PRORUN-logoTagliabordi PRORUN PMC160S capace di accessori

PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String -Trimmer-PRODUCT

Informazione di u produttu

Specificazioni

  • Modellu: Tagliabordi senza filu
  • Tipu di batterie: Lithium-Ion
  • Pesu: 4.5 lbs
  • Diametru di tagliu: 12 pollici
  • Tempu di carica: 2 ore

Istruzzioni per l'usu di u produttu

 Avvertimenti Generali di Sicurezza di a Macchina
Prima di utilizà u trimmer senza filu, hè impurtante capisce è aderisce à e seguenti linee di sicurezza:

  • U travagliu in una zona pulita è ben illuminata per evità accidenti.
  • Evitate di operare a macchina in atmosfere esplosive o ambienti polverosi.
  • Assicuratevi chì a macchina hè mantenuta bè è operata secondu l'istruzzioni.

 Istruzioni di sicurezza per a tagliatrice
Quandu aduprate u trimmer, seguite queste precauzioni di sicurezza:

  • Purtate un vestitu adattatu è un equipamentu protettivu.
  • Evite u cuntattu cù e parti in muvimentu mentre u trimmer hè in funziunamentu.

Trasportu è Storage
Dopu l'usu, trasportate è guardate u trimmer in un locu sicuru è sicuru, luntanu da i zitelli è l'utilizatori micca autorizati.

FAQ

  • Q: Quantu dura a bateria cù una carica completa?
    A: A vita di a bateria di u trimmer cordless pò varià secondu l'usu, ma dura generalmente finu à 45 minuti cù una carica completa.
  • Q: Puderaghju aduprà u trimmer di stringa in cundizioni umidi?
    A: Ùn hè cunsigliatu di utilizà u trimmer di stringa in cundizioni umidi per evità danni è potenziali periculi di sicurezza.

Manuale di l'operatore 

TAGLIATRICE SENZA FILO CAPACITÀ DI ATTACCO & DECESPUGLIATORE

MODEL: PM Cl 608

Prima di carica, leghjite l'istruzzioni.
IMPORTANTE - LEGGIU ATTENTAMENTE prima di usu

PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (1)

IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA - SAVE STE ISTRUZIONI

ATTENZIONE: Per riduce u risicu di ferite, l'utilizatore deve leghje è capisce u Manuale di l'operatore prima di utilizà stu pruduttu. Salvà queste struzzioni per riferimentu futuru.

Per piacè sapè ciò chì pensate.

prorunec.com

I-844-905•0882, info@proruntech.com
Versione: A - Data di emissione: 2t2U11ft1
Per lascià un review è vede a nostra linea completa di prudutti, visitate:

 Avvisi di sicurezza generale di a macchina

ATTENZIONE Leghjite tutte l'avvertimenti di sicurezza, istruzzioni, illustrazioni è specificazioni furnite cù sta macchina. A mancata osservazione di l'avvertimenti è l'istruzzioni pò causà scossa elettrica, focu è / o ferite gravi.
Salvà tutte l'avvertimenti è l'istruzzioni per riferimentu futuru.
U terminu "macchina" in tutti l'avvertimenti elencati quì sottu si riferisce à a vostra macchina operata da batterie (senza filu).

Sicurezza di l'area di travagliu

  • Mantene a zona di travagliu pulita è ben illuminata. I spazii scuri o scuri invitanu à l'accidenti.
  • Ùn operate micca e macchine in atmosfere esplosive, cum'è in presenza di liquidi, gasi o polveri infiammabili. e macchine creanu scintille chì ponu accende a polvera o i fumi.
  • Mantene i zitelli è i passanti luntanu mentre operanu una macchina. E distrazioni ponu fà perdiri u cuntrollu.

Sicurezza elettrica

  • Evite u cuntattu di u corpu cù superfici messe à terra o messe à terra, cum'è tubi, radiatori, cucine è frigoriferi. Ci hè un risicu aumentatu di scossa elettrica se u vostru corpu hè in terra o in terra.
  • Ùn espone micca e macchine à a pioggia o à e cundizioni umidi. L'acqua chì entra in una macchina aumenterà u risicu di scossa elettrica.
  • Ùn abusate micca di u cordone. Ùn aduprate mai u cordone per u trasportu. Mantene u cordone luntanu da u calore, l'oliu, i bordi taglii o parti in muvimentu. I cordi dannati o intricati aumentanu u risicu di scossa elettrica.

Sicurezza persunale

  • Stà attenti, fighjate ciò chì fate è utilizate u sensu cumunu quandu opera una macchina. Ùn aduprate micca una macchina mentre site stancu o sottu à l'influenza di droghe, alcolu o medicazione. Un mumentu di disattenzione mentre u funziunamentu di e macchine pò causà gravi ferite persunale.
  • Aduprate l'equipaggiu di prutezzione persunale. Purtate sempre a prutezzione di l'ochji. L'equipaggiu protettivu, cum'è a maschera di polvera, i scarpi di sicurezza antiscivolo, u cappellu duru, o a prutezzione di l'udizione utilizata per e cundizioni adatte riduceranu e ferite persunale.
  • Impedisce l'iniziu involontariu. Assicuratevi chì l'interruttore hè in a pusizione off prima di cunnette à a fonte d'energia è / o à u pacchettu di batteria, di piglià o di trasportà a macchina. U trasportu di e macchine cù u dito nantu à l'interruttore o l'energia di e macchine chì anu l'interruttore attivatu invitanu à l'accidenti.
  • Eliminate ogni chjave di regulazione o chjave prima di accende a macchina. Una chjave o una chjave lasciata attaccata à una parte rotativa di a macchina pò causà ferite persunale.
  • Ùn overreach. Mantene u pede è l'equilibriu in ogni mumentu. Questu permette un megliu cuntrollu di a macchina in situazioni inaspettate.
  • Vestite bè. Ùn portate micca vistimenti o ghjuvelli. Mantene i vostri capelli, vestiti è guanti luntanu da e parti in muvimentu. A robba larga, i ghjuvelli, o i capelli longu ponu esse chjappi in parti in muvimentu.
  • Se i dispositi sò furniti per a cunnessione di l'estrazione di polvera è e facilità di cullizzioni, assicuratevi chì sò cunnessi è utilizati bè. L'usu di sti dispusitivi pò riduce i periculi legati à a polvera.
  • Ùn lasciate micca a familiarità acquistata da l'usu frequente di l'arnesi permettenu di diventà cumpiacente è ignurà i principii di sicurezza di l'arnesi. Una azzione trascurata pò causà ferite severi in una frazzioni di seconda.

Usu è cura di a macchina

  • Ùn forza micca a macchina. Aduprate a macchina curretta per a vostra applicazione. A macchina curretta farà u travagliu megliu è più sicura à a tarifa per quale hè stata cuncepita.
  • Ùn aduprate micca a macchina se l'interruttore ùn accende è spegne micca. Ogni macchina chì ùn pò micca esse cuntrullata cù u switch hè periculosa è deve esse riparata.
  • Eliminate u pacchettu di a batteria da a macchina prima di fà qualsiasi aghjustamenti, cambià l'accessori, o almacenà e macchine. Tali misure di sicurezza preventive riducenu u risicu di inizià accidintali l'utillita.
  • Mantene e macchine inattive fora di a portata di i zitelli è ùn permettenu micca persone chì ùn sò micca familiarizati cù a macchina o queste istruzioni per uperà a macchina. i machini sò periculosi in manu di utilizatori senza furmazione.
  • Mantene e macchine è accessori. Verificate u misalignamentu o u ligame di e parti in muvimentu, a rottura di e parti è qualsiasi altra cundizione chì pò influenzà u funziunamentu di a macchina. Sè dannatu, fate a macchina riparata prima di l'usu. Parechji accidenti sò causati da machini mal mantenuti.
  • Mantene l'arnesi di taglio affilati è puliti. L'utensili di taglio mantenuti bè cù taglii taglienti sò menu prubabile di ligà è sò più faciuli di cuntrullà. Aduprate solu a linea di trimmer cum'è descritte in stu manuale.
  • Aduprate a macchina, l'accessori è i pezzi di l'arnesi, ecc. in cunfurmità cù queste istruzioni, tenendu in contu e cundizioni di travagliu è u travagliu da esse realizatu. L'usu di a macchina per operazioni diverse da quelle previste pò esse risultatu in una situazione periculosa.
  • Mantene i manici è e superfici di presa asciutte, pulite è libere da oliu è grassu. I manichi slippery è e superfici di presa ùn permettenu micca una manipulazione sicura è u cuntrollu di l'uttellu in situazioni inespettate.

L'usu è a cura di l'uttellu di batterie

  • Ricaricate solu cù u caricatore specificatu da u fabricatore. Un caricatore chì hè adattatu per un tipu di batteria pò creà un risicu d'incendiu quandu s'utilice cù un altru batterie.
  • Aduprate macchine solu cù pacchetti di batterie specificamente designati. L'usu di altre batterie pò creà un risicu di ferite è incendi.
  • Quandu u pacchettu di bateria ùn hè micca in usu, mantene l'alluntanu da altri oggetti metallichi, cum'è clips di carta, muniti, chjavi, unghie, viti, o altri oggetti metallichi chjuchi, chì ponu fà una cunnessione da un terminal à l'altru. Cortocircuitare i terminali di a batteria pò causà ustioni o incendi.
  • In cundizioni abusive, u liquidu pò esse ejected da a bateria; evite u cuntattu. Se u cuntattu accidintali accade, lavà cù acqua. Se u liquidu tocca l'ochji, cercate ancu aiutu medico. U liquidu espulsu da a bateria pò causà irritazione o brusture.
  • Ùn aduprate micca una batteria o un strumentu chì hè dannatu o mudificatu. Batterie dannate o mudificate ponu esibisce un cumpurtamentu imprevisible risultatu in u focu, l'esplosione, o risicu di ferite.
  • Ùn espone micca una batteria o un strumentu à u focu o à una temperatura eccessiva. L'esposizione à u focu o a temperatura sopra 212 °F (100 °C) pò causà splusioni.
  • Segui tutte l'istruzzioni di carica è ùn caricate micca a batteria o l'attrezza fora di a gamma di temperatura specificata in l'istruzzioni. Una carica inadeguata o à una temperatura fora di a gamma specificata pò dannà a batteria è aumenta u risicu di focu.

serviziu

  • Cuntattate u Serviziu Clienti PRORUN cù dumande o prublemi cù sta macchina. Questu hà da assicurà chì a sicurità di l'uttellu hè mantinutu.
  • Ùn mai servite i pacchetti di batterie danneggiati. U serviziu di i pacchetti di batterie deve esse realizatu solu da u fabricatore o autorizatu

 ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER STRING TRIMMER

Avvisi generali di sicurezza per i tagliafili:

  • Ùn aduprate micca a macchina in cundizioni climatichi cattivi, soprattuttu quandu ci hè risicu di fulmini. Questu diminuite u risicu di esse chjappu da u lampu.
  • Inspeccione accuratamente l'area per a fauna salvatica induve a macchina deve esse usata. A fauna salvatica pò esse ferita da a macchina durante u funziunamentu.
  • Inspeccione accuratamente l'area induve a macchina deve esse usata è sguassate tutte e petre, bastoni, fili, osse è altri oggetti stranieri. L'uggetti lanciati ponu causà ferite persunale.
  • Prima di utilizà a macchina, sempre inspeccione visualmente per vede chì a testa di trimmer (bump head) è a guardia di taglio ùn sò micca danati è chì a testa di trimmer hà una linea di trimmer installata bè. I pezzi dannighjati aumentanu u risicu di ferite.
  • Segui l'istruzzioni per cambià l'accessori. A testa di tagliatore, a guardia di taglio, o a maniglia frontale di fissazione di i dadi è i bulloni incorrectamente serrati ponu dannà u tagliatore à corda o chì si stacca.
  • Purtate l'ochji, l'orechja, a testa è a manu. L'equipaggiu protettivu adattatu riducerà a ferita persunale per i detriti volanti o u cuntattu accidentale cù a linea di taglio o a lama.
  • Durante u funziunamentu di a macchina, portate sempre calzature antiscivolo è protettive. Ùn operate micca a macchina cù i piedi scalzi o cù sandali aperti. Questu reduce a probabilità di ferite à i pedi da u cuntattu cù i cutters o linee in muvimentu.
  • Durante u funziunamentu di a macchina, porta sempre pantaloni longu. A pelle esposta aumenta a probabilità di ferite da l'uggetti lanciati.
  • Mantene i passanti à distanza mentre operanu a macchina. I detriti lanciati ponu causà ferite persunale seriu.
  • Aduprate sempre duie mani quandu operate a macchina. Tenendu a macchina cù e duie mani eviterà a perdita di cuntrollu.
  • Mantene a macchina per e superfici di presa isolate solu perchè a linea di trimming pò cuntattà i fili nascosti. A linea di taglio in cuntattu cù un filu "live" pò fà "vive" parti metalliche esposte di a macchina è puderia dà à l'operatore una scossa elettrica.
  • Mantene sempre un pede adattatu è operate a macchina solu quandu si stà nantu à a terra. Superficie slippery o inestabile pò causà una perdita di equilibriu o di cuntrollu di a macchina.
  • Ùn operate micca a macchina in pendii eccessivamente ripidi. Questu reduce u risicu di perdita di cuntrollu, slipping è caduta chì pò esse risultatu in ferite persunale.
  • Quandu travagliate nantu à i pendii, assicuratevi sempre di u vostru pede, travagliate sempre nantu à a faccia di i pendii, mai sopra o scende è fate una prudenza estrema quandu cambia a direzzione. Questu reduce u risicu di perdita di cuntrollu, slipping è caduta chì pò esse risultatu in ferite persunale.
  • Mantene tutte e parti di u corpu luntanu da a testa di trimmer è a linea di trimmer mentre a macchina hè operata. Prima di inizià a macchina, assicuratevi chì a testa di trimmer è a linea di trimmer ùn sò micca in cuntattu cù nunda. Un mumentu di disattenzione durante u funziunamentu di u trimmer à corda pò causà intricatu o ferite persunale da i detriti volanti.
  • Ùn operate micca a macchina sopra l'altezza di a cintura. Questu aiuta à prevene u cuntattu imprevisu di a testa di trimmer è a linea di trimmer è permette un megliu cuntrollu di a macchina in situazioni inaspettate.
  • Quandu si taglianu spazzole o saplings chì sò sottu tensione, sia attente per a primavera. Quandu a tensione in i fibri di lignu hè liberatu, a spazzola o l'arbulu pò chjappà l'operatore è / o scaccià a macchina fora di cuntrollu.
  • Aduprate estrema prudenza quandu si taglianu spazzole è saplings. U materiale slender pò catturà a testa di trimmer è a linea di trimmer è esse sbattutu versu voi o tirate fora di l'equilibriu.
  • Mantene u cuntrollu di a macchina è ùn tocca micca a testa di trimmer è a linea di trimmer è altre parti in muvimentu periculose mentre sò sempre in muvimentu. Questu reduce u risicu di ferite da e parti in muvimentu.
  • Quandu sguassate u materiale inceppatu o serve a macchina, assicuratevi chì l'interruttore hè spento è u pacchettu di batteria hè sguassatu. L'avviamentu inattesu di a macchina mentre sguassate u materiale inceppatu o l'assistenza pò causà gravi ferite.
  • Purtate a macchina cù a macchina spenta è luntanu da u vostru corpu. A manipulazione curretta di a macchina riducerà a probabilità di cuntattu accidentale cù una testa di trimmer è una linea di trimmer in muvimentu.
  • Aduprate solu cutters, fili, teste di taglio è lame di ricambio. I pezzi di rimpiazzamentu sbagliati ponu aumentà u risicu di rotture è ferite.
  • Inspeccione a macchina per danni à u colpu di un oggettu duru o s'ellu pare esse una vibrazione eccessiva.
  • Mantene e mani luntanu da qualsiasi dispositivu affilatu destinatu à limità a lunghezza di a linea di filamentu.

 TRASPORTU È STOCCATURA

  • L'iniziu involontariu pò causà ferite persunale o danni à a pruprietà. Eliminate a batteria prima di inspeccionà u trimmer à corda o di fà qualsiasi travagliu di pulizia, mantenimentu, riparazione, prima di almacenà, è ogni altra volta chì u trimmer à corda ùn hè micca in usu.
  • L'immagazzinamentu impropriu pò esse un usu micca autorizatu, danni à a macchina, a batteria è u caricatore o un risicu aumentatu di focu, scossa elettrica è altre ferite persunali o danni à a pruprietà.
    Mantene a macchina, a batteria è u caricatore in casa in un locu seccu è sicuru fora di a portata di i zitelli è di altri utilizatori micca autorizati.
  • Prima di almacenà, sempre scollega u caricatore da a presa murale è sguassate a bateria.

 BATTERIE E CARICABATTERIE

Questa sezione descrive a sicurezza di a batteria è di u caricatore di a batteria per u vostru pruduttu di batterie.
Aduprate solu batterie originali per i prudutti è caricate solu in un caricatore di batterie originale.

Caricatore di batterie
I caricabatterie sò usati solu per a carica di batterie di ricambio PRORUN® 60V.

  • Stu manuale cuntene struzzioni impurtanti di sicurezza è funziunamentu per u caricatore di batterie.
  • Prima di utilizà u caricatore di batteria, leghjite tutte l'istruzzioni è i marcati di prudenza nantu à u caricatore di batteria, è u pruduttu chì usa a batteria.

ATTENZIONE! Caricà solu batterie Li-ion cunsigliate da u fabricatore.

  • L'altri tipi di batterie ponu scoppiate causannu ferite è danni persunali.
  • Se a forma di u plug ùn hè micca adattatu à a presa di corrente, utilizate un adattatore di spina di a cunfigurazione adatta per a presa di corrente.

ATTENZIONE! Minimizà u risicu di scossa elettrica o cortu circuitu cum'è seguita:

  • Ùn inserite mai alcun ughjettu in i slot di rinfrescamentu di u caricatore. Ùn pruvate micca di smontà u caricatore di bateria.
  • Ùn cunnetta mai i terminali di u caricatore à l'uggetti metallichi, perchè questu pò esse cortocircuitatu u caricatore di a batteria.
  • Aduprate prese di muru appruvate è intacte.

ATTENZIONE! Sta macchina produce un campu elettromagneticu durante u funziunamentu. Stu campu pò in certi circustanzi interferiscenu cù implants medichi attivi o passivi. Per riduce u risicu di ferite gravi o fatali, ricumandemu chì e persone cun implanti medichi cunsultate u so duttore è u fabricatore di implanti medichi prima di uperà sta macchina. Ùn aduprate micca u pruduttu quandu una tempesta s'avvicina.

  • Scollegate u caricatore da a presa di muru prima di ispezionare o pulisce u caricatore.
  • Contrôlez régulièrement que le fil de connexion du chargeur de batterie soit intact et qu'il n'y ait pas de fissures. Sustituisci u caricatore se u cordone di alimentazione hè purtatu o dannatu. U cordone di alimentazione ùn pò esse riparatu o rimpiazzatu.
  • Ùn portate mai u caricatore di a batteria cù u cordone è ùn mai tirate u plug tirando u cordone.
  • Mantene tutti i cordi è i cordi di estensione luntanu da l'acqua, l'oliu è i bordi vivi. Assicuratevi chì u cordone ùn hè micca pinzatu in porte, fence, o simili. Altrimenti, pò causà l'ughjettu à diventà vivu.
  • Ùn mai pulite a batteria o u caricatore di batteria cù acqua,
  • Ùn permette micca i zitelli à aduprà u caricatore di batterie.
  • Quandu si carica, u caricatore deve esse postu in una zona ben ventilata sottu un tettu per mantene a secca.
  • ATTENZIONE! Ùn caricate micca batterie non rechargeable in u caricatore di batterie o usate in a macchina.
  • ATTENZIONE! Ùn aduprate micca u caricatore di batteria vicinu à materiali corrosivi o infiammabili. Ùn copre micca u caricatore di bateria. In casu di fumu o di focu, tirate u plug à u caricatore di a batteria.
  • Aduprate u caricatore di a batteria solu quandu a temperatura ambiente hè trà 41 °F (5 °C) è 113 °F (45 °C).
  • Aduprate u caricatore in un ambiente ben ventilatu, seccu è senza polvera.

Ùn aduprate micca:

  • Un caricatore di batteria difettu o dannatu.
  • A bateria in u caricatore di a batteria fora.

Ùn caricate micca:

  • O mai aduprate una batteria difettosa, dannata o deformata.
  • A bateria in a pioggia o in cundizioni umidi.
  • A bateria in u sole direttu.
  • A bateria in u caricatore di a batteria fora.

Batteria

  • Ùn smontate, apre o distrugge e batterie secondarie.
  • Mantene e batterie fora di a portata di i zitelli.
  • Ùn espone micca e batterie à u calore o u focu. Evite u almacenamentu in u sole direttu.
  • Ùn cortu-circuite una bateria. Ùn conservate micca e batterie in modu casuale in una scatula o un cassetto induve si ponu cortocircuite l'una cù l'altra o esse curtite da altri oggetti metallichi.
  • Ùn cacciate micca una batteria da u so imballu originale finu à chì hè necessariu per l'usu.
  • Ùn sottumette e batterie à scossa meccanica.
  • In l'eventuali di una cellula leaking, ùn permettenu micca chì u liquidu entra in cuntattu cù a pelle o l'ochji. Se u cuntattu hè statu fattu, lavate a zona affettata cù una quantità copiosa d'acqua è cercate cunsiglii medichi.
  • Ùn aduprate micca un caricatore altru da quellu specificamente furnitu per l'usu cù l'equipaggiu.
  • Ùn aduprate micca una batteria chì ùn hè micca pensata per l'usu cù l'equipaggiu.
  • Sempre cumprà a bateria cunsigliata da u fabricatore di u dispusitivu per l'equipaggiu.
  • Mantene e batterie pulite è secche.
  • Pulisci i terminali di a batteria cù un pannu asciuttu pulitu s'elli sò sporchi.
  • E batterie secondarie anu da esse caricate prima di ogni usu. Aduprate sempre u caricatore currettu è riferite à l'istruzzioni di u fabricatore o u manuale di l'equipaggiu per l'istruzzioni di carica curretta.
  • Ùn lasciate micca una batteria in carica prolongata quandu ùn hè micca in usu.
  • Dopu un longu periodu di almacenamentu, pò esse necessariu di carica è scaricate e batterie parechje volte per ottene u massimu rendimentu.
  • Mantene a literatura originale di u produttu per riferimentu futuru.
  • Aduprate a bateria solu in l'applicazione per quale hè stata destinata. Quandu hè pussibule, sguassate a bateria da l'equipaggiu quandu ùn hè micca in usu.
  • Eliminate bè.

SIMBOLI

Questa pagina descrive è descrive i simboli di sicurezza chì ponu appare nantu à stu pruduttu. Leghjite, capisce è seguite tutte l'istruzzioni nantu à a macchina prima di pruvà à assemblea è uperà.

PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (2) PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (3) PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (4) PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (5) PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (6)

Queste unità sottu ponu esse aduprate in manu:

V Volti Voltage
A Amperes currente
Hz Hertz Frequenza (cicli per seconda)
W Watts putenza
min Minuti U tempu
mm Millimetru Lunghezza o taglia
in. Inch Lunghezza o taglia
Kg Chilogrammu Pesu
Ib Libbra Pesu
RPM Rivuluzioni per minutu A velocità di rotazione

 

PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (7)PERICOLU ! E persone cun dispositi elettronichi, cum'è pacemakers, anu da cunsultà u so duttore (s) prima di utilizà stu pruduttu. L'operazione di l'apparecchi elettrici in prossimità di un pacemaker cardiacu pò causà interferenze o fallimentu di u pacemaker.

 SPECIFICAZIONI

Modellu di macchina PMC160S
Voltage DC 60V
Tipu di mutore BLDC
Dispositivo di taglio di decespugliatore e tagliaerba
A velocità massima di l'arburetu di output 6100 RPM (altu), 4600 RPM (bassu)
Larghezza di cutting 17 pollici (440 mm)
Pesu (senza batteria) Max. 10.8 lbs (4.9 kg)
Diametru o linea di taglio 0.80 in o 0.095 in (2.4 mm o 2.0 mm)
Livellu di pressione sonora LpA secondu IEC 62841-4-4 81.9 dB(A)
I valori di incertezze di rumore K = 3.0 dB(A)
Livellu di putenza sonora LwA secondu IEC 62841-4-4 93.3 dB(A)
I valori di incertezze di rumore K = 2.0 dB(A)
Vibrazioni secondu IEC 62841-4-4* Maniglia frontale: 6.67 m/s2 Maniglia posteriore: 2.97 m/s2
U valore di incertezze di vibrazione K = 1.5 m / s2
Caricatore di batterie PC16026
Input Charger AC 100-240 V, 50/60 Hz, 170 W
Output Charger DC 62.4 V, 2.6 A
Batteria PB16025
Parametru nominale di a batteria DC 54 V, 2.5 Ah

U valore tutale di vibrazione dichjarata hè statu misuratu in cunfurmità cù un metudu di prova standard è pò esse usatu per paragunà un strumentu cù un altru. U valore tutale di vibrazione dichjaratu pò ancu esse usatu in una valutazione preliminare di l'esposizione. L'emissione di vibrazione durante l'usu attuale di l'utile pò differisce da u valore tutale dichjaratu secondu u modu in quale l'utile hè adupratu.

CONOSCE A VOSTRA MACCHINA

 

PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (8)

  1. Harness
  2. Noce di serratura
  3. Cappucciu di prutezzione di fondu Bottom clamppiattu ing
  4. Lama di metallu
  5. Top clamppiattu ing
  6. Testa di trimmer
  7. Guardia di l'attache di taglio
  8. Pin di serratura
  9. Maniglia di serratura
  10. Maniglia di fronte
  11. Barra di barriera
  12. Anellu di sospensione
  13. Interruttore di velocità
  14. Trigger lock-out
  15. Interruttore à velocità variabile
  16. Maniglia posteriore
  17. Batteria
  18. Pulsante di liberazione di a batteria

IMPORTANTE ! L'usu sicuru di stu pruduttu richiede una cunniscenza di l'infurmazioni situate nantu à u pruduttu è in stu manuale di l'operatore, è ancu una cunniscenza di i prughjetti chì pruvate. Prima di l'usu di stu pruduttu, familiarizàvi cù tutte e funzioni operative è e regule di sicurezza.

FUNZIONAMENTO DI BATTERIA E CARICATORE

Questa sezione descrive a sicurezza di a batteria è di u caricatore di a batteria per u vostru pruduttu di batterie.
Aduprate solu batterie originali PRORUN per i prudutti PRORUN è caricate solu in un caricabatterie originale di PRORUN. E batterie sò software criptate. PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (9)

 

  1. Spina elettrica
  2. Caricatore di batterie
  3. Terminal elettricu
  4. Slots di rinfrescamentu
  5. Caricatore di luce LED
  6. Batteria
  7. Pulsante di statutu di carica elettrica
  8. 5 LED indicatore di statu di carica

NOTA! E specificazioni di i tappi ponu esse diffirenti per paese, a stampa hè solu per riferimentu. Se a forma di a spina ùn si adatta micca à a presa di corrente, aduprate un adattatore di spina di a cunfigurazione adatta per a presa di corrente.

ATTENZIONE! Rischiu di scossa elettrica è cortocircuiti. Aduprate prese di muru appruvate è intacte. Assicuratevi chì u cordone di alimentazione ùn hè micca dannatu. Sustituite u cordone di alimentazione s'ellu pare esse dannatu in ogni modu.

Cunnette vi u caricatore di batterie

Questa rùbbrica intera duveria currisponde à u manuale di trimmer di stringa:
Cunnette u caricabatterie (3) à u voltage et fréquence spécifiées sur la plaque signalétique.

  • Mette a spina elettrica (1) in una presa di corrente messa a terra o messa a terra.
  • U LED d'indicazione di carica (5) brillarà in verde chì indica chì u caricatore funziona correttamente.
  • Dopu à 5 seconde, a luce si spegnerà se ùn ci hè micca una batteria in u caricatore.

Cunnette a bateria à u caricatore di batterie
A bateria deve esse caricata prima di aduprà a prima volta. A bateria hè solu 30% carica quandu hè stata consegnata.
NOTA! Monitorate u prucessu di carica mentre carica una batteria. Hè cunsigliatu à caccià ehe batterie da u charger batterie quandu a batterie hè piena carica, o u charger hè diaconnected da l 'alimentazione.

  • Allineate e nervature elevate di u pacchettu di batteria cù i slot di muntatura in u caricatore, fate scendere u pacchettu di a batteria nantu à u caricatore è impegnate a batteria cù i terminali elettrici di u caricatore.
  • U caricatore cumunicarà cù a batteria per evaluà a cundizione di a batteria.
  • Mentre a batteria hè in carica, u LED d'indicazione di u caricatore brillarà cusì per indicà u prucessu di carica è i livelli:

PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (10)A luce LED di carica lampeggia sempre verde quandu a batteria hè in carica.
PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (11)A luce LED di carica brilla sempre verde se a batteria hè completamente carica.
PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (12)A bateria ùn serà micca caricata se a temperatura di a bateria hè deviazione da u normale. In questu casu, u LED di difettu lampeghja in rossu finu à chì a batteria si raffredda o si riscalda à a temperatura normale.
PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (13)NOTA: A bateria ùn serà mai caricata se a bateria hè dannata. In questu casu, a luce LED di u caricatore brilla constantemente RED.

  • I cinque LED di u pacchettu di batterie indicanu u livellu di putenza carica attuale. Press u buttone di energia elettrica di a bateria per verificà a leva di putenza di a bateria.
  • Quandu a bateria hè pienamente carica, u caricatore di a batteria cesserà di carica (passa in stand by).
  • Hè ricumandemu di caccià a bateria da u caricatore di a bateria quandu a bateria hè completamente carica, o u caricatore hè disconnected from the power supply.
  • Tira fora u plug. Ùn aduprate mai u cable di alimentazione per scollegare u caricatore da a presa murale.

Mantenimentu

  • Assicuratevi chì a bateria è u caricatore di a bateria sò puliti è chì i terminali di a bateria è u caricatore di a bateria sò sempre puliti è secchi prima chì a bateria hè posta in u caricatore.
  • Mantene pulite e piste di guida di a batteria. Pulite i pezzi di plastica cun un pannu pulitu è ​​​​secu.

Trasportu è almacenamentu

  • Conservate l'apparecchiatura in una zona chjusa in modu chì sia fora di a portata di i zitelli è di e persone non autorizate.
  • Conservate a batteria è u caricatore di a batteria in un locu seccu, senza umidità è senza gelo.
  • Conservez la batterie à un endroit où la température se situe entre 41 °F (5 °C) et 77 °F (25 °C) et jamais à la lumière directe du soleil.
  • Mantene u caricatore di batterie solu in un spaziu chjusu è seccu.
  • Assicuratevi di almacenà a bateria separata da u caricatore di a batteria.

Codici di difettu
Risoluzione di i prublemi di a batteria è u caricatore di a batteria durante a carica.

Display LED Possibili difetti Azzione pussibule
Caricatore LED lampeggiante rossu. A bateria hè bè, ma pò esse sperimentà una deviazione di temperatura. Caricà a batteria in un ambiente induve a temperatura hè trà 41 °F (5 °C) è 113 °F (45 °C). Aspettate chì a bateria si raffredda.
Caricatore LED

sempre rossu chjaru.

A batteria hè dannata.

U caricatore hè dannatu.

Cuntattate u Serviziu Clienti PRORUN.

ISTRUZIONI DI ASSEMBLEA

Unpacking
Stu pruduttu richiede l'assemblea di a maniglia d'assistenza frontale regulabile è a guardia di taglio.

  • Eliminate cù cura u pruduttu è qualsiasi accessori da a scatula. Assicuratevi chì tutti l'articuli listati in a lista di imballaggio sò inclusi.
  • Ispeziona u pruduttu cù cura per assicurassi chì nisuna rottura o dannu si sia fattu durante a spedizione.
  • Ùn scartate micca u materiale di imballaggio finu à chì avete inspeccionatu currettamente è operatu satisfactoriamente u pruduttu

Cuntenutu di u pacchettu:

  1. 60V Attachment capace di powerhead
  2. Assemblage di l'attache di trimmer
  3. Guardia di trimmer è extender
  4. Trimmer bump head
  5. Lama di decespugliatore
  6. Batteria
  7. Caricatore di batterie
  8. Screch multi-utensili
  9. Chjave hex
  10. Maniglia frontale è barra di barriera
  11. Harness
  12. Manuale di l'operatore

Installa u manicu di fronte

  1. Allineate u boss protruding di a barra di barriera cù u foru slotted in u tubu posteriore.
  2. Clip u manicu frontale in u tubu posteriore è sfilà à a barra di barriera.
  3. Inserite u boulu à traversu a maniglia frontale è a barra di barriera cum'è illustratu.
  4. Assicurà a maniglia frontale è a barra di barriera infilendu u pomo di serratura nantu à u boulonu è stringendu.PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (14)

 

Cunnettendu u trimmer di corda
Aligner le trou (A1) sur le tube avant (A) et l'axe 3k (B). Inserite u tubu frontale (A) in u connector (D) finu à chì u pin di serratura (B) clicche è torna à a so pusizione originale. Gira u pomellu di serratura (C) in u sensu orariu per stringhje u tubu frontale in modu sicuru. Gira u pomo di serratura (C) in senso antiorario è appughjà u pin di serratura (B) per caccià u tubu da caccià.

PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (15)

Attaccà l'estensione di guardia

ATTENZIONE: L'estensione di guardia deve esse sempre stallata quandu si usa a testa di trimmer è a guardia cumminata. L'estensione di guardia deve esse sempre sguassata quandu si usa a lama d'erba è a guardia cumminata.

  • Agganciate a guardia di lama / guardia combinata nantu à u raccordu nantu à l'arbre è assicurate cù i bulloni.
  • Inserite a guida di estensione di guardia in u slot di a guardia cumminata. Allora cliccate nantu à l'estensione di guardia in pusizioni nantu à a guardia cù qualchi unghie.PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (16)
  • L'estensione di guardia hè eliminata facilmente cù un cacciavite. PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (17)

Attaccà a guardia di trimmer è a testa di trimmer PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (18)

  • Aduprate a guardia di trimmer curretta per l'usu cù a testa di trimmer.
    ATTENZIONE! Assicuratevi chì l'estensione di guardia hè stallata.
  • Agganciate a guardia di trimmer / guardia cumminata à u raccordu nantu à l'arbre è assicurate cù u bullone.
  • Fit the top clamp(B) nantu à l'arbre di uscita.
  • Turn the blade shaft finu à unu di i buchi in a cima clampa piastra s'allinea cù u foru currispundente in u capu di prutezzione superiore (C).
  • Inserite un pin di serratura o un cacciavite, (A, micca inclusu) in u foru per chjude l'arbre da a rotazione.
  • Assicurate a testa di trimmer (D) rotendu in a direzzione opposta à a direzzione di rotazione.

NOTA: Nut hè un filu di manca. Gira a noce in senso antiorario per stringere. U nut deve esse strettu à un torque di 35-50 Nm (3.5 - 5 kpm). Per dismantellare, seguite l'istruzzioni in l'ordine inversu.PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (19) PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (20)

Assemblage de la lame de débroussailleuse

Fit the top clamp(B) nantu à l'arbre di uscita.

  • Turn the blade shaft finu à unu di i buchi in a cima clampA piastra ing hè allineata cù u foru currispundente in u capu di prutezzione superiore.
  • Inserite un pin di serratura o un cacciavite, (A, micca inclusu) in u foru per chjude l'arbre da a rotazione.
  • Pone a lama metallica (C), fondu clampplatine (D) et capuchon de protection inférieur (E) sur l'arbre de sortie fileté.
  • Fixer la lame du débroussailleuse avec l'écrou de blocage (F). Aduprate u scrench multi-utensili è stringhje u nut di serratura.

NOTA: Nut hè un filu di manca. Gira a noce in senso antiorario per stringere. U nut deve esse strettu à un torque di 35-50 Nm (3.5 - 5 kpm). PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (21)

PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (22)

ATTENZIONE! A macchina cuntinueghja à travaglià per qualchì tempu ancu dopu chì u grillu di l'interruttore di alimentazione hè statu liberatu! Aspettate finu à chì l'accessori di taglio si fermanu cumpletamente prima di mette a macchina.

Interruttore di velocità

A macchina hà duie opzioni di velocità, alta velocità (6100 RPM) è bassa velocità (4600 RPM).

  • L'alta velocità hè aduprata per erbaccia grossa o grassa più pesante.
  • A bassa velocità hè aduprata per erbaccia sparse o vegetazione suave simili.
  • Fai scorrere l'interruttore di velocità in avanti versu a maniglia frontale per attuà l'alta velocità.
  • Fai scorrere l'interruttore di velocità in daretu versu a maniglia posteriore per attuà a bassa velocità.

Alimentazione di linea di trimmer

A testa di trimmer di stringa hè dotata di un paraurti per alimentà a linea di trimming durante l'operazione.

  • Toccate a testa di bump in un terrenu fermu mentre a macchina hè in funziunamentu, a bobina rilascerà una linea di trimming fresca.
  • A lama di taglio di linea installata nantu à a guardia di taglio taglierà a linea di trimming fresca à a lunghezza predeterminata. PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (23)

 

Regolazione di l'imbracatura è u decespugliatore
ATTENZIONE! Quandu si usa a macchina, deve esse sempre agganciata saldamente à l'arnese. Altrimenti ùn sarete micca capaci di cuntrullà a spazzola in modu sicuru è questu pò esse ferite à sè stessu o à l'altri. Ùn aduprate mai un arnese cù una liberazione rapida difettu.

Harness à l'épaule simple

  • Mettite l'arnesi.
  • Attaccà a macchina à u ganciu di supportu di l'arnesi.
  • Aghjustate a lunghezza di l'arnesi in modu chì u ganciu di supportu hè apprussimatamente à livellu cù a vostra anca.

Liberazione rapida
Ci hè un rilascio rapidu facilmente accessibile vicinu à l'anellu di sospensione. Aduprate a fibbia di liberazione rapida per liberà a macchina rapidamente da l'operatore in casu d'emergenza.

PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (33)

OPERAZIONE

Installa è caccià u pacchettu di batterie

  • Allineate e nervature elevate di u pacchettu di batteria cù i slot di muntatura in u portu di a batteria di u trimmer.
  • Trascinate u pacchettu di batteria in avanti in u trimmer di corda finu à sente u buttone di liberazione fà un clic audible.

Eliminate u pacchettu di bateria

  • Preme u buttone di liberazione è tira fora a batteria simultaneamente per liberà u pacchettu di batteria.

PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (24)

Verificate a macchina prima di l'usu
Prima di principià u travagliu per piacè:

  • Inspeccione prima di ogni usu è dopu a caduta o altri impatti per identificà danni o difetti significativi. Ùn aduprate micca a macchina s'ellu hè dannatu o mostra usura.
  • Verificate duie volte chì l'accessori è l'accessori sò fissati bè.
  • Purtate l'attrezzatura di sicurezza persunale curretta per prutegevi da l'uggetti nascosti chì ponu esse lanciati da a testa di trimmer.
  • Verificate chì l'impugnature è i dispositi di prutezzione sò puliti è secchi, montati currettamente, è ben fissati à a macchina. Tenite sempre a macchina per i so manici.
  • Mantene qualsiasi aperture di ventilazione libera da i detriti. Puliteli cù una spazzola suave se ne necessariu.
  • Assicuratevi chì l'area da travaglià hè libera da petre, bastoni, fili, fili elettrici, o altri oggetti chì puderanu dannà l'utillita.
  • Ferma immediatamente a macchina s'è vo site interrotta da altre persone chì entranu in l'area di travagliu mentre travaglianu. Lasciate sempre chì a macchina s'arresta cumpletamente prima di mettela.
  • Ùn fate micca troppu travagliu. Pigliate pause regularmente per assicurà chì pudete cuncentrazione nantu à u travagliu è avè un cuntrollu tutale di a macchina.
  • Capisce u scopu è l'usu di tutti l'equipaggiu di sicurità.
  • L'aghjustamenti di a guardia di taglio è di u manicu frontale deve esse fattu cù u mutore fermatu è a bateria eliminata. Assicuratevi chì a macchina hè in a pusizione aperta è assicuratevi chì u pomo di serratura hè strettu in modu sicuru.

Accensione è spegnimentu
Per attivà u mutore, spinghja u lock-out di u grillu in avanti cù u to pollice, pressu u grillu di l'interruttore di velocità variabile à u stessu tempu.

  • Ùn serà micca necessariu di sustene l'attuazione di u lock-o? Dispositivu dopu l'attivazione di l'interruttore di velocità variabile.
  • U trigger di l'interruttore di velocità variabile è u lock-out di u trigger torneranu à u so statu originale di bloccu quandu u trigger di l'interruttore di velocità variabile hè liberatu.
  • Per accende di novu a macchina, spinghja u bloccu di u grillu in avanti è preme l'interruttore di velocità variabile.

Altezza curretta
Aghjustate a spalla in modu chì l'attache di tagliu hè parallella à a terra.

Bilanciu currettu
Lasciate l'attaccamentu di tagliu riposu ligeramente nantu à a terra. Aghjustate a pusizione di l'anellu di sospensione per equilibrà u tagliatore di corda o u decespugliatore currettamente.

Tagliatura di erba cù una testa di trimmer Trimming

  • Mantene a testa di trimmer ghjustu sopra a terra in un angolo. Hè a fine di u cordone chì face u travagliu. Chì u cordone travaglia à u so ritmu. Ùn mai pressu u cordone in l'area per esse tagliata.
  • U cordone pò facilmente caccià l'erba è l'erba in contru à i mura, i recinti, l'arburi è e fruntiere, ma pò ancu dannà l'corteza sensitiva nantu à l'arburi è l'arbureti, è dannu i posti di fence.
  • Reduce u risicu di danni à e piante accurtendu u cordone à 3.9 - 4.7in (10-12 cm) è riducendu a velocità di u mutore.

PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (25)

 

Spurghendu

  • A tecnica di pulitura elimina tutta a vegetazione indesiderata. Mantene a testa di trimmer ghjustu sopra a terra è inclinala. Chì l'estremità di u cordone colpisce a terra intornu à l'arburi, i posti, statue è simili. ATTENZIONE! Sta tecnica aumenta l'usura di u cordone.
  • U cordone porta più veloce è deve esse alimentatu più spessu quandu si travaglia contru petri, brique, cimentu, fences di metallu, etc., chè quandu entra in cuntattu cù l'arburi è i fossi di lignu.
  • Quandu u trimming and clearing, duvete aduprà menu di l'acceleratore pienu per chì u cordone durà più longu è per riduce l'usura di a testa di trimmer.PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (26)

Cutting

  • U trimmer hè ideale per tagliare l'erba difficilmente raggiungibile cù una tosaerba normale. Mantene u cordone parallelu à a terra quandu si taglia. Evite di appughjà a testa di trimmer contr'à a terra, perchè questu pò arruvinà u prato è dannu l'utillita.
  • Ùn permettenu micca chì a testa di trimmer venga constantemente in cuntattu cù a terra durante u tagliu normale. U cuntattu constante di stu tipu pò causà danni è usu à a testa di trimmer. PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (34)

Spazzatura

  • L'effettu di u fanàticu di u cordone rotativu pò esse usatu per una pulizia rapida è faciule. Mantene u cordone parallelu è sopra à l'area per esse spazzata è move l'utillita in avanti è in avanti.
  • Quandu tagliate è spazzate, duvete aduprà a piena accelerazione per ottene u megliu risultati. PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (37)

MANTENIMENTO E REPARAZIONE

  • U mantenimentu currettu hè essenziale per mantene l'efficienza originale è a sicurezza di a macchina in u tempu.
  • Mantene tutti i dadi, i bulloni è i viti stretti per esse sicuru chì a macchina hè in cundizione di travagliu sicuru.
  • Ùn aduprate mai a macchina cù parti usurate o dannighjate. I pezzi dannighjati devenu esse rimpiazzati è mai riparati.
  • Aduprate solu pezzi di ricambio originali. I pezzi chì ùn sò micca di listessa qualità ponu dannà seriamente l'equipaggiu è compromette a sicurezza.
  • Se a vostra macchina presenta un malfunzionamentu, hè dannatu o necessita di assistenza: Cuntattate u rivenditore per u serviziu.

Sustituisce a linea di trimming
A testa di trimmer di a macchina usa un sistema di carica di linea di trimming eccezziunale è innovativu. Quandu a linea di trimming flexible hè aduprata, hè faciule di rinfriscà.

Caricate una nova linea di taglio flessibile:

  1. Ferma a macchina. Eliminate a batteria è sguassate a testa di trimmer
  2. Pulsà e duie tabulazioni di a bobina nantu à a bobina cù duie dita, è sepate a coperta di fibbia da a testa di trimmer cù l'altra manu.PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (27)
  3. Pigliate a bobina. Eliminate ogni linea restante.
  4. Pulite a terra è i detriti da tutte e parti. Sustituisci a bobina s'ellu hè usu o dannatu.PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (35)
  5. Piegate a nova linea di tagliu in a mità per chì i dui lati di a corda sò a stessa lunghezza.
  6. Clip u puntu doppiu di a linea in a bobina è in u sensu orariu intornu à a bobina.PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (28)
    NOTA: Ùn mette più di 16 piedi di linea di taglio in un tempu.
  7. Mettite a bobina di a fila torna in a tappa di a bobina. Mettite a linea in u groove.
    • Allineate e tabulazioni di bobina cù l'apertura di tabulazione in a basa di a bobina. Spingi u coperchiu di a bobina finu à ch'ellu si mette in pusizioni.PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (29)

ATTENZIONE! Ùn aduprate mai fili d'acciaio o fili di taglio!

Gear d'angle
L'ingranaggio conico, a trasmissione è a scatula di ingranaggi sò pieni di a quantità ghjusta di grassu in a fabbrica. Tuttavia, prima di utilizà a macchina, duvete verificà chì i cumpunenti sopra citati sò pieni à mità di grassu.
U grassu in l'ingranaggio conico ùn deve micca esse cambiatu, salvu se e riparazioni sò realizate.

PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (2)

 

Manutenzione è riparazione di a batteria.
A bateria ùn hà micca bisognu di serviziu è ùn pò micca esse riparata.

  • Se a bateria hà un malfunzionamentu o hè dannatu: Sustituite a bateria.

Manutenzione è riparazione di u Charger
U caricatore ùn hà micca bisognu di serviziu è ùn pò micca esse riparatu.

  • Se u caricatore hà un malfunzionamentu o hè dannatu: Sustituisce u caricatore.
  • Se u cable di cunnessione hà un malfunzionamentu o hè dannatu: Ùn aduprate micca u caricatore è cuntattate u Serviziu Clienti PRORUN.

ATTENZIONE! Se u pacchettu di batteria si rompe o si rompe, cù o senza fughe, ùn ricaricà micca è ùn l'utilizate micca. Eliminate è rimpiazzà cù una nova batteria.

Ispezioni di a macchina, a batteria è u caricatore
Per riduce u risicu di ferite persunale da l'attivazione involontaria, sguassate a batteria prima di fà una ispezione, o di fà qualsiasi mantenimentu nantu à u trimmer.

  • Mantene è rimpiazzà a linea di trimming secondu l'istruzzioni in stu manuale d'utilizatore.
  • Cuntattate u Serviziu Clienti TOPSUN cù dumande o prublemi cù sta macchina.

ÙN TENTATA DI REPARA A BATTERIA!
Per evità ferite è risicu di focu, splusioni o scossa elettrica, è per evità danni à l'ambiente

  • Coperta i terminali di a bateria cù una cinta adhesiva resistente.
  • Ùn pruvate micca di caccià o di distrughjini alcunu di i cumpunenti di a batteria.
  • Ùn pruvate micca di apre u pacchettu di bateria.
  • Se si sviluppa una fuga, l'elettroliti liberati sò corrosivi è tossichi. Ùn fate micca a suluzione in l'ochji o nantu à a pelle, è ùn l'inguite micca.
  • Ùn mette micca queste batterie in a vostra basura di casa.
  • Ùn incinerate micca.
  • Ùn li mette micca induve diventeranu parte di qualsiasi discarica di rifiuti o flussu di rifiuti solidi municipali. Pigliateli à un centru di riciclamentu o di eliminazione certificatu.

ATTENZIONE! Se u pacchettu di batteria si rompe o si rompe, cù o senza fughe, ùn ricaricà micca è ùn l'utilizate micca. Eliminate è rimpiazzà cù una nova batteria.

Limitazioni
U fabricatore declina ogni rispunsabilità se u dispositivu ùn hè micca statu utilizatu per u so propiu scopu o se l'utilizatore ùn hà micca seguitu l'istruzzioni di sicurezza per l'usu.

  • Leghjite attentamente l'istruzzioni prima di ogni usu di u trimmer.
  • Mantene a vostra ricevuta, questu hè necessariu per una guaranzia.

TRASPORTU, PULIZIA E ALMACENA

U trasportu di a macchina
Quandu si trasporta a macchina:

  • Spegne a macchina è caccià a batteria.
  • Quandu si trasporta a macchina cù a manu, tenitela per u manicu di fronte cù a testa di bump puntata in daretu, opposta à a direzzione in a strega chì andate.
  • Quandu si trasporta a macchina in un veiculu, assicurate è pusizioni a macchina per prevene a rotazione, l'impattu è i danni.

 U trasportu di a bateria
Spegne a macchina è sguassate a bateria.

  • Assicuratevi chì a bateria hè in una cundizione sicura. Osservate i seguenti punti quandu imballate a bateria:
  • L'imballu deve esse micca cunduttivu.
  • Assicuratevi chì a bateria ùn pò micca spustà in l'imballaggio.
  • Assicurà l'imballu in modu chì ùn pò micca move.

Pulizia di a macchina
Per riduce u risicu di ferite persunale da attivazione involontaria, sguassate a batteria prima di pulisce a macchina:

  • Pulite l'accessori di taglio di a macchina cun un pocu damptela finita. Ùn aduprate micca detergenti o solventi.
  • Mantene a carcassa di u caricatore di a macchina è i cuntatti elettrici liberi da materia straniera.
  • Ùn aduprate micca una lavatrice à pressione per pulisce l'alloghji è e lame di taglio o spruzzate cù acqua o altri liquidi.
  • Mantene l'alloggiamento di a batteria è e guide libere da corpi estranei è pulite cum'è necessariu cù una spazzola morbida o un pannu morbidu è asciuttu. Mantene a carcassa di u caricatore di a macchina è i cuntatti elettrici liberi da materia straniera.

Pulizia di a bateria

  • Pulite l'alloghji di a batteria cù l'annunziuamp tela.
  • Pulite i contatti elettrici di e batterie cù una spazzola suave.

Pulizia di u caricatore

  • Disconnect the plug from the wall outlet.
  • Pulite u caricatore cù l'annunziuamp tela.
  • Pulite i cuntatti elettrici di u caricatore cù una spazzola suave.

U almacenamentu di a macchina

  • Quandu si guarda a macchina:
  • Spegne a macchina è caccià a batteria.
  • Pulite è mantene a macchina.
  • Mantene a macchina in casa in un locu seccu è sicuru, fora di a portata di i zitelli.
  • Prutegge a macchina contr'à dampness è agenti corrosivi cum'è i sustanzi chimichi di giardinu è i sali di de-icing.
  • Mantene a macchina pulita è secca.

Conservazione di a bateria
Avemu cunsigliatu per almacenà a bateria cù una carica trà 40% è 60%. Osservate i seguenti punti durante u almacenamentu di a bateria:

  • A batteria hè fora di a portata di i zitelli.
  • A batteria hè pulita è secca.
  • A batteria hè in un spaziu chjusu.
  • A batteria hè almacenata separatamente, luntanu da u trimmer è u caricatore.
  • A batteria hè in imballaggio non-conductive.
  • A batteria hè in una gamma di temperatura trà 40 °F (5 °C) è 115 °F (+46 °C).

Stoccamentu di u caricatore

  • Scollegate u caricatore da a presa murale. Eliminate a bateria da u caricatore.
    Mantene u caricatore in casa in un locu seccu è sicuru.
  • Mantene fora di a portata di i zitelli.

SOLUZIONE DI PROBLEMI

Prublemu Possibile causa Soluzione
U mutore ùn si mette in funziunamentu quandu l'interruttore di alimentazione hè premutu. A bateria ùn hè micca sicura. A bateria ùn hè micca caricata. difettu cù a macchina. Per assicurà u pacchettu di batteria, assicuratevi chì i fermi in cima di u pacchettu di batteria scattinu in locu.
Caricà u pacchettu di batterie secondu l'istruzzioni incluse cù u vostru mudellu. Cuntattate u Serviziu Clienti PRORUN.
U mutore funziona, ma a testa di trimmer ùn si move micca. Debris o altri pò esse inghjustu a testa di trimmer. Eliminate a batteria, sguassate u bloccu di i detriti da a testa di trimmer.
A macchina si ferma involontariamente durante u funziunamentu. Batteria troppu calda.
Malfunzionamentu elettricu.
Lasciate chì a bateria si rinfriscà gradualmente à a temperatura ambiente. Cuntattate u Serviziu Clienti PRORUN.
A durata di a macchina hè troppu corta. Batteria micca cumplettamente carica. A vita utile di a bateria hè stata righjunta o superata. Caricà completamente a bateria. Cuntattate u Serviziu Clienti PRORUN per a sostituzione.

 DISPOSIZIONE

PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (2)Tutti i materiali tossichi devenu esse eliminati in modu specificu per prevene a contaminazione di l'ambiente. Prima di sbarazzarsi di batterie Lithium-Ion danneggiate o usurate, cuntattate l'agenzia locale di eliminazione di rifiuti o l'Agenzia di Proteczione Ambientale locale per informazioni è istruzioni specifiche. Portate e batterie à un centru di riciclamentu è / o di smaltimentu lucali, certificatu per l'eliminazione di lithium-ion.

ESPLODU VIEW

PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (31) PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (32) PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (36)

INNÒ. DESSCRIPTION QTY. INNÒ. DESSCRIPTION QTY.
1 Decorazione di a copertina superiore 1 31 Bolt di collu quadratu 1
2 Motore 1 32 Maniglia di fronte 1
3 Vite ST4 * 16 17 33 Barra di barriera 1
4 Grande rota d'ingranaggio 1 34 Manopola di bloccaggio 1
5 Piccola ruota dentata 1 35 L'arbre di cunduttore 1
6 L'arbre di cunduttore 1 36 Circlip 1
7 circlips esterni 1 37 Arbu di cunnessione 1
8 Cuscinetti a sfera 1 38 vite M4 * 10 1
9 Manica di cuscinettu 1 39 Clamping cap 1
10 Cuscinettu 1 40 Clampbuttone ing 1
11 Copertura di scatula dentale 1 41 liberazione di a primavera 1
12 Rilascia u buttone 1 42 aluminium clamp pipa 1
13 Fibbia 1 43 Bolt M6 * 50 1
14 Fibbia primavera 2 44 Manopola di bloccaggio 1
15 Inserite u sediu 1 45 dado esagonale M6 1
16 Vite M5x10 4 46 dado esagonale M6 1
17 Eject buttone 4 47 Piastra anti-spinning 1
18 Primavera 2 48 vite M 5*25 1
19 Placa limite 1 49 Tubu d'aluminiu davanti 1
20 Controller 1 50 Manchetta di vita 1
21 Pulsante autobloccante 1 51 Cunbinazione di l'anellu di vita 1
22 Molla di torsione autobloccante 1 52 Anellu mortu 1
23 Pinna cilindrica 1 53 vite M5 * 22 1
24 Trigger 1 54 Nut M5 1
25 Tira a molla di corda 1 55 Vite ST2.9×9.5 2
26 Interruttore principale 1 56 Maniglia diritta 1
27 Maniglia sinistra 1 57 Cuscinettu 4
28 U buttone di velocità 1 58 Cuscinetti manica di gomma 1
29 Interruttore di velocità 1 59 cercu 1
30 Custodia posteriore sinistra 1 60 Custodia posteriore dritta 1

ESPLODU VIEW

PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer-

INNÒ. DESSCRIPTION QTY. INNÒ. DESSCRIPTION QTY.
1 Cuscinettu 3
2 Manica di gomma 3
3 Tubu d'aluminiu 1
4 L'arbre di cunduttore 1
5 guardia 1
6 Striscia di bordu di copertura protettiva 1
7 lama di taglio 1
8 Vite ST 4.8×19 1
9 vite ST 1
10 Assemblea di testa di stringa 1
11 Bullonu di serratura 1
12 clamp \ guardia 1
13 vite M6x25 1
14 vite M6x12 1
15 Gear box 1
16 lavapiatti 1
17 lama 1
18 rete di lama 1
19 Nut M10 1
20
21
22
23
24
25
26
27
28

PRORUN migliurà regularmente i nostri prudutti, è pudete truvà ligere differenze trà a vostra macchina è e descrizioni contenute in stu manuale di l'operatore. E mudificazioni ponu esse fatte à a macchina senza preavvisu è senza l'obbligazione di aghjurnà u manuale, sempre chì e caratteristiche essenziali di sicurezza è di funziunamentu restanu inalterate. Cuntattate u Serviziu Clienti PRORUN per qualsiasi quistione è per specificazioni attuali.

  • PRORUN / TOPSUN USA
  • 200 Overhill Drive, Suite A
  • Mooresville, NC 28117
  • www.proruntech.com
  • Zhejiang Zhongjian Technology Co., Ltd
  • Web: www.topsunpower.cc
  • E-mail: sales@topsunpower.cc
  • ADD: No.155 Mingyuan North AVE, Zona di Sviluppu Economicu,
  • Yongkang, Zhejiang, 321300, PR CHINA
  • Fattu in Cina

PRORUN-PMC160S-Attachment-Capable-String- Trimmer- (30)

Documenti / Risorse

Tagliabordi PRORUN PMC160S capace di accessori [pdfManuale d'istruzzioni
PMC160S Tagliabordi capace di accessori, PMC160S, Tagliabordi capace di accessori, Tagliabordi capace, Tagliabordi, Trimmer

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *