LECTROSONICS IFBT4 Manuale d'utilizatore di trasmettitore
Cuntrolli è Funzioni di u Pannellu Frontale
Pannellu Frontale IFBT4
Interruttore OFF/TUNE/XMIT
OFF: Spegne l'unità.
TUNE: Permette à tutte e funzioni di u trasmettitore esse stallate, senza trasmette.
A frequenza operativa pò esse selezziunata solu in questu modu.
XMIT: A pusizione normale di u funziunamentu. A frequenza operativa pò esse micca
cambiatu in stu modu, anche se altri paràmetri ponu esse cambiati, tantu longu
postu chì l'unità ùn hè micca "Locked".
Sequenza di Power Up
Quandu l'alimentazione hè attivata per a prima volta, u display LCD di u pannellu frontale passa in a sequenza seguente.
- Mostra u mudellu è u numeru di bloccu di frequenza (per esempiu IFBT4 BLK 25).
- Mostra u numeru di versione di firmware installata (per esempiu VERSION 1.0).
- Mostra l'impostazione attuale di u modu di cumpatibilità (per esempiu COMPAT IFB).
- Mostra a Finestra Principale.
Finestra principale
A finestra principale hè duminata da un metru di livellu audio, chì mostra u livellu di modulazione audio attuale in tempu reale. In u modu TUNE, una "T" majuscule lampeggiante hè visualizata in u cantonu in basso à manca per ricurdà à l'utilizatori chì l'unità ùn hè ancu trasmette. In u modu XMIT, a "T" lampeggiante hè rimpiazzata da l'icona di l'antenna.
A limitazione di l'audio hè indicata quandu u bargraph audio si estende finu à a diritta è si allarga un pocu. U clipping hè indicatu quandu u cero in u cantonu inferjuri destra cambia in una "C" capitale.
I buttoni Up è Down sò disattivati in questa Finestra.
Finestra di Frequency
Premendo u buttone MENU una volta da a finestra Principale naviga à a finestra di Frequency. A finestra di Frequenza mostra a frequenza operativa attuale in MHz, è ancu u codice hexadecimale Lectrosonics standard per l'usu cù trasmettitori equipati di interruttori hex. Hè visualizatu ancu u canali di televisione UHF à quale appartene a frequenza selezziunata.
In u modu XMIT, ùn hè micca pussibule di cambià a frequenza operativa.
In u modu TUNE, i buttoni Up è Down ponu esse utilizati per selezziunà una nova frequenza.
Se u modu TUNING hè impostatu à NORMAL, i buttuni Up è Down naviganu in incrementi di un canale, è MENU + Up è MENU + Down movenu 16 canali à volta. In qualsiasi di i diversi modi di sintonizazione di u gruppu, l'identificatore di u gruppu attualmente sceltu hè visualizatu à a manca di u codice hex, è i buttoni Up è Down naviganu trà e frequenze in u gruppu. In i modi di sintonizazione di u gruppu di fabbrica A à D, MENU + Up è MENU + Down passanu à e frequenze più alte è più basse di u gruppu. In i modi di sintonizazione di u gruppu d'utilizatori U è V, MENU+Up è MENU+Down permettenu l'accessu à frequenze micca attualmente in u gruppu.
Premendo è mantenendu u buttone Up o Down invoca una funzione di autorepeat, per una sintonizazione più veloce.
Finestra di guadagnu di l'ingressu audio
Premendo u buttone MENU una volta da a finestra di Frequency naviga à a finestra di Guadagno di Input Audio. Questa finestra s'assumiglia assai à a Finestra Principale, cù l'eccezzioni chì l'attuale paràmetru di guadagnu di input audio hè visualizatu in l'angulu superiore manca. I buttoni Up è Down ponu esse aduprati per mudificà u paràmetru mentre leghje u metru di l'audio in tempu reale per determinà quale paràmetru funziona megliu.
A gamma di guadagnu hè da -18 dB à + 24 dB cù 0 dB nominali. A riferenza per stu cuntrollu pò esse cambiatu cù i switch MODE di u pannellu posteriore. Vede a pagina 7 per più infurmazione nantu à i switch MODE.
Finestra di installazione
Premendo u buttone MENU una volta da a finestra Audio Input Gain naviga à a finestra di Setup. Questa finestra cuntene un menu chì permette l'accessu à diverse schermi di cunfigurazione.
Inizialmente l'elementu di menu attivu hè EXIT. Premendo i tasti su e giù permette di navigare tra le altre voci di menu: TUNING, COMPAT e ROLLOFF.
Premendo il pulsante MENU si seleziona la voce di menu corrente. Selezziunate EXIT torna à a finestra principale. Selezziunate qualsiasi altru articulu naviga à a pantalla di cunfigurazione assuciata.
Screen Setup ROLLOFF
A pantalla di cunfigurazione ROLLOFF cuntrola a risposta audio di bassa frequenza di u
IFBT4. U paràmetru di 50 Hz hè u predeterminatu, è deve esse usatu quandu u ventu
u rumore, u rumore HVAC, u rumore di u trafficu o altri soni di freccia bassa ponu degrada a qualità di l'audio. U paràmetru di 35 Hz pò esse usatu in l'absenza di cundizioni avversi, per una risposta di bassu più completa.
Press MENU per vultà à a finestra di Setup.
Pantalla di configurazione di COMPAT
A pantalla di cunfigurazione COMPAT selezziunà u modu di cumpatibilità attuale, per l'interoperazioni cù diversi tipi di ricevitori. I modi dispunibili sò:
US:
Nu Hybrid - Stu modu offre a megliu qualità audio è hè cunsigliatu se
u vostru ricevitore sustene.
IFB - Modu di cumpatibilità Lectrosonics IFB. Questu hè u paràmetru predeterminatu è hè
u paràmetru adattatu per aduprà cù un ricevitore IFB cumpatibile.
MODE 3 – Compatible cù certi ricevitori non-Lectrosonics. (Contattate a fabbrica per più infurmazione.)
Press MENU per vultà à a finestra di Setup
NOTA: Se u vostru ricevitore Lectrosonics ùn hà micca u modu Nu Hybrid, utilizate Euro Digital Hybrid Wireless® (EU Dig. Hybrid).
E/01:
IFB - Modu di cumpatibilità Lectrosonics IFB. Questu hè u paràmetru predeterminatu è hè u paràmetru adattatu per utilizà cù u Lectosonics IFBR1A o un receptore IFB compatible.
400 - Lectosonics Serie 400. Stu modu offre a megliu qualità audio è hè cunsigliatu se u vostru ricevitore supporta.
X:
IFB - Modu di cumpatibilità Lectrosonics IFB. Questu hè u paràmetru predeterminatu è hè
u paràmetru adattatu per aduprà cù u Lectosonics IFBR1A o un receptore IFB cumpatibile.
400 - Lectosonics Serie 400. Stu modu offre a megliu qualità audio è hè
cunsigliatu se u vostru ricevitore supporta.
100 - Modu di cumpatibilità Lectrosonics 100 Series.
200 - Modu di cumpatibilità Lectrosonics 200 Series.
MODE 3 è MODE 6 – Compatible cù certi ricevitori non-Lectrosonics.
Schermata di configurazione di TUNING
A schermu di cunfigurazione TUNING permette a selezzione di unu di quattru gruppi di frequenze impostate in fabbrica (Gruppi A à D), dui gruppi di frequenze programmabili da l'utilizatori (Gruppi U è V) o a scelta di ùn utilizà micca gruppi.
In i quattru gruppi di frequenze di fabbrica, ottu frequenze per gruppu sò preselezionate. Queste frequenze sò scelte per esse libere di prudutti d'intermodulazione. (Consultate u manuale di u pruprietariu per più infurmazione).
In i dui gruppi di frequenze programmabili da l'utilizatori, ponu esse finu à 16 frequenze
prugrammatu per gruppu.
Nota: A Pantalla di Setup TUNING selezziunà solu u modu di sintonizazione (NORMALE o Sintonizazione di gruppu) è micca a frequenza operativa. E frequenze operative attuali sò scelte attraversu a Finestra di Frequenza.
Press MENU per vultà à a finestra di Setup.
Lock / Unlock Panel Buttons
Per attivà o disattivà i buttoni di u pannellu di cuntrollu, andate à a Finestra Principale è pressu è mantene u buttone MENU per circa 4 seconde. Continue à mantene u buttone cum'è una barra di prugressu si estende nantu à u LCD.
Quandu a barra righjunghji u latu drittu di u screnu, l'unità basterà à u modu oppostu è LOCKED o UNLOCKED lamperà brevemente nantu à u screnu.
Cumportamentu di a Finestra di Frequency, basatu nantu à e selezzione di u modu TUNING
Se u modu di sintonizazione NORMAL hè sceltu, i pulsanti Up è Down selezziunanu a frequenza operativa in incrementi di un canale (100 kHz) è i tasti MENU + Up è MENU + Down sintonizzanu in incrementi di 16 canali (1.6 MHz).
Ci hè duie classi di sintonizazione di gruppu: gruppi predefiniti in fabbrica (Grp A à
D) e gruppi di frequenza programmabili dall'utente (Grp U e V).
In tutti i modi di u gruppu, una minuscula a, b, c, d, u o v serà visualizata
a sinistra immediata di i paràmetri di u trasmettitore in a finestra di Frequency. A lettera identifica a fabbrica selezziunata o u gruppu di sintonizazione d'utilizatori. Se a frequenza sintonizzata attualmente ùn hè micca in u gruppu attuale, sta lettera d'identificazione di u gruppu lamperà.
Cumportamentu di u Gruppu di Frequency Programable d'Usuariu
I gruppi di frequenza programmabili da l'utilizatori "u" o "u" funzionanu assai simili à i gruppi di fabbrica cù uni pochi eccezzioni. A diferenza più ovvia hè a capacità di aghjunghje o sguassà frequenze da u gruppu. Meno evidenti hè u cumpurtamentu di un gruppu di freccia programmable d'utilizatori cù una sola entrata, o senza entrate.
Un gruppu di freccia programmable d'utilizatori cù una sola entrata cuntinueghja à visualizà a freccia unica almacenata in u gruppu, ùn importa quante volte i buttuni Up o Down sò pressati (furnì chì u buttone MENU ùn hè micca premutu à u stessu tempu). U "u" o "v" ùn lamperà micca.
Un gruppu di frequenze programmabile da l'utilizatori senza entrate torna à u cumpurtamentu di u modu non-gruppu, vale à dì, l'accessu hè permessu à tutte e 256 frequenze dispunibili in u bloccu di frequenza di u modulu di u receptore sceltu. Quandu ùn ci sò micca entrate, "u" o "v" lampeggianu.
Adding / Deleting User Programmable Frequency Group Entries
Nota: Ogni Gruppu di Frequenza Programmable d'Usuariu ("u" o "v") hà un cuntenutu separatu. Hè ricumandemu di cunsiderà u prublema più grande di a coordinazione di frequenza prima di aghjunghje frequenze per minimizzà i prublemi di intermodulazione potenziale.
- Partenza da a finestra di Frequenza è verificate chì una "u" o "v" minuscule hè presente vicinu à i paràmetri di l'interruttore di trasmettitore.
- Mentre pressu è mantene u buttone MENU, appughjà u buttone Up o Down per passà à una di e 256 frequenze dispunibili in u bloccu.
- Per aghjunghje o caccià a freccia visualizata da u gruppu, mantene premutu u buttone MENU mentre pressu è mantene u buttone Up. L'indicatore di u modu di sintonizazione di u gruppu cesserà di lampà per dimustrà chì a frequenza hè stata aghjunta à u gruppu, o cumencia à lampeggiare per indicà chì a frequenza hè stata eliminata da u gruppu.
Cuntrolli è funzioni di u pannellu posteriore
Pannellu posteriore IFBT4
Jack XLR
Un jack femmina XLR standard accetta una varietà di fonti d'ingressu secondu l'impostazione di l'interruttori MODE di u pannellu posteriore. E funzioni di pin XLR ponu esse cambiate per adattà à a fonte secondu e pusizioni di i switch individuali. Per infurmazione dettagliata nantu à a paràmetrazione di questi switches vede u manuale di u pruprietariu.
Cambia MODE
L'interruttori MODE permettenu à l'IFBT4 d'accoltà una varietà di livelli di fonti di input cambiendu a sensibilità di l'input è e funzioni pin di u jack XLR di input. Marcati nantu à u pannellu posteriore sò i paràmetri più cumuni. Ogni paràmetru hè detallatu in u graficu. L'interruttori 1 è 2 aghjustanu e funzioni di pin XLR mentre l'interruttori 3 è 4 ajustanu a sensibilità di l'ingressu.
Nome | Cambia Posizioni 1 2 3 4 |
Pin XLR | Equilibratu | Sensibilità di input |
CC | ![]() ![]() ![]() ![]() |
3 = Audio 1 = Cumunu |
INNÒ | -10 dBu |
MIC | ![]() ![]() ![]() ![]() |
2 = Salute 3 = lu 1 = Cumunu |
IÈ | -42 dBu |
LINEA | ![]() ![]() ![]() ![]() |
2 = Salute 3 = lu 1 = Cumunu |
IÈ | 0 dBu |
RTS1 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
2 = Salute 1 = Cumunu |
INNÒ | 0 dBu |
RTS2 | ![]() ![]() ![]() ![]() |
3 = Salute 1 = Cumunu |
INNÒ | 0 dBu |
Connettore Input Power
L'IFBT4 hè pensatu per esse usatu cù a fonte di energia esterna DCR12/A5U (o equivalente). U vol nominalitage per uperà l'unità hè 12 VDC, ancu s'ellu operarà à voltaghè bassu cum'è 6 VDC è finu à 18 VDC.
E fonti d'energia esterne devenu esse capaci di furnisce 200 mA continuamente.
Antenna
U connettore ANTENNA hè un connettore BNC standard di 50 ohm per l'usu cù cablaggi coassiali standard è antenne remote.
GARANTIA LIMITATA DI UN ANNU
L'attrezzatura hè garantita per un annu da a data di compra contru i difetti di materiali o di manufattu, sempre chì hè stata acquistata da un rivenditore autorizatu. Questa guaranzia ùn copre micca l'equipaggiu chì hè statu abusatu o dannatu da una manipulazione o spedizione imprudente. Questa garanzia ùn hè micca applicata à l'equipaggiu utilizatu o di dimostrazione.
In casu di difettu, Lectrosonics, Inc., à a nostra scelta, riparerà o rimpiazzarà qualsiasi parte difettusa senza carica per parte o manodopera. Se Lectrosonics, Inc. ùn pò micca correggere u difettu in u vostru equipamentu, serà rimpiazzatu senza carica cù un novu articulu simili. Lectrosonics, Inc. pagherà u costu di rinvià u vostru equipamentu à voi.
Questa guaranzia s'applica solu à l'articuli restituiti à Lectrosonics, Inc. o à un rivenditore autorizatu, spese di spedizione prepagate, in un annu da a data di compra.
Questa Garanzia Limitata hè guvernata da e lege di u Statu di u Novu Messicu. Dichjara l'intera responsabilità di Lectrosonics Inc. è u rimediu tutale di l'acquirente per ogni violazione di a garanzia cum'è descritta sopra. Nè LECTROSONICS, INC. Nè NESSU IMPLICATA IN LA PRODUZIONE O CONSIGNA DI L'EQUIPMENT SERA RESPONSABILE PER QUALUNQUE INDIRECT, SPECIAL, PUNITIVE, CONSEQUENTIAL, OR INCIDENTAL DANNING ARISING OUT OF THE US OR INABILITY TO USE THIS EQUIPEMENT, LECTROSONICS, INC. SUT AVVISU A POSSIBILITÀ DI TALI DANNI. IN NESSUN EVENTU A RESPONSABILITÀ DI LECTROSONICS, INC. SUPERA U PREZZU DI COMPRA DI QUALUNQUE EQUIPAMENTE DIFETTU.
Questa garanzia vi dà diritti legali specifichi. Pudete avè diritti legali supplementari chì varienu da statu à statu.
581 Laser Road NE • Rio Rancho, NM 87124 USA • www.lectrosonics.com 505-892-4501 • 800-821-1121 • fax 505-892-6243 • sales@lectrosonics.com
Documenti / Risorse
![]() |
LECTROSONICS IFBT4 trasmettitore [pdfGuida di l'utente IFBT4, IFBT4, E01, IFBT4, IFBT4 Trasmettitore, IFBT4, Trasmettitore |