LECTROSONICS IFBT4-VHF Frequency-Agile Compact IFB Transmitter Manuale di istruzioni

LECTROSONICS IFBT4-VHF Frequency-Agile Compact IFB Trasmettitore

LECTROSONICS IFBT4-VHF Frequency-Agile Compact IFB Transmitter Instruction Product

Introduzione

Questa versione di u trasmettitore "stazione base" IFB opera in a banda di trasmissione televisiva da 174 à 216 MHz (canali TV US da 7 à 13). Sintonizzarà in tutta a banda, cusì frequenze chjaru ponu esse truvate quasi in ogni locu.
U spettru VHF ùn hè micca statu affettatu da l'asta di spettru è di re-packing quant'è u spettru UHF, cusì l'idea daretu à stu disignu di u produttu hè di operà un sistema IFB in a banda VHF è liberà spaziu per i microfoni wireless in a banda UHF. . L'IFBT4 presenta un display LCD retroilluminatu di tippu graficu cù un sistema di menu simili à quelli furniti in altri ricevitori Lectrosonics. L'interfaccia pò esse Locked per impediscenu à un utilizatore di cambià qualsiasi paràmetra, ma permette ancu a navigazione di i paràmetri attuali. L'unità pò esse alimentata da qualsiasi fonte DC esterna da 6 à 18 Volts à 200 mA o da l'alimentazione di 12 Volt furnita cù un connettore di alimentazione di bloccu. L'entrata di l'alimentazione hà un fusible internu auto-resetting è inverte a prutezzione di polarità. L'alloghju hè custruitu da estrusione d'aluminiu machinata cù un revestimentu in polvere elettrostaticu durable. I pannelli frontali è posteriori sò in aluminiu machinatu cù un finitu anodizatu è incisione laser. L'antenna inclusa hè un angulu rettu, frusta di ¼ di lunghezza d'onda cù un connettore BNC.

Interfaccia Audio Input

U connettore XLR standard di 3 pin in u pannellu posteriore gestisce tutte l'input audio. I quattru interruttori DIP permettenu di stabilisce a sensibilità di l'input per i livelli bassi, cum'è l'input di microfonu, o per l'input di linea d'altu livellu, equilibrati o sbilanciati. I switches offrenu ancu paràmetri speciali per furnisce e cunfigurazioni d'input adatte per currisponde à i sistemi di intercom Clear Com, RTS1 è RTS2. U Pin 1 di u connettore di input XLR hè normalment cunnessu à a terra, ma un jumper internu pò esse spustatu se un input float-ing hè desideratu. I microfoni furniti da Phantom ponu esse cunnessi senza bisognu di isolamentu DC à l'ingressu di u trasmettitore. Un roll-off di bassa frequenza selezziunatu da l'utilizatori pò esse stabilitu per 35 Hz o 50 Hz in quantu necessariu per suppressione u rumore acusticu di bassa frequenza o per allargà a risposta di frequenza.

Limitatore di input cuntrullatu da DSP

U trasmettitore impiega un limitatore audio analogicu cuntrullatu digitale prima di u cunvertitore analogicu-digitale. U limitatore hà una gamma più grande di 30 dB per una eccellente prutezzione di sovraccarichi. Un involucro di doppia liberazione rende u limitatore acusticamente trasparente mantenendu una bassa distorsione. Pò esse pensatu cum'è dui limitatori in serie, cunnessi cum'è un limitatore di attaccu veloce è di liberazione seguitu da un limitatore di attaccu lento è di liberazione. U limitatore si ricupera rapidamente da brevi transitori, in modu chì a so azzione hè oculata da l'ascoltatore, ma si recupera lentamente da livelli elevati sustinuti per mantene a distorsione di l'audio bassa è priservà i cambiamenti dinamichi à cortu termine in l'audio.LECTROSONICS IFBT4-VHF Frequency-Agile Compact IFB Transmitter Instruction Fig1

Tecnulugia Digital Hybrid Wireless®

I sistemi analogichi cunvinziunali utilizanu compandori per una gamma dinamica rinfurzata, à u costu di artefatti sottili (cunnisciutu cum'è "pumping" è "respiration"). Sistemi interamente digitali scunfighjanu u rumore mandendu l'infurmazioni audio in forma digitale, à u costu di una certa cumminazione di putenza, larghezza di banda è resistenza à l'interferenza.
I sistemi Lectrosonics Digital Hybrid Wireless® superanu u rumore di u canali in un modu drammaticamente novu, codificandu digitale l'audio in u trasmettitore è decodificatu in u ricevitore, ma ancu mandendu l'infurmazioni codificate via un ligame wireless FM analogicu. Stu algoritmu propiu ùn hè micca una implementazione digitale di un cumandante analogicu, ma una tecnica chì pò esse realizatu solu in u duminiu digitale, ancu s'è l'inputs è outputs sò analogichi.
U rumore di u canali hà sempre un impattu nantu à a qualità di u signale ricevutu è eventualmente sopraffarà un ricevitore. Digital Hybrid Wireless® codifica solu u signale per utilizà un canale rumoroso in modu più efficiente è robustu pussibule, rendendu un rendimentu audio chì rivale cù quelli di sistemi interamente digitali, senza i prublemi di putenza è larghezza di banda inerenti à a trasmissione digitale.
Perchè usa un ligame FM analogicu, Digital Hybrid Wireless® gode di tutti i benefici di i sistemi wireless FM convenzionali, cum'è una gamma eccellente, l'usu efficiente di u spettru RF è a resistenza à l'interferenza. Tuttavia, à u cuntrariu di i sistemi FM convenzionali, elimina u cumandante analogicu è i so artefatti.

Trattamentu di u Segnu Audio

I sistemi Lectrosonics IFB utilizanu una sola banda compan-dor è pre-enfasi / de-emphasis per riduce u rumore. Stu prucessu di signale hè generatu è applicatu da u DSP per a precisione è a gestione pulita di a dinamica di u signale. U DSP furnisce ancu a capacità di impiegà modi di cumpatibilità per l'usu cù altri equipaghji wireless in u spettru VHF chì pò vene in u futuru.

Pilot Tone Squelch System

I sistemi Lectrosonics IFB utilizanu un "tonu pilotu" supersonicu per cuntrullà l'attività di squelch in u ricevitore. Un signalu RF validu includerà u pilotu per signalà l'uscita audio per apre. Ancu l'interferenza forte nantu à a stessa frequenza ùn pò micca apre l'output audio se u tonu pilotu ùn hè micca presente. Durante u funziunamentu normale, un receptore IFB ascolterà u tonu pilotu distintivu, restendu in silenziu (squelched) finu à chì u tonu pilotu hè rilevatu. U tonu pilotu hè situatu sopra à e frequenze audio è ùn hè mai passatu à l'output audio di u receptore.

Agilità di frequenza

U trasmettitore IFBT4 usa un oscillatore principale sintetizatu, selezziunatu in frequenza. A frequenza hè estremamente stabile nantu à una larga gamma di temperatura è in u tempu. A gamma di sintonizazione standard di u trasmettitore copre 239 frequenze da 174 à 216 MHz in passi di 175 kHz. per alleviate i prublemi di interferenza in l'applicazioni mobili.

Ritardu di Potenza

Quandu si accende è si spegne u trasmettitore, è quandu si passa trà i modi XMIT è TUNE, i circuiti intelligenti aghjunghjenu brevi ritardi per permette à i circuiti di stabilizzà u tempu, sia in u locu sia in u ricevitore di cuncordanza. Questi ritardi impediscenu clics, colpi è altri rumore in l'audio.

Microcontroler

U microcontroller supervisa a maiò parte di l'operazioni di u sistema, cumprese a frequenza è a output RF, funzioni audio DSP, i buttoni è a visualizazione, è più. I paràmetri di l'utilizatori sò almacenati in memoria non volatile, per quessa, sò conservati ancu quandu u putere hè spento.

Trasmettitore

U trasmettitore opera à u livellu massimu di putenza RF permessu per assicurà un segnu pulitu senza abbandunà è rumore. Tutti i circuiti trasmettitori sò tamponati è filtrati per una purezza spettrale eccellente. U signale trasmessu pulitu riduce a probabilità di interferenza in più installazioni di trasmettitore.

Portu di l'antenna

U connettore di output BNC 50 Ohm funzionarà cù cablaggi coassiali standard è antenne remote.

Cuntrolli è Funzioni di u Pannellu Frontale

LECTROSONICS IFBT4-VHF Frequency-Agile Compact IFB Transmitter Instruction Fig2

  • Interruttore OFF/TUNE/XMIT
    • OFF Spegne l'unità.
      TUNE Permette à tutte e funzioni di u trasmettitore esse stallate, senza trasmette. A frequenza operativa pò esse selezziunata solu in questu modu.
    • XMIT Posizione di funziunamentu normale. A frequenza di u funziunamentu ùn pò esse cambiata in questu modu, ancu se altri paràmetri ponu esse cambiati, sempre chì l'unità ùn hè micca "Blocata".
  • Sequenza Power-Up Quandu l'alimentazione hè attivata per a prima volta, u display LCD di u pannellu frontale passa in a sequenza seguente.
    • Mostra u mudellu è a versione di firmware (per esempiu IFBT4VHF è V1.0).
    • Mostra l'impostazione attuale di u modu di cumpatibilità (per esempiu COMPAT IFB).
    • Mostra a Finestra Principale.
  • Finestra principale A finestra principale hè duminata da un metru di livellu audio, chì mostra u livellu di modulazione audio attuale in tempu reale. In u modu TUNE, una "T" majuscule lampeggiante hè visualizata in u cantonu in basso à manca per ricurdà à l'utilizatori chì l'unità ùn hè ancu trasmette. In u modu XMIT, a "T" lampeggiante hè rimpiazzata da l'icona di l'antenna. A limitazione di l'audio hè indicata quandu u paràgrafu audio si estende finu à a diritta è si allarga un pocu. U clipping hè indicatu quandu u cero in u cantonu inferjuri destra cambia in una "C" capitale. I buttoni Up è Down sò disattivati ​​in questa Finestra.
  • Finestra di Frequency Premendo u buttone MENU una volta da a finestra Principale naviga à a finestra di Frequency. A finestra di Frequenza mostra a frequenza operativa attuale in MHz, è ancu u codice hex standard di Lectrosonics. Hè visualizatu ancu u canali di televisione UHF à quale appartene a frequenza selezziunata. In u modu XMIT, ùn hè micca pussibule di cambià a frequenza operativa. In u modu TUNE, i buttoni Up è Down ponu esse utilizati per selezziunà una nova frequenza. I buttoni UP è DOWN naviganu in incrementi di 175 kHz. Tenendu u buttone MENU + Up è MENU + Down si move di 2.8 MHz à volta. In qualsiasi di i diversi modi di sintonizazione di u gruppu, l'identificatore di u gruppu attualmente sceltu hè visualizatu à a manca di u codice hex, è i buttoni Up è Down naviganu trà e frequenze in u gruppu. In i modi di sintonizazione di u gruppu di fabbrica A à D, MENU + Up è MENU + Down passanu à e frequenze più alte è più basse di u gruppu. In i modi di sintonizazione di u gruppu d'utilizatori U è V, MENU+Up è MENU+Down permettenu l'accessu à frequenze micca attualmente in u gruppu. Premendo è mantenendu u buttone Up o Down invoca una funzione di autorepeat, per una sintonizazione più veloce.
  • Finestra di guadagnu di l'ingressu audio Premendo u buttone MENU una volta da a finestra di Frequency naviga à a finestra di Guadagno di Input Audio. Questa finestra s'assumiglia assai à a Finestra Principale, cù l'eccezzioni chì l'attuale paràmetru di guadagnu di input audio hè visualizatu in l'angulu superiore manca. I buttoni Up è Down ponu esse aduprati per mudificà u paràmetru mentre leghje l'audiometru in tempu reale per determinà quale paràmetru funziona megliu. A gamma di guadagnà hè da -18 dB à + 24 dB cù u centru nominale 0 dB. A riferenza per stu cuntrollu pò esse cambiatu cù i switch MODE di u pannellu posteriore. Vede a sezione Installazione è Operazione per più infurmazione nantu à i switch MODE.
  • Finestra di installazione Premendo u buttone MENU una volta da a finestra Audio Input Gain naviga à a finestra di Setup. Questa finestra furnisce l'accessu à un menu per diverse schermi di cunfigurazione.
    Inizialmente, l'elementu di menu attivu hè EXIT. Premendo i tasti su e giù permette di navigare verso le voci di menu: COMPAT e ROLLOFF. Premendo il pulsante MENU si seleziona la voce di menu corrente. Selezziunate EXIT torna à a finestra principale. Selezziunate qualsiasi altru articulu naviga à a pantalla di cunfigurazione assuciata.
  • ROLL OFF Screen Setup A schermu di installazione ROLLOFF cuntrola a risposta di l'audio à bassa frequenza di l'IFBT4 movendu l'angulu di 3 dB di un filtru digitale 4 poli lowpass. L'impostazione di 50 Hz hè u predeterminatu, è deve esse aduprata ogni volta chì u rumore di u ventu, u rumore HVAC, u rumore di u trafficu o altri soni di freccia bassa ponu degrada a qualità di l'audio. L'impostazione di 35 Hz pò esse usata in l'absenza di cundizioni avversi, per una risposta di bassu più completa. Press MENU per vultà à a finestra di Setup.
  • Pantalla di configurazione di COMPAT A pantalla di cunfigurazione COMPAT selezziunà u modu di cumpatibilità attuale, per l'interoperazioni cù diversi tipi di ricevitori. I modi dispunibili sò:
    • US Nu Hybrid - Stu modu offre a megliu qualità audio è hè cunsigliatu se u vostru ricevitore u supporta.
    • IFB - Modu di cumpatibilità Lectrosonics IFB. Questu hè u paràmetru predeterminatu è hè u paràmetru adattatu per utilizà cù u Lectosonics IFBR1A o un receptore IFB cumpatibile.
      NOTA: Se u vostru ricevitore Lectrosonics ùn hà micca u modu Nu Hybrid, utilizate Euro Digital Hybrid Wireless® (EU Dig. Hybrid).
    • E01, X IFB - Modu di cumpatibilità Lectrosonics IFB. Questu hè u paràmetru predeterminatu è hè u paràmetru adattatu per utilizà cù u Lectosonics IFBR1A o un receptore IFB cumpatibile.
  • HBR - Modu Digital Hybrid. Stu modu offre a megliu qualità audio è hè cunsigliatu se u vostru ricevitore u supporta. Press MENU per vultà à a finestra di Setup.
  • Lock / Unlock Panel Buttons Per attivà o disattivà i buttoni di u pannellu di cuntrollu, andate à a Finestra Principale è pressu è mantene u buttone MENU per circa 4 seconde. Continue à mantene u buttone cum'è una barra di prugressu si estende nantu à u LCD. Quandu a barra righjunghji u latu drittu di u screnu, l'unità basterà à u modu oppostu chjusu o sbloccatu.

LECTROSONICS IFBT4-VHF Frequency-Agile Compact IFB Transmitter Instruction Fig3

Cuntrolli è funzioni di u pannellu posteriore

Pannellu posteriore IFBT4-VHFLECTROSONICS IFBT4-VHF Frequency-Agile Compact IFB Transmitter Instruction Fig4

Jack XLR Un jack femmina XLR standard accetta una varietà di fonti d'ingressu secondu l'impostazione di l'interruttori MODE di u pannellu posteriore. E funzioni di pin XLR ponu esse cambiate per adattà à a fonte secondu e pusizioni di i switch individuali. Per infurmazioni detallate nantu à u paràmetru di sti switches vede a sezione Installazione è Funzionamentu.

Connettore Input Power L'IFBT4 hè pensatu per esse usatu cù a fonte di energia esterna CH20 (o equivalente). U vol nominalitage per uperà l'unità hè 12 VDC, ancu s'ellu hà da operare à voltaghè bassu cum'è 6 VDC è finu à 18 VDC. E fonti d'energia esterne devenu esse capaci di furnisce 200 mA continuamente. E dimensioni di u connettore sò mostrate quì sottu. Lectro-sonics P/N 21425 hà una cunchiglia dritta. P/N 21586 hà un collu di serratura.LECTROSONICS IFBT4-VHF Frequency-Agile Compact IFB Transmitter Instruction Fig5

Configurazione di l'Input (Interruttori di Modu) L'interruttori MODE permettenu à l'IFBT4 d'accoltà una varietà di livelli di fonti di input cambiendu a sensibilità di l'input è e funzioni pin di u jack XLR di input. Marcatu nantu à u pannellu posteriore sò i paràmetri più cumuni. Ogni paràmetru hè detallatu quì sottu. L'interruttori 1 è 2 aghjustanu e funzioni di pin XLR mentre l'interruttori 3 è 4 ajustanu a sensibilità di l'ingressu.LECTROSONICS IFBT4-VHF Frequency-Agile Compact IFB Transmitter Instruction Fig6

Installazione è Operazione

  1. U trasmettitore IFBT4 hè speditu cù u pin 1 di u connettore di input XLR ligatu direttamente à a terra. Se un input flottante hè desideratu, hè furnitu un Ground Lift Jumper. Stu jumper hè situatu in l'unità nantu à a scheda PC vicinu à u jack XLR di u pannellu posteriore. Per l'input flottante, apre l'unità è move u Jumper Ground Lift à i cuntatti più esterni.LECTROSONICS IFBT4-VHF Frequency-Agile Compact IFB Transmitter Instruction Fig7
  2. Pone l'interruttori MODE nantu à u pannellu posteriore per currisponde à a fonte di input specifica chì deve esse utilizata. Vede Configurazione Input (Mode Switches).
  3. Inserite u plug di alimentazione in u jack 6-18 VDC in u pannellu posteriore.
  4. Inserite u microfonu o una altra fonte audio XLR plug in u jack d'ingressu. Assicuratevi chì i pin sò allineati è chì u connettore chjude in u locu.
  5.  Attach the antenna (o antenna cable) à u cunnessu BNC nantu à u pannellu posteriore.
  6. Imposta l'interruttore OFF/TUNE/XMIT su TUNE.
  7. Press u buttone MENU per visualizà a Finestra di Frequenza è aghjustate u trasmettitore à a frequenza desiderata cù i pulsanti Up è Down di u pannellu frontale.
  8. Pone u microfonu. U microfonu deve esse situatu induve serà situatu durante l'usu propiu.
  9. Aduprà u buttone MENU per navigà à a Finestra di Guadagno di Input Audio. Mentre parlate à u listessu livellu di voce chì serà presente durante l'usu attuale, osservate a visualizazione di l'audiometru. Aduprate i buttoni Up è Down per aghjustà u guadagnu di l'input audio in modu chì u metru leghje vicinu à 0 dB, ma solu raramente supera 0 dB (limitazione).
  10. Una volta chì u guadagnu di l'audio di u trasmettitore hè statu stabilitu, u ricevitore è l'altri cumpunenti di u sistema ponu esse attivati ​​è i so livelli audio aghjustati. Pone l'interruttore di putenza in u trasmettitore IFBT4 à XMIT è aghjustate u ricevitore assuciatu è u livellu di u sistema di sonu cum'è necessariu.

Nota: Ci sarà un ritardu trà u mumentu chì u trasmettitore hè energizatu è l'apparizione attuale di l'audio à l'output di u ricevitore. Stu ritardu intenzionale elimina i colpi di accensione, è hè cuntrullatu da u sistema di squelch di tonu pilotu.

Aghjustate u Livellu di Input Audio

U cuntrollu AUDIO LEVEL aghjusta u guadagnu applicatu à u signale audio entrante. Questa regulazione di guadagnà hè utilizata per currisponde à u livellu di input à u signale entrante da a fonte di sonu per furnisce una modulazione completa è u rapportu massimu di signale à rumore, micca per stabilisce u voluminu di u receptore assuciatu. Se u livellu di l'audio hè troppu altu, pò esse cumpressione o distorsione. U metru di u nivellu audio righjunghji u nivellu 0 dB (scala piena) spessu o rimarrà chì indica a scala completa. A limitazione di l'input principia quandu una linea verticale appare à l'estremità diritta di l'indicatore di livellu.LECTROSONICS IFBT4-VHF Frequency-Agile Compact IFB Transmitter Instruction Fig8

Se u nivellu di l'audio hè troppu bassu, u metru di livellu audio indicà continuamente un livellu bassu. Sta cundizione pò causà sibilu è rumore in l'audio, o pumping è respira in u rumore di fondo.LECTROSONICS IFBT4-VHF Frequency-Agile Compact IFB Transmitter Instruction Fig9

U limitatore di ingressu gestirà i picchi finu à 30 dB sopra a modulazione completa, indipendentemente da u paràmetru di cuntrollu di guadagnà. A limitazione occasionale hè spessu cunsiderata desiderabile, chì indica chì u guadagnu hè stabilitu currettamente è u trasmettitore hè cumplettamente modulatu per un rapportu ottimali di signale à rumore. Diversi voci di solitu necessitanu diverse paràmetri di guadagnu di input audio, cusì verificate questu aghjustamentu cum'è ogni persona nova usa u sistema. Se parechje persone diverse utilizanu u trasmettitore è ùn ci hè micca tempu per fà l'aghjustamentu per ogni individuu, aghjustate per a voce più alta

Accessori

LECTROSONICS IFBT4-VHF Frequency-Agile Compact IFB Transmitter Instruction Fig10

  • DCR12/A5U Alimentazione AC per trasmettitori IFBT4; 100-240 V, 50/60 Hz, entrata 0.3 A, uscita regulata 12 VDC; Cordone di 7 piedi cù tappo di serratura filettatu LZR è lame / posti intercambiabili per l'usu in Europa, Regnu Unitu, Australia è USA.
  • A170AC antenna VHF dritta frusta; cunnessu BNC angulu drittu
  • ARG15 Un cable d'antenna di 15 piedi di cable coassiale standard RG-58 cù connettori BNC à ogni estremità. Perdita di 1 à 2 dB cù un diametru di 0.25".
  • ARG25/ARG50/ARG100 Un cable d'antenna di Belden 9913F cable coaxial à bassa perdita cù connettori BNC à ogni estremità. Doppiu schermu, flessibile, 50 Ohms, cù un dielettricu di polietilene spumatu. Perdita più bassa (1.6 à 2.3 dB) cù un pocu menu pesu di u standard RG-8 cù u stessu diametru di 0.400 ". Disponibile in lunghezze di 25, 50 è 100 piedi.
  • CCMINI Una valigetta di trasportu morbida, imbottita è zippata per sistemi wireless compatti.
  • RMP 195 Montatura in rack di 4 canali per un massimu di quattru trasmettitori IFBT4. L'interruttore basculante includeu funziunendu cum'è un interruttore di alimentazione maestru se vulete.
  • 21425 6 ft long cable d'alimentazione; coassiale ai cavi spellati e stagnati. Plug coaxial: ID-.080”; OD-.218”; Profundità- .5 ". Adatta à tutti i mudelli di ricevitori compacti chì utilizanu un alimentatore CH12.
  • 21472 6 ft long cable d'alimentazione; coassiale ai cavi spellati e stagnati. Plug coaxial angle right: ID-.075 "; OD-.218”; Prufundità- .375 ". Adatta à tutti i mudelli di ricevitori compacti chì utilizanu un alimentatore CH12.
  • 21586 Cavo di alimentazione DC16A Pigtail, LZR spogliatu è stagnatu.

Risoluzione di prublemi

NOTA: Assicuratevi sempre chì l'impostazione COMPAT (compatibilità) sia uguale in u trasmettitore è u ricevitore. Una varietà di sintomi diffirenti si verificaranu se i paràmetri ùn currispondenu micca.

Sintomu: / Causa Possibile: 

Display Blank 1) L'alimentazione esterna hè scollegata o inadeguata.
2) L'entrata di l'alimentazione DC esterna hè prutetta da un polifuse auto-reset. Scollegate a putenza è aspittà circa 1 minutu per u fusible per resetta.
Nisuna modulazione di trasmettitore 1) L'impostazione di guadagnu di l'input audio hè stata abbassata.
2) Sorgente sonora spenta o malfunzionante.
3) Cavu d'input dannatu o mis-wired.
Nisun signalu ricevutu 1) U trasmettitore ùn hè micca attivatu.
2) Antenna di ricevitore mancante o posizionata in modu impropre. (U cable di l'auriculare IFBR1/IFBR1a hè l'antenna.)
3) U trasmettitore è u ricevitore ùn sò micca nantu à a stessa frequenza. Verificate u trasmettitore è u ricevitore.
4) A gamma operativa hè troppu grande.
5) Antenna trasmettitore micca cunnessu.
6) Interruttore di trasmettitore in a pusizione TUNE. Cambia à u modu XMIT.
Nisun Sound (o Low Sound Level), è u Receiver hè alimentatu.
1) Livellu di output di u ricevitore impostatu troppu bassu.
2) U cable di l'auriculare di u ricevitore hè difettu o cablatu male.
3) L'input di u sistema di sonu o di u trasmettitore hè abbattutu.
Sonu distortu 1) U guadagnu di u trasmettitore (livellu audio) hè troppu altu. Verificate u metru di livellu audio nantu à u trasmettitore mentre hè adupratu. (Consultate a sezione Installazione è Operazione per i dettagli nantu à l'aghjustamentu di u guadagnu.)
2) L'output di u ricevitore pò esse incompatibile cù l'auriculare o l'auriculare. Aghjustate u livellu di output nantu à u ricevitore à u livellu currettu per l'auriculare o l'auriculare.
3) Un rumore eccessivo di u ventu o u soffiu "pops". Riposiziona u microfonu è / o aduprate un parabrisu più grande.
Sibilo, rumore o abbandoni udibili 1) Guadagno di trasmettitore (livellu audio) troppu bassu.
2) Antenna di ricevitore mancante o ostruita.

(U cable di l'auriculare IFBR1/IFBR1a hè l'antenna.)

3) Antenna di trasmettitore mancante o mancante. Verificate chì l'antenna curretta hè aduprata.
4) Gamma operativa troppu grande.
5) Antenna o cable remota difettosa.

Specificazioni

  • Frequenze di Operazione (MHz): Frequenze Disponibili: Spazi di Canali:  174.100 à 215.750 MHz
  • Power Output RF: 239
  • Tonu di pilotu: 175 kHz
  • Radiazioni spurie: 50 mW
  • Modulazione: US: 25 à 32 kHz; Deviazione di 3.5 kHz (in modalità Nu Hybrid)
    • E01, X: 29.997 kHz IFB & 400 mode; ogni frequenza hà un tonu pilotu unicu
    • US: Conforme à ETSI EN 300 422-1 v1.4.2 E01: Modu Digital Hybrid
    • Conforme à ETSI EN 300 422-2
  • Stabilità di Frequenza:  ±.001% (10 ppm) @ 25 ° C
  • Stabilità di a temperatura: ±.001% (10 ppm) da -30°C a +50°C
  • Selezzione di canali: Pulsanti momentanei, sintonizza su è giù
  • Modi di cumpatibilità:  Stati Uniti: IFB è Nu Hybrid E01, X: IFB è Digital Hybrid Wireless® (Serie 400)
  • Risposta di Frequenza Audio: US:
    •  Modu IFB: 100 Hz à 8 kHz, ± 1 dB
    • Modu Nu Hybrid: risposta da 30Hz à 20kHz ±1dB (vede Rolloff)
    • E01, X: Modu IFB: 100 Hz à 8 kHz, ± 1 dB
    • Modu Digital Hybrid: Risposta da 30Hz à 20kHz ± 1dB (vede Rolloff)
  • Rolloff: L'annullamentu di l'audio à bassa frequenza hè menu selezziunà per 3 dB in basso à 35 Hz o 50 Hz. 50 ohms
  • Impedenza di output:  dBu per Line, RTS1 & RTS2 -10 dBu per Clear Com
  • Livelli di input audio:  -42 dBu per ingressi secchi di mic (senza alimentazione phantom) +/-50Vdc max

Dichjarazione di Conformità

LECTROSONICS IFBT4-VHF Frequency-Agile Compact IFB Transmitter Instruction Fig11

Serviziu è Riparazione

Se u vostru sistema malfunziona, avete da pruvà à curregà o isolà u prublema prima di cuncludi chì l'equipaggiu hà bisognu di riparazione. Assicuratevi chì avete seguitu a prucedura di installazione è l'istruzzioni di u funziunamentu. Verificate i cavi di interconnessione è dopu andate in a sezione di Risoluzione di Problemi in stu manuale.
Hè ricumandemu fermamente chì ùn pruvate micca di riparà l'equipaggiu da sè stessu è ùn avete micca u magazinu di riparazione lucale tentativu altru ch'è a riparazione più simplice. Se a riparazione hè più cumplicata ch'è un filu rottu o una cunnessione libera, mandate l'unità à a fabbrica per a riparazione è u serviziu. Ùn pruvate micca di aghjustà i cuntrolli in l'unità. Una volta stabiliti in fabbrica, i diversi cuntrolli è trimmers ùn si stendenu micca cù l'età o a vibrazione è ùn anu mai bisognu di riaggiustamentu. Ùn ci sò micca aghjustamenti in l'internu chì farà chì una unità malfunzionante cumencia à travaglià.
U dipartimentu di serviziu di LECTROSONICS hè equipatu è equipatu per riparà rapidamente u vostru equipamentu. In guaranzia, e riparazioni sò fatte senza carica in cunfurmità cù i termini di a garanzia. E riparazioni fora di garanzia sò addebitate à una tarifa fissa modesta più pezzi è spedizione. Siccomu ci vole quasi quantu tempu è sforzu per determinà ciò chì hè sbagliatu cum'è per fà a riparazione, ci hè una carica per una citazione precisa. Saremu felici di cutà i carichi apprussimati per u telefunu per riparazioni fora di garanzia.

Unità di rinviu per a riparazione

  • Ùn rinviate micca l'equipaggiu à a fabbrica per a riparazione senza prima cuntattateci per email o per telefunu. Avemu bisognu
    per sapè a natura di u prublema, u numeru di mudellu è u numeru di serie di l'equipaggiu. Avemu ancu bisognu di un numeru di telefunu induve pudete esse ghjuntu da 8 AM à 4 PM (US Mountain Standard Time).
  • Dopu avè ricevutu a vostra dumanda, vi daremu un numeru d'autorizazione di ritornu (RA). Stu numeru vi aiuterà à accelerà a vostra riparazione attraversu i nostri dipartimenti di ricezione è riparazione. U numeru d'autorizazione di ritornu deve esse chjaramente indicatu à l'esterno di u containeru di spedizione.
  • Imballate l'equipaggiu cù cura è spedite à noi, spese di spedizione prepagate. Se necessariu, pudemu furnisce i materiali di imballaggio adattati. UPS hè di solitu u megliu modu per spedite l'unità. L'unità pisanti deve esse "doppiu boxed" per u trasportu sicuru.
  • Avemu ancu ricumandemu fermamente chì assicurate l'equipaggiu postu chì ùn pudemu micca esse rispunsevuli di perdita o danni à l'equipaggiu chì spedite. Di sicuru, assicuremu l'equipaggiu quandu u spedimu torna à voi.

Documenti / Risorse

LECTROSONICS IFBT4-VHF Frequency-Agile Compact IFB Trasmettitore [pdfManuale d'istruzzioni
IFBT4-VHF, Trasmettitore IFB Compact Agile di Frequenza, IFBT4-VHF Trasmettitore IFB Compact Agile di Frequenza
LECTROSONICS IFBT4-VHF Frequency Agile Compact IFB Trasmettitore [pdfManuale d'istruzzioni
IFBT4-VHF, IFBT4-VHF Trasmettitore IFB Compact Agile di Frequenza, Trasmettitore IFB Compact Agile di Frequenza, Trasmettitore IFB Agile Compact, Trasmettitore IFB Compact, Trasmettitore

Referenze

Lascia un cumentu

U vostru indirizzu email ùn serà micca publicatu. I campi obbligatori sò marcati *