelt, um die Akkulaufzeit des iPhone ® 2020 und SE (7020) von Apple zu schützen und zu verlängern. Er schützt Ihre Investition und Ärzte unterwegs. Der DragonTrail™-Glasbildschirm bietet eine weitere Qualitätsschicht für den höchsten Schutz auf dem Markt. Leicht austauschbare Batterien sorgen dafür, dass Ihr Gehäuse so gut läuft wie Sie. Warten Sie nicht, bis Ihr Gerät wieder aufgeladen ist – es sei denn, Sie möchten es natürlich lieber so verwenden.
Das für Unternehmen konzipierte Produktökosystem der CR7000-Serie bietet ein robustes Schutzgehäuse, flexible Lademethoden und eine Batteriemanagementlösung, damit Sie sich auf das Wesentliche konzentrieren können. Wir hoffen, dass Ihnen Ihre Enterprise Mobility gefällt. Haben Sie Feedback? Wir würden uns freuen, von Ihnen zu hören.
Ihr Code-Produktteam
Produkt.strategy@codecorp.com
Koffer und Zubehör
Die folgenden Tabellen fassen die Teile zusammen, die in der Produktlinie der CR7000-Serie enthalten sind. Weitere Produktdetails finden Sie auf Code's webWebsite.
Produkt-Kits
Teilenummer | Beschreibung |
iPhone 8/SE CR7020-PKXBX-8SE |
Codeleser-Kit – CR7020 (iPhone 8/SE-Hülle, Hellgrau, Palm), Batterie, Ersatzbatterie, 3 Fuß gerades USB-Kabel |
CR7020-PKX2U-8SE | Codeleser-Kit – CR7020 (iPhone 8/SE-Hülle, Hellgrau, Palm), Batterie, Ersatzbatterie |
CR7020-PKX2X-8SE | Codeleser-Kit – CR7020 (iPhone 8/SE-Hülle, Hellgrau, Palm), Batterie Leer |
CR7020-PKXBX-8SE | Code Reader Kit – CR7020 (iPhone 8/SE Hülle, Hellgrau, Palm), Batterie, 3 Fuß gerades USB-Kabel |
CR7020-PKXBX-8SE | Codeleser-Kit – CR7020 (iPhone 8/SE-Hülle, Hellgrau, Palm), Batterie |
CRA-A172 CRA-A175 CRA-A176 |
CR7000 5-Fach Ladestation und 3.3 Amp US-Stromversorgung CR7000 10-Fach Ladestation und 3.3 Amp US-Stromversorgung Codeleser-Zubehör für CR7000 – Ladegerät-Upgrade-Paket (Split-Kabeladapter, 5-Fach-Akkuladestation) |
Kabel
Teilenummer | Beschreibung |
CRA-C34 | Gerades Kabel für die CR7000-Serie, USB auf Micro USB, 3 m |
CRA-C34 | Split-Kabeladapter für 10-Schacht-Ladegerät |
Zubehör
Teilenummer | Beschreibung |
CRA-B718 | Batterie der Serie CR7000 |
CRA-B718B | Codeleser-Zubehör für die CR7000-Serie – Batterie leer |
CRA-P31 | 3.3 Amp US-Stromversorgung |
CRA-P4 | US-Netzteil – 1 Amp USB-Wandadapter |
Dienstleistungen
Teilenummer | Beschreibung |
SP-CR720-E108 | Codeleser-Zubehör für CR7020 – Ersatz-Oberplatte für iPhone 8/SE (2020), 1 Zählung |
*Weitere Service- und Garantieoptionen für die CR7000-Serie finden Sie auf Code's webWebsite
Produktmontage
Auspacken und Installation
Lesen Sie die folgenden Informationen, bevor Sie den CR7020 und sein Zubehör auspacken oder zusammenbauen.
Einsetzen des iPhones
Der CR7020 beherbergt die Modelle iPhone 8/SE (2020) von Apple.
Der Koffer CR7020 wird mit verbundenem Ober- und Unterwagen geliefert. Drücken Sie mit einem Daumen rechts und links der Lautsprecheröffnung etwa 5 Millimeter nach oben, um den Lightning-Anschluss freizugeben.
Ziehen Sie die obere Platte zu sich, weg vom unteren Schlitten. Versuchen Sie NICHT, es ganz nach oben zu schieben.
Reinigen Sie vor dem Einsetzen des iPhones gründlich den iPhone-Bildschirm und beide Seiten des Glas-Displayschutzes. Die Reaktionsfähigkeit des Bildschirms wird beeinträchtigt, wenn die Bildschirme verschmutzt sind.
Setzen Sie das iPhone in die obere Platte ein; es wird einrasten.
Setzen Sie die obere Platte in den unteren Schlitten direkt über dem Lightning Connector ein, ähnlich wie beim Entfernen; die obere platte wird ca. 5 mm von der kante des unteren schlittens eingeschoben. Drücken Sie die obere Platte nach unten, um das iPhone am Lightning Connector zu befestigen und das Gehäuse zu versiegeln.
Versuchen Sie NICHT, es von oben nach unten zu schieben.
Ihr CR7020-Gehäuse wird mit zwei Schrauben und einem 1.3-mm-Inbusschlüssel geliefert. Bei größeren Einsätzen empfiehlt es sich, ein spezialisiertes Werkzeug zur schnellen Montage zu besorgen.
Setzen Sie die Schrauben ein, um das Telefon und das Gehäuse zu befestigen. URLs führt Sie zu empfohlenen Werkzeugen für die Installation der mitgelieferten Schrauben.
• Ultra-Grip-Schraubendreher
:https//www.mcmaster.com/7400A27:
• 8-teiliger Sechskantschraubendrehersatz
https://www.mcmaster.com/57585A61
Einsetzen/Entfernen von Batterien/Batterierohlingen
Nur Codes CRA-B718-Batterien sind mit dem CR7020-Gehäuse kompatibel. Legen Sie eine B718-Batterie oder einen B718B-Batterierohling in die Aussparung ein; sie rastet ein.
Die LEDs der Tankanzeige leuchten auf und zeigen den Ladezustand der Batterie an. Wenn die LEDs nicht leuchten, laden Sie den Akku vor der Verwendung vollständig auf.
Um zu überprüfen, ob der Akku richtig angeschlossen ist, befindet sich ein Blitz am Akku des iPhones, der einen Ladezustand und eine erfolgreiche Akkuinstallation anzeigt. Um den Akku zu entfernen, drücken Sie beide Akkufachverriegelungen nach innen, bis der Akku herausspringt. Ziehen Sie die Batterie aus dem Hohlraum.
Ladegerät-Montage und -Montage
Die Ladegeräte der CR7000-Serie sind für das Laden der B718-Akkus konzipiert. Kunden können Ladegeräte mit 5 oder 10 Fächern erwerben. Zwei Ladegeräte mit 5 Fächern sind mechanisch miteinander verbunden, um
das 10-Schacht-Ladegerät. 5- und 10-Schacht-Ladegeräte verwenden dasselbe Netzteil (CRA-P31), haben aber unterschiedliche Kabel: Das 5-Schacht-Ladegerät hat ein einzelnes lineares Kabel, während das 10-Schacht-Ladegerät ein Zweiwege-Splitterkabel (CRA-C70) benötigt. Hinweis: Verwenden Sie nur die von Code bereitgestellten Kabel, um eine ordnungsgemäße Kommunikation und angemessene Laderaten sicherzustellen. Nur Code-Kabel funktionieren garantiert. Schäden, die durch die Verwendung von Kabeln von Drittanbietern verursacht werden, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Installation des 5-Schacht-Ladegeräts Die 5-Schacht-Ladestation kann 5 Akkus aufnehmen und innerhalb von 3 Stunden von null auf voll aufladen. Das Ladegerät Kit CRA-A172 wird mit einem 5-Schacht-Ladegerät, Kabel und Netzteil geliefert. Stecken Sie das Kabel in den weiblichen Anschluss an der Unterseite des Ladegeräts. Führen Sie das Kabel durch die Rillen und schließen Sie es an das Netzteil an.
LED-Ladeanzeigen befinden sich auf beiden Seiten jedes Batteriefachs, um den Ladestatus aus jedem Blickwinkel schnell zu überprüfen.
Hinweis: Zwischen der Anzeige der vollständigen Aufladung durch die Batterieanzeige und dem Wechsel der LEDs des Ladegeräts von Blinken zu Dauerlicht besteht eine Verzögerung von bis zu dreißig Minuten. Die Definitionen der LED-Anzeigen finden Sie im Abschnitt „Batterien in das Ladegerät einlegen“.
Installation des 10-Bay-Ladegeräts
Die 10-Schacht-Ladestation kann 10 Akkus aufnehmen und innerhalb von fünf Stunden von null auf voll aufladen. Das CRA-A175-Ladeset enthält zwei 5-Schacht-Ladegeräte, einen Splitterkabeladapter und ein Netzteil. Verbinden Sie die beiden 5-Schacht-Ladegeräte, indem Sie sie ineinander schieben.
Der geteilte Kabeladapter hat ein langes Ende. Stecken Sie das längere Ende des Kabels in den Buchsenanschluss des Ladegeräts, der am weitesten vom Netzteil entfernt ist. Führen Sie das Kabel durch die Nut an der Unterseite des Ladegeräts.
Einlegen von Akkus in das Ladegerät
Die B718-Akkus können nur in einer Richtung eingelegt werden. Stellen Sie sicher, dass die Metallkontakte am Akku mit den Metallkontakten im Ladegerät zusammentreffen. LED-Anzeigen und Bedeutung:
1. Blinken – Akku wird geladen
2. Durchgängig – Akku ist vollständig geladen
3. Farblos – es ist kein Akku vorhanden oder, falls ein Akku eingesetzt ist, ist möglicherweise ein Fehler aufgetreten. Wenn ein Akku fest in das Ladegerät eingesetzt ist und die LEDs nicht leuchten, versuchen Sie, den Akku erneut einzusetzen oder in ein anderes Fach einzusetzen, um zu überprüfen, ob das Problem beim Akku oder im Ladefach liegt.
Notiz: Es kann bis zu 5 Sekunden dauern, bis die LEDs des Ladegeräts nach dem Einlegen eines Akkus reagieren.
Aufladen des Akkus und bewährte Verfahren
Es wird empfohlen, jeden neuen Akku vor dem ersten Gebrauch vollständig aufzuladen, auch wenn ein neuer Akku beim Erhalt noch Restladung haben kann. Aufladen des Akkus Legen Sie den 718-Akku in die Ladestation, nicht in die Ladestation.
Die Batterie kann auch im CR7020-Gehäuse über Codes Micro-USB-Kabel (CRA-C34) aufgeladen werden. Das Gehäuse wird schneller aufgeladen, wenn das USB-Kabel an Codes USB-Wandadapter (CRA-P4) angeschlossen ist. Mit dieser Methode dauert das vollständige Aufladen etwa 3 Stunden.
Die LEDs der Batterieanzeige leuchten auf und zeigen den Ladezustand der Batterie an. In der folgenden Tabelle sind die Ladedefinitionen der einzelnen LEDs aufgeführt. Sobald die Batterie vollständig geladen ist, erlöschen die LEDs nach etwa 15 Minuten.
Hinweis: Wenn der Akku extrem schwach wird, wechselt er in den Abschaltmodus. Die Ladestandanzeige wird in diesem Modus abgeschaltet. Der Akku muss bis zu 30 Minuten lang aufgeladen werden, bevor die Ladestandanzeige die Kommunikation wiederherstellt.
Best Practices für Akkus
Um das CR7020-Gehäuse und den Akku effizient zu nutzen, sollte das iPhone immer voll oder fast voll geladen sein. Der B718-Akku sollte zum Stromsparen verwendet und bei fast vollem Akku ausgetauscht werden.
erschöpft.
Zulassen, dass das iPhone leer wird, belastet das System. Die Hülle wurde entwickelt, um das iPhone aufgeladen zu halten. Wenn Sie einen vollständig aufgeladenen B718-Akku in ein Gehäuse mit einem halb oder fast leeren iPhone legen, macht der Akku Überstunden, erzeugt Wärme und entzieht dem B718-Akku schnell Strom. Wenn das iPhone fast voll ist, liefert der B718 langsam Strom an das iPhone, sodass das System länger hält.
Der Akku des B718 hält bei hohem Stromverbrauch etwa 6 Stunden. Beachten Sie, dass die verbrauchte Energiemenge von den Anwendungen abhängt, die aktiv verwendet werden oder im Hintergrund geöffnet sind. Um den Akku optimal zu nutzen, schließen Sie nicht benötigte Anwendungen und dimmen Sie den Bildschirm auf etwa 75 %. Nehmen Sie den Akku bei längerer Lagerung oder Versand aus dem Gehäuse.
Wartung und Fehlerbehebung
Zugelassene Desinfektionsmittel
Bitte erneutview die zugelassenen Desinfektionsmittel.
Routinereinigung und Desinfektion
Der iPhone-Bildschirm und der Bildschirmschutz sollten sauber gehalten werden, damit das Gerät reaktionsfähig bleibt. Reinigen Sie den iPhone-Bildschirm und beide Seiten des CR7020-Bildschirmschutzes gründlich, bevor Sie das iPhone installieren und wenn sie schmutzig werden. Zur Reinigung des CR7020 können zugelassene medizinische Desinfektionsmittel verwendet werden. Tauchen Sie das Gehäuse nicht in Flüssigkeiten oder Reinigungsmittel. Wischen Sie es einfach mit den zugelassenen Reinigungsmitteln ab und lassen Sie es an der Luft trocknen.
Zur Reinigung des CR7020 können zugelassene medizinische Desinfektionsmittel verwendet werden. Tauchen Sie das Gehäuse nicht in Flüssigkeiten oder Reinigungsmittel. Wischen Sie es einfach mit den zugelassenen Reinigungsmitteln ab und lassen Sie es an der Luft trocknen.
Fehlerbehebung
Wenn das Gehäuse nicht mit dem Telefon kommuniziert, starten Sie das Telefon neu, entnehmen Sie den Akku und setzen Sie ihn erneut ein und/oder nehmen Sie das Telefon aus dem Gehäuse und setzen Sie ihn erneut ein. Wenn die Akkuanzeige nicht reagiert, befindet sich der Akku möglicherweise aufgrund zu geringer Leistung im Abschaltmodus. Laden Sie das Gehäuse oder den Akku etwa 30 Minuten lang auf; prüfen Sie dann, ob die Anzeige eine LED-Rückmeldung ausgibt.
Kontaktcode für Support
Bei Produktproblemen oder Fragen wenden Sie sich bitte an das Support-Team von Code. https://www.codecorp.com/code-support/
Garantie
Der CR7020 wird mit einer 1-jährigen Standardgarantie geliefert. Sie können die Garantie verlängern und/oder RMA-Services hinzufügen, um Ihre Workflow-Anforderungen zu erfüllen.
Rechtliche Hinweise
Copyright © 2021 Code Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
Die in diesem Handbuch beschriebene Software darf nur gemäß den Bedingungen ihres Lizenzvertrages verwendet werden.
Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne schriftliche Genehmigung der Code Corporation in irgendeiner Form oder auf irgendeine Weise reproduziert werden. Dazu gehören elektronische oder mechanische Mittel wie das Fotokopieren oder das Aufzeichnen in Informationsspeicher- und -abrufsystemen.
KEINE GARANTIE. Diese technische Dokumentation wird im Ist-Zustand bereitgestellt. Darüber hinaus stellt die Dokumentation keine Verpflichtung seitens Code Corporation dar. Code Corporation übernimmt keine Garantie für deren Richtigkeit, Vollständigkeit oder Fehlerfreiheit. Jede Verwendung der technischen Dokumentation erfolgt auf Risiko des Benutzers. Code Corporation behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen an Spezifikationen und anderen in diesem Dokument enthaltenen Informationen vorzunehmen. Der Leser sollte sich in jedem Fall an Code Corporation wenden, um festzustellen, ob solche Änderungen vorgenommen wurden. Code Corporation haftet nicht für hierin enthaltene technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen; noch für Neben- oder Folgeschäden, die sich aus der Bereitstellung, Leistung oder Verwendung dieses Materials ergeben. Code Corporation übernimmt keine Produkthaftung, die im Zusammenhang mit der Anwendung oder Verwendung eines hierin beschriebenen Produkts oder einer Anwendung entsteht.
KEINE LIZENZ. Es wird keine Lizenz gewährt, weder stillschweigend, noch durch Rechtsverwirkung oder auf andere Weise im Rahmen der geistigen Eigentumsrechte von Code Corporation. Jede Nutzung von Hardware, Software und/oder Technologie von Code Corporation unterliegt deren eigener Vereinbarung. Die folgenden sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen von Code Corporation:
CodeXML®, Maker, QuickMaker, CodeXML® Maker, CodeXML® Maker Pro, odeXML® Router, CodeXML® Client SDK, CodeXML® Filter, HyperPage, CodeTrack, GoCard, GoWeb, ShortCode, GoCode®, Code Router, Q uickConnect Codes, Rulerunder®, Cortex®, CortexRM, CortexMobile, Code, Code Reader, CortexAG, CortexStudio, CortexTools, Affinity® und CortexDecoder™. Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Produktnamen sind möglicherweise Marken der jeweiligen Unternehmen und werden hiermit anerkannt.
Die Software und/oder Produkte der Code Corporation umfassen Erfindungen, die patentiert sind oder zum Patent angemeldet sind. Relevante Patentinformationen finden Sie auf unserer webWebsite. Die Code Reader-Software basiert teilweise auf der Arbeit der Independent JPEG Group. Code Corporation, 434 West Ascension Way, Ste 300, Murray, Utah 84123 www.codecorp.com
Konformitätserklärung der Agentur
NOTIZ: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für digitale Geräte der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei der Installation in Wohngebieten bieten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet Hochfrequenzenergie und kann diese ausstrahlen. Wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es zu Störungen des Funkverkehrs kommen. Es gibt jedoch keine Garantie dafür, dass bei einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät den Radio- oder Fernsehempfang stört (was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann), wird dem Benutzer empfohlen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: • Empfangsantenne neu ausrichten oder verlegen.
• Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
• Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem anderen Stromkreis als . an
• das, an das der Empfänger angeschlossen ist.
• Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker.
Industrie Kanada (IC)
Dieses Gerät entspricht den lizenzfreien RSS-Standards von Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen tolerieren können, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können.
Dokumente / Ressourcen
![]() |
Code CR7020 Codeleser-Kit [pdf] Benutzerhandbuch CR7020, Codeleser-Kit |