Упатство за употреба на предавателот LECTROSONICS IFBT4
LECTROSONICS IFBT4 предавател

Контроли и функции на предниот панел

Преден панел IFBT4
Преден панел IFBT4

OFF/TUNE/XMIT Прекинувач

ИСКЛУЧЕНО: Го исклучува уредот.
ПРЕСУДА: Овозможува поставување на сите функции на предавателот, без пренос.
Работната фреквенција може да се избере само во овој режим.
XMIT: Нормална работна позиција. Работната фреквенција може да не е
се менува во овој режим, иако другите поставки може да се променат, толку долго
бидејќи единицата не е „Заклучена“.

Секвенца за напојување

Кога првпат ќе се вклучи напојувањето, LCD дисплејот на предниот панел чекори низ следната низа.

  1. Го прикажува бројот на моделот и фреквентниот блок (на пр. IFBT4 BLK 25).
  2. Го прикажува бројот на инсталираната верзија на фирмверот (на пр. VERSION 1.0).
  3. Ја прикажува моменталната поставка за режим на компатибилност (на пр. COMPAT IFB).
  4. Го прикажува главниот прозорец.

Главен прозорец

Во Главниот прозорец доминира мерач на нивото на аудио, кој го прикажува моменталното ниво на аудио модулација во реално време. Во режимот TUNE, трепка големото „T“ се прикажува во долниот лев агол за да го потсети корисникот дека уредот сè уште не емитува. Во режимот XMIT, трепкањето „T“ се заменува со икона за антена.
Главен прозорец

Ограничувањето на звукот се означува кога аудио барграфот се протега докрај надесно и малку се шири. Пресекот е означен кога нулата во долниот десен агол се менува во големо „C“.

Копчињата нагоре и надолу се оневозможени во овој прозорец.

Прозорец за фреквенција

Со еднаш притискање на копчето MENU од Главниот прозорец се движите до прозорецот Frequency. Прозорецот Frequency ја прикажува моменталната работна фреквенција во MHz, како и стандардниот хексадецимален код на Lectrosonics за употреба со предаватели опремени со хексадетични прекинувачи. Исто така, прикажан е телевизискиот канал UHF на кој му припаѓа избраната фреквенција.

Во режимот XMIT, не е можно да се промени работната фреквенција.

Во режимот TUNE, копчињата нагоре и надолу може да се користат за избор на нова фреквенција.

Ако режимот TUNING е поставен на NORMAL, копчињата нагоре и надолу се движат во чекори на еден канал, а MENU+Up и MENU+Down поместуваат 16 канали истовремено. Во кој било од различните режими на подесување на групата, тековно избраниот идентификатор на групата се прикажува лево од хексадецимален код, а копчињата нагоре и надолу се движат меѓу фреквенциите во групата. Во фабричките групни режими на подесување A до D, MENU+Up и MENU+Down скокаат на највисоките и најниските фреквенции во групата. Во режимите за подесување на кориснички групи U и V, MENU+Up и MENU+Down дозволуваат пристап до фреквенции кои моментално не се во групата.

Со притискање и држење на копчето нагоре или надолу се повикува функцијата за автоматско повторување, за побрзо дотерување.

Прозорец за засилување на аудио влез

Со еднаш притискање на копчето MENU од прозорецот Frequency се движите до прозорецот Audio Input Gain. Овој прозорец многу наликува на Главниот прозорец, со исклучок што тековната поставка за засилување на аудио влезот е прикажана во горниот лев агол. Копчињата нагоре и надолу може да се користат за менување на поставките додека се чита аудиометарот во реално време за да се одреди која поставка најдобро функционира.

Опсегот на засилување е -18 dB до +24 dB со номинален 0 dB. Референцата за оваа контрола може да се смени со прекинувачите MODE на задниот панел. Видете на страница 7 за повеќе информации за прекинувачите MODE.

Прозорец за поставување

Со еднаш притискање на копчето MENU од прозорецот Audio Input Gain се движите до прозорецот Setup. Овој прозорец содржи мени кое дозволува пристап до различни екрани за поставување.

Првично, активната ставка од менито е EXIT. Притискањето на копчињата нагоре и надолу овозможува навигација меѓу преостанатите ставки од менито: TUNING, COMPAT и ROLLOFF.

Со притискање на копчето MENU се избира тековната ставка од менито. Со избирање EXIT се навига назад до Главниот прозорец. Изборот на која било друга ставка се движи до поврзаниот екран за поставување.

Екран за поставување ROLLOFF

Екранот за поставување ROLLOFF го контролира нискофреквентниот аудио одговор на
IFBT4. Поставката 50 Hz е стандардна и треба да се користи секогаш кога ветрови
бучавата, татнежот HVAC, сообраќајната бучава или други звуци со ниска фреквенција може да го нарушат квалитетот на звукот. Поставувањето 35 Hz може да се користи во отсуство на неповолни услови, за поцелосен одговор на басот.

Притиснете MENU за да се вратите во прозорецот за поставување.

Екран за поставување COMPAT

Екранот за поставување COMPAT го избира моменталниот режим на компатибилност, за интероперација со различни типови на приемници. Достапните режими се:
Екран за поставување COMPAT

САД:
Ну хибрид - Овој режим нуди најдобар аудио квалитет и се препорачува ако
вашиот приемник го поддржува.
IFB – Режим на компатибилност на Lectrosonics IFB. Ова е стандардна поставка и е
соодветното поставување за користење со компатибилен IFB приемник.
РЕЖИМ 3 – Компатибилен со одредени не-Lectrosonic приемници. (Контактирајте ја фабриката за повеќе информации.)
Притиснете MENU за да се вратите во прозорецот за поставување
ЗАБЕЛЕШКА: Ако вашиот ресивер Lectrosonics нема Nu Hybrid режим, користете Euro Digital Hybrid Wireless® (EU Dig. Hybrid).

E/01:
IFB – Режим на компатибилност на Lectrosonics IFB. Ова е стандардна поставка и е соодветна поставка за користење со Lectrosonics IFBR1A или компатибилен IFB ресивер.
Екран за поставување COMPAT
400 – Серија Лектросоника 400. Овој режим нуди најдобар аудио квалитет и се препорачува доколку вашиот ресивер го поддржува.

X:
IFB – Режим на компатибилност на Lectrosonics IFB. Ова е стандардна поставка и е
соодветното поставување за користење со Lectrosonics IFBR1A или компатибилен IFB ресивер.
400 – Серија Лектросоника 400. Овој режим нуди најдобар аудио квалитет и е
се препорачува ако вашиот ресивер го поддржува.
100 – Режим на компатибилност на Lectrosonics 100 Series.
200 – Режим на компатибилност на Lectrosonics 200 Series.
РЕЖИМ 3 и РЕЖИМ 6 – Компатибилен со одредени не-Lectrosonic приемници.

TUNING Setup екран

Екранот за поставување TUNING овозможува избор на една од четирите фабрички поставени групи на фреквенции (групи A до D), две програмибилни групи на фреквенции од страна на корисникот (групи U и V) или избор воопшто да не се користат групи.

Во четирите фабрички поставени групи на фреквенции, претходно се избрани осум фреквенции по група. Овие фреквенции се избрани да бидат без интермодулациски производи. (Видете во упатството за сопственик за повеќе информации).

Дијаграм на менито IFBT4

Дијаграм на менито IFBT4

Во двете кориснички програмибилни фреквентни групи, може да има до 16 фреквенции
програмирани по група.

Забелешка: Екранот за поставување на TUNING го избира само режимот на подесување (НОРМАЛНО или Групно подесување), а не и работната фреквенција. Вистинските работни фреквенции се избираат преку прозорецот за фреквенција.

Притиснете MENU за да се вратите во прозорецот за поставување.

Копчиња за заклучување/отклучување на панелот

За да ги вклучите или исклучите копчињата на контролната табла, одете до Главниот прозорец и притиснете и задржете го копчето MENU околу 4 секунди. Продолжете да го држите копчето додека лентата за напредок се протега низ LCD-екранот.
Копчиња за заклучување/отклучување на панелот

Кога лентата ќе стигне до десната страна на екранот, уредот ќе се префрли во спротивен режим и LOCKED или UNLOCKED ќе трепка накратко на екранот.

Фреквентно однесување на прозорецот, врз основа на изборот на режимот TUNING

Ако е избран режимот NORMAL подесување, копчињата нагоре и надолу ја избираат работната фреквенција во чекори од еден канал (100 kHz), а кратенките MENU+Up и MENU+Down се местат во зголемувања од 16 канали (1.6 MHz).

Постојат две класи на групно подесување: фабрички претходно поставени групи (Grp A до
Г) и кориснички програмибилни фреквентни групи (Grp U и V).

Во кој било од режимите на групата, мали букви a, b, c, d, u или v ќе се прикажат на
веднаш лево од поставките на прекинувачот на предавателот во прозорецот Frequency. Буквата ја идентификува избраната фабричка или корисничка група за подесување. Ако моментално подесената фреквенција не е во тековната група, оваа буква за идентификација на групата ќе трепка.

Однесување на фреквенциска група што може да се програмира од корисникот

Корисничките програмибилни фреквентни групи „u“ или „u“ работат многу слично на фабричките групи со неколку исклучоци. Најочигледната разлика е можноста за додавање или отстранување фреквенции од групата. Помалку очигледно е однесувањето на корисничка програмабилна фреквентна група со само еден запис или без записи.

Корисничка програмабилна фреквентна група со само еден запис продолжува да ја прикажува единствената фреквенција зачувана во групата без разлика колку пати се притиснати копчињата нагоре или надолу (под услов копчето MENU да не се притисне истовремено). „u“ или „v“ нема да трепка.

Корисничка програмабилна фреквентна група без записи се враќа во однесувањето на негрупниот режим, т.е. е дозволен пристап до сите 256 достапни фреквенции во фреквентниот блок на избраниот модул на приемникот. Кога нема записи, „u“ или „v“ ќе трепкаат.

Додавање/бришење на записи од група за фреквенција што може да се програмира од корисникот

Забелешка: Секоја Корисничка програмабилна фреквентна група („u“ или „v“) има посебна содржина. Ви препорачуваме да го земете предвид поголемото прашање за координација на фреквенцијата пред да додадете фреквенции со цел да ги минимизирате потенцијалните проблеми со интермодулацискиот систем.

  1. Започнете од прозорецот Frequency и проверете дали има мала буква „u“ или „v“ до поставките на прекинувачот на предавателот.
  2. Додека го притискате и држите копчето MENU, притиснете го копчето нагоре или надолу за да преминете на една од 256-те достапни фреквенции во блокот.
  3. За да ја додадете или отстраните прикажаната фреквенција од групата, држете го копчето MENU додека го притискате и држите копчето Горе. Индикаторот за режимот за подесување на групата ќе престане да трепка за да покаже дека фреквенцијата е додадена во групата или ќе почне да трепка за да покаже дека фреквенцијата е отстранета од групата.

Контроли и функции на задниот панел

Заден панел IFBT4

Џек XLR

Стандардниот женски приклучок XLR прифаќа различни влезни извори во зависност од поставките на прекинувачите MODE на задниот панел. Функциите на пиновите XLR може да се менуваат за да одговараат на изворот во зависност од позициите на поединечните прекинувачи. За детални информации за поставувањето на овие прекинувачи, видете го упатството за употреба.

MODE прекинувачи

Прекинувачите MODE му ​​дозволуваат на IFBT4 да приспособи различни нивоа на влезниот извор со менување на чувствителноста на влезот и функциите на пиновите на влезниот приклучок XLR. Означени на задниот панел се најчестите поставки. Секоја поставка е детално опишана во графиконот. Прекинувачите 1 и 2 ги прилагодуваат функциите на пиновите XLR додека прекинувачите 3 и 4 ја прилагодуваат чувствителноста на влезот.

Име Префрлете ги позициите
1 2 3 4
XLR пинови Избалансиран Влезна чувствителност
CC Префрлете ги позициитеПрефрлете ги позициитеПрефрлете ги позициите Префрлете ги позициите 3 = Аудио
1 = Заеднички
БР -10 dBu
МИЦ Префрлете ги позициитеПрефрлете ги позициитеПрефрлете ги позициитеПрефрлете ги позициите 2 = Здраво
3 = Еве
1 = Заеднички
ДА -42 dBu
ЛИНИЈА Префрлете ги позициитеПрефрлете ги позициитеПрефрлете ги позициитеПрефрлете ги позициите 2 = Здраво
3 = Еве
1 = Заеднички
ДА 0 DBU
RTS1 Префрлете ги позициитеПрефрлете ги позициитеПрефрлете ги позициитеПрефрлете ги позициите 2 = Здраво
1 = Заеднички
БР 0 DBU
RTS2 Префрлете ги позициитеПрефрлете ги позициитеПрефрлете ги позициитеПрефрлете ги позициите 3 = Здраво
1 = Заеднички
БР 0 DBU

Конектор за влез на енергија

IFBT4 е дизајниран да се користи со надворешниот (или еквивалентен) извор на енергија DCR12/A5U. Номиналниот томtage за ракување со единицата е 12 VDC, иако ќе работи на волtagе дури 6 VDC и дури 18 VDC.

Надворешните извори на енергија мора да можат постојано да напојуваат 200 mA.

Антена

Конекторот ANTENNA е стандарден BNC конектор од 50 оми за употреба со стандардни коаксијални кабли и далечински антени.

ОГРАНИЧЕНА ЕДНА ГОДИНА ГАРАНЦИЈА

Опремата има гаранција за една година од датумот на купување против дефекти во материјалите или изработката, под услов да е купена од овластен продавач. Оваа гаранција не покрива опрема што била злоупотребена или оштетена од невнимателно ракување или транспорт. Оваа гаранција не се однесува на користена или демонстративна опрема.

Доколку се појави некој дефект, Lectrosonics, Inc., по наша опција, ќе ги поправи или замени сите неисправни делови без надомест ниту за делови ниту за труд. Ако Lectrosonics, Inc. не може да го поправи дефектот во вашата опрема, тој ќе се замени бесплатно со слична нова ставка. Lectrosonics, Inc ќе плати за трошоците за враќање на вашата опрема кај вас.

Оваа гаранција се однесува само на артикли вратени на Lectrosonics, Inc. или на овластен дилер, со однапред платени трошоци за испорака, во рок од една година од датумот на купување.

Оваа Ограничена гаранција е регулирана со законите на државата Ново Мексико. Ја наведува целата одговорност на Lectrosonics Inc. и целокупниот правен лек на купувачот за секое прекршување на гаранцијата како што е наведено погоре. НИТУ ЛЕКТРОСОНИКС, ИНЦ. НИТУ НИКОЈ ВКЛУЧЕН ВО ПРОИЗВОДСТВОТО ИЛИ ИСПОРАЧУВАЊЕТО НА ОПРЕМАТА НЕМА ДА СЕ ОДГОВАРА ЗА НИКАКВА ИНДИРЕКТНА, ПОСЕБНА, КАЗНЕНА, СОСЛЕДНИЧКА ИЛИ ИНЦИДЕНТАЛНА КОРИСТЕНА ДА ЈА КОРИСТЕТЕ ОВАА ОПРЕМА ДУРИ И АКО Е СОВЕТУВАНА LECTROSONICS, Inc. ЗА МОЖНОСТА ОД ТАКВИ ШТЕТИ. ВО НИКОЈ СЛУЧАЈ ОДГОВОРНОСТА НА LECTROSONICS, Inc. НЕМА ДА ЈА НАДМИНЕ НАБАВКАТА ЦЕНА НА КОЈА ДЕФЕКТИВНА ОПРЕМА.

Оваа гаранција ви дава конкретни законски права. Можеби имате дополнителни законски права кои се разликуваат од држава до држава.

581 Laser Road NE • Rio Rancho, NM 87124 USA • www.lectrosonics.com 505-892-4501800-821-1121 • факс 505-892-6243sales@lectrosonics.com

ЛЕКТРОЗОНИКА

 

Документи / ресурси

LECTROSONICS IFBT4 предавател [pdf] Упатство за корисникот
IFBT4, IFBT4, E01, IFBT4, IFBT4 предавател, IFBT4, предавател

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *