Женди-логото

Jandy CS100 филтри за базен со кертриџ со еден елемент и CS спа

Jandy-CS100-Едноелементни-кертриџи-за-базен-и-спа-CS-филтри- (12)

Дополнителни информации за ракување и решавање проблеми се достапни онлајн со скенирање на QR-кодот со телефонот или со посета jandy.com

Jandy-CS100-Single-Element-Cartridge-Pool-and-Spa-CS-Filters-

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
ЗА ВАША БЕЗБЕДНОСТ – Овој производ мора да биде инсталиран и сервисиран од изведувач кој е лиценциран и квалификуван за опрема за базен од јурисдикцијата во која ќе се инсталира производот каде што постојат такви државни или локални барања. Одржувачот мора да биде професионалец со доволно искуство во инсталација и одржување на опремата за базен за да може точно да се следат сите упатства во овој прирачник. Пред да го инсталирате овој производ, прочитајте ги и следете ги сите предупредувачки известувања и упатства што го придружуваат овој производ. Непочитувањето на предупредувачките известувања и упатства може да резултира со материјална штета, лична повреда или смрт. Неправилната инсталација и/или работа може да ја поништи гаранцијата.
Неправилната инсталација и/или ракување може да создаде несакана електрична опасност која може да предизвика сериозни повреди, материјална штета или смрт.

ВНИМАНИЕ ИНСТАЛЕР – Овој прирачник содржи важни информации за инсталацијата, ракувањето и безбедното користење на овој производ. Оваа информација треба да му се даде на сопственикот/операторот на оваа опрема.

Дел 1. Важни упатства за безбедност

ПРОЧИТАЈТЕ И СЛЕДЕТЕ ГИ СИТЕ ИНСТРУКЦИИ

Важно безбедносно предупредување

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
  •  Не поврзувајте го системот со нерегулиран градски систем на вода или друг надворешен извор на притисок што произведува вода под притисок поголем од 35 PSI.
  • Под притисок на воздухот во системот може да дојде до откажување на производот или, исто така, да се издува капакот на филтерот што може да резултира со смрт, сериозна лична повреда или материјална штета. Бидете сигурни дека целиот воздух е надвор од системот пред да ракувате или да ја тестирате опремата.
МАКСИМАЛЕН РАБОТЕН ПРИТИСОК НА ФИЛТЕРОТ Е 50 PSI. НИКОГАШ НЕ ГО ПОДЛОЖУВАЈТЕ ФИЛТЕРОТ НА РАБОТЕН ПРИТИСОК КОЈ НАДМИНУВА ОД 50 PSI.Овој филтер работи под висок притисок. Кога било кој дел од системот за циркулација, односно филтер, пумпа, вентил (и), клampитн. се сервисира, воздухот може да влезе во системот и да се изврши под притисок кога ќе се рестартира системот. Воздухот под притисок може да предизвика дефект на производот или, исто така, да го испушти капакот на филтерот, што може да резултира со смрт, сериозна телесна повреда или материјална штета. За да ја избегнете оваа потенцијална опасност, следете ги сите упатства во ова упатство.
За да се минимизира ризикот од тешки повреди или смрт, филтерот и/или пумпата не треба да бидат подложени на тест за притисок на цевководниот систем. Локалните прописи може да бараат системот за цевковод на базенот да биде подложен на тест за притисок. Овие барања генерално не се наменети да се однесуваат на опремата на базенот, како што се филтри или пумпи. Опремата за базени од серијата Jandy Pro се тестира под притисок во фабриката. Меѓутоа, ако ова ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ не може да се следи и тестирањето на притисокот на цевководниот систем мора да го вклучи филтерот и/или пумпата, ОБЕЗБЕДЕТЕ СЕ ДОПОЛНИТЕЛНИ БЕЗБЕДНОСНИ ИНСТРУКЦИИ:
  • Проверете ги сите clampс, завртки, капаци, прстени за заклучување и додатоци на системот за да се осигурате дека се правилно инсталирани и обезбедени пред тестирањето.
  • ОСЛОБОТЕТЕ ГО СИТЕ ВОЗДУХ во системот пред тестирање.
  • Притисокот на водата за испитување НЕ смее да надминува 35 PSI.
  • Температурата на водата за испитување НЕ смее да надминува 100 ° F (38 ° C).
  • Ограничете го тестот на 24 часа. По тестот, визуелно проверете го системот за да бидете сигурни дека е подготвен за работа.
Забелешка: Овие параметри се однесуваат само на опремата Jandy Pro Series. За опрема што не е andанди, консултирајте се со производителот на опрема.

 Општи безбедносни инструкции

ВНИМАНИЕ ИНСТАЛЕР
 Овој прирачник содржи важни информации за инсталацијата, работењето и безбедно користење на овој производ. Оваа информација треба да му се даде на сопственикот / операторот на оваа опрема.
  1. Користете опрема само во базен или спа инсталација.
  2. Пред репозиционирање на вентилите (и) и пред да започнете со монтажа, расклопување или прилагодување на clamp, или која било друга услуга на циркулациониот систем; (А) исклучете ја пумпата и исклучете ги сите автоматски контроли за да се осигурате дека системот не е ненамерно стартуван за време на сервисирањето; (Б) отворете го вентилот за ослободување на воздухот; (В) почекајте додека не се намали целиот притисок (воздухот ќе престане да тече од вентилот за ослободување на воздухот).
  3. Кога и да го инсталирате филтерот клamp следете го делот 3.4 од овој прирачник, „Поставување на прстенот за заклучување/поставување на горниот дел од резервоарот“.
  4. Откако ќе заврши услугата за системот за циркулација, следете го Дел 4 од овој прирачник, „Стартување и работење“.
  5. Одржувајте го системот за циркулација правилно. Заменете ги истрошените или оштетените делови веднаш.
  6. Бидете сигурни дека филтерот е правилно поставен и поставен според овие упатства за инсталација.
  7. Не вршете тест за притисок над 35 PSI. Тестирањето на притисокот мора да го изврши обучен професионалец во базенот.

ЗАЧУВАЈТЕ ГИ ОВИЕ УПАТСТВА

Дел 2. Општи информации

  • Вовед
    Овој прирачник содржи информации за правилна инсталација и работа на филтрите за касети од серијата Jandy CS. Постапките во овој прирачник мора точно да се следат. За техничка помош, контактирајте го нашиот Оддел за техничка поддршка на 1.800.822.7933.
  •  Опис
    Касетите за филтри не бараат песок или дијатомејска земја како филтер-медиум. Наместо тоа, тие содржат елемент на кертриџот за филтрирање, кој лесно се отстранува за чистење или замена.
    Валканата вода се влева во резервоарот за филтрирање и се насочува низ касетата со филтерот. Остатоците се собираат на површината на кертриџот додека водата тече низ неа. Водата ќе патува низ централното јадро на филтерот кон дното на филтерот во долниот колектор. Чистата вода се враќа во базенот преку излезната порта на филтерот на дното на резервоарот.
    Како што се собираат остатоци во филтерот, притисокот ќе се зголеми и протокот на вода до базенот ќе се намали. Касетата со филтер мора да се исчисти кога работниот притисок на филтерот се крева за 10 psi од работниот притисок на чиста касета. Погледнете Дел 6 „Чистење на филтерот“.

ЗАБЕЛЕШКА: Филтер ги отстранува нечистотијата и другите суспендирани честички, но не го санира базенот. Водата од базенот мора да биде санирана и хемиски избалансирана за чиста вода. Системот за филтрирање треба да биде дизајниран да одговара на локалните здравствени кодови. Најмалку, системот треба да го претвори вкупниот волумен на вода во вашиот базен два (2) до четири (4) пати во период од 24 часа.

 Општи барања

  1. За најдобра целокупна изведба, поставете го системот што е можно поблиску до базенот.
  2. Филтерот треба да се наоѓа на рамна бетонска плоча така што ориентацијата на излезите на вентилот и манометарот се погодни и достапни за инсталација и работа на единицата.
  3. Заштитете го филтерот од времето.
  4. Доколку вметнете хлоринатор и / или кој било друг уред во колото за филтрирање на водовод, треба да се внимава многу да се осигура дека апаратот е инсталиран во согласност со упатствата на производителот и сите применливи стандарди што може да постојат.
  5. Користете ги универзалните синдикати на Jandy за да ја поврзете секоја компонента на системот за климатизација на водата за идно сервисирање. Сите филтри Jandy доаѓаат со овој тип на фитинзи.
    ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
    Максималниот работен притисок за овој филтер е 50 psi. Никогаш не го ставајте филтерот на работен притисок над 50 psi. Работните притисоци над 50 psi може да предизвикаат откажување на производот или исто така да предизвикаат разнесување на капакот, што може да резултира со смрт, сериозна лична повреда или материјална штета.
  6. Кога вршите тестови за хидростатички притисок или кога тестирате за надворешни протекувања на завршениот систем за филтрирање и водовод, проверете дали максималниот притисок на кој е подложен системот за филтрирање не го надминува максималниот работен притисок на која било од компонентите во системот.

Дел 3. Упатства за инсталација

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Користете опрема само во базен или спа инсталација. Не поврзувајте го системот со нерегулиран градски систем на вода или друг надворешен извор на притисок што произведува вода под притисок поголем од 35 psi.

Филтрирајте ја локацијата

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
За да го намалите ризикот од пожар, инсталирајте опрема за базени во област каде лисја или други остатоци нема да се собираат на опремата или околу неа. Околината нека остане чиста од сите остатоци, како што се хартија, лисја, борови иглички и други запаливи материјали.

  1. Изберете добро исцедена област, онаа што не поплавува кога врне. Гamp, треба да се избегнуваат области без вентилација.
  2. Филтерот треба да се инсталира на цврста, цврста и рамна површина или платформа за да се избегне ризик од таложење. Не користете песок за да го израмните филтерот бидејќи песокот ќе се измие; филтер системите можат да тежат до 300 фунти. Проверете ги локалните кодови за градба за дополнителни барања. (Пр. Влошките за опремата во Флорида мора да бидат бетонски, а опремата мора да биде прицврстена на подлогата.)
  3. Инсталирајте електрични контроли најмалку пет (5) стапки од филтерот. Ова ќе овозможи доволно простор да се оддалечи од филтерот за време на стартувањето.
  4. Оставете доволно растојание околу филтерот за да овозможите визуелна инспекција на клamp прстен. Види слика 1. Jandy-CS100-Едноелементни-кертриџи-за-базен-и-спа-CS-филтри- (2) ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
    Водата испуштена од неправилно поставен филтер или вентил може да создаде електрична опасност што може да предизвика смрт, сериозна повреда или материјална штета.
     ВНИМАНИЕ
    Одржувајте го вашиот манометар во добра работна состојба. Манометарот е примарен индикатор за тоа како работи филтерот.
  5. Оставете доволно простор над филтерот да ги отстрани капакот на филтерот и елементот на филтерот за чистење и сервисирање.
  6. Поставете го филтерот за безбедно насочување на дренажата на вода. Порамнете го вентилот за ослободување на воздухот за безбедно насочување на прочистениот воздух или вода.
  7. Ако филтерот треба да се инсталира под нивото на водата во базенот, треба да се инсталираат изолациони вентили и на всисните и на повратните водови за да се спречи проток на вода од базенот при какво било рутинско сервисирање што може да биде потребно.

 Подготовка на филтер

  1. Проверете го картонот за оштетување поради грубо ракување при пратката. Ако картонот или кои било компоненти на филтерот се оштетени, веднаш известете го превозникот.
  2. Внимателно отстранете го пакетот додатоци. Извадете го резервоарот за филтер од картонот.
  3. Сега треба да се изврши визуелен преглед на сите делови. Погледнете го списокот со делови во Дел 9.
  4. Инсталирајте го склопот на манометарот и адаптерот на дупката со навој означена со „Мерач на притисок“ на горниот дел од филтерот. Види слика 2.
  5. Инсталирајте го вентилот за ослободување на воздухот во отворот со навој со назнака „Ослободување на воздухот“ на горниот дел од филтерот. Погледнете на слика 2.

ЗАБЕЛЕШКАТефлонската лента е вклучена во торбата со додатоци. Jandy-CS100-Едноелементни-кертриџи-за-базен-и-спа-CS-филтри- (3)

Инсталација на филтер Jandy-CS100-Едноелементни-кертриџи-за-базен-и-спа-CS-филтри- (4)

Слика 3. Основно водовод со комбиниран базен / бања

 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
За да избегнете опасност од електричен удар, што може да резултира со сериозни повреди или смрт, осигурете се дека целата електрична енергија на системот е исклучена пред да се приближите, проверите или да ги отстраните проблемите со сите вентили што протекуваат или водовод што може да предизвика други електрични уреди во околината да намокри се.

  1. Овој филтер работи под притисок. Кога прстенот за заклучување е правилно поставен и филтерот работи без воздух во системот за вода, овој филтер ќе работи на безбеден начин.
  2. Ако системот може да биде подложен на повисоки притисоци од максималниот работен притисок на компонентата со најниска номинација, инсталирајте автоматски вентил за ослободување на притисок или регулатор на притисок усогласен со ASME® во системот за циркулација.
  3. Ставете го филтерот на бетонската подлога, наредени со влезните и излезните цевки.
  4. За да се намалат загубите на притисок, се препорачуваат цевки од 2” (минимум) за водовод на системот.
    Никогаш не ги надминувајте максималните препорачани стапки на проток на филтерот од производителот.
  5. За најдобра ефикасност користете го најмалиот можен број на арматури. Ова ќе спречи ограничување на протокот на вода.
  6. Направете ги сите водоводни приклучоци во согласност со локалните шифри за водовод и градење. Синдикатите на филтерот се обезбедени со заптивка со О-прстен. Користете лубриканти на база на силикон на О-прстените за да избегнете оштетување. Не користете соединение, лепак или растворувач за спојување на цевките на навои за спојување.
  7. Чувајте го цевководот цврст и без протекување. Истекувањето на водоводната цевка на пумпата може да предизвика заглавување на воздухот во резервоарот за филтрирање или губење на празнењето на пумпата. Истекувањето на линијата за празнење на пумпата може да се појави како истекување на подлогата за опрема или испуштање на воздухот преку повратните линии.
  8. Поддржете ги цевките за влез / излез независно за да спречите непотребни напори.
  9. Ставете ги навртките за обединување над цевките и исчистете ги цевките и задните делови од устата со соодветно средство за чистење / прајмер одобрен од NSF®. Залепете ги цевките на задните делови со соодветно лепило / лепак одобрен за сите намени NSF.
     ЗАБЕЛЕШКА„Зодијак Пул Системс ДОО“ препорачува цемент Weld-On 724 PVC на CPVC за лепење на PVC од шема 40.
  10. Дупчете ги пилотските дупки во подлогата за опрема со bitидарски bitидарски дел. Користете ги дупките во основата на дното на резервоарот како водич.
  11. Инсталирајте ¼ x 2¼ ”завртки од не'рѓосувачки челик Tapcon® и затегнете ги.

 Монтажа за склопување на прстенот за заклучување и горниот дел од резервоарот

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Внимателно следете ги овие упатства. Неправилната инсталација на прстенот за заклучување може да предизвика откажување на производот или, исто така, да предизвика издување на капакот на филтерот, што може да резултира со смрт, сериозна лична повреда или материјална штета.

  1. Бидете сигурни дека О-прстенот е во позиција во горната половина на резервоарот. Подмачкувањето на О-прстенот со лубрикант на база на силикон ќе помогне при инсталацијата. Види слика 4.
  2. Поставете го склопот на горниот дел од резервоарот на долниот дел од куќиштето и цврсто ставете го во положбата.

Пронајдете го отстранливиот прстен за заклучување и навртете го на филтерот вртејќи го во насока на стрелките на часовникот додека не се заглави со јазичето за запирање на долната половина од резервоарот за филтер.
ЗАБЕЛЕШКА: Внимавајте да не го навојувате прстенот за заклучување вкрстено на телото на резервоарот.

Jandy-CS100-Едноелементни-кертриџи-за-базен-и-спа-CS-филтри- (5) ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Овој филтер работи под висок притисок. Осигурете се дека прстенот за заклучување е свртен додека не кликне покрај табулаторот за застанување. Неисправно поставување на прстенот за заклучување или употреба на прстен за заклучување кој е оштетен може да предизвика откажување на производот или исто така да предизвика раздвојување на капакот, што може да резултира со смрт, сериозна лична повреда или материјална штета. За да избегнете повреди, држете ги прстите настрана од нишките на долниот резервоар и запрете го табулаторот.

Дел 4. Почеток и работа

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Овој филтер работи под висок притисок. Осигурете се дека прстенот за заклучување е свртен додека не кликне покрај јазичето за стопирање. Неправилно инсталирање на прстенот за заклучување или користење на оштетен прстен за заклучување може да предизвика дефект на производот или, исто така, да предизвика одвојување на капакот, што може да резултира со смрт, сериозна лична повреда или материјална штета.
  За да избегнете повреда, држете ги прстите подалеку од долните навои на резервоарот и запрете ја јазичето.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
НИКОГАШ не стартувајте ја пумпата додека стоите на пет (5) стапки од филтерот. Вклучувањето на пумпата додека има воздух под притисок во системот може да предизвика дефект на производот или, исто така, да предизвика издувување на капакот на филтерот, што може да предизвика смрт, сериозни лични повреди или материјална штета.
НИКОГАШ не го користете системот за филтрирање под притисок поголем од 50 psi. Работата со системот за филтрирање над 50 psi може да предизвика дефект на производот или да предизвика отпуштање на капакот на филтерот, што може да предизвика смрт, сериозни телесни повреди или материјална штета.
ВНИМАНИЕ
НЕ Работете со филтер на температура на водата над 105° F (40.6° C). Температурите на водата над препораките на производителот ќе го скратат животниот век на филтерот и може да ја поништат гаранцијата.

Нов базен и сезонски старт-ап

  1. Исклучете ја пумпата за филтрирање и исклучете го прекинувачот на моторот на пумпата.
  2. Проверете дали капакот и навртката за одвод на филтерот се на место и се затегнати.
  3. Проверете дали прстенот за заклучување на резервоарот е правилно поставен и затегнат.
  4. Отворете го капакот на тенџерето / тенџерето на пумпата и наполнете ја корпата за пумпа со вода за да го подготви системот. Заменете го капакот на пумпата. Можеби ќе треба да го направите ова неколку пати на нови и сезонски стартувања.
  5. Отворете го вентилот за ослободување на воздухот на врвот на филтерот (не вадете го вентилот).
  6. Обавезно отворете ги изолационите вентили што беа инсталирани во системот.
  7. Застанете подалеку од филтерот и вклучете ја пумпата да циркулира вода низ системот. Кога целиот воздух ќе истече од системот и ќе почне да излегува постојан прилив на вода од вентилот за ослободување на воздухот, затворете го вентилот за ослободување на воздухот.
  8. Внимавајте на манометарот за да бидете сигурни дека притисокот не надминува 50 psi. Ако притисокот се приближи до 50 psi, веднаш исклучете ја пумпата и исчистете ги касетите со филтерот. Ако притисокот остане висок по чистењето на филтерот, упатете се на упатството за решавање проблеми, Дел 8, за можни причини и решенија.
  9. Откако ќе се стабилизира манометарот, свртете го прстенот на рамката така што стрелката до зборот „ЧИСТА“ ќе се усогласи со иглата на манометарот. Видете Слика 5. Како што филтерот ја чисти водата, а касетите почнуваат да се затнуваат, притисокот почнува да се зголемува. Кога иглата на манометарот се порамнува со стрелката до зборот „DIRTY“ на рамката, време е да го исчистите филтерот, видете во Дел 6.3. Ова укажува на зголемен притисок помеѓу 10 и 12 psi над оригиналниот почетен притисок. Погрижете се брзината на пумпата да остане иста кога снимате притисок „CLEAN“ и „DIRTY“.

Jandy-CS100-Едноелементни-кертриџи-за-базен-и-спа-CS-филтри- (6)

Дел 5. Демонтирање и склопување на филтерот

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Никогаш не обидувајте се да го склопите, расклопите или прилагодите филтерот кога има воздух под притисок во системот. Вклучувањето на пумпата додека има воздух под притисок во системот може да предизвика дефект на производот или, исто така, да предизвика издувување на капакот на филтерот, што може да предизвика смрт, сериозни лични повреди или материјална штета.

 Отстранување на елементот на филтерот

  1. Исклучете ја пумпата за филтрирање и исклучете го прекинувачот на моторот на пумпата.
  2. Отворете го вентилот за ослободување на воздухот над резервоарот за филтрирање за да го ослободите целиот притисок од внатрешноста на резервоарот и системот, видете на слика 6. Затворете ги сите вентили за изолација на филтерот на системот за да спречите поплавување.
  3. Отворете го одводот на резервоарот за филтер. Кога резервоарот на филтерот се исцеди, затворете го одводот.
  4. Отстранете го прстенот за заклучување со притискање на јазичето за заклучување и вртење на прстенот за заклучување спротивно од стрелките на часовникот.
  5. Отстранете го горниот дел од филтерот. Проверете го резервоарот О-прстен за оштетување. Исчистете го или заменете го О-прстенот по потреба.
  6. Извадете го елементот на филтерот од дното на резервоарот и исчистете го или заменете го колку што е потребно.
  7. Ставете го новиот или исчистен филтер-елемент во дното на резервоарот.
  8. Користете лубрикант на база на силикон на новиот или исчистен О-прстен и ставете го О-прстенот на горниот дел од резервоарот.
  9. Ставете го врвот на резервоарот на дното на резервоарот. Бидете сигурни дека половините на резервоарот се поставени правилно.

Поставете го прстенот за заклучување над горниот дел од резервоарот за филтер и затегнете го прстенот за заклучување вртејќи го во насока на стрелките на часовникот додека не се заглави со јазичето за заклучување на долната половина од резервоарот, видете го делот 3.4, „Инсталација на прстенот за заклучување и склопот на горниот дел од резервоарот“. Следете ги чекорите од 5 до 8 во делот 4.1, „Нов базен и сезонско стартување“.

ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
Ако цевката за дишење не е целосно засенета или е оштетена или запушена, заглавениот воздух може да предизвика откажување на производот или исто така да предизвика издување на капакот на филтерот што може да резултира со смрт, сериозна лична повреда или материјална штета.Jandy-CS100-Едноелементни-кертриџи-за-базен-и-спа-CS-филтри- (7)

 

Дел 6. Одржување

Општо одржување

  1. Измијте го надвор од филтерот со вода или TSP (три-натриум фосфат) со вода. Исплакнете со црево. Не користете растворувачи или детергенти за чистење на филтерот, растворувачите ќе ги оштетат пластичните компоненти на филтерот.
  2. Проверете го притисокот за време на работата најмалку еднаш неделно.
  3. Отстранете ги остатоците од корпата за размахване и тенџерето за коса / влакна на пумпата.
  4. Проверете ја пумпата и филтерот за какво било протекување. Доколку се развијат протекувања, исклучете ја пумпата и повикајте квалификуван техничар за сервисирање на базени.
  5. Знаците или етикетите за безбедност на производот треба периодично да се проверуваат и чистат од страна на корисникот на производот колку што е потребно за да се одржи добра читливост за безбедно viewинг.
  6. Знаците или етикетите за безбедност на производот треба да се заменат со корисникот на производот кога лице со нормален вид, вклучително и корегиран вид, повеќе не може да ги прочита безбедносните знаци или да ги означи текстот на таблата со пораки на сеф. viewрастојание од опасноста. Во случаи кога производот има долг очекуван животен век или е изложен на екстремни услови, корисникот на производот треба да контактира или со производителот на производот или со друг соодветен извор за да утврди средства за добивање знаци или етикети за замена.
  7. Инсталирањето на нови знаци или етикети за замена треба да биде во согласност со препорачаната постапка на производителот на знаци или етикети.

Манометар

ВНИМАНИЕ
Одржувајте го вашиот манометар во добра работна состојба. Манометарот е примарен индикатор за тоа како работи филтерот.

  1. За време на работата на системот за филтрирање, проверете го манометарот / склопот на ослободување на воздух за протекување на воздух или вода најмалку еднаш неделно.
  2. Чувајте го манометарот во добра работна состојба. Ако се сомневате во проблем со мерачот, Зодијак базен Системс ДОО препорачува да повикате сервисер за да извршите каква било работа на системот за филтрирање / пумпа.

Чистење на касетата со филтер

  1. Исклучете ја пумпата за филтрирање и исклучете го прекинувачот на моторот на пумпата.
  2. Ако филтерот е инсталиран под нивото на базенот, затворете ги сите вентили за изолација на филтерот за да спречите поплавување.
  3. Отворете го вентилот за ослободување на воздухот на врвот на филтерот и почекајте да се ослободи целиот воздушен притисок.
  4. Отворете го одводот на резервоарот за филтер. Кога резервоарот на филтерот се исцеди, затворете го одводот. Ставете го исправено во место погодно за миење.
  5. Отворете го резервоарот за филтрирање и извадете го елементот на кертриџот, видете Дел 5.1 „Отстранување на елементот на филтерот“. Ставете го исправено во место погодно за миење.
  6. Користете градинарско црево и млазница за да го измиете секој дел од елементот.
    ЗАБЕЛЕШКА: Алгите, маслото за сончање, калциумот и телесните масла можат да формираат облоги на филтерскиот елемент кои можеби нема да се отстранат со нормално чистење со црево. За да ги отстраните таквите материјали, потопете го елементот во средство за одмастување, а потоа и во средство за отстранување бигор. Вашата локална продавница за базени ќе може да препорача соодветни производи.
  7. Вратете ја касетата во резервоарот за филтер. Проверете го О-прстенот за пукнатини или траги од абење. Поставете го О-прстенот назад на горниот дел од резервоарот за филтер. Заменете го горниот дел од резервоарот. Видете го делот 3.4 „Инсталација на прстенот за заклучување и горниот дел од резервоарот“.
  8. Повторно отворете ги изолационите вентили ако тие беа затворени.
  9. Застанете јасно од филтерот, вклучете ја пумпата и циркулирајте ја водата додека не испрска вода од вентилот за ослободување на воздухот. Затворете го вентилот за ослободување на воздухот. Филтерот сега е повторно во режим на работа.
  10. Внимавајте на манометарот за да бидете сигурни дека притисокот не надминува 50 psi. Ако притисокот се приближи до 50 psi, веднаш исклучете ја пумпата и исчистете ги касетите со филтерот. Ако притисокот остане висок по чистењето на филтерот, упатете се на упатството за решавање проблеми, Дел 8, за можни причини и решенија.

Одржување на цевката за дишење

  1. Исклучете ја пумпата за филтрирање и исклучете го прекинувачот на моторот на пумпата.
  2. Ако филтерот е инсталиран под нивото на базенот, затворете ги сите вентили за изолација на филтерот за да спречите поплавување.
  3. Отворете го вентилот за ослободување на воздухот на врвот на филтерот и почекајте да се ослободи целиот воздушен притисок.
  4. Олабавете го приклучокот за одвод на дното на филтерот за да се осигурате дека резервоарот е празен.
  5. Отворете го резервоарот за филтер.
  6. Проверете ја цевката за дишење за пречки или остатоци. Доколку е потребно, извадете ја цевката за дишење и измијте ја со проточна вода додека не се расчистат пречките или остатоците. Погледнете ја слика 7.
  7. Доколку опструкцијата или остатоците не можат да се отстранат или е оштетена цевката за дишење, веднаш запрете со користење на филтерот и заменете го склопот на цевката за дишење.
    ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ
    Ако цевката за дишење не е целосно засенета или е оштетена или запушена, заглавениот воздух може да предизвика откажување на производот или исто така да предизвика издување на капакот на филтерот што може да резултира со смрт, сериозна лична повреда или материјална штета.
  8. Поставете ја повторно цевката за дишење. Целосно поставете ја цевката за дишење во долниот резервоар.
  9. Заменете го склопот на прстенот за заклучување на филтерот и горниот дел од резервоарот на филтерот и затегнете го. Видете го делот 3.4 „Инсталација на прстенот за заклучување и горниот дел од резервоарот“.
  10. Повторно отворете го изолациониот вентил ако тие беа затворени.
  11. Застанете јасно од филтерот, вклучете ја пумпата и циркулирајте ја водата додека не испрска вода од вентилот за ослободување на воздухот. Затворете го вентилот за ослободување на воздухот. Филтерот сега е повторно во режим на работа.
  12. Внимавајте на манометарот за да бидете сигурни дека притисокот не надминува 50 psi. Ако притисокот се приближи до 50 psi, веднаш исклучете ја пумпата и исчистете ги касетите со филтерот. Ако притисокот остане висок по чистењето на филтерот, упатете се на упатството за решавање проблеми, Дел 8, за можни причини и решенија.

Дел 7. Зимување

  1. Исклучете ја пумпата за филтрирање и исклучете го прекинувачот на моторот на пумпата.
  2. Отворете го вентилот за ослободување на воздухот на врвот на филтерот. Не отстранувајте.
  3. Олабавете ја навртката и капачето за одвод на дното на филтерот за да се осигурате дека резервоарот е празен.
  4. Циркулационен систем за одвод на целата вода.
  5. Покријте го системот со церада или пластична фолија за да го заштитите од атмосферските влијанија.

Дел 8. Смена на проблеми

  1. За список на вообичаени проблеми и решенија, погледнете го Водичот за смена на проблеми подолу.
  2. Zodiac Pool Systems LLC препорачува да повикате квалификуван сервисен техничар за да изврши каква било работа на системот за филтер/пумпа. За техничка помош, контактирајте го нашиот Оддел за техничка поддршка на 1.800.822.7933.
Грешка Симптом Можно Проблеми Решенија
Вода is не јасно
  • Недоволно ниво на средство за дезинфекција.
  • Неточна хемија на базенот.
  • Тешки товари за капење и/или нечистотија.
  • Недоволно време на работа.
  • Филтерот е валкан.
  • Дупка во елементот на филтерот.
  • Проверете и прилагодете го нивото на средство за дезинфекција.
  • Тестирајте и прилагодете ја хемијата на водата.
  • Прилагодете го времето на филтрирање и/или хемијата на водата.
  • Зголемете го времето на работа на пумпата.
  • Исчистете го филтерот според упатствата.
  • Заменете ја касетата со филтер.
Низок проток на вода
  • Системот за филтрирање корпите за цедилка се валкани.
  • Воздухот протекува на всисната страна на пумпата.
  • Ограничувања или блокада во линиите за вшмукување или враќање.
  • Касетата со филтер треба да се исчисти или замени.
  • Нивото на водата во базенот е премногу ниско.
  • Пумпата не е грундирана. Блокирани лопатките на работното коло на пумпата.
  • Пумпата работи под брзина (ниска јачинаtagд)
  • Проверете ги и исчистете ги корпите од цедалката.
  • Проверете ги сите врски помеѓу доводот на базенот и пумпата.
  • Проверете ги сите линии за остатоци или делумно затворени вентили.
  • Исчистете ја или заменете ја касетата со филтер според упатствата.
  • Наполнете го базенот така што нивото да биде над влезната линија на пумпата.
  • Наполнете ја пумпата со вода во корпата и заменете го капакот.
  • Се бара техничар.
  • Се бара техничар или електричар.
Кратко филтер циклуси
  • Присуство на филтер за затнување на алги.
  • Неточна хемија на водата.
  • Кошниците за цедилка не се користат и/или се скршени. (Дозволете ги остатоците во пумпата.)
  • Излезот на пумпата ја надминува проектната брзина на проток на филтерот.
  • Неефикасно чистење.
  • Проверете ја содржината на средството за дезинфекција.
  • Проверете ја pH вредноста, вкупната алкалност и TDS.
  • Заменете ги корпите.
  • Проверете ја работата на пумпата.
  • Исчистете ја или заменете ја касетата со филтер според упатствата.
Висок притисок при стартување
  • Опрема за мало очно јаболко во базен/спа.
  • Делумно затворен вентил на линијата за враќање.
  • Премногу голема пумпа.
  • Касета со филтер е валкана.
  • Заменете со фитинг со поголем дијаметар.
  • Проверете ги и целосно отворете ги сите вентили на линијата за враќање.
  • Проверете го изборот на пумпа и филтер.
  • Исчистете ја касетата со филтер според упатствата.
Нечистотија се враќа до базен
  • Дупка во касетата за филтер.
  • Истрошена заптивка на О-прстен внатрешен филтер.
  • Филтерот не е правилно склопен.
  • Заменете ја касетата со филтер според упатствата.
  • Заменете го О-прстенот.
  • Повторно составете го филтерот според упатствата.

Табела 1. Водич за смена на проблеми

Дел 9. Листа на делови и експлодирани View

Клуч бр.  Опис  Дел бр.
1 Горно собрание на куќиште CS100, CS150 R0461900
1 Горно собрание на куќиште CS200, CS250 R0462000
2 О-прстен, врвот на резервоарот R0462700
3 Влезен дифузер со јазиче за заклучување R0462100
4 Елемент на патрон, 100 кв. Ft., CS100 R0462200
4 Елемент на патрон, 150 кв. Ft., CS150 R0462300
4 Елемент на патрон, 200 кв. Ft., CS200 R0462400
4 Елемент на патрон, 250 кв. Ft., CS250 R0462500
5 Комплет за задна страна, капа и синџир навртки (комплет од 3), 2" x 2 1/2" R0461800
5 Комплет за опашка, капа и синџир навртки (комплет од 3), 50 mm R0462600
6 Цевка за дишење, CS100, CS150 R0462801
6 Цевка за дишење, CS200, CS250 R0462802
7 Собрание на долниот дел на куќиштето R0462900
8 Манометар, 0-60 psi R0556900
9 Чист/валкан прицврстувачки прстен R0468200
10 Адаптер за манометар R0557100
11 Вентил за ослободување на воздухот R0557200
12 Сет О-прстен R0466300
13 Универзална половина унија (комплет од 1) R0522900
14 Капа за одвод Assy R0523000

 Филтер за касети Jandy, серија CS

Jandy-CS100-Едноелементни-кертриџи-за-базен-и-спа-CS-филтри- (8)

Дел 10. Перформанси и спецификации

Крива на глава, серија CS

Jandy-CS100-Едноелементни-кертриџи-за-базен-и-спа-CS-филтри- (10)

Спецификации за изведба

CS100 CS150 CS200 CS250
Површина на филтер (кв. стапки) 100 150 200 250
Нормално стартување PSI 6-15 6-15 6-15 6-15
Макс работен PSI 50 50 50 50
Станбени Спецификации
Максимален проток (gpm) 100 125 125 125
Капацитет од 6 часа (галони) 36,000 45,000 45,000 45,000
Капацитет од 8 часа (галони) 48,000 60,000 60,000 60,000
Комерцијални Спецификации
Максимален проток (gpm) 37 56 75 93
Капацитет од 6 часа (галони) 13,500 20,250 27,000 33,750
Капацитет од 8 часа (галони) 18,000 27,000 36,000 45,000

Димензии Jandy-CS100-Едноелементни-кертриџи-за-базен-и-спа-CS-филтри- (11)Димензија А

  • CS100 – 32″
  • CS150 – 32″
  • CS200 - 42 ½ “
  • CS250 - 42 ½ “ Jandy-CS100-Едноелементни-кертриџи-за-базен-и-спа-CS-филтри- (12)

A Fluidra Brand | Jandy.com | Jandy.ca 2882 Whiptail Loop # 100, Carlsbad, CA 92010, USA | 1.800.822.7933 2-3365 Mainway, БurlИнгтон, ОН L7M 1A6, Канада | 1.800.822.7933 ©2024 Флуидра. Сите права се задржани. Трговските марки и трговските имиња што се користат овде се сопственост на нивните соодветни сопственици.
H0834900_REVB

Најчесто поставувани прашања

  • П: Што треба да направам ако забележам пад на притисокот во филтерот? 
    A: Падот на притисокот во филтерот може да укажува на затнат филтер-кертриџ. Следете ги упатствата во Дел 6.3 за да го исчистите филтер-кертриџот.
  • П: Може ли да го користам овој филтер со притисок над 50 PSI? 
    A: Не, надминувањето на максималниот работен притисок од 50 PSI може да доведе до дефект на производот или повреда. Секогаш работете во рамките на наведените граници.

Документи / ресурси

Jandy CS100 филтри за базен со кертриџ со еден елемент и CS спа [pdf] Водич за инсталација
CS100, CS150, CS200, CS250, CS100 Филтри со еден елемент за базен и спа, CS100, Филтри со еден елемент за базен и спа, Филтри со еден елемент за базен и спа, Филтри со кертриџ за базен и спа, Филтри за спа, CS филтри, Филтри

Референци

Оставете коментар

Вашата адреса за е-пошта нема да биде објавена. Задолжителните полиња се означени *