PRORUN PMC160S Додаток со можност за тример за жици
Информации за производот
Спецификации
- Модел: Безжичен тример за жици
- Тип на батерија: Литиум-јонски
- Тежина: 4.5 фунти
- Дијаметар на сечење: 12 инчи
- Време на полнење: 2 часа
Упатство за употреба на производот
Општи предупредувања за безбедност на машината
Пред да го користите безжичниот тример за жици, важно е да ги разберете и да се придржувате до следните безбедносни упатства:
- Работете на чиста и добро осветлена област за да избегнете несреќи.
- Избегнувајте ракување со машината во експлозивни атмосфери или правливи средини.
- Проверете дали машината правилно се одржува и работи според упатствата.
Безбедносни упатства за тример за жици
Кога користите тример за жици, следете ги овие безбедносни мерки на претпазливост:
- Носете соодветна облека и заштитна опрема.
- Избегнувајте контакт со подвижни делови додека работи тримерот.
Транспорт и складирање
По употреба, транспортирајте го и чувајте го тримерот за жици на безбедно и безбедно место подалеку од деца и неовластени корисници.
Најчесто поставувани прашања
- П: Колку долго трае батеријата со целосно полнење?
О: Траењето на батеријата на безжичниот тример за жици може да варира во зависност од употребата, но обично трае до 45 минути со целосно полнење. - П: Може ли да го користам тримерот за жици во влажни услови?
О: Не се препорачува употреба на тример за жици во влажни услови за да се избегне оштетување и потенцијални безбедносни опасности.
Операторски прирачник
ТРИМЕР СО СТРИНГ СО СПОСОБНО ПРИЛОГ & ЧЕТКАР
МОДЕЛ: PM Cl 608
Пред полнење, прочитајте ги упатствата.
ВАЖНО – ПРОЧИТАЈТЕ ВНИМАТЕЛНО ПРЕД УПОТРЕБА
ВАЖНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ – ЗАЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ УПАТСТВА
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: За да се намали ризикот од повреда, корисникот мора да го прочита и разбере Упатството за употреба пред да го користи овој производ. Зачувајте ги овие упатства за идна референца.
Ве молиме, знајте што мислите.
I-844-905•0882, info@proruntech.com
Верзија : A – Датум на издавање: 2t2U11ft1
Да оставите реview и погледнете ја нашата целосна линија на производи, посетете:
Општи предупредувања за безбедност на машината
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања, упатства, илустрации и спецификации дадени со оваа машина. Непочитувањето на предупредувањата и упатствата може да резултира со електричен удар, пожар и/или сериозни повреди.
Зачувајте ги сите предупредувања и упатства за идна референца.
Терминот „машина“ во сите предупредувања наведени подолу се однесува на вашата машина што работи на батерии (без жици).
Безбедност на работната површина
- Одржувајте го работното место чисто и добро осветлено. Преполните или темните области предизвикуваат несреќи.
- Не ракувајте со машините во експлозивни атмосфери, како на пример во присуство на запаливи течности, гасови или прашина. машините создаваат искри кои можат да ја запалат прашината или испарувањата.
- Држете ги децата и случајните минувачи подалеку додека ракувате со машината. Одвлекувањето на вниманието може да предизвика да изгубите контрола.
Електрична безбедност
- Избегнувајте контакт на телото со заземјени или заземјени површини како што се цевки, радијатори, полиња и фрижидери. Постои зголемен ризик од електричен удар ако вашето тело е заземјено или заземјено.
- Не изложувајте ги машините на дожд или влажни услови. Водата што влегува во машина ќе го зголеми ризикот од електричен удар.
- Не го злоупотребувајте кабелот. Никогаш не користете го кабелот за носење. Чувајте го кабелот подалеку од топлина, масло, остри рабови или подвижни делови. Оштетените или заплетканите кабли го зголемуваат ризикот од електричен удар.
Лична безбедност
- Останете будни, внимавајте што правите и користете здрав разум кога ракувате со машина. Не користете машина додека сте уморни или под влијание на дрога, алкохол или лекови. Момент на невнимание додека ракувате со машините може да резултира со сериозна лична повреда.
- Користете лична заштитна опрема. Секогаш носете заштита за очи. Заштитната опрема како маска за прав, заштитни чевли што не се лизгаат, тврда капа или заштита за слух што се користи за соодветни услови ќе ги намали личните повреди.
- Спречете ненамерно стартување. Проверете дали прекинувачот е во исклучена положба пред да се поврзете со изворот на енергија и/или со батерискиот пакет, да ја земете или да ја носите машината. Носењето машини со прстот на прекинувачот или машините за напојување со вклучен прекинувач предизвикува несреќи.
- Отстранете го секој клуч за прилагодување или клуч пред да ја вклучите машината. Клучот или клучот што е оставен закачен на ротирачкиот дел од машината може да резултира со лична повреда.
- Не претерувајте. Одржувајте правилна основа и рамнотежа во секое време. Ова овозможува подобра контрола на машината во неочекувани ситуации.
- Облечете се правилно. Не носете широка облека или накит. Чувајте ја косата, облеката и ракавиците подалеку од подвижните делови. Лабава облека, накит или долга коса може да се фатат во подвижни делови.
- Ако се обезбедени уреди за поврзување на капацитети за вадење и собирање прашина, проверете дали тие се поврзани и правилно користени. Користењето на овие уреди може да ги намали опасностите поврзани со прашината.
- Не дозволувајте блискоста добиена од честата употреба на алатките да ви овозможи да станете самозадоволни и да ги игнорирате безбедносните принципи на алатот. Невнимателно дејство може да предизвика сериозна повреда во дел од секундата.
Употреба и нега на машина
- Не ја присилувајте машината. Користете ја правилната машина за вашата апликација. Правилната машина ќе ја заврши работата подобро и побезбедно со брзината за која е дизајнирана.
- Не користете ја машината ако прекинувачот не ја вклучува и исклучува. Секоја машина што не може да се контролира со прекинувачот е опасна и мора да се поправи.
- Отстранете го батерискиот пакет од машината пред да направите какви било прилагодувања, да менувате додатоци или да складирате машини. Ваквите превентивни безбедносни мерки го намалуваат ризикот од случајно палење на електричниот алат.
- Чувајте ги машините во мирување подалеку од дофат на деца и не дозволувајте лица кои не се запознаени со машината или со овие упатства да ракуваат со машината. машините се опасни во рацете на необучени корисници.
- Одржувајте машини и додатоци. Проверете дали има неусогласеност или врзување на подвижните делови, кршење на делови и каква било друга состојба што може да влијае на работата на машината. Ако е оштетена, поправете ја машината пред употреба. Многу несреќи се предизвикани од лошо одржувани машини.
- Чувајте ги алатките за сечење остри и чисти. Правилно одржуваните алати за сечење со остри рабови за сечење имаат помала веројатност да се врзат и полесно се контролираат. Користете само линија за тример како контури во ова упатство.
- Користете ја машината, додатоците и деловите за алат итн. во согласност со овие упатства, земајќи ги предвид работните услови и работата што треба да се изврши. Употребата на машината за операции различни од планираните може да доведе до опасна ситуација.
- Чувајте ги рачките и површините за фаќање суви, чисти и без масло и маснотии. Лизгавите рачки и површините за фаќање не дозволуваат безбедно ракување и контрола на алатот во неочекувани ситуации.
Употреба и нега на алат за батерии
- Полнете само со полнач наведен од производителот. Полнач кој е соодветен за еден тип батериски пакет може да создаде ризик од пожар кога се користи со друг батериски пакет.
- Користете машини само со конкретно назначени батерии. Употребата на други батерии може да создаде ризик од повреда и пожар.
- Кога батерискиот пакет не се користи, држете го подалеку од други метални предмети, како што се спојки за хартија, монети, клучеви, клинци, завртки или други мали метални предмети, кои можат да направат поврзување од еден терминал до друг. Скратувањето на терминалите на батеријата може да предизвика изгореници или пожар.
- Под навредливи услови, течноста може да се исфрли од батеријата; избегнувајте контакт. Ако случајно дојде до контакт, исплакнете со вода. Доколку течноста дојде во контакт со очите, дополнително побарајте лекарска помош. Исфрлената течност од батеријата може да предизвика иритација или изгореници.
- Не користете батериски пакет или алатка што е оштетена или изменета. Оштетените или изменетите батерии може да покажат непредвидливо однесување што резултира со пожар, експлозија или ризик од повреда.
- Не изложувајте батериски пакет или алатка на оган или прекумерна температура. Изложеноста на оган или температура над 212°F (100°C) може да предизвика експлозија.
- Следете ги сите упатства за полнење и не полнете ја батеријата или алатката надвор од температурниот опсег наведен во упатствата. Неправилно полнење или на температури надвор од наведениот опсег може да ја оштети батеријата и да го зголеми ризикот од пожар.
Услуга
- Контактирајте со службата за корисници на PRORUN со прашања или проблеми со оваа машина. Ова ќе осигури дека се одржува безбедноста на електричниот алат.
- Никогаш не ги сервисирајте оштетените батерии. Сервисирањето на батериските пакувања треба да го врши само производителот или овластен
БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА ТРИМЕР за жици
Општи безбедносни предупредувања за тример за жици:
- Не користете ја машината во лоши временски услови, особено кога постои ризик од гром. Ова го намалува ризикот од удар на гром.
- Темелно проверете ја областа за животински свет каде што треба да се користи машината. Дивиот свет може да биде повреден од машината за време на работата.
- Темелно проверете ја областа каде што треба да се користи машината и отстранете ги сите камења, стапови, жици, коски и други туѓи предмети. Фрлените предмети може да предизвикаат лична повреда.
- Пред да ја користите машината, секогаш визуелно проверувајте дали главата на тримерот (главата на удар) и штитникот за сечење не се оштетени и дека главата на тримерот има правилно инсталирана линија за тример. Оштетените делови го зголемуваат ризикот од повреда.
- Следете ги упатствата за менување додатоци. Неправилно затегнатата глава за тример, штитник за сечење или навртките и завртките за прицврстување на предната рачка може да го оштетат тримерот или да резултира со негово откачување.
- Носете заштита за очи, уши, глава и раце. Соодветната заштитна опрема ќе ја намали личната повреда со летање остатоци или случајен контакт со линијата за сечење или сечилото.
- Додека ракувате со машината, секогаш носете нелизгави и заштитни обувки. Не ракувајте со машината кога сте боси или кога носите отворени сандали. Ова ја намалува можноста за повреда на стапалата од контакт со подвижните секачи или линии.
- Додека ракувате со машината, секогаш носете долги панталони. Изложената кожа ја зголемува веројатноста за повреда од фрлени предмети.
- Држете ги случајните минувачи подалеку додека ракувате со машината. Фрлените остатоци може да резултираат со сериозна лична повреда.
- Секогаш користете две раце кога ракувате со машината. Држењето на машината со двете раце ќе избегне губење на контролата.
- Држете ја машината за изолираните површини за држење само затоа што линијата за сечење може да дојде во контакт со скриените жици. Линијата за сечење што контактира со жица „жива“ може да ги направи откриените метални делови на машината „во живо“ и може да предизвика електричен шок на операторот.
- Секогаш одржувајте правилно стапало и ракувајте со машината само кога стоите на земја. Лизгавите или нестабилните површини може да предизвикаат губење на рамнотежата или контролата на машината.
- Не ракувајте со машината на претерано стрмни падини. Ова го намалува ризикот од губење контрола, лизгање и паѓање што може да резултира со лична повреда.
- Кога работите на падини, секогаш внимавајте на вашата нога, секогаш работете преку стрмнините, никогаш нагоре или надолу и бидете исклучително внимателни кога го менувате правецот. Ова го намалува ризикот од губење контрола, лизгање и паѓање што може да резултира со лична повреда.
- Чувајте ги сите делови од телото подалеку од главата и линијата за тример додека машината работи. Пред да ја стартувате машината, проверете дали главата и линијата за тример не контактираат со ништо. Момент на невнимание додека ракувате со тримерот за жици може да предизвика заплеткување или лична повреда од летечкиот отпад.
- Не ракувајте со машината над висината на половината. Ова помага да се спречи несаканиот контакт на главата и линијата на тримерот и овозможува подобра контрола на машината во неочекувани ситуации.
- Кога сечете четка или фиданки кои се под напнатост, внимавајте на пролетта назад. Кога ќе се ослободи напнатоста во дрвените влакна, четката или фиданката може да го погодат операторот и/или да ја исфрлат машината надвор од контрола.
- Бидете внимателни кога сечете четка и фиданки. Тенкиот материјал може да ги фати главата на тримерот и линијата на тримерот и да се камшикува кон вас или да ве избалансира.
- Одржувајте контрола над машината и не допирајте ја главата и линијата за тример и другите опасни подвижни делови додека се уште се во движење. Ова го намалува ризикот од повреда од подвижните делови.
- Кога чистите заглавен материјал или ја сервисирате машината, проверете дали прекинувачот е исклучен и батерискиот пакет е отстранет. Неочекуваното палење на машината додека се чисти заглавениот материјал или се сервисира може да резултира со сериозна лична повреда.
- Носете ја машината со исклучена машина и подалеку од вашето тело. Правилното ракување со машината ќе ја намали веројатноста за ненамерен контакт со подвижна глава и линија за тример.
- Користете само заменски секачи, линии, глави за сечење и сечила. Неправилните резервни делови може да го зголемат ризикот од кршење и повреда.
- Проверете дали машината е оштетена при удар во тврд предмет или ако се чини дека има прекумерни вибрации.
- Држете ги рацете подалеку од кој било остар уред наменет да ја ограничи должината на линијата на филаментот.
ПРЕВОЗ И СКЛАДИРАЕ
- Ненамерното палење може да резултира со лична повреда или материјална штета. Отстранете ја батеријата пред да ја прегледате машината за жици или да извршите какви било работи за чистење, одржување, поправка, пред да ја складирате и кога било кога не се користи тримерот за жици.
- Неправилното складирање може да резултира со неовластена употреба, оштетување на машината, батеријата и полначот или зголемен ризик од пожар, електричен удар и други лични повреди или материјална штета.
Чувајте ја машината, батеријата и полначот во затворен простор на суво, безбедно место надвор од дофат на деца и други неовластени корисници. - Пред складирање, секогаш исклучувајте го полначот од ѕидниот штекер и извадете ја батеријата.
БАТЕРИЈА И ПОЛНАЧ ЗА БАТЕРИИ
Овој дел ја опишува безбедноста на батеријата и полначот на батериите за вашиот производ за батерии.
Користете само оригинални батерии за производите и полнете ги само во оригинален полнач за батерии.
Полнач за батерии
Полначите на батерии се користат само за полнење на батерии за замена PRORUN® 60V.
- Овој прирачник содржи важни безбедносни и оперативни упатства за полначот на батерии.
- Пред да користите полнач за батерии, прочитајте ги сите упатства и ознаки за предупредување на полначот за батерии и производот што користи батерија.
ВНИМАНИЕ! Полнете само Li-ion батерии препорачани од производителот.
- Други типови на батерии може да пукнат предизвикувајќи лична повреда и оштетување.
- Ако обликот на приклучокот не одговара на штекерот, користете адаптер за приклучок со соодветна конфигурација за штекерот.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Минимизирајте го ризикот од електричен удар или краток спој на следниов начин:
- Никогаш не ставајте никаков предмет во отворите за ладење на полначот. Не обидувајте се да го расклопите полначот на батериите.
- Никогаш не поврзувајте ги приклучоците на полначот со метални предмети бидејќи тоа може да доведе до краток спој на полначот на батериите.
- Користете одобрени и недопрени ѕидни приклучоци.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Оваа машина произведува електромагнетно поле за време на работата. Ова поле може под одредени околности да се меша со активни или пасивни медицински импланти. За да се намали ризикот од сериозни или фатални повреди, им препорачуваме на лицата со медицински импланти да се консултираат со својот лекар и со производителот на медицински импланти пред да ракуваат со оваа машина. Не користете го производот кога се приближува невреме со грмотевици.
- Исклучете го полначот од ѕидниот штекер пред да го прегледате или исчистите полначот.
- Редовно проверувајте дали жицата за поврзување на полначот на батерии е недопрена и дека нема пукнатини во неа. Заменете го полначот ако кабелот за напојување се истроши или оштети. Кабелот за напојување не може да се поправи или замени.
- Никогаш не носете го полначот за батерии користејќи го кабелот и никогаш не вадете го приклучокот со влечење на кабелот.
- Чувајте ги сите кабли и продолжни кабли подалеку од вода, масло и остри рабови. Погрижете се кабелот да не е приклештен во вратите, оградите или слично. Во спротивно, може да предизвика објектот да стане жив.
- Никогаш не чистете ја батеријата или полначот со вода,
- Никогаш не дозволувајте децата да го користат полначот за батерии.
- Кога се полни, полначот мора да се стави во добро проветрено место под покрив за да остане сув.
- ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Не полнете батерии што не се полнат во полначот на батерии и не користете ги во машината.
- ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Не користете го полначот блиску до корозивни или запаливи материјали. Не покривајте го полначот за батерии. Извлечете го приклучокот на полначот на батерии во случај на чад или пожар.
- Користете го полначот за батерии само кога опкружувачките температури се помеѓу 41 °F (5 °C) и 113 °F (45 °C).
- Користете го полначот во средина која е добро проветрена, сува и без прашина.
Не користете:
- Неисправен или оштетен полнач за батерии.
- Батеријата во полначот на батерии на отворено.
Не наплаќајте:
- Или никогаш не користете неисправна, оштетена или деформирана батерија.
- Батеријата на дожд или во влажни услови.
- Батеријата на директна сончева светлина.
- Батеријата во полначот на батерии на отворено.
Батерија
- Не расклопувајте, отворајте или распарчувајте секундарни батерии.
- Чувајте ги батериите подалеку од дофат на деца.
- Не изложувајте ги батериите на топлина или оган. Избегнувајте складирање на директна сончева светлина.
- Не поврзувајте ја батеријата со краток спој. Не чувајте ги батериите случајно во кутија или фиока каде што може да се склопат меѓусебно или да бидат краток спој од други метални предмети.
- Не вадете ја батеријата од оригиналното пакување додека не е потребно за употреба.
- Не изложувајте ги батериите на механички удар.
- Во случај на истекување на ќелија, не дозволувајте течноста да дојде во контакт со кожата или очите. Доколку е остварен контакт, измијте ја погодената област со обилна количина на вода и побарајте лекарска помош.
- Не користете друг полнач освен оној што е конкретно обезбеден за употреба со опремата.
- Не користете батерии што не се дизајнирани за употреба со опремата.
- Секогаш купувајте ја батеријата препорачана од производителот на уредот за опремата.
- Чувајте ги батериите чисти и суви.
- Избришете ги терминалите на батеријата со чиста сува крпа ако станат нечисти.
- Секундарните батерии треба да се полнат пред секоја употреба. Секогаш користете го правилниот полнач и погледнете ги упатствата на производителот или прирачникот за опрема за соодветни упатства за полнење.
- Не оставајте ја батеријата на долго полнење кога не ја користите.
- По подолги периоди на складирање, можеби ќе биде потребно да се наполнат и испразнат батериите неколку пати за да се добијат максимални перформанси.
- Чувајте ја оригиналната литература за производот за идна референца.
- Користете ја батеријата само во апликацијата за која е наменета. Кога е можно, извадете ја батеријата од опремата кога не ја користите.
- Фрлете го правилно.
СИМБОЛИ
Оваа страница прикажува и опишува безбедносни симболи што може да се појават на овој производ. Прочитајте ги, разберете и следете ги сите упатства на машината пред да се обидете да ја составите и ракувате.
Овие подолу единици може да се користат во прирачникот:
V | Волти | Voltage |
A | Ampерес | Актуелно |
Hz | Херц | Фреквенција (циклуси во секунда) |
W | Воти | Моќ |
мин | Минути | Време |
mm | Милиметар | Должина или големина |
во. | Инч | Должина или големина |
Kg | Килограм | Тежина |
Ib | фунти | Тежина |
Вртежи во минута | Вртежи во минута | Брзина на ротација |
ОПАСНОСТ! Луѓето со електронски уреди, како што се пејсмејкери, треба да се консултираат со својот лекар(и) пред да го користат овој производ. Ракувањето со електрична опрема во непосредна близина на срцевиот пејсмејкер може да предизвика пречки или откажување на пејсмејкерот.
СПЕЦИФИКАЦИИ
Машински модел | PMC160S |
Voltage | DC 60V |
Тип на мотор | BLDC |
Уред за сечење на четкичка и тример за трева | |
Максимална брзина на излезното вратило | 6100 вртежи во минута (високо), 4600 вртежи во минута (ниско) |
Ширина на сечење | 17 инчи (440 мм) |
Тежина (без батерија) | Макс. 10.8 фунти (4.9 кг) |
Дијаметар или линија за сечење | 0.80 инчи или 0.095 инчи (2.4 мм или 2.0 мм) |
Ниво на звучен притисок LpA според IEC 62841-4-4 | 81.9 dB(A) |
Вредностите на несигурноста на бучавата | K = 3.0 dB(A) |
Ниво на звучна моќност LwA според IEC 62841-4-4 | 93.3 dB(A) |
Вредностите на несигурноста на бучавата | K = 2.0 dB(A) |
Вибрации според IEC 62841-4-4* | Предна рачка: 6.67 m/s2 Задна рачка: 2.97 m/s2 |
Вредноста на несигурноста на вибрациите | K = 1.5 m/s2 |
Полнач за батерии | PC16026 |
Влез на полнач | AC 100-240 V, 50/60 Hz, 170 W |
Излез на полнач | DC 62.4 V, 2.6 A |
Батерија | PB16025 |
Параметар за оценет на батеријата | DC 54 V, 2.5Ah |
Декларираната вкупна вредност на вибрациите е измерена во согласност со стандардниот метод на тестирање и може да се користи за споредување на една алатка со друга. Декларираната вкупна вредност на вибрациите може да се користи и при прелиминарна проценка на изложеноста. Емисијата на вибрации за време на вистинската употреба на електричниот алат може да се разликува од декларираната вкупна вредност во зависност од начините на кои се користи алатот.
ЗНАЈТЕ ЈА ВАШАТА МАШИНА
- Темперамент
- Навртка за заклучување
- Долна заштитна капа Долна clampплоча за внесување
- Метално сечило
- Топ клampплоча за внесување
- Глава за тример
- Заштитник за прицврстување за сечење
- Игла за заклучување
- Копче за заклучување
- Предна рачка
- Бариерна лента
- Прстен за суспензија
- Прекинувач за брзина
- Заклучување на активирањето
- Активирање на прекинувач со променлива брзина
- Задна рачка
- Батерија
- Копче за ослободување на батеријата
ВАЖНО! Безбедното користење на овој производ бара разбирање на информациите лоцирани на производот и во ова упатство за операторот, како и познавање на проектите што ги обидувате. Пред употреба на овој производ, запознајте се со сите работни карактеристики и безбедносни правила.
РАБОТА СО БАТЕРИЈАТА И ПОЛНАЧОТ
Овој дел ја опишува безбедноста на батеријата и полначот на батериите за вашиот производ за батерии.
Користете само оригинални батерии PRORUN за производите PRORUN и полнете ги само во оригинален полнач за батерии од PRORUN. Батериите се софтверски шифрирани.
- Електричен приклучок
- Полнач за батерии
- Електричен терминал
- Слотови за ладење
- Полнач LED светло
- Батерија
- Копче за статус на електрично полнење
- 5 LED индикатор за статусот на полнење
ЗАБЕЛЕШКА! Спецификациите на приклучоците може да се разликуваат по земја, сликата е само за референца. Ако обликот на приклучокот не одговара на штекерот, користете адаптер за приклучок со соодветна конфигурација за штекерот
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ризик од електричен удар и краток спој. Користете одобрени и недопрени ѕидни приклучоци. Проверете дали кабелот за напојување не е оштетен. Заменете го кабелот за напојување ако се чини дека е оштетен на кој било начин.
Поврзете го полначот за батерии
Целиот овој дел треба да одговара на прирачникот за тример за жици:
Поврзете го полначот за батерии (3) со волtage и фреквенцијата наведена на плочката со спецификации.
- Ставете го електричниот приклучок (1) во заземјен или заземјен штекер.
- Индикаторската сијаличка за полнење (5) ќе свети зелено што покажува дека полначот работи правилно.
- По 5 секунди, светлото ќе се исклучи ако нема батерија во полначот.
Поврзете ја батеријата со полначот за батерии
Батеријата мора да се наполни пред да ја користите за прв пат. Батеријата се полни само 30% кога се испорачува.
ЗАБЕЛЕШКА! Следете го процесот на полнење додека ја полните батеријата. Препорачливо е да ја извадите ехе батеријата од полначот кога батеријата е целосно наполнета или кога полначот е исклучен од напојувањето.
- Порамнете ги подигнатите ребра на батерискиот пакет со отворите за монтирање во полначот, лизнете го батерискиот пакет надолу на полначот и вклучете ја батеријата со електричните терминали на полначот.
- Полначот ќе комуницира со батерискиот пакет за да ја процени состојбата на батерискиот пакет.
- Додека батерискиот пакет се полни, сијаличката на полначот ќе свети на следниов начин за да го покаже процесот на полнење и нивоата:
LED светлото за полнење секогаш трепка зелено кога батеријата се полни.
LED светлото за полнење постојано свети зелено ако батеријата е целосно наполнета.
Батеријата нема да се полни ако температурата на батеријата отстапува од нормалата. Во тој случај, LED светлото за дефект трепка црвено додека батеријата не се излади или не се загрее до нормална температура.
ЗАБЕЛЕШКА: Батеријата никогаш нема да се полни ако батеријата е оштетена. Во тој случај, LED светлото на полначот свети постојано ЦРВЕНО.
- Петте LED диоди на батерискиот пакет го покажуваат тековното ниво на наполнета моќност. Притиснете го копчето за електрична енергија на батеријата за да ја проверите рачката за напојување на батеријата.
- Кога батеријата е целосно наполнета, полначот на батеријата ќе престане да се полни (префрли на мирување).
- Се препорачува да ја извадите батеријата од полначот кога батеријата е целосно наполнета или полначот е исклучен од напојувањето.
- Извлечете го приклучокот. Никогаш не користете го кабелот за напојување за да го исклучите полначот од ѕидниот штекер.
Одржување
- Проверете дали батеријата и полначот на батериите се чисти и дека терминалите на батеријата и полначот за батерии се секогаш чисти и суви пред да се стави батеријата во полначот.
- Чувајте ги патеките на водичот за батеријата чисти. Исчистете ги пластичните делови со чиста и сува крпа.
Транспорт и складирање
- Чувајте ја опремата во простор кој може да се заклучува така што ќе биде подалеку од дофат на деца и неовластени лица.
- Чувајте ги батеријата и полначот на батерии на сув, простор без влага и мраз.
- Чувајте ја батеријата каде што температурата е помеѓу 41 °F (5 °C) и 77 °F (25 °C) и никогаш на директна сончева светлина.
- Чувајте го полначот на батерии само во затворен и сув простор.
- Погрижете се да ја чувате батеријата одвоено од полначот.
Шифри за грешки
Решавање проблеми со батеријата и полначот за време на полнењето.
LED дисплеј | Можни дефекти | Можно дејство |
ЛЕД од полначот трепка црвено. | Батеријата е во ред, но може да има отстапување на температурата. | Наполнете ја батеријата во околина каде што температурите се помеѓу 41 °F (5 °C) и 113 °F (45 °C). Почекајте батеријата да се излади. |
LED полнач
секогаш светло црвено. |
Батеријата е оштетена.
Полначот е оштетен. |
Контактирајте со службата за корисници на PRORUN. |
ИНСТРУКЦИИ ЗА СОБРАНИЕ
Отпакување
Овој производ бара склопување на прилагодливата рачка со предна помош и штитник за сечење.
- Внимателно отстранете го производот и сите додатоци од кутијата. Проверете дали се вклучени сите ставки наведени во списокот за пакување.
- Внимателно проверете го производот за да бидете сигурни дека не се случило кршење или оштетување за време на испораката.
- Не фрлајте го материјалот за пакување додека внимателно не го прегледате и задоволително ракувате со производот
Содржина на пакетот:
- Напојување со можност за прицврстување од 60 V
- Склоп за прицврстување на тример за жици
- Заштитник и продолжувач за тример
- Глава за тример
- Сечило за четкање
- Батерија
- Полнач за батерии
- Скреч со повеќе алатки
- Шестоаголен клуч
- Предна рачка и бариера
- Темперамент
- Упатство за ракување
Инсталирајте ја предната рачка
- Порамнете ја испакнатата газда на преградната шипка со отворот на задната цевка.
- Стиснете ја предната рачка во задната цевка и лизнете ја до преградната лента.
- Вметнете ја завртката низ предната рачка и преградната лента како што е прикажано.
- Прицврстете ја предната рачка и преградната лента со навојување на копчето за заклучување на завртката и затегнување.
Поврзување на тример за жици
Порамнете ја дупката (A1) на предната цевка (A) и лок 3k иглата (B). Вметнување на предната цевка (A) во конекторот (D) додека иглата за заклучување (B) не кликне и не се врати во првобитната положба. Свртете го копчето за заклучување (C) во насока на стрелките на часовникот за безбедно затегнете ја предната цевка. Свртете го копчето за заклучување (C) спротивно од стрелките на часовникот и притиснете го иглата за заклучување (B) за да ја извлечете цевката за да ја извадите.
Монтирање на продолжетокот на штитникот
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Продолжението за заштита секогаш треба да се постави кога се користи главата за тример и комбинираната заштита. Продолжувањето на штитникот секогаш треба да се отстранува кога се користи сечилото за трева и комбинираната заштита.
- Закачете го заштитникот на сечилото/комбинираната заштита на фитингот на вратилото и прицврстете го со завртките.
- Внесете го водичот за продолжување на штитникот во отворот на комбинираната заштита. Потоа кликнете на продолжетокот на штитникот во позиција на штитникот со неколку канџи.
- Продолжетокот на штитникот лесно се отстранува со помош на шрафцигер.
Монтирање на штитник за тример и глава за тример
- Поставете го точниот штитник за тример за употреба со главата на тримерот.
ВНИМАНИЕ! Проверете дали е монтирана заштитната екстензија. - Закачете го штитникот за тример/комбинираната заштита на фитингот на вратилото и прицврстете го со завртката.
- Поставете го горниот clampплочка (B) на излезната осовина.
- Свртете ја оската на сечилото додека една од дупките во горниот дел не се заклучиampплочата се порамнува со соодветната дупка во горното заштитно капаче (C).
- Вметнете игла за заклучување или шрафцигер, (A, не е вклучен) во дупката за да го блокирате вратилото да не се врти.
- Прицврстете ја главата на тримерот (D) со вртење во спротивна насока од насоката на вртење.
ЗАБЕЛЕШКА: Орев е конец од левата страна. Свртете ја навртката спротивно од стрелките на часовникот за да се затегнете. Навртката треба да се затегне до вртежен момент од 35-50 Nm (3.5 – 5 kpm). За да го расклопите, следете ги упатствата во обратен редослед.
Склопување на сечилото за четкање
Поставете го горниот clampплочка (B) на излезната осовина.
- Свртете ја оската на сечилото додека една од дупките во горниот дел не се заклучиampплочата се порамнува со соодветната дупка во горното заштитно капаче.
- Вметнете игла за заклучување или шрафцигер, (A, не е вклучен) во дупката за да го блокирате вратилото да не се врти.
- Ставете го металното сечило (C), дното clampплочка (D) и долна заштитна капа (E) на излезното вратило со навој.
- Прицврстете го сечилото на четката со навртката за заклучување (F). Користете го гребењето со повеќе алатки и затегнете ја навртката за заклучување.
ЗАБЕЛЕШКА: Навртката е конец од левата страна. Свртете ја навртката спротивно од стрелките на часовникот за да се затегнете. Навртката треба да се затегне до вртежен момент од 35-50 Nm (3.5 – 5 kpm).
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Машината продолжува да работи некое време дури и откако ќе се ослободи активирањето на прекинувачот за напојување! Почекајте додека приборот за сечење целосно не запре пред да ја спуштите машината.
Прекинувач за брзина
Машината има две опции за брзина, голема брзина (6100 RPM) и мала брзина (4600 RPM).
- Големата брзина се користи за густ плевел или потешка тревничка трева.
- Малата брзина се користи за редок плевел или слична мека вегетација.
- Лизгајте го прекинувачот за брзина нанапред кон предната рачка за да ја активирате големата брзина.
- Лизгајте го прекинувачот за брзина наназад кон задната рачка за да ја активирате малата брзина.
Напојување на линијата за тример
Главата за тример за жици е опремена со браник за напојување на линијата за отсекување за време на работата.
- Допрете ја главата на испакнатината на цврсто тло додека работи машината, макарата ќе ослободи свежа линија за отсекување.
- Сечилото за сечење на линијата инсталирано на штитникот за сечење ќе ја пресече свежата линија за сечење до претходно поставената должина.
Прилагодување на ременот и четката
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Кога ја користите машината, таа секогаш мора безбедно да се закачи на ременот. Во спротивно нема да можете безбедно да ја контролирате машината за четкање и тоа може да резултира со повреда на себе или на другите. Никогаш не користете ремен со неисправно брзо ослободување.
Единечен ремен за рамо
- Ставете го темпераментот.
- Закачете ја машината на куката за потпора на ременот.
- Прилагодете ја должината на ременот така што куката за потпора да биде приближно на ниво со вашиот колк.
Брзо ослободување
Во близина на прстенот за потпирање има лесно достапен, брзо ослободување. Користете ја бравата за брзо ослободување за брзо ослободување на машината од операторот во случај на итност.
ОПЕРАЦИЈА
Инсталирајте го и извадете го батерискиот пакет
- Порамнете ги подигнатите ребра на батерискиот пакет со отворите за монтирање во приклучокот за батерии на жицата за тример.
- Лизгајте го пакетот батерии напред во тримерот за жици додека не слушнете како копчето за ослободување прави звучен клик.
Отстранете го батерискиот пакет
- Притиснете го копчето за ослободување и извлечете ја батеријата истовремено за да го ослободите батерискиот пакет.
Проверка на машината пред употреба
Пред да започнете со работа ве молиме:
- Проверете пред секоја употреба и по паѓање или други влијанија за да идентификувате значителни оштетувања или дефекти. Не користете ја машината ако е оштетена или покажува абење.
- Проверете двапати дали додатоците и додатоците се правилно фиксирани.
- Носете правилна лична безбедносна опрема за да се заштитите од скриени предмети што може да се исфрлат од главата за сечење.
- Проверете дали рачките и заштитните уреди се чисти и суви, правилно монтирани и добро прицврстени за машината. Секогаш држете ја машината за нејзините рачки.
- Чувајте ги сите отвори за вентилација без остатоци. Доколку е потребно, исчистете ги со мека четка.
- Погрижете се областа што треба да се обработи да биде чиста од камења, стапови, жици, електрични водови или други предмети што може да ја оштетат алатката.
- Веднаш сопрете ја машината ако ве прекинат други луѓе кои влегуваат во работната област додека работите. Секогаш оставајте ја машината целосно да запре пред да ја спуштите.
- Не преоптоварувајте се. Правете редовни паузи за да се осигурате дека можете да се концентрирате на работата и да имате целосна контрола врз машината.
- Разберете ја целта и употребата на целата безбедносна опрема.
- Подесувањата на штитникот за сечење и предната рачка треба да се направат со запрен мотор и извадена батерија. Уверете се дека машината е во отклопена положба и уверете се дека копчето за заклучување е добро затегнато.
Вклучување и исклучување
За да го активирате моторот, турнете го заклучувањето на чкрапалото напред со палецот, истовремено притиснете го чкрапалото на прекинувачот со променлива брзина.
- Нема да биде неопходно да се одржи активирањето на заклучувањето-о? уред откако ќе се активира активирањето на прекинувачот со променлива брзина.
- Активирањето на прекинувачот со променлива брзина и исклучувањето на чкрапалото ќе се вратат во првобитната заклучена состојба кога ќе се ослободи чкрапалото на прекинувачот со променлива брзина.
- За повторно да ја вклучите машината, притиснете го заклучувањето на чкрапалото напред и притиснете го прекинувачот со променлива брзина.
Правилна висина
Прилагодете ја лентата за рамо така што додатокот за сечење е паралелен со земјата.
Правилна рамнотежа
Оставете го додатокот за сечење лесно да лежи на земја. Прилагодете ја положбата на прстенот за потпирање за правилно да го избалансирате тримерот или машината за четкање.
Сечење трева со глава за тример Сечење
- Држете ја главата за тример веднаш над земјата под агол. Крајот на кабелот е тој што ја врши работата. Оставете го кабелот да работи со свое темпо. Никогаш не притискајте го кабелот во областа што треба да се исече.
- Кабелот може лесно да ја отстрани тревата и плевелот од ѕидовите, оградите, дрвјата и границите, но исто така може да ја оштети чувствителната кора на дрвјата и грмушките и да ги оштети столбовите на оградата.
- Намалете го ризикот од оштетување на растенијата со скратување на кабелот на 3.9 – 4.7 инчи (10-12 cm) и намалување на брзината на моторот.
Расчистување
- Техниката на расчистување ја отстранува целата несакана вегетација. Чувајте ја главата за тример веднаш над земјата и навалете ја. Нека крајот на врвката удри по земјата околу дрвјата, столбовите, статуите и слично. ВНИМАНИЕ! Оваа техника го зголемува абењето на кабелот.
- Кабелот се троши побрзо и мора почесто да се става нанапред кога се работи против камења, тули, бетон, метални огради итн., отколку кога доаѓа во контакт со дрвја и дрвени огради.
- При отсекување и чистење треба да користите помалку од полна гас за да може кабелот да трае подолго и да се намали абењето на главата на тримерот.
Сечење
- Тримерот е идеален за сечење трева до која е тешко да се достигне со помош на нормална косилка за трева. Чувајте го кабелот паралелно со земјата кога сечете. Избегнувајте да ја притискате главата на тримерот на земја бидејќи тоа може да го уништи тревникот и да ја оштети алатката.
- Не дозволувајте главата на тримерот постојано да доаѓа во контакт со земјата при нормално сечење. Постојаниот контакт од овој тип може да предизвика оштетување и абење на главата на тримерот.
Метење
- Ефектот на вентилаторот на ротирачкиот кабел може да се користи за брзо и лесно расчистување. Држете го кабелот паралелно и над областа што треба да се брише и движете ја алатката напред-назад.
- Кога сечете и метете, треба да користите полна гас за да добиете најдобри резултати.
ОДРЖУВАЊЕ И ПОПРАВКА
- Правилното одржување е од суштинско значење за одржување на оригиналната ефикасност и безбедност на машината со текот на времето.
- Држете ги сите навртки, завртки и завртки цврсто за да бидете сигурни дека машината е во безбедна работна состојба.
- Никогаш не користете ја машината со истрошени или оштетени делови. Оштетените делови мора да се заменат и никогаш да не се поправаат.
- Користете само оригинални резервни делови. Деловите кои не се со ист квалитет може сериозно да ја оштетат опремата и да ја загрозат безбедноста.
- Ако вашата машина има дефект, е оштетена или бара сервисирање: Контактирајте со продавачот за сервис.
Замена на линијата за отсекување
Главата за тример на машината користи извонреден и иновативен систем за полнење на линијата за отсекување. Кога ќе се потроши флексибилната линија за отсекување, лесно се полни.
Вчитајте нова флексибилна линија за сечење:
- Запрете ја машината. Отстранете го батерискиот пакет и извадете ја главата за тример
- Притиснете ги двете јазичиња на капакот на макарата со две фигури, а со другата рака одвојте го капакот на бравата од главата на тримерот.
- Тргнете ја макарата. Отстранете ја преостанатата линија.
- Исчистете ја нечистотијата и остатоците од сите делови. Заменете ја макарата ако е истрошена или оштетена.
- Преклопете ја новата линија за сечење на половина, така што двете страни на јажето се со иста должина.
- Притиснете ја двојната точка на линијата во макарата и во насока на стрелките на часовникот околу макарата.
ЗАБЕЛЕШКА: Не ставајте повеќе од 16 стапки линија за сечење истовремено. - Вратете ја макарата на линијата во капакот на макарата. Ставете ја линијата во жлебот.
- Порамнете ги ливчињата на макарата со отворите на јазичињата во основата на макарата. Туркајте го капакот на макарата додека не кликне во положбата.
- Порамнете ги ливчињата на макарата со отворите на јазичињата во основата на макарата. Туркајте го капакот на макарата додека не кликне во положбата.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Никогаш не користете челични навои или линии за сечење!
Аголна опрема
Косиот запчаник, менувачот и менувачот се полни со вистинската количина на маст во фабриката. Сепак, пред да ја користите машината, треба да проверите дали горенаведените компоненти се наполнети до половина со маснотии.
Маснотијата во заоблениот запченик вообичаено не треба да се менува освен ако се вршат поправки.
Сервисирање и поправка на батеријата.
Батеријата не бара сервисирање и не може да се поправи.
- Ако батеријата има дефект или е оштетена: Заменете ја батеријата.
Сервисирање и поправка на полначот
Полначот не бара сервисирање и не може да се поправи.
- Ако полначот има дефект или е оштетен: Заменете го полначот.
- Ако кабелот за поврзување има дефект или е оштетен: НЕ користете го полначот и контактирајте со службата за корисници на PRORUN.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ако комплетот батерии пукне или се скрши, со или без протекување, не го полните и не го користете. Фрлете го и заменете го со нов пакет батерии.
Проверки на машината, батеријата и полначот
За да го намалите ризикот од лична повреда од ненамерно активирање, извадете ја батеријата пред да извршите проверка или да извршите какво било одржување на тример за жици
- Одржувајте и заменете ја линијата за сечење според упатствата во ова упатство за корисникот.
- Контактирајте со службата за корисници на TOPSUN со прашања или проблеми со оваа машина.
НЕ ОБИДУВАЈТЕ ДА ЈА ПОПРАВИТЕ БАТЕРИЈАТА!
За да избегнете повреда и ризик од пожар, експлозија или електричен удар и да избегнете оштетување на околината
- Покријте ги терминалите на батеријата со тешка леплива лента.
- НЕ обидувајте се да отстраните или уништите која било од компонентите на батерискиот пакет.
- НЕ обидувајте се да го отворите батерискиот пакет.
- Ако се појави истекување, ослободените електролити се корозивни и токсични. НЕ го ставајте растворот во очите или на кожата и не го голтајте.
- НЕ ставајте ги овие батерии во вашето обично ѓубре за домаќинство.
- НЕ спалувајте.
- НЕ ги ставајте таму каде што ќе станат дел од депонија за отпад или проток на комунален цврст отпад. Однесете ги во сертифициран центар за рециклирање или депонирање.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ако комплетот батерии пукне или се скрши, со или без протекување, не го полните и не го користете. Фрлете го и заменете го со нов пакет батерии.
Ограничувања
Производителот се оградува од секаква одговорност доколку уредот не бил користен за намената или ако корисникот не ги следел безбедносните упатства за употреба.
- Внимателно прочитајте ги упатствата пред секоја употреба на тримерот за жици.
- Чувајте ја вашата сметка, ова е неопходно за гаранција.
ПРЕВОЗ, ЧИСТЕЊЕ И ЧУВАЊЕ
Транспорт на машината
При транспорт на машината:
- Исклучете ја машината и извадете ја батеријата.
- Кога ја транспортирате машината со рака, држете ја за предната рачка со главата на испакнатината насочена наназад, спротивна од насоката во која одите.
- Кога ја транспортирате машината во возило, прицврстете ја и поставете ја машината за да спречите превртување, удар и оштетување.
Транспорт на батеријата
Исклучете ја машината и извадете ја батеријата.
- Проверете дали батеријата е во безбедна состојба. Внимавајте на следниве точки кога ја пакувате батеријата:
- Пакувањето мора да биде непроводливо.
- Проверете дали батеријата не може да се префрли во пакувањето.
- Прицврстете го пакувањето така што не може да се движи.
Чистење на машината
За да го намалите ризикот од лична повреда од ненамерно активирање, извадете ја батеријата пред да ја исчистите машината:
- Исчистете ги додатоците за сечење на машината со малку dampобложена ткаенина. Не користете детергенти или растворувачи.
- Чувајте го куќиштето на полначот и електричните контакти на машината без туѓи материи.
- Не користете машина за перење под притисок за чистење на куќиштето и сечилата за сечење или прскајте ги со вода или други течности.
- Чувајте го куќиштето и водилките на батеријата без туѓи материи и исчистете ги по потреба со мека четка или мека, сува крпа. Чувајте го куќиштето на полначот и електричните контакти на машината без туѓи материи.
Чистење на батеријата
- Исчистете го куќиштето на батеријата со рекламаamp крпа.
- Исчистете ги електричните контакти на батериите со мека четка.
Чистење на полначот
- Исклучете го приклучокот од wallидниот штекер.
- Исчистете го полначот со рекламаamp крпа.
- Исчистете ги електричните контакти на полначот со мека четка.
Складирање на машината
- Кога ја складирате машината:
- Исклучете ја машината и извадете ја батеријата.
- Чистете ја и одржувајте ја машината.
- Чувајте ја машината во затворен простор на суво и безбедно место, подалеку од дофат на деца.
- Заштитете ја машината од гampи корозивни агенси како што се градинарски хемикалии и соли за одмрзнување.
- Чувајте ја машината чиста и сува.
Складирање на батеријата
Препорачуваме да ја чувате батеријата со полнење помеѓу 40% и 60%. Внимавајте на следниве точки кога ја чувате батеријата:
- Батеријата е надвор од дофат на деца.
- Батеријата е чиста и сува.
- Батеријата е во затворен простор.
- Батеријата се чува одделно, подалеку од тримерот и полначот.
- Батеријата е во неспроводливо пакување.
- Батеријата е во температурен опсег помеѓу 40°F (5°C) и 115°F (+46°C).
Складирање на полначот
- Исклучете го полначот од ѕидниот штекер. Отстранете ја батеријата од полначот.
Чувајте го полначот во затворен простор на суво и безбедно место. - Чувајте го подалеку од дофат на деца.
РЕШАВАЊЕ НА ПРОБЛЕМИ
Проблем | Можна причина | Решение |
Моторот не може да започне кога прекинувачот за напојување е притиснат. | Батеријата не е безбедна. Батеријата не се полни. Неисправна со машината. | За да го обезбедите батерискиот пакет, проверете дали бравите на горниот дел од батеријата се прицврстени на своето место. Наполнете го батерискиот пакет според упатствата вклучени со вашиот модел. Контактирајте со службата за корисници на PRORUN. |
Моторот работи, но главата на тримерот не се поместува. | Остатоци или друго може да ја заглавуваат главата на тримерот. | Отстранете ја батеријата, исчистете ја блокадата од ѓубрето од главата на тримерот. |
Машината запира ненамерно за време на работата. | Батеријата е премногу жешка. Електрична неисправност. |
Оставете ја батеријата постепено да се олади на амбиентални температури. Контактирајте со службата за корисници на PRORUN. |
Времето на работа на машината е прекратко. | Батеријата не е целосно наполнета. Корисниот век на батеријата е достигнат или надминат. | Целосно наполнете ја батеријата. Контактирајте со службата за корисници на PRORUN за замена. |
ОТПАЃАЊЕ
Сите токсични материјали мора да се отстранат на одреден начин за да се спречи контаминација на животната средина. Пред да ги фрлите оштетените или истрошените литиум-јонски батерии, контактирајте со локалната агенција за отстранување отпад или локалната Агенција за заштита на животната средина за информации и специфични упатства. Однесете ги батериите во локален центар за рециклирање и/или отстранување, сертифициран за отстранување на литиум-јони.
ЕКСПЛОДИРААТ VIEW
БР. | ОПИС | QTY. | БР. | ОПИС | QTY. |
1 | Декорација на горниот капак | 1 | 31 | Завртка со квадратен врат | 1 |
2 | Мотор | 1 | 32 | Предна рачка | 1 |
3 | Завртка ST4*16 | 17 | 33 | Бариерна лента | 1 |
4 | Големо менувачко тркало | 1 | 34 | Копче за заклучување | 1 |
5 | Мало менувачко тркало | 1 | 35 | Возачко вратило | 1 |
6 | Возачко вратило | 1 | 36 | Круг | 1 |
7 | надворешни клипови | 1 | 37 | Врска за поврзување | 1 |
8 | Топчесто лежиште | 1 | 38 | завртка М4*10 | 1 |
9 | Носечки ракав | 1 | 39 | Clampкапа | 1 |
10 | Лежиште | 1 | 40 | Clampкопче за инг | 1 |
11 | Капак за забна кутија | 1 | 41 | ослободување на пролетта | 1 |
12 | Копче за ослободување | 1 | 42 | Алуминиум clamp цевка | 1 |
13 | Тока | 1 | 43 | Болт М6*50 | 1 |
14 | Пружина на тока | 2 | 44 | Копче за заклучување | 1 |
15 | Вметнете го седиштето | 1 | 45 | шестоаголна навртка М6 | 1 |
16 | Завртка M5x10 | 4 | 46 | шестоаголна навртка М6 | 1 |
17 | Копче за исфрлање | 4 | 47 | Плоча против предење | 1 |
18 | Пролет | 2 | 48 | завртка М 5*25 | 1 |
19 | Гранична плоча | 1 | 49 | Предна алуминиумска цевка | 1 |
20 | Контролор | 1 | 50 | Лифинг ракав | 1 |
21 | Копче за самозаклучување | 1 | 51 | Комбинација на живи прстени | 1 |
22 | Самозаклучувачка торзиона пружина | 1 | 52 | Мртов прстен | 1 |
23 | Цилиндричен игла | 1 | 53 | завртка M5 *22 | 1 |
24 | Активирање | 1 | 54 | Навртка М5 | 1 |
25 | Повлечете ја пружината на јажето | 1 | 55 | Завртка ST2.9×9.5 | 2 |
26 | Главен прекинувач | 1 | 56 | Десна рачка | 1 |
27 | Лева рачка | 1 | 57 | Лежиште | 4 |
28 | Копче за брзина | 1 | 58 | Гумен ракав со лежиште | 1 |
29 | Прекинувач за брзина | 1 | 59 | обрач | 1 |
30 | Лево задно куќиште | 1 | 60 | Десно задно куќиште | 1 |
ЕКСПЛОДИРААТ VIEW
БР. | ОПИС | QTY. | БР. | ОПИС | QTY. |
1 | Лежиште | 3 | |||
2 | Гумен ракав | 3 | |||
3 | Алуминиумска цевка | 1 | |||
4 | Возачко вратило | 1 | |||
5 | чувар | 1 | |||
6 | Заштитна лента на рабовите на капакот | 1 | |||
7 | сечило за сечење | 1 | |||
8 | ST завртка 4.8×19 | 1 | |||
9 | ST завртка | 1 | |||
10 | Склоп на главата на жицата | 1 | |||
11 | Завртка за заклучување | 1 | |||
12 | clamp \ чувар | 1 | |||
13 | завртка M6x25 | 1 | |||
14 | завртка M6x12 | 1 | |||
15 | Менувачка кутија | 1 | |||
16 | мијалник за капа | 1 | |||
17 | сечилото | 1 | |||
18 | држач на сечилото | 1 | |||
19 | Навртка М10 | 1 | |||
20 | |||||
21 | |||||
22 | |||||
23 | |||||
24 | |||||
25 | |||||
26 | |||||
27 | |||||
28 |
PRORUN редовно ги подобрува нашите производи и може да најдете мали разлики помеѓу вашата машина и описите содржани во ова упатство за ракување. Може да се направат измени на машината без најава и без обврска за ажурирање на прирачникот, под услов суштинските безбедносни и функционални карактеристики да останат непроменети. Контактирајте со службата за корисници на PRORUN за какви било прашања и за тековните спецификации.
- ПРОРУН / ТОПСУН САД
- 200 Overhill Drive, Suite A
- Муресвил, НЦ 28117
- www.proruntech.com
- Жеџијанг Zhongian Technology Co., Ltd
- Web: www.topsunpower.cc
- Е-пошта: sales@topsunpower.cc
- ДОДАЈ: бр.155 Mingyuan North AVE, Економска развојна зона,
- Јонгканг, Жеџијанг, 321300, ПР Кина
- Произведено во Кина
Документи / ресурси
![]() |
PRORUN PMC160S Додаток со можност за тример за жици [pdf] Упатство за употреба PMC160S тример за жици со можност за прицврстување, PMC160S, тример со жици со можност за прицврстување, тример со можност за жици, тример за жици, тример |