INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
ZAAWANSOWANE 2/4-PORT
DP MST BEZPIECZNY KVM
PRZEŁĄCZNIK
KVS4-1004VM Dp Mst Bezpieczny przełącznik Kvm
MODELE:
• KVS4-1002VM | 2-portowy SH DP MST na 2xHDMI Secure KVM z dźwiękiem, BEZ CAC |
• KVS4-1002VMX | 2-portowy SH DP MST na 2xHDMI Secure KVM z dźwiękiem i CAC |
• KVS4-1004VM | 4-portowy SH DP MST na 2xHDMI Secure KVM z dźwiękiem, BEZ CAC |
• KVS4-1004VMX | 4-portowy SH DP MST na 2xHDMI Secure KVM z dźwiękiem i CAC |
• KVS4-2004VMX | 4-portowy DH DP MST na 2xHDMI Secure KVM z dźwiękiem i CAC |
DANE TECHNICZNE
WIDEO | ||
Format | DisplayPort', HDMI | |
Interfejs hosta | KVS4-1002VM / KVS4-1002VMX | (2) 20-stykowy DisplayPort (żeński) |
KVS4-1004VM / KVS4-1004VMX | (4) 20-stykowy DisplayPort (żeński) | |
KVS4-2004VMX | (8) 20-stykowy DisplayPort (żeński) | |
Interfejs konsoli użytkownika | KVS4-1002VM / KVS4-1002VMX / KVS4-1004VM / KVS4-1004VMX / KVS4-2004VMX | (2) HDMI 19-pinowe (żeńskie) |
Maksymalna rozdzielczość | 3840×2160 przy 30 Hz | |
DDC | 5 woltów pp (TTL) | |
Korekcja wejścia | Automatyczny | |
Długość kabla wejściowego | Do 20 stóp. | |
Długość kabla wyjściowego | Do 20 stóp. | |
USB | ||
Typ sygnału | Tylko klawiatura i mysz USB 1.1 i 1.0. USB 2.0 do połączenia CAC (tylko w modelach z CAC) | |
Typ B | KVS4-1002VM | (2) USB typu B |
KVS4-1002VMX / KVS4-1004VM | (4) USB typu B | |
KVS4-1004VMX / KVS4-2004VMX | (8) USB typu B | |
Interfejs konsoli użytkownika | (2) USB typu A wyłącznie do podłączenia klawiatury i myszy | |
(1) USB typu A do połączenia CAC (tylko w modelach z CAC) | ||
AUDIO | ||
Wejście | (2)/(4) Złącze Stereo 3.5 mm żeńskie | |
Wyjście | (1) Złącze Stereo 3.5 mm żeńskie | |
MOC | ||
Wymagania dotyczące zasilania | Zasilacz 12 V DC, 3 A (minimum) z dodatnią polaryzacją na środkowym pinie. | |
ŚRODOWISKO Temperatura pracy | 32° do 104° F (0′ do 40° C) | |
Temperatura przechowywania | -4° do 140° F (-20° do 60° C) | |
Wilgotność CERTYFIKATY Akredytacja bezpieczeństwa |
0-80% RH, bez kondensacji Wspólne kryteria zatwierdzone dla NIAR Protection Profile PSS wer. 4.0 |
|
INNY | ||
Współzawodnictwo | Klawiatura, mysz i wideo | |
Kontrola | Przyciski na panelu przednim |
CO JEST W PUDEŁKU?
Bezpieczny moduł przełączający DP MST KVM | 2/4-portowy bezpieczny DP MST KVM |
Zasilacz | Zasilacz biurkowy 100-240V, 12VDC 3A |
FUNKCJE BEZPIECZEŃSTWA
ANTY-TAMPPRZEŁĄCZNIKI ER
Każdy model jest wyposażony w wewnętrzny system Anti-Tamper przełączniki, które wykrywają próby otwarcia obudowy urządzenia. Gdy system zidentyfikuje taką próbę, wszystkie diody LED na panelu przednim zaczną szybko migać, a urządzenie stanie się bezużyteczne, ponieważ zakończy połączenie ze wszystkimi podłączonymi komputerami i urządzeniami peryferyjnymi, wyłączając jakąkolwiek funkcjonalność.
TAMPPlomba ER-WIDOKOWA
Obudowa urządzenia jest zabezpieczona za pomocąamper-oczywista pieczęć zapewniająca wizualny dowód, czy urządzenie zostało otwarte.
CHRONIONE OPROGRAMOWANIE
Kontroler urządzenia posiada specjalną funkcję zabezpieczającą, która uniemożliwia przeprogramowanie lub odczytanie oprogramowania sprzętowego.
WYSOKA IZOLACJA NA KANAŁACH USB
W urządzeniu zastosowano optoizolatory, które zapewniają izolację elektryczną ścieżek danych USB od siebie, zapewniając wysoki poziom izolacji i zapobiegając wyciekom danych pomiędzy portami.
BEZPIECZNA EMULACJA EDID
Jednostka zapobiega przesyłaniu niepożądanych i niezabezpieczonych danych przez linie DDC dzięki bezpiecznemu procesowi uczenia się i emulacji EDID.
AUTOTEST
Autotest jest wykonywany przy każdym włączeniu KVM w ramach sekwencji rozruchowej. Jeśli KVM uruchomi się prawidłowo i działa, autotest zakończył się pomyślnie. Jeśli jednak wszystkie diody LED na panelu przednim świecą i nie migają, oznacza to, że autotest po włączeniu zasilania nie powiódł się i wszystkie funkcje są wyłączone. Sprawdź, czy którykolwiek z przycisków wyboru portu na panelu przednim nie jest zacięty. W takim przypadku zwolnij zacięty przycisk i podłącz ponownie zasilanie.
INSTALACJA
WYMAGANIA SYSTEMOWE
- Black Box Secure PSS jest kompatybilny ze standardowymi komputerami osobistymi/przenośnymi, serwerami lub cienkimi klientami z systemami operacyjnymi, takimi jak Windows® lub Linux.
- W poniższej tabeli wymieniono urządzenia peryferyjne obsługiwane przez bezpieczny przełącznik KVM:
Port konsoli | Urządzenia autoryzowane |
Klawiatura | Przewodowa klawiatura i klawiatura bez funkcji wewnętrznego koncentratora USB lub urządzenia złożonego, chyba że podłączone urządzenie ma co najmniej jeden punkt końcowy, który jest klasą HID klawiatury lub myszy. |
Wyświetlacz | Urządzenie wyświetlające (np. monitor, projektor), które wykorzystuje interfejs fizyczny i logiczny kompatybilny z portami produktu (DisplayPort™, HDMI). |
Wyjście audio | Analog ampGłośniki bezprzewodowe, słuchawki analogowe. |
Mysz/urządzenie wskazujące | Dowolna przewodowa mysz lub trackball bez wewnętrznego koncentratora USB lub funkcji urządzenia kompozytowego. |
Urządzenie do uwierzytelniania użytkownika | Urządzenia USB identyfikowane jako uwierzytelniające użytkownika (klasa podstawowa 0Bh, np. czytnik kart inteligentnych, PIV/ Czytnik CAC, Token lub czytnik biometryczny) |
Tabela 1-1
Jednostki jednogłowicowe:
- Upewnij się, że zasilanie jednostki i komputerów jest wyłączone lub odłączone.
- Użyj kabla DisplayPort™, aby podłączyć port wyjściowy DisplayPort™ każdego komputera do odpowiednich portów DP IN urządzenia.
- Za pomocą kabla USB (typu A do typu B) podłącz port USB każdego komputera do odpowiedniego portu USB urządzenia.
- Opcjonalnie można podłączyć kabel audio stereo (3.5 mm do 3.5 mm), aby połączyć wyjście audio komputera z portami AUDIO IN urządzenia.
- Podłącz monitor do portu konsoli HDMI OUT urządzenia za pomocą kabla HDMI.
- Podłącz klawiaturę i mysz USB do dwóch portów konsoli USB.
- Opcjonalnie podłącz głośniki stereo do portu AUDIO OUT urządzenia.
- W przypadku modeli z CAC, opcjonalnie podłącz CAC (COMMON ACCESS CARD, SMART CARD READER) do portu CAC w interfejsie konsoli użytkownika.
- Na koniec włącz bezpieczny przełącznik KVM, podłączając zasilacz 12 V DC do złącza zasilania, a następnie włącz wszystkie komputery.
Notatka: Komputer podłączony do portu 1 będzie zawsze domyślnie wybierany po włączeniu.
Notatka: Do 2-portowego bezpiecznego przełącznika KVM można podłączyć maksymalnie 2 komputery, a do 4-portowego bezpiecznego przełącznika KVM — maksymalnie 4 komputery.
WAŻNE OSTRZEŻENIA – ZE WZGLĘDÓW BEZPIECZEŃSTWA:
- Ten produkt nie obsługuje urządzeń bezprzewodowych. Nie próbuj używać bezprzewodowej klawiatury ani bezprzewodowej myszy z tym produktem.
- Ten produkt nie obsługuje klawiatur ze zintegrowanymi koncentratorami USB lub portami USB. Używaj z tym urządzeniem wyłącznie standardowych klawiatur USB (HID).
- Ten produkt nie obsługuje wejścia audio mikrofonu ani wejścia liniowego. Nie podłączaj żadnych mikrofonów ani zestawów słuchawkowych z mikrofonami do tego urządzenia.
- Podłączanie urządzeń uwierzytelniających (CAC) do zewnętrznych źródeł zasilania jest zabronione.
Jednostki wielogłowicowe:
- Upewnij się, że zasilanie jednostki i komputerów jest wyłączone lub odłączone.
- Użyj kabli DisplayPort™, aby podłączyć porty wyjściowe DisplayPort każdego komputera do odpowiednich portów DP IN urządzenia. Na przykładample, jeśli używasz KVS4-2004VMX, wszystkie dwa porty DisplayPort jednego komputera muszą być podłączone do jednego kanału.
Stanowisko robocze PCZłącza DP IN należące do tego samego kanału są ułożone pionowo.
- Za pomocą kabla USB (typu A do typu B) podłącz port USB każdego komputera do odpowiedniego portu USB urządzenia.
- Opcjonalnie podłącz stereofoniczny kabel audio (3.5 mm na obu końcach), aby podłączyć wyjście audio komputera do portów AUDIO IN urządzenia.
- Podłącz monitory do portów konsoli HDMI OUT urządzenia za pomocą kabli HDMI.
- Podłącz klawiaturę i mysz USB do dwóch portów konsoli USB.
- Opcjonalnie podłącz głośniki stereo do portu AUDIO OUT urządzenia.
- Opcjonalnie podłącz CAC (czytnik kart inteligentnych) do portu CAC w interfejsie konsoli użytkownika.
- Włącz bezpieczny przełącznik KVM, podłączając zasilacz 12 V DC do złącza zasilania, a następnie włącz wszystkie komputery.
Notatka: Komputer podłączony do portu 1 będzie zawsze domyślnie wybierany po włączeniu.
EDID Dowiedz się:
Fabrycznie domyślny EDID wideo jest ustawiony na HP (maksymalna rozdzielczość 1080P), aby umożliwić początkową pracę z większością marek wyświetlaczy DP. Ze względów bezpieczeństwa informacje EDID dotyczące większości marek wyświetlaczy DP mogą być uzyskiwane wyłącznie przez uwierzytelnionego administratora.
Wykonaj następujące kroki, aby prawidłowo skonfigurować naukę EDID:
- Upewnij się, że zasilanie urządzenia i komputera jest odłączone lub wyłączone.
- Za pomocą kabla USB (typu A do typu B) podłącz komputer do portu K/M 1 hosta bezpiecznego przełącznika KVM.
- Podłącz klawiaturę i mysz USB do dwóch portów konsoli USB.
- Podłącz kabel wideo DP między komputerem a portem wideo DP 1 hosta Secure KVM Switch.
- Podłącz wyświetlacz DP do portu wyjściowego DP konsoli Secure KVM Switch.
- Włącz komputer i bezpieczny przełącznik KVM.
- Pobierz narzędzie do zarządzania administracją i bezpieczeństwem na swój komputer, korzystając z tego łącza: |https://www.blackbox.com/NIAP3/documentation
- Uruchom plik wykonywalny narzędzia do zarządzania administracją i bezpieczeństwem file.
Zainicjuj sesję, wykonując następujące czynności w narzędziu do zarządzania administracją i zabezpieczeniami:
- Wpisz „alt alt cnfg” na klawiaturze.
- Mysz podłączona do bezpiecznego przełącznika KVM przestanie działać i zostaniesz poproszony o „Wprowadź identyfikator uwierzytelnienia”.
- Zaloguj się jako administrator, wprowadzając domyślną nazwę użytkownika „admin” i naciskając Enter.
- Wprowadź domyślne hasło „1 2 3 4 5” i naciśnij Enter.
- W menu numerycznym pojawi się siedem opcji: wybierz „Wybierz tryb” i naciśnij Enter.
- Pojawi się menu z prośbą o wybranie trybu; zamiast tego wpisz „lokalny” i naciśnij Enter.
Narzędzie do zarządzania administracją i bezpieczeństwem będzie teraz automatycznie uczyć się i zapisywać identyfikator EDID wyświetlacza, a następnie urządzenie zostanie zresetowane i uruchomione ponownie. Na koniec uruchamiania upewnij się, że wszystkie komputery są podłączone do bezpiecznego przełącznika KVM przez każdy port, aby sprawdzić, czy wszystkie komputery prawidłowo wyświetlają obraz na podłączonym wyświetlaczu.
Poniższe kroki przeznaczone są wyłącznie dla administratora systemu lub menedżera IT.
Jeśli posiadasz opcjonalne porty CAC, w przypadku przełącznika Secure KVM z 2 portami hosta dostępne będą 2 porty, a w przypadku przełącznika Secure KVM z 4 portami hostów dostępne będą 4 porty. Połączenie CAC z komputerem wymaga połączenia kablem USB oddzielnie od klawiatury i myszy. Dzięki temu CAC można podłączyć niezależnie od klawiatury i myszy. Pozwala także użytkownikowi wybrać, czy CAC dla określonego komputera jest obsługiwany, czy nie.
- Upewnij się, że zasilanie urządzenia i komputera jest wyłączone lub odłączone.
- Użyj kabla USB (typu A do typu B), aby podłączyć port USB komputera do odpowiednich portów USB CAC w bezpiecznym przełączniku KVM. Nie podłączaj kabla USB, jeśli funkcja CAC nie jest potrzebna dla tego komputera.
- Podłącz czytnik kart inteligentnych (CAC) do portu CAC w interfejsie konsoli użytkownika.
- Włącz bezpieczny przełącznik KVM, podłączając zasilacz 12 V DC do złącza zasilania, a następnie włącz wszystkie komputery.
- Aby wyłączyć CAC dla dowolnego kanału (wszystkie porty CAC są domyślnie włączone), użyj przycisków na panelu przednim, aby przełączyć Bezpieczny przełącznik KVM na kanał, którego tryb CAC chcesz zmienić. Po wybraniu kanału dioda LED przycisku dla tego konkretnego kanału powinna się świecić (włączony port CAC). Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aż dioda LED przycisku zgaśnie. Port CAC jest teraz wyłączony dla tego kanału.
Aby włączyć CAC dla dowolnego kanału, użyj przycisków na panelu przednim, aby przełączyć bezpieczny przełącznik KVM na kanał, którego tryb CAC chcesz zmienić. Po wybraniu kanału dioda LED przycisku dla tego konkretnego kanału powinna być wyłączona (port CAC wyłączony). Naciśnij i przytrzymaj przycisk przez 3 sekundy, aż zaświeci się dioda przycisku. Port CAC jest teraz włączony dla tego kanału. Aktywna sesja na komputerze zostaje zakończona po usunięciu urządzenia CAC.
Notatka: Otwarta sesja zostanie natychmiast zakończona po usunięciu zarejestrowanego urządzenia CAC.
KONFIGURACJA PORTU CAC
Poniższe kroki przeznaczone są dla administratora systemu i operatorów (użytkowników).
Notatka: Do tej operacji wymagany jest tylko jeden komputer podłączony do portu 1.
Konfiguracja portu CAC jest opcjonalną funkcją, umożliwiającą rejestrację dowolnego urządzenia peryferyjnego USB do pracy z bezpiecznym przełącznikiem KVM. Można zarejestrować tylko jedno urządzenie peryferyjne i tylko zarejestrowane urządzenie peryferyjne będzie działać z bezpiecznym przełącznikiem KVM. Domyślnie, gdy żadne urządzenie peryferyjne nie jest zarejestrowane, bezpieczny przełącznik KVM będzie działał z dowolnym czytnikiem kart inteligentnych.
Konfigurowanie portu CAC za pomocą opcji menu użytkownika
- Otwórz program Administracja i zarządzanie bezpieczeństwem.
- Za pomocą klawiatury naciśnij dwukrotnie klawisz Alt i wpisz „cnfg”.
- W tym momencietage Mysz podłączona do bezpiecznego przełącznika KVM przestanie działać.
- Wpisz domyślną nazwę użytkownika „user” i naciśnij Enter.
- Wprowadź domyślne hasło „12345” i naciśnij Enter.
- Wybierz „Zarejestruj nowe urządzenie CAC” z menu na ekranie i naciśnij Enter.
- Podłącz urządzenie peryferyjne, które chcesz zarejestrować, do portu CAC USB po stronie konsoli przełącznika Secure KVM i poczekaj, aż przełącznik Secure KVM odczyta nowe informacje peryferyjne.
- Bezpieczny przełącznik KVM wyświetli na ekranie informacje o podłączonym urządzeniu peryferyjnym i zabrzęczy 3 razy po zakończeniu rejestracji.
Poniższe kroki przeznaczone są dla administratora systemu.
Notatka: Do tej operacji wymagany jest tylko jeden komputer podłączony do portu 1.
Dziennik zdarzeń to szczegółowy raport o krytycznych działaniach przechowywanych w pamięci przełącznika Secure KVM lub przełącznika Secure KVM.
Obszerną listę funkcji i wskazówki dotyczące narzędzi administracyjnych i zarządzania bezpieczeństwem można znaleźć w pliku
Podręcznik administratora dostępny do pobrania pod adresem: https://www.blackbox.com/NIAP3/documentation
- Otwórz program Administracja i zarządzanie bezpieczeństwem.
- Za pomocą klawiatury naciśnij dwukrotnie klawisz Alt i wpisz „cnfg”.
- Wpisz domyślną nazwę administratora „admin” i naciśnij Enter.
- Wprowadź domyślne hasło „12345” i naciśnij Enter.
- Poproś o zrzut dziennika, wybierając z menu „Zrzut dziennika”. (Pokazany na rysunku 1-9)
* Szczegółowe informacje można znaleźć w dokumencie Administration and Security Management Tool Guide.
RESET: Przywróć ustawienia fabryczne
Poniższe kroki przeznaczone są dla administratora systemu.
Notatka: Do tej operacji wymagany jest tylko jeden komputer podłączony do portu 1.
Przywrócenie ustawień fabrycznych spowoduje zresetowanie wszystkich ustawień przełącznika Secure KVM do ich pierwotnego stanu.
Tryb bezpiecznego przełącznika KVM.
Rejestracja portu CAC zostanie usunięta.
Ustawienia bezpiecznego przełącznika KVM zostaną zresetowane do domyślnych ustawień fabrycznych.
Aby przywrócić ustawienia fabryczne za pomocą opcji menu użytkownika:
- Otwórz program Administracja i zarządzanie bezpieczeństwem.
- Za pomocą klawiatury naciśnij dwukrotnie klawisz Alt i wpisz „cnfg”.
- Wpisz domyślną nazwę administratora „admin” i naciśnij Enter.
- Wprowadź domyślne hasło „12345” i naciśnij Enter.
- Z menu na ekranie wybierz „Przywróć ustawienia fabryczne” i naciśnij Enter. (Menu pokazane na rysunku 1-9)
* Szczegółowe informacje można znaleźć w dokumencie Administration and Security Management Tool Guide.
ZACHOWANIE LED
Interfejs konsoli użytkownika — wyświetlacz LED:
# |
Status |
Opis |
1 | Wyłączony | Monitor nie jest podłączony |
2 | On | Monitor jest podłączony |
3 | Błyskowy | Problem z EDID – Poznaj EDID, aby rozwiązać problem |
Interfejs konsoli użytkownika — dioda CAC:
# |
Status |
Opis |
1 | Wyłączony | CAC nie jest podłączony |
2 | On | Podłączono autoryzowany i funkcjonalny CAC |
3 | Błyskowy | Podłączono urządzenie peryferyjne nieobsługujące CAC |
Panel przedni — diody LED wyboru portu:
# |
Status |
Opis |
1 | Wyłączony | Niewybrany port |
2 | On | Wybrany port |
3 | Błyskowy | EDID uczenie się w trakcie |
Panel przedni — diody LED wyboru CAC:
# | Status | Opis |
1 | Wyłączony | Port CAC jest wyłączony lub niewybrany |
2 | On | Port CAC jest włączony |
3 | Błyskowy | EDID uczenie się w trakcie |
Panel przedni — diody LED wyboru portu i CAC:
# | Status | Opis |
1 | Wszystko miga | Podłączone urządzenie peryferyjne do portów konsoli klawiatury lub myszy jest odrzucane |
WAŻNY!
Jeśli wszystkie diody LED na panelu przednim migają, a brzęczyk emituje sygnał dźwiękowy, bezpieczny przełącznik KVM został TAMPERED zi wszystkie funkcje są trwale wyłączone. Skontaktuj się z pomocą techniczną Black Box pod adresem info@blackbox.com
Jeśli wszystkie diody LED na panelu przednim świecą i nie migają, oznacza to, że AUTOTEST ZASILANIA nie powiódł się i wszystkie funkcje są wyłączone. Sprawdź, czy którykolwiek z przycisków wyboru portu na panelu przednim nie jest zacięty. W takim przypadku zwolnij zacięty przycisk i podłącz ponownie zasilanie. Jeśli autotest po włączeniu zasilania nadal kończy się niepowodzeniem, skontaktuj się z pomocą techniczną Black Box pod adresem info@blackbox.com
EDID Learn – Diody LED na panelu przednim:
Wszystkie diody LED są włączone na 1 sekundę. Następnie:
- Diody LED portu 1 będą migać do końca procesu.
- Diody LED portu 2 będą migać do końca procesu, jeśli istnieje druga karta graficzna (Dual-head Secure KVM Switch).
- Diody LED portu 3 będą migać do końca procesu, jeśli istnieje trzecia karta graficzna (czterogłowicowy bezpieczny przełącznik KVM).
- Diody LED portu 4 będą migać do końca procesu, jeśli istnieje czwarta karta graficzna (czterogłowicowy bezpieczny przełącznik KVM).
DZIAŁANIE SYSTEMU
Sterowanie na panelu przednim
Aby przełączyć się na port wejściowy, wystarczy nacisnąć żądany przycisk wejściowy na panelu przednim przełącznika Secure KVM. Po wybraniu portu wejściowego zaświeci się dioda tego portu. Otwarta sesja zostaje zakończona po przełączeniu na inny komputer.
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
Brak zasilania
- Upewnij się, że zasilacz jest prawidłowo podłączony do złącza zasilania urządzenia.
- Sprawdź głośność wyjściowątage zasilacza i upewnij się, że głośnośćtagWartość wynosi około 12 V DC.
- Wymień zasilacz.
Migające diody LED na panelu przednim z dźwiękiem kliknięcia
- Uruchom ponownie jednostkę. Jeśli błąd nadal występuje, oznacza to usterkę lub nieprawidłowe połączenia wejściowe na portach K/M.
- Sprawdź, czy połączenia klawiatury i myszy to USB 1.0 lub 1.1.
- Do wyznaczonych portów K/M można podłączyć tylko klawiaturę lub mysz USB.
Migająca dioda USB
- Upewnij się, że właściwe urządzenie peryferyjne jest podłączone do właściwego portu Secure KVM.
- Sprawdź, czy kabel USB K/M jest podłączony do portu K/M z tyłu urządzenia.
- Sprawdź, czy kabel CAC USB jest podłączony do portu CAC z tyłu urządzenia.
Brak wideo
- Sprawdź, czy wszystkie kable wideo są prawidłowo podłączone.
- Podłącz komputer bezpośrednio do monitora, aby sprawdzić, czy monitor i komputer działają prawidłowo.
- Uruchom ponownie komputer.
Klawiatura nie działa
- Sprawdź, czy klawiatura jest prawidłowo podłączona do urządzenia.
- Sprawdź, czy kable USB łączące urządzenie z komputerem są prawidłowo podłączone.
- Spróbuj podłączyć urządzenie USB w komputerze do innego portu.
- Upewnij się, że klawiatura działa, gdy jest bezpośrednio podłączona do komputera.
- Wymień klawiaturę.
Notatka: Wskaźniki LED NUM, CAPS i SCROLL Lock na klawiaturze nie powinny się świecić, jeśli urządzenie jest podłączone do bezpiecznego przełącznika KVM.
Myszka nie działa
- Sprawdź, czy mysz jest prawidłowo podłączona do urządzenia.
- Spróbuj podłączyć urządzenie USB w komputerze do innego portu.
- Upewnij się, że mysz działa po bezpośrednim podłączeniu do komputera.
- Wymień mysz.
Brak dźwięku
- Sprawdź, czy wszystkie kable audio są prawidłowo podłączone.
- Podłącz głośniki bezpośrednio do komputera, aby sprawdzić, czy głośniki i dźwięk komputera działają prawidłowo.
- Sprawdź ustawienia audio komputera i upewnij się, że dźwięk jest odtwarzany przez głośniki.
Brak CAC (KARTA WSPÓLNEGO DOSTĘPU, CZYTNIK KART INTELIGENTNYCH)
- Sprawdź, czy kable USB łączące urządzenie z komputerem są prawidłowo podłączone.
- Upewnij się, że port CAC jest włączony, przytrzymując żądany przycisk kanałów, aż się zaświeci.
WSPARCIE TECHNICZNE
W przypadku pytań dotyczących produktów, gwarancji lub kwestii technicznych prosimy o kontakt info@blackbox.com.
BEZPŁATNA pomoc techniczna 24 godziny na dobę, 7 dni w tygodniu: Zadzwoń 877-877-2269 lub faks 724-746-0746.
OŚWIADCZENIE O OGRANICZONEJ GWARANCJI
A. Zakres ograniczonej gwarancji
Black Box gwarantuje klientom będącym użytkownikami końcowymi, że wyszczególniony powyżej produkt będzie wolny od wad materiałowych i wykonawczych przez okres 36 miesięcy, który rozpoczyna się w dniu zakupu przez klienta. Klient jest odpowiedzialny za zachowanie dowodu daty zakupu.
Ograniczona gwarancja Black Box obejmuje wyłącznie wady powstałe w wyniku normalnego użytkowania produktu i nie obejmuje:
a. Niewłaściwa lub niewystarczająca konserwacja lub modyfikacje
b. Operacje wykraczające poza specyfikacje produktu
c. Nadużycia mechaniczne i narażenie na ciężkie warunki
Jeśli Black Box otrzyma w trakcie obowiązującego okresu gwarancyjnego zawiadomienie o wadzie, Black Box według własnego uznania wymieni lub naprawi wadliwy produkt. Jeżeli Black Box nie będzie w stanie wymienić lub naprawić wadliwego produktu objętego gwarancją Black Box w rozsądnym terminie, Black Box zwróci koszt produktu.
Black Box nie ma obowiązku naprawy, wymiany ani zwrotu pieniędzy, dopóki klient nie zwróci do Black Box wadliwego produktu.
Każdy produkt zastępczy może być nowy lub jak nowy, pod warunkiem, że jego funkcjonalność jest co najmniej taka sama jak funkcjonalność produktu wymienianego.
Ograniczona gwarancja Black Box obowiązuje w każdym kraju, w którym produkt objęty gwarancją jest dystrybuowany przez Black Box.
B. Ograniczenia gwarancji
W zakresie dozwolonym przez lokalne prawo ani firma Black Box, ani jej zewnętrzni dostawcy nie udzielają żadnych innych gwarancji ani warunków jakiegokolwiek rodzaju, wyraźnych lub dorozumianych, w odniesieniu do produktu Black Box, a w szczególności zrzekają się dorozumianych gwarancji lub warunków przydatności handlowej, zadowalającej jakości, i przydatność do określonego celu.
C. Ograniczenia odpowiedzialności
W zakresie dozwolonym przez prawo lokalne środki zaradcze przewidziane w niniejszej gwarancji są jedynymi i wyłącznymi środkami zaradczymi przysługującymi klientowi.
W zakresie dozwolonym przez lokalne prawo, z wyjątkiem obowiązków szczegółowo określonych w niniejszym oświadczeniu gwarancyjnym, firma Black Box ani jej dostawcy zewnętrzni w żadnym przypadku nie będą ponosić odpowiedzialności za szkody bezpośrednie, pośrednie, specjalne, przypadkowe lub następcze, niezależnie od tego, czy wynikają one z umowy, czy czynu niedozwolonego lub inną teorię prawną oraz czy został poinformowany o możliwości wystąpienia takich szkód.
D. Prawo lokalne
W zakresie, w jakim niniejsze oświadczenie gwarancyjne jest sprzeczne z prawem lokalnym, uznaje się, że zostało ono zmodyfikowane w celu zapewnienia zgodności z tym prawem.
ZASTRZEŻENIE
Black Box Corporation nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, w tym między innymi za szkody karne, wtórne lub wynikające z kosztów ubezpieczenia, wynikające z jakichkolwiek błędów w informacjach o produkcie lub specyfikacjach określonych w tym dokumencie, a Black Box Corporation może zmienić tego dokumentu w dowolnym momencie i bez uprzedzenia.
ZNAKI TOWAROWE
Black Box oraz logotyp i znak Black Box są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy BB Technologies, Inc.
Wszelkie inne znaki towarowe wymienione w tym dokumencie są uznawane za własność właścicieli znaków towarowych.
© COPYRIGHT 2022. BLACK BOX CORPORATION. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE.
20180411
Korporacja Czarna Skrzynka
1000 Park Drive
Lawrence, Pensylwania 15055-1018
Telefon: 877-877-2269
www.blackbox.com
Dokumenty / Zasoby
![]() |
BLACK BOX KVS4-1004VM Dp Mst Secure Kvm Switch [plik PDF] Instrukcja użytkownika KVS4-1004VM Dp Mst Secure Kvm Switch, KVS4-1004VM, Dp Mst Secure Kvm Switch, Secure Kvm Switch, Kvm Switch, Switch |