Прирачник за упатства за LECTROSONICS IFBT4-VHF Frequency-Agile Compact IFB Transmitter

Компактен IFB предавател LECTROSONICS IFBT4-VHF фреквентно-агилен

LECTROSONICS IFBT4-VHF компактен IFB предавател со фреквенција-агилен производ за инструкции

Вовед

Оваа верзија на предавателот IFB „базната станица“ работи во опсегот на телевизиски пренос од 174 до 216 MHz (американски ТВ канали 7 до 13). Ќе се намести низ целиот опсег, така што јасните фреквенции може да се најдат речиси насекаде.
Спектарот на VHF не е под влијание на аукциите и повторното пакување на спектарот колку што е UHF спектарот, така што идејата зад овој дизајн на производот е да се работи со систем IFB во опсегот VHF и да се ослободи простор за безжични микрофони во опсегот UHF. . IFBT4 располага со графички тип на LCD дисплеј со позадинско осветлување со систем на мени сличен на оние што се обезбедени на другите приемници на Lectrosonics. Интерфејсот може да се заклучи за да се спречи корисникот да менува какви било поставки, но сепак да дозволи прелистување на тековните поставки. Уредот може да се напојува од кој било надворешен извор на еднонасочна струја од 6 до 18 волти на 200 mA или од обезбеденото напојување од 12 волти со заклучувачки конектор за напојување. Влезот за напојување има внатрешен осигурувач што се ресетира и ја менува заштитата од поларитетот. Куќиштето е изработено од машинско истиснување на алуминиум со издржлива електростатска прашкаста обвивка. Предните и задните панели се обработени од алуминиум со елоксирана завршница и ласерско гравирање. Вклучената антена е под прав агол, камшик со ¼ бранова должина со BNC конектор.

Аудио влезен интерфејс

Стандардниот 3-пински XLR конектор на задниот панел се справува со сите аудио влезови. Четирите DIP прекинувачи овозможуваат поставување на чувствителноста на влезот за ниски нивоа, како што се влезови за микрофон, или за влезови на линија на високо ниво, избалансирани или небалансирани. Прекинувачите исто така нудат специјални поставки за да се обезбедат соодветни конфигурации за влез за да се совпаднат со системите за домофон Clear Com, RTS1 и RTS2. Пин 1 од XLR влезниот конектор е вообичаено поврзан со заземјување, но внатрешен скокач може да се помести ако се сака пливачки влез. Микрофоните испорачани со фантом може да се поврзат без потреба од DC изолација на влезот на предавателот. По потреба може да се постави нискофреквентно преклопување кое може да го избере корисникот за 35 Hz или 50 Hz за да се потисне акустичниот шум со ниска фреквенција или да се продолжи одзивот на фреквенцијата.

Влезен ограничувач контролиран од DSP

Предавателот користи дигитално контролиран аналоген аудио ограничувач пред аналогно-дигитален конвертор. Ограничувачот има опсег поголем од 30 dB за одлична заштита од преоптоварување. Обвивката со двојно ослободување го прави ограничувачот звучно транспарентен додека одржува ниско изобличување. Може да се замисли како два ограничувачи во серија, поврзани како ограничувач за брз напад и ослободување проследен со бавен ограничувач на напад и ослободување. Ограничувачот брзо се опоравува од кратки минувачи, така што неговото дејство е скриено од слушателот, но полека се опоравува од постојаните високи нивоа за да го одржи ниско изобличувањето на звукот и да ги зачува краткорочните динамички промени во звукот.LECTROSONICS IFBT4-VHF Фреквентно-агилен компактен IFB предавател Инструкција Сл1

Дигитална хибридна безжична технологија

Конвенционалните аналогни системи користат компандери за подобрен динамички опсег, по цена на суптилни артефакти (познати како „пумпање“ и „дишење“). Целосно дигиталните системи го победуваат шумот со испраќање на аудио информациите во дигитална форма, по цена на некоја комбинација на моќност, пропусен опсег и отпорност на пречки.
Системите Lectrosonics Digital Hybrid Wireless® го надминуваат шумот на каналот на драматично нов начин, дигитално кодирајќи го звукот во предавателот и декодирајќи го во ресиверот, но сепак испраќајќи ги кодираните информации преку аналогна FM безжична врска. Овој сопствен алгоритам не е дигитална имплементација на аналоген компандор, туку техника која може да се постигне само во дигиталниот домен, иако влезовите и излезите се аналогни.
Шумот од каналот сè уште влијае на квалитетот на примениот сигнал и на крајот ќе го совлада приемникот. Digital Hybrid Wireless® едноставно го шифрира сигналот за користење на бучен канал колку што е можно поефикасно и посилно, со поволни аудио перформанси кои се ривали на оние на целосно дигиталните системи, без проблеми со моќноста и пропусниот опсег својствени за дигиталниот пренос.
Бидејќи користи аналогна FM врска, Digital Hybrid Wireless® ги ужива сите придобивки од конвенционалните безжични FM системи, како што се одличен опсег, ефикасна употреба на RF спектар и отпорност на пречки. Меѓутоа, за разлика од конвенционалните FM системи, тој го отстранува аналогниот компандор и неговите артефакти.

Обработка на аудио сигнал

Системите Lectrosonics IFB користат компан-дор со една лента и преднагласување/де-нагласување за да се намали шумот. Оваа обработка на сигналот се генерира и применува од DSP за точност и чисто ракување со динамиката на сигналот. DSP, исто така, обезбедува можност да се користат режими на компатибилност за употреба со друга безжична опрема во VHF спектарот што може да се појави во иднина.

Систем за придушување на тонови на пилот

Системите Lectrosonics IFB користат суперсоничен „пилот тон“ за да ја контролираат активноста на squelch во ресиверот. Валиден RF сигнал ќе го вклучи пилотот за да сигнализира аудио излезот да се отвори. Дури и силните пречки на иста фреквенција не можат да го отворат аудио излезот ако пилот-тонот не е присутен. За време на нормална работа, IFB-приемникот ќе го слуша карактеристичниот пилот тон, останувајќи тивок (задушен) додека не се открие пилотскиот тон. Пилот тонот се наоѓа далеку над аудио фреквенциите и никогаш не се пренесува до аудио излезот на ресиверот.

Фреквентна агилност

Предавателот IFBT4 користи синтетизиран главен осцилатор што може да се избере фреквенција. Фреквенцијата е исклучително стабилна во широк температурен опсег и со текот на времето. Стандардниот опсег на подесување на предавателот опфаќа 239 фреквенции од 174 до 216 MHz во чекори од 175 kHz. за ублажување на проблемите со пречки во мобилните апликации.

Доцнење на напојување

При вклучување и исклучување на предавателот и при префрлување помеѓу режимите XMIT и TUNE, интелигентното коло додава кратки доцнења со цел да се овозможи време за стабилизирање на колата, и локално и во соодветниот приемник. Овие одложувања ги спречуваат кликовите, ударите и другиот шум во аудиото.

Микроконтролер

Микроконтролерот ги надгледува повеќето системски операции, вклучувајќи RF фреквенција и излез, DSP аудио функции, копчиња и дисплеј и многу повеќе. Корисничките поставки се зачувани во неиспарлива меморија, така што тие се задржуваат дури и кога напојувањето е исклучено.

Предавател

Предавателот работи на максимално дозволеното ниво на моќност на RF за да обезбеди чист сигнал без испуштање и бучава. Сите кола на предавателот се баферирани и филтрирани за одлична спектрална чистота. Чистиот пренесен сигнал ги намалува шансите за пречки во инсталации на повеќе предаватели.

Антена пристаниште

Излезниот конектор од 50 Ohm BNC ќе работи со стандардно коаксијално кабли и далечински антени.

Контроли и функции на предниот панел

LECTROSONICS IFBT4-VHF Фреквентно-агилен компактен IFB предавател Инструкција Сл2

  • OFF/TUNE/XMIT Прекинувач
    • OFF Го исклучува уредот.
      TUNE Овозможува поставување на сите функции на предавателот, без пренос. Работната фреквенција може да се избере само во овој режим.
    • XMIT Нормална работна позиција. Работната фреквенција може да не се менува во овој режим, иако другите поставки може да се променат, сè додека уредот не е „Заклучен“.
  • Низа на напојување Кога првпат ќе се вклучи напојувањето, LCD дисплејот на предниот панел чекори низ следната низа.
    • Го прикажува моделот и верзијата на фирмверот (на пр. IFBT4VHF и V1.0).
    • Ја прикажува моменталната поставка за режим на компатибилност (на пр. COMPAT IFB).
    • Го прикажува главниот прозорец.
  • Главен прозорец Во Главниот прозорец доминира мерач на нивото на звук, кој го прикажува моменталното ниво на аудио модулација во реално време. Во режимот TUNE, трепка големото „T“ се прикажува во долниот лев агол за да го потсети корисникот дека уредот сè уште не емитува. Во режимот XMIT, трепкањето „T“ се заменува со икона за антена. Ограничувањето на звукот се означува кога аудио-пасусот се протега докрај надесно и малку се проширува. Пресекувањето е означено кога нулата во долниот десен агол се менува во големо „C“. Копчињата нагоре и надолу се оневозможени во овој прозорец.
  • Прозорец за фреквенција Со еднаш притискање на копчето MENU од Главниот прозорец се движите до прозорецот Frequency. Прозорецот Frequency ја прикажува моменталната работна фреквенција во MHz, како и стандардниот хексадецимален код на Lectrosonics. Исто така, прикажан е телевизискиот канал UHF на кој му припаѓа избраната фреквенција. Во режимот XMIT, не е можно да се смени работната фреквенција. Во режимот TUNE, копчињата нагоре и надолу може да се користат за избор на нова фреквенција. Копчињата UP и DOWN се движат во чекори од 175 kHz. Држејќи го копчето MENU+Горе и MENU+Долу се движат 2.8 MHz истовремено. Во кој било од различните режими на подесување на групи, моментално избраниот идентификатор на групата се прикажува лево од хексадецимален код, а копчињата нагоре и надолу се движат меѓу фреквенциите во групата. Во фабричките групни режими за подесување A до D, MENU+Up и MENU+Down скокаат на највисоките и најниските фреквенции во групата. Во режимите за подесување на корисничка група U и V, MENU+Up и MENU+Down дозволуваат пристап до фреквенции кои моментално не се во групата. Со притискање и држење на копчето нагоре или надолу, се повикува функцијата за автоматско повторување, за побрзо дотерување.
  • Прозорец за засилување на аудио влез Со еднаш притискање на копчето MENU од прозорецот Frequency се движите до прозорецот Audio Input Gain. Овој прозорец во голема мера наликува на Главниот прозорец, со исклучок што моменталната поставка за засилување на аудио влезот е прикажана во горниот лев агол. Копчињата нагоре и надолу може да се користат за промена на поставката додека се чита аудиометарот во реално време за да се одреди која поставка најдобро функционира. Опсегот на засилување е -18 dB до +24 dB со номинален центар од 0 dB. Референцата за оваа контрола може да се смени со прекинувачите MODE на задниот панел. Погледнете го делот Инсталација и работа за повеќе информации за прекинувачите MODE.
  • Прозорец за поставување Со еднаш притискање на копчето MENU од прозорецот Audio Input Gain се движите до прозорецот Setup. Овој прозорец обезбедува пристап до мени за различни екрани за поставување.
    Првично, активната ставка од менито е EXIT. Притискањето на копчињата горе и долу овозможува навигација до ставките од менито: COMPAT и ROLLOFF. Со притискање на копчето MENU се избира тековната ставка од менито. Со избирање EXIT се движите назад до Главниот прозорец. Избирањето на која било друга ставка се движи до поврзаниот екран за поставување.
  • ROLL OFF екран за поставување Екранот за поставување ROLLOFF го контролира нискофреквентниот аудио одговор на IFBT4 со поместување на аголот од 3 dB на 4-полен нископропусен дигитален филтер. Поставката од 50 Hz е стандардна и треба да се користи секогаш кога бучавата од ветерот, татнежот HVAC, сообраќајниот шум или други звуци со ниска фреквенција може да го нарушат квалитетот на звукот. Поставувањето 35 Hz може да се користи во отсуство на неповолни услови, за поцелосен одговор на басот. Притиснете MENU за да се вратите во прозорецот за поставување.
  • Екран за поставување COMPAT Екранот за поставување COMPAT го избира моменталниот режим на компатибилност, за интероперација со различни типови на приемници. Достапните режими се:
    • US Nu Hybrid - Овој режим нуди најдобар аудио квалитет и се препорачува доколку вашиот ресивер го поддржува.
    • IFB - Режим на компатибилност на Lectrosonics IFB. Ова е стандардна поставка и е соодветна поставка за користење со Lectrosonics IFBR1A или компатибилен IFB ресивер.
      ЗАБЕЛЕШКА: Ако вашиот ресивер Lectrosonics нема Nu Hybrid режим, користете Euro Digital Hybrid Wireless® (EU Dig. Hybrid).
    • E01, X IFB - Режим на компатибилност на Lectrosonics IFB. Ова е стандардна поставка и е соодветна поставка за користење со Lectrosonics IFBR1A или компатибилен IFB ресивер.
  • HBR - Дигитален хибриден режим. Овој режим нуди најдобар аудио квалитет и се препорачува доколку вашиот ресивер го поддржува. Притиснете MENU за да се вратите во прозорецот за поставување.
  • Копчиња за заклучување/отклучување на панелот За да ги вклучите или исклучите копчињата на контролната табла, одете до Главниот прозорец и притиснете и задржете го копчето MENU околу 4 секунди. Продолжете да го држите копчето додека лентата за напредок се протега низ LCD-екранот. Кога лентата ќе стигне до десната страна на екранот, уредот ќе се префрли на спротивниот режим за заклучување или отклучување.

LECTROSONICS IFBT4-VHF Фреквентно-агилен компактен IFB предавател Инструкција Сл3

Контроли и функции на задниот панел

Заден панел IFBT4-VHFLECTROSONICS IFBT4-VHF Фреквентно-агилен компактен IFB предавател Инструкција Сл4

Џек XLR Стандардниот женски приклучок XLR прифаќа различни извори на влез во зависност од поставките на прекинувачите MODE на задниот панел. Функциите на пиновите XLR може да се променат за да одговараат на изворот во зависност од позициите на поединечните прекинувачи. За детални информации за поставувањето на овие прекинувачи, видете го делот Инсталација и ракување.

Конектор за влез на енергија IFBT4 е дизајниран да се користи со надворешниот (или еквивалентен) извор на енергија CH20. Номиналниот томtage за ракување со единицата е 12 VDC, иако ќе работи на волtagе дури 6 VDC и дури 18 VDC. Надворешните извори на енергија мора да можат постојано да напојуваат 200 mA. Димензиите на конекторот се прикажани подолу. Лектро-соникс P/N 21425 има исправена задна обвивка. P/N 21586 има јака за заклучување.LECTROSONICS IFBT4-VHF Фреквентно-агилен компактен IFB предавател Инструкција Сл5

Влезна конфигурација (прекинувачи за режим) Прекинувачите MODE му ​​дозволуваат на IFBT4 да приспособи различни нивоа на влезниот извор со менување на чувствителноста на влезот и функциите на пиновите на влезниот приклучок XLR. На задната плоча се означени најчестите поставки. Секоја поставка е детално опишана подолу. Прекинувачите 1 и 2 ги прилагодуваат функциите на пиновите XLR додека прекинувачите 3 и 4 ја прилагодуваат чувствителноста на влезот.LECTROSONICS IFBT4-VHF Фреквентно-агилен компактен IFB предавател Инструкција Сл6

Инсталација и работа

  1. Предавателот IFBT4 се испорачува со пин 1 од влезниот конектор XLR врзан директно за земјата. Доколку се бара пловечки влез, се обезбедува скокач за подигнување на земјата. Овој скокач се наоѓа во внатрешноста на единицата на плочката за компјутер во близина на приклучокот XLR на задниот панел. За лебдечки влез, отворете го уредот и поместете го скокачот за подигање на земјата до најоддалечените контакти.LECTROSONICS IFBT4-VHF Фреквентно-агилен компактен IFB предавател Инструкција Сл7
  2. Поставете ги прекинувачите MODE на задниот панел да одговараат на специфичниот влезен извор што ќе се користи. Видете Влезна конфигурација (прекинувачи за режим).
  3. Вметнете го приклучокот за напојување во приклучокот 6-18 VDC на задниот панел.
  4. Вметнете го приклучокот за микрофон или друг аудио извор XLR во влезниот приклучок. Уверете се дека игличките се порамнети и дека конекторот се заклучува на своето место.
  5.  Прикачете ја антената (или антенскиот кабел) на BNC конекторот на задниот панел.
  6. Поставете го прекинувачот OFF/TUNE/XMIT на TUNE.
  7. Притиснете го копчето MENU за да се прикаже Прозорецот за фреквенција и прилагодете го предавателот на саканата фреквенција со копчињата на предниот панел нагоре и надолу.
  8. Поставете го микрофонот. Микрофонот треба да биде поставен на местото каде што ќе се наоѓа при вистинска употреба.
  9. Користете го копчето MENU за да отидете до прозорецот за засилување на аудио влез. Додека зборувате на исто ниво на глас што ќе биде присутно при вистинска употреба, набљудувајте го екранот на аудиометарот. Користете ги копчињата нагоре и надолу за да го прилагодите засилувањето на аудио влезот така што мерачот ќе чита блиску до 0 dB, но само ретко надминува 0 dB (ограничување).
  10. Откако ќе се постави аудио засилувањето на предавателот, приемникот и другите компоненти на системот може да се вклучат и да се прилагодат нивните нивоа на звук. Поставете го прекинувачот за напојување на предавателот IFBT4 на XMIT и прилагодете ги поврзаниот приемник и нивото на звучниот систем по потреба.

Забелешка: Ќе има доцнење помеѓу моментот кога предавателот се напојува и вистинското појавување на аудио на излезот на ресиверот. Ова намерно одложување ги елиминира ударите за вклучување и е контролирано од пилотскиот систем за придушување.

Прилагодете го нивото на аудио влез

Контролата AUDIO LEVEL го прилагодува засилувањето што се применува на дојдовниот аудио сигнал. Ова прилагодување за засилување се користи за усогласување на нивото на влезот со влезниот сигнал од изворот на звук за да се обезбеди целосна модулација и максимален сооднос сигнал/шум, а не за поставување на јачината на звукот на поврзаниот приемник. Ако нивото на звукот е превисоко, може да дојде до компресија или изобличување. Мерачот на нивото на звук често ќе го достигнува нивото од 0 dB (целосна скала) или ќе остане да покажува целосна скала. Ограничувањето на влезот започнува кога ќе се појави вертикална линија на десниот крај на индикаторот за ниво.LECTROSONICS IFBT4-VHF Фреквентно-агилен компактен IFB предавател Инструкција Сл8

Ако нивото на звукот е премногу ниско, мерачот на нивото на звукот постојано ќе покажува ниско ниво. Оваа состојба може да предизвика подсвиркване и бучава во звукот или пумпање и дишење во бучавата во заднина.LECTROSONICS IFBT4-VHF Фреквентно-агилен компактен IFB предавател Инструкција Сл9

Влезниот ограничувач ќе се справи со врвови до 30 dB над целосната модулација, без оглед на поставката за контрола на засилување. Повременото ограничување често се смета за пожелно, што покажува дека засилувањето е правилно поставено и предавателот е целосно модулиран за оптимален сооднос сигнал/шум. За различни гласови обично се потребни различни поставки за засилување на аудио влезот, затоа проверете го ова прилагодување додека секое ново лице го користи системот. Ако неколку различни луѓе ќе го користат предавателот и нема време да се направи прилагодување за секој поединец, прилагодете го за најгласниот глас

Додатоци

LECTROSONICS IFBT4-VHF Фреквентно-агилен компактен IFB предавател Инструкција Сл10

  • DCR12/A5U Напојување со наизменична струја за предаватели IFBT4; 100-240 V, 50/60 Hz, 0.3 A влез, 12 VDC регулиран излез; Кабел од 7 стапки со приклучок за заклучување со навој LZR и заменливи сечила/столки за употреба во Европа, ОК, Австралија и САД.
  • A170AC VHF директна антена за камшик; BNC конектор со прав агол
  • ARG15 Антенски кабел со должина од 15 стапки со стандарден RG-58 коакциски кабел со BNC конектори на секој крај. Загуба од 1 до 2 dB со дијаметар од 0.25".
  • ARG25/ARG50/ARG100 Антенски кабел од Belden 9913F коаксијален кабел со мала загуба со BNC конектори на секој крај. Двоен заштитен, флексибилен, 50 Ом, со пенлив полиетиленски диелектрик. Помали загуби (1.6 до 2.3 dB) со нешто помала тежина од стандардниот RG-8 со ист дијаметар од 0.400". Достапно во должини од 25, 50 и 100 стапки.
  • CCMINI Мека торбичка за носење со мека, обложена и патент за компактни безжични системи.
  • RMP195 4-канален решетка за до четири предаватели IFBT4. Прекинувачот со рокер е вклучен и работи како главен прекинувач за напојување ако сакате.
  • 21425 долг кабел за напојување од 6 стапки; коаксијални до соголени и конзервирани кабли. Коаксијален приклучок: ID-.080”; ОД-.218”; Длабочина- .5”. Одговара на сите модели на компактни ресивери кои користат напојување CH12.
  • 21472 долг кабел за напојување од 6 стапки; коаксијални до соголени и конзервирани кабли. Коаксијален приклучок со прав агол: ID-.075”; ОД-.218”; Длабочина- .375”. Одговара на сите модели на компактни ресивери кои користат напојување CH12.
  • 21586 DC16A Кабел за напојување Pigtail, LZR соголен и конзервиран.

Решавање проблеми

ЗАБЕЛЕШКА: Секогаш проверувајте дали поставката COMPAT (компатибилност) е иста и на предавателот и на приемникот. Различни различни симптоми ќе се појават ако поставките не се совпаѓаат.

Симптом: / можна причина: 

Прикажи празно 1) Надворешното напојување е исклучено или несоодветно.
2) Надворешниот влез за еднонасочна струја е заштитен со полифуз за автоматско ресетирање. Исклучете го напојувањето и почекајте околу 1 минута за да се ресетира осигурувачот.
Нема модулација на предавател 1) Поставката за засилување на аудио влезот е свртена до крај.
2) Изворот на звук е исклучен или неисправно.
3) Влезен кабел е оштетен или погрешно поврзан.
Нема примен сигнал 1) Предавателот не е вклучен.
2) Антената на приемникот недостасува или е неправилно поставена. (Кабелот за слушалки IFBR1/IFBR1a е антената.)
3) Предавателот и приемникот не се на иста фреквенција. Проверете ги предавателот и приемникот.
4) Оперативниот опсег е преголем.
5) Антената на предавателот не е поврзана.
6) Прекинувачот на предавателот во позиција TUNE. Префрлете се на режимот XMIT.
Нема звук (или ниско ниво на звук), а ресиверот е вклучен.
1) Нивото на излезот на ресиверот е поставено премногу ниско.
2) Кабелот за слушалки на ресиверот е неисправен или погрешно поврзан.
3) Влезот на звучниот систем или предавателот е намален.
Искривен звук 1) Добивањето на предавателот (аудио ниво) е премногу високо. Проверете го мерачот на нивото на звук на предавателот додека се користи. (Погледнете во делот за инсталација и ракување за детали за прилагодување на засилувањето.)
2) Излезот од ресиверот може да не се совпаѓа со слушалките или слушалките. Прилагодете го нивото на излезот на ресиверот на правилното ниво за слушалките или слушалките.
3) Прекумерниот шум на ветерот или здивот „пука“. Поставете го микрофонот и/или користете поголемо ветробранско стакло.
Подсвиркване, бучава или звучни испуштања 1) Премногу ниско засилување на предавателот (аудио ниво).
2) Антената на приемникот недостасува или е попречена.

(Кабелот за слушалки IFBR1/IFBR1a е антената.)

3) Антената на предавателот недостасува или не се совпаѓа. Проверете дали се користи правилната антена.
4) Оперативниот опсег е преголем.
5) Неисправна далечинска антена или кабел.

Спецификации

  • Работни фреквенции (MHz): Достапни фреквенции: Проред на канали:  174.100 до 215.750 MHz
  • Излез за напојување RF: 239
  • Пилотски тон: 175 kHz
  • Лажно зрачење: 50 mW
  • Модулација: САД: 25 до 32 kHz; Отстапување од 3.5 kHz (во режим Nu Hybrid)
    • E01, X: 29.997 kHz IFB & 400 режим; секоја фреквенција има единствен пилот тон
    • САД: Во согласност со ETSI EN 300 422-1 v1.4.2 E01: Дигитален хибриден режим
    • Во согласност со ETSI EN 300 422-2
  • Стабилност на фреквенција:  ±.001% (10 ppm) @ 25°C
  • Температурна стабилност: ±,001% (10 ppm) од -30°C до +50°C
  • Избор на канал: Моментални прекинувачи со копчиња, наместете нагоре и надолу
  • Режими на компатибилност:  САД: IFB и Nu Hybrid E01, X: IFB и Digital Hybrid Wireless® (серија 400)
  • Аудио фреквентен одговор: САД:
    •  IFB режим: 100 Hz до 8 kHz, ±1 dB
    • Nu Hybrid Mode: 30Hz до 20kHz ±1dB одговор (види Rolloff)
    • E01, X: IFB режим: 100 Hz до 8 kHz, ±1 dB
    • Дигитален хибриден режим: одговор од 30Hz до 20kHz ±1dB (види Rolloff)
  • Ролоф: Префрлањето на звукот со ниска фреквенција може да се избере од менито за 3 dB надолу на 35 Hz или 50 Hz. 50 оми
  • Излезна импеданса:  dBu за линија, RTS1 и RTS2 -10 dBu за Clear Com
  • Нивоа за влез на аудио:  -42 dBu за суви влезови за микрофон (без фантомска моќност) +/-50 Vdc макс

Декларација за усогласеност

LECTROSONICS IFBT4-VHF Фреквентно-агилен компактен IFB предавател Инструкција Сл11

Сервис и поправка

Ако вашиот систем не функционира, треба да се обидете да го поправите или изолирате проблемот пред да заклучите дека опремата има потреба од поправка. Проверете дали сте ја следеле процедурата за поставување и упатствата за работа. Проверете ги каблите за меѓусебно поврзување и потоа поминете низ делот Решавање проблеми во овој прирачник.
Силно препорачуваме да не се обидувате сами да ја поправате опремата и да не барате локалната продавница за поправка да се обиде ништо друго освен наједноставна поправка. Ако поправката е покомплицирана од скршена жица или лабава врска, испратете го уредот во фабрика за поправка и сервис. Не обидувајте се да приспособите какви било контроли во единиците. Откако ќе се постават во фабриката, различните контроли и тримери не се движат со староста или вибрациите и никогаш не бараат повторно прилагодување. Внатре нема прилагодувања што ќе направат неисправната единица да почне да работи.
Сервисот на LECTROSONICS е опремен и екипиран за брзо поправка на вашата опрема. Во гаранција, поправките се вршат бесплатно во согласност со условите на гаранцијата. Поправките надвор од гаранција се наплаќаат по скромна паушална цена плус делови и испорака. Бидејќи е потребно речиси исто толку време и напор за да се утврди што не е во ред, колку што е потребно за да се изврши поправка, се наплаќа точна понуда. Со задоволство ќе цитираме приближни трошоци по телефон за поправки надвор од гаранција.

Враќање единици за поправка

  • НЕ враќајте ја опремата во фабриката на поправка без претходно да не контактирате преку е-пошта или телефонски. Ни треба
    да се знае природата на проблемот, бројот на моделот и серискиот број на опремата. Потребен ни е и телефонски број каде што може да се контактирате од 8 до 4 часот (американско планинско стандардно време).
  • Откако ќе го добиеме вашето барање, ќе ви издадеме број за овластување за враќање (RA). Овој број ќе ви помогне да ја забрзате вашата поправка преку нашите одделенија за примање и поправка. Бројот на одобрението за враќање мора да биде јасно прикажан на надворешната страна на контејнерот за испорака.
  • Внимателно спакувајте ја опремата и испратете ни, а трошоците за испорака се однапред платени. Доколку е потребно, можеме да ви ги обезбедиме соодветните материјали за пакување. UPS-от обично е најдобриот начин за испорака на единиците. Тешките единици треба да бидат „двојни кутии“ за безбеден транспорт.
  • Исто така, силно препорачуваме да ја осигурате опремата бидејќи не можеме да бидеме одговорни за губење или оштетување на опремата што ја испраќате. Се разбира, ние ја обезбедуваме опремата кога ќе ви ја вратиме.

Документи / ресурси

Компактен IFB предавател LECTROSONICS IFBT4-VHF фреквентно-агилен [pdf] Упатство за употреба
IFBT4-VHF, компактен IFB предавател со фреквенција, IFBT4-VHF компактен IFB предавател со фреквенција агилен
LECTROSONICS IFBT4-VHF Фреквентен агилен Компактен IFB предавател [pdf] Упатство за употреба
IFBT4-VHF, IFBT4-VHF фреквенциски агилен компактен IFB предавател, фреквентен агилен компактен IFB предавател, агилен компактен IFB предавател, компактен IFB предавател, предавател

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *