Surenoo-ЛОГО

Surenoo LC2002C LCD модул

Surenoo-LC2002C-LCD-Module-PRODUCT

Спецификации

  • Модел: С3ALC2002C
  • Производител: Shenzhen Surenoo Technology Co., Ltd.
  • Спецификација на екранот: AIP31066 SPLC780D S6A0069
  • Webсајт: www.surenoo.com

Упатство за употреба на производот

ИНФОРМАЦИИ ЗА НАРАЧКА

  • Табела од серијата SLC2002C
    ПРИКАЖУВАЊЕ НА ЛИКОТ SURENOO
    Модел бр. Интерфејс Приказ Големина на преглед

    (ММ)

    ViewПовршина

    (ММ)

    Површина Површина

    (ММ)

    Voltage

    (V)

    Контролор Означи Код на боја СЛИКА
                  SPLC780D     Surenoo-LC2002C-LCD-Module-FIG- (1)
    SLC2002C  

    Паралелно

    20*02 г  

    146.00*43.00 г

     

    122.00*23.00 г

     

    118.84*18.97 г

     

    5.0V

    AIP31066

    HD44780 KS0066

    јапонски англиски
    Surenoo-LC2002C-LCD-Module-FIG- (2)
                  ST7066  
  1. Слика од серијата SLC2002C
    Бројот на сериски слики е во согласност со бројот на горната сериска табела 1.1.

СПЕЦИФИКАЦИЈА

Спецификација на екранот:
Спецификацијата на екранот на моделот S3ALC2002C вклучува AIP31066, SPLC780D и S6A0069. Овие спецификации ги одредуваат можностите за прикажување и компатибилноста на LCD модулот.

СТАВКА СТАНДАРДНА ВРЕДНОСТ ЕДИНИЦА
решение 20 знаци x 2 линии
Приклучок за приказ Пински заглавие, 16 пински
Работна температура -20 ~ +70
Температура на складирање -30 ~ +80
Панел на допир Изборен N/A
Чип со фонт Изборно N/A

Механички Спецификација:
Механичките спецификации на LCD модулот ги детализираат физичките димензии, опциите за монтирање и целокупниот дизајн на производот. Обезбедете правилно ракување и инсталирање врз основа на овие спецификации за да спречите оштетување.

СТАВКА СТАНДАРДНА ВРЕДНОСТ ЕДИНИЦА
Димензија на преглед 146.0 (Ш) × 43.0 (В) × 13.3 (Т) (MAX) mm
Визуелна област 122.0 (Ш) × 23.0 (В) mm
Активна област 118.84 (Ш) × 18.87 (В) mm
Големина на карактерот 4.84 (Ш) × 9.22 (В) mm
Големина на точка 0.92 × 1.10 mm
точка на теренот 0.98 × 1.16 mm
Нето Тежина 100.0 ± 15% грама (типично) g

Електрична спецификација:
Разбирањето на електричните спецификации на моделот S3ALC2002C е од клучно значење за правилна интеграција и функционалност. Видете во прирачникот за детали за томtage барања, потрошувачка на енергија и електрични приклучоци.

СТАВКА СТАНДАРДНА ВРЕДНОСТ ЕДИНИЦА
IC пакет COB
Контролор HD44780 или еквивалентен KS0066 или SPLC780
Интерфејс 6800 8-битна паралелна, 6800 4-битна паралелна

Оптичка спецификација:
Оптичките спецификации на LCD модулот дефинираат аспекти како што се односот на контраст, viewагли и тип на позадинско осветлување. Прилагодете ги поставките по потреба за да ја оптимизирате видливоста и перформансите.

СТАВКА СТАНДАРДНА ВРЕДНОСТ ЕДИНИЦА
LCD тип Погледнете ја табелата од серијата 1.1 SLC2002C
Боја на задно осветлување Погледнете ја табелата од серијата 1.1 SLC2002C
ViewНасока на ИНГ 6:00
LCD должност 1/16
LCD пристрасност 1/5

Surenoo-LC2002C-LCD-Module-FIG- (3) Surenoo-LC2002C-LCD-Module-FIG- (4)

ЕЛЕКТРИЧНИ СПЕК

Конфигурација на пин

Пин бр Име на пин Описи
1 VSS Заземјување, 0V
2 ВДД Логичко напојување
3 V0 Работа волtage за LCD
4 RS Избери регистар на податоци / инструкции (H: податочен сигнал, L: сигнал за инструкции)
5 R/W Читање / пишување (H: режим на читање, L: режим на пишување)
6 E Овозможи сигнал
7 DB0 Бит на податоци 0
8 DB1 Бит на податоци 1
9 DB2 Бит на податоци 2
10 DB3 Бит на податоци 3
11 DB4 Бит на податоци 4
12 DB5 Бит на податоци 5
13 DB6 Бит на податоци 6
14 DB7 Бит на податоци 7
15 LED_A Анода за позадинско осветлување
16 нагоре LED_K Катода за позадинско осветлување

LCD МОДУЛ

Surenoo-LC2002C-LCD-Module-FIG- (6)

VDD-VO=Работен волуменtage за LCD

Препорачана вредност: 10K-20KSurenoo-LC2002C-LCD-Module-FIG- (7)

Апсолутни максимални оценки

СТАВКА СИМБОЛ МИН. TYP МАКС. ЕДИНИЦА
Напојување за Logic VDD-VSS -0.3 +7.0 V
Напојување за LCD екран VLCD VDD-15 VDD+0.3 V
Влез волуменtage VIN -0.3 VDD+0.3 V
Струја на снабдување за позадинско осветлување ИЛЕД 125 mA

Електрични карактеристики

СТАВКА СИМБОЛ СОСТОЈБА МИН. ТИП. МАКС. ЕДИНИЦА
Напојување за LCM VDD-VSS VDD=5V 4.8 5.0 5.2 V
Влез волуменtage ВИЛ L Ниво -0.2 1 V
ВИХ Ниво H VDD-1.0 ВДД V
LCD Driving Voltage VDD-V0 4.5 4.8 5.1 V
Струја на снабдување за LCM ДОДАЈ 3500.0 uA
Струја на снабдување за позадинско осветлување ИЛЕД 75 mA

КРИТЕРИУМИ ЗА ИНСПЕКЦИЈА

Прифатливо ниво на квалитет
Секој дел треба да го задоволува нивото на квалитет дефинирано на следниов начин

ПОДЕЛБА AQL ДЕФИНИЦИЈА
А. мајор 0.4% Функционален неисправен како производ
Б. Малолетник 1.5% Ги задоволува сите функции како производ, но не ги задоволува козметичките стандарди

Дефиниција на Лот
Еден многу значи количина на испорака до клиентот во исто време.

Состојба на козметичка инспекција

  • ИНСПЕКЦИЈА И ИСПИТУВАЊЕ
    • ФУНКЦИСКИ ТЕСТ
    • ИНСПЕКЦИЈА НА ИЗГЛЕД
    • СПЕЦИФИКА НА ПАКУВАЊЕ
  • ИНСПЕКЦИСКА СОСТОЈБА
    • Ставете под лamp (20wjA2) на растојание 100мм од
    • Навалете исправено за 45 степени напред (назад) за да го проверите изгледот на LCD-екранот.
  • НИВО НА ИНСПЕКЦИЈА AQL
    • SAMPМЕТОД ЛИНГ: MIL-STD-105D
    • SAMPЛИНГ ПЛАН: СИНГ
    • ГОЛЕМ ДЕФЕКТ: 0.4% (ГОЛЕМ)
    • МАЛ ДЕФЕКТ: 1.5% (МАЛО)
    • ОПШТО НИВО: I|/НОРМАЛНО

Модул Козметички критериуми

БР. Ставка Критериум за судење Поделба
1 Разлика во спец. Никој не е дозволен мајор
2 Модел Пилинг Без подлога шема лупење и лебдат мајор
3 Дефекти на лемење Не недостасува лемење мајор
Нема мост за лемење мајор
Без ладно лемење Малолетни
4 Отпори на дефект на подлогата Невидлива бакарна фолија (¢0.5 mm или повеќе) на шаблонот на подлогата Малолетни
5 Акреција на металик

Странска материја

Без прашина за лемење Малолетни
Без натрупување на метални туѓи материи (не надминува 0.2 mm)  
6 Дамка Нема дамка за лошо да се расипе козметиката Малолетни
7 Обезбојување на плочата Нема бледнее, рѓосување и обезбојување на плочата Малолетни
8 Количина на лемење

Оловни делови

  •  Страна на лемење на ПХБ лемење за да се формираFileсите околу водството. Лемењето не треба совршено да ја крие формата на олово. (премногу)Surenoo-LC2002C-LCD-Module-FIG- (8)
  • Компонента страна (Во случај на „ПХБ низ дупка“)  Залемете за да стигнете до страната на компонентите на ПХБ
Малолетни
  2. Рамни пакувања Или „пети“ (А) или „заздрави“ (Б) на оловото што треба да биде покриено со „Filet Олово форма да се претпостави над Лемење.  

 

 

 

 

  Surenoo-LC2002C-LCD-Module-FIG- (9) Малолетни
  3. Чипови (3/2) H≧h≧(1/2)H    

 

 

Surenoo-LC2002C-LCD-Module-FIG- (10) Малолетни
9 Дефекти на позадинско осветлување 1. Светлината откажува или трепери. (Главен)

2. Бојата и осветленоста не одговараат на спецификациите. (мајор)

3. Ги надминува стандардите за флеки на екранот, туѓи материи, темни линии или гребнатини. (Мали)

 

Види список

10 Дефекти на ПХБ Оксидација или контаминација на конекторите.*

2. Погрешни делови, делови што недостасуваат или делови што не се во спецификацијата.* 3. Неправилно поставени скокачи. (Мали)

4. Лемењето (доколку го има) на рамката, LED подлогата, подлогата за зебра, или подлогата за отворот за завртките не е мазна. (Мали)

*Мино ако дисплејот функционира правилно.Голема ако дисплејот не успее.

 

 

Види список

11 Дефекти на лемење 1. Нетопена паста за лемење.

2. Зглобови за ладно лемење, недостаток на врски за лемење или оксидација.*

3. Мостовите за лемење што предизвикуваат кратки споеви.*

4. Остатоци или топки за лемење.

5. Флуксот за лемење е црн или кафеав.

*Мино ако дисплејот функционира правилно.Голема ако дисплејот не успее.

Малолетни

Критериуми за козметика на екранот (неоперативен)

бр. Дефект Пресуда Критериум Поделба
1 Точки Во согласност со Критериумите за козметика на екранот (оперативен) бр.1. Малолетни
2 Линии Во согласност со Критериумите за козметика на екранот (операција) бр.2. Малолетни
3 Меурчиња во поларизаторот   Малолетни
Големина: d mm Прифатлива количина во активна област
d≦0.3

0.3

1.0

1.5<г

Непочитување

3

1

0

   
4 Чешање Во согласност со точки и линии кои работат козметички критериуми, Кога на

светлината се рефлектира на површината на панелот, гребнатините не се забележливи.

Малолетни
5 Дозволена густина Горенаведените дефекти треба да се одвојат повеќе од 30 mm еден од друг. Малолетни
6 Боење Да не биде забележлива бојата во viewобласта на LCD панелите.

Типот со задно осветлување треба да се процени само со позадинско осветлување во состојба.

Малолетни
7 Контаминација Да не биде забележливо. Малолетни

Критериуми за козметика на екранот (оперативен)

бр. Дефект Пресуда Критериум Поделба
1 Точки А) Јасно Малолетни
Големина: d mm Прифатлива количина во активна област
d≦0.1 0.1

0.2

0.3<г

Непочитување 6

2

0

Забелешка: Вклучувајќи дупки за иглички и неисправни точки кои мора да бидат во големина од еден пиксел.

Б) Нејасно

Големина: d mm Прифатлива количина во активна област
d≦0.2 0.2

0.5

0.7<г

Непочитување 6

2

0

2 Линии А) Јасно

Surenoo-LC2002C-LCD-Module-FIG- (11)

Забелешка: () – Прифатлива количина во активната област L – Должина (мм)

Ш - Ширина (мм)

∞-Непочитување

Б) Нејасно

Surenoo-LC2002C-LCD-Module-FIG- (12)

Малолетни
  • Clear' = Нијансата и големината не се менуваат со Vo.
  • 'Нејасно' = Сенката и големината се менуваат со Vo.
бр. Дефект Пресуда Критериум Поделба
 
3 Линија за триење Да не биде забележливо.  
4 Дозволена густина Горенаведените дефекти треба да се одвојат повеќе од 10 mm еден од друг. Малолетни
5 Виножито Да не биде забележливо. Малолетни
6 Големина на точка Да биде 95%~105% од големината на точките (Тип.) на цртежот. Малолетни
Делумните дефекти на секоја точка (на пр. игла-дупка) треба да се третираат како точка. (види Критериуми за козметика на екранот (оперативен) бр.1)
7 Осветленост (само модул со задно осветлување) Униформноста на осветленоста мора да биде BMAX/BMIN≦2
  • BMAX: Макс. вредност по мерка во 5 поени
  •  BMIN: Мин. вредност по мерка во 5 поени

Поделете ја активната област на 4 вертикално и хоризонтално. Измерете 5 точки прикажани на следната слика.

Surenoo-LC2002C-LCD-Module-FIG- (13)

Малолетни
8 Контрастна униформност Униформноста на контрастот мора да биде BmAX/BMIN≦2 Измерете 5 точки прикажани на следната слика.

Испрекинати линии ја делат активната област на 4 вертикално и хоризонтално. Мерните места се наоѓаат на раскрсниците на испрекината линија.

Surenoo-LC2002C-LCD-Module-FIG- (14)

Забелешка: BMAX - Макс. вредност по мерка во 5 поени. BMIN – Мин. вредност по мерка во 5 поени. O – Мерни места во ¢10mm.

Малолетни
Забелешка:
  1. Големина: d=(долга должина + кратка должина)/2
  2. Границата сamples за секоја ставка имаат приоритет.
  3. Сложените дефекти се дефинирани ставка по ставка, но ако бројот на дефекти е дефиниран во горната табела, вкупниот број не треба да надминува 10.
  4. Во случај на „концентрација“, дури и дамките или линиите со „непочитувана“ големина не треба да се дозволат. Следејќи три ситуации
    1. Треба да се третира како „концентрација“.
      • 7 или повеќе дефекти во круг од 5 mm.
      • 10 или повеќе дефекти во круг од 10 мм
      • 20 или повеќе дефекти во круг од 20 мм

МЕРКИ ЗА УПОТРЕБА

Мерки на претпазливост при ракување

  • Овој уред е подложен на оштетување на електростатско празнење (ESD). Внимавајте на антистатичките мерки на претпазливост.
  • SUR панелот за прикажување е направен од стакло. Не изложувајте го на механички удар со паѓање или удар. Ако
  • Панелот на екранот SUR е оштетен и супстанцијата со течни кристали истекува, внимавајте да не влезе во вашата уста. Ако супстанцијата дојде во контакт со вашата кожа или облека, измијте ја со сапун и вода.
  • Не нанесувајте прекумерна сила на површината на екранот SUR или на соседните области бидејќи тоа може да предизвика промена на тонот на бојата.
  • Поларизаторот што ја покрива површината на екранот SUR на LCD модулот е мек и лесно се гребе. Внимателно ракувајте со овој поларизатор.
  • Ако површината на екранот на суР се контаминира, дишете на површината и нежно избришете ја со мека сува крпа. Ако е многу загадена, намачкајте ја ткаенината со некој од следниве изопропил или алкохол.
  • Растворувачите освен оние горенаведените може да го оштетат поларизаторот. Особено, не користете ја Водата.
  • Внимавајте да ја минимизирате корозијата на електродата. Корозијата на електродите се забрзува со капки вода, кондензација на влага или проток на струја во средина со висока влажност.
  • Инсталирајте го SUR LCD модулот користејќи ги дупките за монтирање. Кога го монтирате LCD модулот, проверете дали нема извиткување, искривување и изобличување. Особено, немојте насилно да го влечете или свиткувате кабелот или кабелот за позадинско осветлување.
  • Не обидувајте се да го расклопите или обработувате SUR LCD модулот.
  • NC терминалот треба да биде отворен. Не поврзувајте ништо.
  • Ако напојувањето на логичкото коло е исклучено, не ги применувајте влезните сигнали.
  • За да спречите уништување на елементите со статички електрицитет, внимавајте да одржувате оптимална работна средина.
    • Заземете го телото кога ракувате со SUR LCD модулите.
    • Алатките потребни за склопување, како што се рачките за лемење, мора да бидат правилно заземјени.
    • За да ја намалите количината на генериран статички електрицитет, не вршете монтажа и друга работа под суви услови.
    • LCD модулот е обложен со филм за заштита на површината на екранот. Внимавајте кога ја одлепувате оваа заштитна фолија бидејќи може да се генерира статички електрицитет.

Мерки на претпазливост за напојување

  • Идентификувајте и, во секое време, набљудувајте ги апсолутните максимални оценки и за логичките и за LC драјверите. Забележете дека има одредена разлика помеѓу моделите.
  • Спречете ја примената на обратен поларитет на VDD и VSS, колку и да е накратко.
  • Користете чист извор на енергија без транзиенти. Условите за вклучување повремено се тресеат и може да ги надминат максималните оценки на SUR модулите.
  • Напојувањето VDD на SUR модулот исто така треба да ги напојува сите уреди што можат да пристапат до екранот. Не дозволувајте да се вози магистралата за податоци кога логичкото напојување на модулот е исклучено.

Работни мерки на претпазливост

  • НЕ го приклучувајте или исклучувајте SUR модулот кога системот е вклучен.
  • Минимизирајте ја должината на кабелот помеѓу SUR модулот и домаќин MPU.
  • За моделите со позадинско осветлување, не исклучувајте го позадинското осветлување со прекинување на линијата HV. Инвертерите за растоварање произведуваат волtagд екстремите што може да се лоцираат во кабелот или на екранот.
  • Работете со SUR модулот во границите на температурните спецификации на модулите.

Механички/еколошки мерки на претпазливост

  • Неправилното лемење е главната причина за тешкотијата на модулот. Не се препорачува употреба на флуксен чистач бидејќи тие може да навлезат под електрометриската врска и да предизвикаат дефект на екранот.
  • Монтирајте го SUR-модулот така што нема вртежен момент и механички стрес.
  • Површината на LCD панелот не треба да се допира или гребе. Предната површина на екранот е пластичен поларизатор кој лесно се гребе. Избегнувајте контакт и исчистете го само кога е потребно со мек, впивачки памук гampобложена со нафтен бензен. Секогаш применувајте антистатичка процедура додека ракувате со SUR модулот. Спречете акумулација на влага на модулот и почитувајте ги еколошките ограничувања за складирање
  • Не чувајте на директна сончева светлина
  • Доколку дојде до истекување на материјалот од течни кристали, избегнувајте контакт со овој материјал, особено голтање.

Ако телото или облеката се контаминираат со течен кристален материјал, измијте се темелно со вода и сапун

6.5 Мерки на претпазливост при чување
Кога ги складирате LCD модулите, избегнувајте изложување на директна сончева светлина или на светлина од флуоресцентни lampс. Чувајте ги SUR модулите во кеси (избегнувајте висока температура / висока влажност и ниски температури под OC Секогаш кога е можно, SUR LCD модулите треба да се чуваат во истите услови во кои се испорачани од нашата компанија.

Други
Течните кристали се зацврстуваат при ниски температури (под опсегот на температурата на складирање) што доведува до неисправна ориентација или создавање воздушни меури (црни или бели). Може да се генерираат и воздушни меури ако модулот е подложен на ниска температура. Ако SUR LCD модулите работат долго време и ги прикажуваат истите шеми на екранот, шемите на екранот може да останат на екранот како слики од духови и може да се појават и мала неправилност на контрастот. Нормалниот работен статус може да се врати со суспендирање на употребата некое време. Треба да се напомене дека
овој феномен не влијае негативно на сигурноста на перформансите. За да го минимизирате влошувањето на перформансите на LCD модулите како резултат на уништување предизвикано од статички електрицитет итн., внимавајте да избегнете да ги држите следните делови кога ракувате со модулите.

  • Изложена површина на плочата за печатено коло.
  • Пресеци на терминална електрода.

КОРИСТЕЊЕ НА LCD МОДУЛИ

Модули за приказ со течни кристали
SUR LCD е составен од стакло и поларизатор. Обрнете внимание на следните ставки при ракување.

  • Ве молиме чувајте ја температурата во одреден опсег за употреба и складирање. Деградацијата на поларизацијата, создавањето меурчиња или одлепувањето на поларизаторот може да се појават при висока температура и висока влажност.
  • Не ги допирајте, туркајте или тријте ги изложените поларизатори со нешто поцврсто од кало за молив HB (стакло, пинцета, итн.).
  • N-хексан се препорачува за чистење на лепилата што се користат за прицврстување на предни/задни поларизатори и рефлектори направени од органски материи кои ќе бидат оштетени од хемикалии како што се ацетон, толуен, етанол и изопропил алкохол.
  • Кога површината на екранот на SUR ќе стане прашина, нежно избришете ја со впивачки памук или друг мек материјал како дивокоза натопена во нафтен бензин. Не тријте силно за да избегнете оштетување на површината на екранот.
  • Веднаш избришете ја плунката или капките вода, контактот со вода во подолг временски период може да предизвика деформација или избледување на бојата.
  • Избегнувајте контакт со масло и масти.
  • Кондензацијата на површината и контактот со терминалите поради студот ќе ги оштети, извалка или извалка поларизаторите.
  • Откако производите се тестираат на ниска температура, тие мора да се загреат во контејнер пред да дојдат во контакт со воздухот на собна температура.
  • Не ставајте или прикачувајте ништо на површината на екранот SUR за да избегнете да оставите траги.
  • Не допирајте го екранот со голи раце. Ова ќе ја извалка површината на екранот и ќе ја расипе изолацијата помеѓу терминалите (некои козметички производи се определуваат со поларизаторите).
  • Бидејќи стаклото е кревко. Има тенденција да стане или да се отсече при ракување, особено на рабовите. Ве молиме избегнувајте паѓање или треперење.

Инсталирање на LCD модули

  • Покријте ја површината со проѕирна заштитна плоча за да го заштитите поларизаторот и LC ќелијата.
  • При склопување на LCM во друга опрема, разделникот до бит помеѓу LCM и плочата за монтирање треба да има доволно висина за да се избегне предизвикување стрес на површината на модулот, погледнете ги поединечните спецификации за мерења. Толеранцијата за мерење треба да биде 0.1 mm.

Мерки на претпазливост при ракување со LCD модули
Бидејќи SUR LCM е склопен и прилагоден со висок степен на прецизност; избегнувајте да нанесувате прекумерни удари на модулот или да правите какви било измени или модификации на него.

  • Не менувајте, менувајте или менувајте го обликот на јазичето на металната рамка.
  • Не правете дополнителни дупки на печатеното коло, не менувајте ја неговата форма или менувајте ги позициите на компонентите што треба да се прикачат.
  • Не го оштетувајте или менувајте пишувањето на шаблонот на плочата за печатено коло.
  • Апсолутно не менувајте ја гумената лента за зебра (проводна гума) или конекторот за топлинска заптивка.
  • Освен за лемење на интерфејсот, не правете никакви измени или модификации со рачка за лемење.
  • Не испуштајте, свиткувајте или извртувајте SUR LCM.

Контрола на електростатичко празнење
Бидејќи овој модул користи CMOS LSI, треба да се посвети исто внимателно внимание на електростатското празнење како за обичен CMOS IC.

  • Уверете се дека сте заземјени кога го предавате LCM.
  • Пред да го отстраните LCM од неговото пакување или да го вградите во комплет, проверете дали модулот и вашето тело го имаат истиот електричен потенцијал.
  • Кога го лемете терминалот на LCM, проверете дали изворот на наизменична струја за рачката за лемење не протекува.
  • Кога користите електричен шрафцигер за прицврстување на LCM, шрафцигерот треба да има потенцијал за заземјување за да се минимизира колку што е можно повеќе преносот на електромагнетни бранови произведени искри што доаѓаат од комутаторот на моторот.
  • Колку што е можно, направете го електричниот потенцијал на вашата работна облека и оној на работната клупа потенцијал на земјата.
  • За да го намалите создавањето на статички електрицитет, внимавајте воздухот во работата да не е премногу сушен. Се препорачува релативна влажност од 50%-60%.

Мерки на претпазливост при лемење на SUR LCM

  • Внимавајте на следново кога лемете жица за олово, приклучен кабел и слично на LCM.
    • Температура на рачката за лемење: 280°C ÷ 10 C
    • Време на лемење: 3-4 сек.
    • Лемење: евтектичко лемење.

Ако се користи флуксот за лемење, погрижете се да го отстраните преостанатиот флукс по завршувањето на работата на лемењето. (Ова не важи во случај на не-халоген тип на флукс. Се препорачува да ја заштитите површината на LCD екранот со капак за време на лемењето за да спречите какво било оштетување поради прскање на флуксот.

  • При лемење на електролуминисцентниот панел и плочата на компјутерот, панелот и плочата не треба да се откачуваат повеќе од три пати. Овој максимален број се одредува според температурните и временските услови споменати погоре, иако може да има одредени разлики во зависност од температурата на рачката за лемење.
  • Кога ќе ја извадите електролуминисцентната плоча од плочата на компјутерот, проверете дали лемењето е целосно стопено, бидејќи залемената подлога на плочата на компјутерот може да се оштети.

Мерки на претпазливост за операција

  • ViewАголот на зафаќање варира со промената на волуменот на возење со течни кристалиtage (VO). Прилагодете го VO за да го покажете најдобриот контраст.
  • Возење на SUR LCD во томtage над границата му го скратува животот.
  • Времето на одговор е значително одложено на температура под опсегот на работната температура. Сепак, тоа не значи дека LCD-екранот ќе биде вон ред. Ќе се опорави кога ќе се врати во наведениот температурен опсег.
  • Ако областа на SUR екранот се турка силно за време на работата, екранот ќе стане ненормален. Сепак, ќе се врати во нормала ако се исклучи, а потоа повторно се вклучи.
  • Кондензацијата на терминалите може да предизвика електрохемиска реакција што го нарушува колото на терминалите. Затоа, мора да се користи во релативна состојба од 40°C, 50% RH.
  • Кога го вклучувате напојувањето, внесете го секој сигнал по позитивната/негативната јачинаtage станува стабилен.

Ограничена гаранција
Освен ако не е договорено помеѓу SUR и клиентот, SUR ќе замени или поправа кој било од неговите LCD модули за кои е откриено дека се функционално неисправни кога се прегледуваат во согласност со стандардите за прифаќање на SUR LCD (копии достапни на барање) во период од една година од датумот на пратките . Козметичките/визуелните дефекти мора да се вратат во SUR во рок од 90 дена од испораката. Потврдата за таков датум се заснова на товарните документи. Гарантната одговорност на SUR е ограничена на поправка и/или замена според условите наведени погоре. SUR нема да биде одговорен за какви било последователни или последователни настани.

Политика за враќање
Не може да се даде гаранција доколку не се почитуваат мерките на претпазливост наведени погоре. Типичниот ексampПрекршувањата се:

  • Скршено ЛЦД стакло.
  • Оштетена или изменета дупчица на ПХБ.
  • ПХБ проводници се оштетени.
  • Колото е изменето на кој било начин, вклучително и додавање на компоненти.
  • ПХБ е тampсо брусење, гравирање или боење лак.
  • Лемење или менување на рамката на кој било начин.

Поправките на модулите ќе му бидат фактурирани на клиентот по заеднички договор. Модулите мора да се вратат со доволен опис на дефектите или дефектите. Сите конектори или кабел инсталирани од клиентот мора целосно да се отстранат без да се оштетат оклопите, проводниците и терминалите на ПХБ

www.surenoo.com

Shenzhen Surenoo Technology Co., Ltd.
www.surenoo.com
Skype: Sureno365

  • Лист со податоци за референтен контролер
  • Водич за избор на LCD екран на знаци
  • AIP31066
  • SPLC780D
  • S6A0069

Најчесто поставувани прашања (ЧПП):

П: Каде можам да го најдам листот со податоци на контролорот за моделот S3ALC2002C?
О: Може да се пристапи до листот со податоци на контролорот на производителот webсајт на www.surenoo.com или со контактирање на Shenzhen Surenoo Technology Co., Ltd. директно.

П: Како да нарачам сampод моделот S3ALC2002C?
О: За да купите сampод моделот S3ALC2002C, кликнете на сликата дадена во упатството за употреба на LCD модулот или посетете го производителот webсајт на www.surenoo.com за информации за нарачка.

Документи / ресурси

Surenoo LC2002C LCD модул [pdf] Упатство за употреба
LC2002C LCD модул, LC2002C, LCD модул, модул

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *